Глава 8.
Проблемные друзья.
Бывшая пустыня Колонаш, ныне плодородные земли, устеленные лесами и городами короля Эдвард Х из рода Свенов. Прозванного народом Эдвард «Око за око».
Когда-то эти земли были покрыты песками на всём протяжении, насколько хватало глаз. Сейчас же здесь растут густые леса, высаженные нашими предками. Но это не точно. Сквозь них проходят торговые тракты, связывающие многие королевства. Война войной, а кушать всем хочется. Потому по негласному правилу обозы с продовольствием, товарами первой нужды, зерном для гражданских никто и никогда не трогает. Если, конечно же, у возничего имеется при себе бумага за подписью самого короля. Бывают случаи нападения лихих людей, но по большей части таких находят довольно-таки быстро и вешают на деревьях вдоль тракта. Вот и сейчас мы едем, наблюдая жуткую картину.
В пути Олька не переставала меня просвещать, рассказывая о том, что смещение африканской плиты к северу сыграло важную роль в изменении климата и появлении возможности выращивать деревья. Я слушал её с огромным интересом. В нашей библиотеке есть много книг по истории, но такой подробной информации там не найти. Я же прочитал почти все книги по истории, включая те, что предназначены для третьего уровня.
Покачиваясь в седле и глядя на скучающие лица моих спутников, я начал делиться с ними тем, что узнал от сестры. Они сразу же оживились и подъехали ближе, чтобы не пропустить ни слова. Мне захотелось продемонстрировать свои знания, поэтому я старался разбавить её рассказы интересными историями о здешних местах и событиях из прошлого, о которых прочитал в книгах. Она же не обиделась, а наоборот, стала помогать мне, дополняя пробелы в моих знаниях.
Так мы не заметили, как добрались до симпатичного с виду городка «Десертум». Он находился всего в километре от торгового тракта и в неделе пути от деревни кузнеца Хила. Никто из нас в нём не был, но опрошенный нами торговец, шедший позади, похвалил здешнюю кухню и хорошее отношение к путникам. Это и сыграло главную роль в том, где мы будем ночевать. Кстати, почему симпатичного? Да потому что первое, что бросилось в глаза, так это чистота улиц по сравнению с той же грязной Александрией. Лепёшки на дороге не валяются, люди ходят по тротуарам, а кое-где даже работали дворники. Дома все побелены, а на каждой улице стоит указательный столбик, не дававший заблудиться. И если ты неграмотен, то рядом с надписями имеются небольшие изображения в виде тарелки с ложкой, красного креста, кровати или наручников. В общем, тут явно думают о людях.
— Если здесь так же вкусно готовят, как и всё это выглядит, то я бы не прочь погостить тут недельку, — проговорил принюхивающийся Марат к запаху чего-то жаренного. А запах был и вправду манящим. Мой живот напомнил о себе, издав громкий урчащий звук.
— Успокойся, сейчас я тебя накормлю, — приговаривал я, при этом поглаживая впалый живот. На лицах моих спутников появилась понимающая улыбка. Есть хотелось, и не простой еды, а вкусной еды и в нормальных условиях. Здесь не запретные земли, а знание того, что можно заплатить монету-другую и ночевать не на земле, а в тёплой постели, расслабляет. Эта мысль и стала для меня решающей. Не стоит расслабляться и привыкать к тепличным условиям. В связи с этим неделю, что добирались до этого городка, мы ночевали в лесу. К моей радости, ни Ичиро, ни Марик не были против такого моего решения.
Удивительно, но в этом городе оказалось целых двенадцать таверн! Теперь я уже не воспринимал его как небольшой населённый пункт, а видел, как полноценный город.
Мы выбрали заведение, из которого доносился восхитительный аромат. Привязав коней, мы вошли внутрь. Сейчас раннее утро, около восьми утра, и посетителей почти не было. Лишь несколько человек сидели в дальнем углу зала, а за столиком у окна завтракали трое стражников, весело переговариваясь друг с другом. Никто из них не обратил на нас внимания. Лишь один из стражников, обладатель висячих усов, окинул нас взглядом, но, не заметив ничего необычного, вернулся к яичнице и разговору с приятелями.
За стойкой никого не нашлось, только в центре зала трудилась дородная женщина в красном платье, поверх которого надет серый фартук. Она протирала столешницу, да так, что та жалостно скрипела от её усилий. А ведь этот стол изготовлен из цельного массива дерева. Сколько же в ней силы?
Ещё я обратил внимание на то, как здесь всё дорого и изысканно. На стенах висели картины, на окнах висели шторы, но я не придал этому особого значения. Вот какая мне разница, что хозяин таверны хочет показать, как хорошо у него идут дела. Никакой. И то, что он готов вкладывать деньги не только себе в карман, но и в улучшение своего рабочего пространства. Мне тоже неважно. А важно мне сейчас это то, как быстро нас накормят.
Вперёд выступил Марат.
— Доброе утро, хозяйка, — и, дождавшись, когда женщина отвлеклась от уборки, он продолжил: — Нам бы комнату, постираться и вон того вкусного блюда, чей запах и заманил трёх уставших путников в ваши сети. Да желательно побольше, мы весьма голодны.
Марик говорил вежливо и со всем уважением, этого у него не отнять. Умеет парень расположить к себе людей.
Лицо женщины смягчилось, она кивнула, по-доброму улыбнулась, указала на только что вымытый стол и, ничего не сказав, скрылась на кухне. Не успели мы присесть, как перед нами появился чайник и три чашки. За ними последовала корзинка с круглыми коричневыми печеньями.
Пока мы наслаждались чаем, будто из воздуха начали возникать блюда. Яичница с колбасками, следом овальная тарелка с толстым лавашом, а сверху — жаренные на углях куски мяса. Посредине она поставила овощи. Ко всему вышеупомянутому она добавила огромную чашу, доверху набитую пирожками.
Всё выглядело настолько аппетитно, что мы чуть ли не набросились на еду, словно оголодавшие варвары. Благо японец напомнил нам о манерах, и весьма вовремя, ну почти вовремя. Ведь именно в этот момент, когда я схватил с тарелки маленькую колбаску рукой, намереваясь побыстрей закинуть её в рот. Уж больно горячая, зараза. В двери таверны вошла молодая девушка в зелёном приталенном платье и со шляпкой того же цвета на голове. В руках у неё сумочка, а на поясе в кожаных ножнах висит кинжал, рукоять которого украшена голубым камнем. Явно драгоценный и дорогой, отметил я для себя. Следом вошли трое крепких, вооружённых мужчин. Судя по тому, как они двигаются, это бывшие солдаты или наёмники. Но то, что это опытные бойцы, понятно было сразу. Но вернёмся к девушке. Она была очаровательна, особенно рыжие кудри, выбивающиеся из-под шляпки в цвет платья. Её аккуратный острый носик придавал ей ещё больше шарма, а два серых омута, в которые я погрузился, словно в бездну, захватили мою душу без остатка. Девушка, проходя мимо нашего столика, издала смешок, прикрыв рот своим маленьким кулачком, одетым в перчатку, а после скрылась за дверью небольшой комнаты в глубине зала. Были здесь такие для тех, кто желает уединения. Один из сопровождающих подошёл к хозяйке сделать заказ, а двое других встали у двери. А я так и продолжал держать в руке колбаску, не донеся её до рта. И тут до меня дошло, почему она посмеялась. Мой вид и то, как я на неё отреагировал, заставили меня покраснеть и мысленно отругать себя за столь глупое поведение.
— Артур, ну ты даёшь. Ты чего, знатных никогда не видел? — Марик укоризненно качал головой.
Положив колбаску обратно в тарелку, я взял вилку с ножом и принялся есть. А чего тут ответить... Ну не видел подобных ей, и что тут теперь такого.
— Ичиро, ты хоть ему скажи, что это неприлично так пялиться на людей, тем более на подобных этой. Можно и проблем огрести.
— Артур, — вкрадчиво заговорил Токугава, — Марат прав, не стоило тебе так откровенно смотреть на неё.
Прожевав, я решил всё же ответить, а то ведь не отстанут.
— Вы видели, какая она красивая? — Оба кивнули. — И чего тогда от меня хотите? Я впервые на большой земле и таких никогда не встречал, вот и загляделся. Постараюсь так больше не делать.
— Но только не с ней? — Марат с пониманием подмигнул.
Покончив с едой, мы едва могли передвигаться. Кроме, конечно же, моего наставника по фехтованию. Он, как всегда, выдал очередную мудрость на тему еды, наблюдая, как мы уничтожаем последние пирожки.
— Встав из-за стола голодным — вы наелись; если вы встаёте, наевшись — вы переели; если встаёте переевши — вы отравились.
— Да как можно отравиться такой вкуснятиной, — Марат указал на последний пирожок с мясом. Я отмахнулся, мол, забирай, и он забрал.
— Это какой-то абсурд. А вот то, что ты приготовил три дня назад, могло вызвать серьёзное отравление. Мы бы неделю не вылезали из кустов. Если бы не Арти... Даже страшно представить, какие мучения нас ожидали.
Ичиро не нашёлся, что на это ответить. А что тут ответить, если наш друг прав. Мясо, которое он бросил в котелок, оказалось подпорчено, но это полбеды, а вот ягоды, якобы придающие силы, что он нашёл в лесу, не стоило класть. Поскольку они ядовиты, и, съев мы их, нам грозило серьёзными проблемами. Мне тогда крупно повезло оказаться в тот момент рядом и узнать ягоды, собранные японцем. Именно их я в своё время съел с наставником Альбертом, а потом мы долго сра… Страдали, бегая по-маленькому в кусты.
Комнату нам выделили аж на третьем этаже. Подниматься с набитыми едой животами — то ещё удовольствие. Вёл нас молодой паренёк лет одиннадцати. С хозяйкой они не особо похожи. Возможно, племянник или вообще сын подруги. Не знаю, зачем я об этом вообще думаю.
Открыв дверь и попав внутрь, мы обалдели от увиденной роскоши. Тут помимо просторного зала, где имелись столы, стулья и прочая утварь — причём всё явно хорошего качества. Обнаружились ещё и три спальни, в каждой по большой кровати.
— Народ, а во сколько нам встали королевские покои? — задал я вопрос, положив сумки на чисто вымытый пол.
— Эм-м, не знаю, я как бы не интересовался, — ответил Марик, и мы все трое повернулись к так и продолжавшему молчать пареньку.
— А скажи-ка нам, малой. Сколько стоит эта комната на сутки? — задавая вопрос, я прям чувствовал, цена будет не то что огромна, а чудовищно огромна, и мои ожидания оправдались.
— Семь золотых за комнату и два за завтрак, — сказал он это так, будто говорит о сущей мелочи. — Если будете обедать и ужинать, включая завтрашний завтрак, то с вас девятнадцать золотых. Но это неточно. Я же не знаю, какие блюда вы будете заказывать.
— Сколько?! — не сдержав удивления, я слегка повысил голос и, видимо, перестарался. Парнишка, не ожидавший такого, попятился спиной к выходу.
— Господа, вы же в самой лучшей таверне города. Здесь останавливаются знатные люди. Да и при входе табличка есть с ценами, дабы отвадить тех, чей кошелёк не набит звонкой золотой монетой.
— А те стражники, ну что сидят у окна, тоже, скажешь, знатные? — возмутился Марик.
— Так это королевская стража. За них платит король. Они, кстати, часто к нам заходят.
Это он, видимо, так нам намекает, что сбежать, не заплатив, не получится. Вручив парню девять золотых и несколько медяков сверху, выставил того за дверь.
Выяснять отношения по поводу денег не стал. Во-первых, ничего уже не поделаешь, а во-вторых, сам виноват, что не посмотрел на табличку, а в-третьих, надоело беспокоиться и ругаться о деньгах. Зато хоть отдохну по-королевски и поем вкусно. Но это в первый и последний раз. Поскольку денег, которые мы тут потратим, хватит на то, чтобы покупать пирожные у дяди Йоси каждый день в течение пары лет. И к таким тратам я более не готов.
— Правильно мыслишь, братик. Во всём нужно искать хорошее, — поддержала меня Олька.
— Ичиро, как вы смотрите на то, чтобы немного размяться?
— Положительно, но хочу заметить, делать это на сытый желудок не стоит. Предлагаю привести себя в порядок и прогуляться по городу, а уж ближе к обеду потренируемся.
— Тогда я первый мыться, — крикнул Марат, скрываясь в ванной комнате.
«Кто тут обладает биокорпом, я или он?» — проговорил я про себя, глядя на закрывающуюся дверь. К моему стыду, я даже среагировать не успел. Ой, не туда мы энергию тратим, Олька, ой, не туда.
***
Поздний вечер того же дня.
Главная дорога, что проходила через Десертум и вела в столицу королевства Ультио, где правит Эдвард Х из рода Свенов, была полностью вымощена камнем. Ехать по ней — одно удовольствие. Карету не трясёт, а потому можно погадать на картах, дабы скоротать время в пути.
Виктория Свен приходилась королю какой-то там дальней родственницей, то ли дочерью племянницы четвёртой жены, то ли… В общем, не суть. Король живёт почти триста лет, и все его братья, сёстры и многочисленные жёны давно лежат в земле, но при этом он знает всех родичей и ни о ком никогда не забывает. Если ты с головой дружишь или рука твоя крепка, он всегда найдёт тебе место при своём дворе или в армии. Вот и ей улыбнулась удача. Выполнив пяток поручений, Эдвард её отметил и поручил дело посложнее, справившись и с ним, она получила ещё одно, а затем ещё и ещё. Сегодня Виктория, девушка семнадцати лет, возвращалась с очередного удачно выполненного поручения и была крайне довольна собой.
Несколько деревень в провинции взбунтовались, решив более не платить налог зерном. Девушка поехала туда, расспросила народ, выслушала всех причастных и сделала вывод. Оказалось, деревенские тут совсем не при делах. Налог, который установил король, был чуть ли не в три раза меньше, чем платили деревенский люд, а местный барон, считая себя самым умным, надумал собирать долю сверху. Выяснив всё до мелочей, она теперь ехала в столицу, дабы доложить королю, кто виноват. У барона Константина Кристенсена хоть и было такое право, но не в три раза же повышать. Из семи деревень только четыре ещё как-то держались, остальные почти вымерли.
Тут её мысли сделали крутой поворот, явив образ молодого человека, не ожидая от себя такой подставы, она дёрнулась и уронила стоявший на столике бокал с вином, пролив содержимое себе на платье.
И чего это я о тебе вспомнила? Красивый, согласна, можно сказать, очень красивый, но мне сейчас не до интрижек. Тем более прошёл слушок, будто Эдвард Х подобрал для неё несколько претендентов.
Наклонившись вниз, Виктория потянулась за бокалом, и в этот момент что-то с глухим звуком ударилось в спинку сиденья, буквально в то место, где она только что сидела. Упав на пол, Вика с ужасом глядела на торчащий болт. И вновь послышались глухие удары об стенки кареты, а следом и окрик охраны, вырвав её из оцепенения.
— Госпожа, оставайтесь внутри, на нас напали, — закричал Владислав и свалился на землю с пробитой болтом шеей. Не прошло и пары минут, как звуки стихли, а карета остановилась. Ещё через какое-то время снаружи начали дёргать за ручку, намереваясь попасть внутрь. Племянница короля была не из робкого десятка, но сейчас ею овладел леденящий ужас. Руки не слушались, а на глаза предательски наползали волосы, мешая обзору. Вдруг окно разлетелось от удара на мелкие осколки, внутрь проснулась чья-то крупная волосатая рука и, нащупав щеколду, отворила её. Далее этот кто-то схватил Вику за ноги и, не церемонясь, вытащил наружу. В последний момент девушка стукнулась затылком об ступеньку и потеряла сознание, так и не увидев своих похитителей.
***
Город Десертум.
Город оказался гораздо больше, чем я предполагал. Впервые оказавшись в нём, я был в восторге от открывшегося зрелища. Широкие площади, уютные таверны, журчащие фонтаны и яркие лавки — всё это поразило моё воображение. Никогда раньше я не видел столько красиво одетых людей и такого разнообразия товаров.
Однако мои друзья быстро вернули меня на землю. Они объяснили, что мы находимся в квартале для богатых, и стоит нам выйти за его пределы, как всё изменится. Как ни странно, но на той же Сокотре бедные кварталы не сильно отличаются от кварталов мастеровых или купцов. Да, дома там похуже, а улицы не так чисто убраны. Но чтобы вот так, как здесь, — это меня, конечно, впечатлило. Теперь стало понятно, почему мы оказались в такой дорогой таверне: здесь просто других и нет.
Погуляли мы по улицам городка с немалой для себя пользой. Я, например, прикупил себе кое-каких вещей. Ботинки, штаны, рубаху и многое другое, и весьма хорошего качества. А всё потому, что мои старые вещи на меня почти не налезали. За последний год я значительно раздался в плечах, да и мой рост достиг метра восьмидесяти пяти. Ещё чуток, и догоню Фоули. Вот он подивится, когда меня увидит. Хе-хе.
Ичиро закупился в лавке травника, набрав множество разных трав для отваров, а Марат сегодня надумал нас поразить, и ведь это у него получилось. Первое: он прошёл мимо лавки, где продавались пирожные, не глянув на прилавок и краем глаза. Второе: когда мы вернулись в таверну, он заявил, что отправляется тренироваться вместе с нами. Третье: за все четыре часа он ни разу не пожаловался. Чудеса, да и только.
Вернувшись в наши «королевские» покои, этот нехороший человек отвлёк меня. Мол, Артур, смотри-ка, записка на столе лежит. Нет, она и вправду там лежала, но этот гад провернул сие действо для того, чтобы успеть первым в ванну. Ладно бы он помылся и вышел, так нет же. Сидит в купели по полчаса, видите ли, горячей водой наслаждается. Злыдень, зла на него не хватает. Надо бы придумать, как ему отплатить.
Подойдя к столику, я взял в руки листок и стал вчитываться. Это оказался прейскурант с ценами, а никакое не письмо. Прочитав который, я узнал, что могу вызвать себе массажистку, цирюльника, прачку и ещё много кого полезного. В конце имелась приписка мелким почерком: «Желаете, чтобы вам согрели постель, обратитесь на стойку или позвоните в колокольчик», а напротив красовалась цена: пять-двадцать золотых.
— Да что с вами, люди, не так?! — Вручив бумагу японцу, я плюхнулся в кресло.
— Что тебя так взволновало?
— Цены. Вы гляньте на цены! Особенно последний пункт. Продажная женщина стоит столько, сколько обычной деревне хватит, чтобы питаться месяца три, а то и все полгода, если не особо шиковать.
— Ничего необычного не вижу, — японец сел в противоположное кресло. — Я в свою бытность и не такие деньги спускал на жриц любви.
— Нет уж, спасибо, я тратить деньги на продажную любовь не собираюсь, — заявил я твёрдо.
На моё заявление Токугава усмехнулся и даже позволил себе немного посмеяться.
Мы решили пропустить обед, так как после тренировки у всех троих ещё не до конца переварился утренний завтрак. Да и цена немного пугала, особенно после похода в город.
Ближе к вечеру мы всё-таки не удержались и отправились поужинать. Запах в таверне стоял такой, что удержаться было выше наших сил. Когда мы спустились по лестнице в общий зал, то обнаружили, что почти все места заняты. Но здесь всё предусмотрено: для тех, кто снимает комнату, всегда найдётся «свободный». Нас провели к столику, где посередине красовалась табличка «Зарезервировано». Паренёк, одетый в белые штаны и такую же рубаху, убрал табличку, стряхнул несуществующей тряпкой пыль, а когда мы расселись, протянул нам меню. Получив заказ, он молча удалился. На этот раз мы были более скромны и заказали всего лишь по одному блюду — горшочку с мясом и грибами. Ичиро выбрал отвар, Марик — вино, а я остановился на компоте из лесных ягод.
За соседним столиком расположились две очаровательные девушки, одетые с иголочки. Они весело щебетали, время от времени игриво хихикая. Я даже не заметил, как они оказались за нашим столом, и вот уже они вместе с японцем и Мариком поднимают бокалы за здоровье короля.
Просидев в этой «дружной» компании около часа, я сослался на недомогание и отправился к себе в номер. У меня не было никакого желания пить, и я уж точно не желал быть третьим лишним.
***
На следующее утро.
Я проснулся и уставился в потолок, поначалу вообще не мог сообразить, где нахожусь. Мягкая кровать, чистое белье, пахнущее цветами. Где я? Но через секунду всё встало на свои места. Почти. И ведь выпил-то всего два бокала и то второй не допил.
Чего же так хреново-то? Не вино, а жуть какая-то. Уж думал в таком заведение бурду всякую подавать не будут. Так, там вроде ещё что-то Олька ругалась, о чём-то предупреждала, возмущалась.
— Олька, ты это… Тут?
— Нет. Ушла в запой, вернусь не скоро.
— Чего ты там такого вчера говорила? Меня что-то память подводит.
— Пить меньше надо, тогда и проблем с ней не будет.
— Согласен. И это… Давай потише. Башка раскалывается, как будто по ней Фоули вдарил и не один раз.
— Страдай, братик, страдай. В следующий раз будешь умнее. И кстати. В том вине, что вы пили, кто-то что-то подмешал. Вот оттого тебе и плохо.
— Кто подмешал? Когда подмешал? Ничего не понимаю. Можешь поконкретнее говорить?
— Это каким образом? — произнесла она с усмешкой. — Сам подумай, откуда я могу знать. Я вообще-то с тобой была. Если ты не забыл.
— Понятно, что ничего не понятно.
Кое-как встав с кровати, прошёл в гостиную.
Ичиро, Марик, вы как там, живы? — А в ответ тишина. Спят что ли? Открыв дверь в комнату японца, увидел пустую и нетронутую кровать, тогда направился в комнату, где расположился Марат, но и там никого не оказалось. Какого?
— Олька, где эти гулёны?
— Ещё раз повторяю: мне-то откуда знать? Ты вчера ушёл спать, потому что у тебя закружилась голова. И немудрено, доза там была убойная.
— А как же хвалённая защита биокорпа от ядов, о которой ты постоянно мне твердишь?
— Я и сейчас так считаю. Только ведь абсолютной защиты, Артурчик, не существует, а то, что вам подмешали, было основано на энергии из кристаллов.
— То есть лучше не надеяться на встроенную защиту?
— Уж извини, родной, но наш папка всего предусмотреть не способен, да и изменённых животных в пределах Гармонии не обитает от слова совсем. Зато твари там бродят куда страшнее и опаснее. Правда, в них кристаллов нет. Возможно, в этом и есть причина столь малых познаний отца в этом направлении. Но тут я не уверенна. Нужно обновить базу, но для этого нужен рабочий терминал.
— Я если честно почти ничего не понял из тобою сказанного. И это… Прости меня. Я что-то сегодня не в духе. Зря на тебя набросился.
— Бывает. Но я рада, что ты признаёшь свои ошибки.
Так, надо бы спуститься вниз и поинтересоваться, куда могли запропаститься мои друзья. Сказано — сделано. Только перед этим я быстренько умылся и привёл себя в порядок.
Оказавшись в общем зале, я первым делом подошёл к стойке. Женщина, которую мы встретили, когда только вошли, стояла по ту сторону и бережно протирала бутылки, стоявшие на полках.
— Доброе утро, — женщина повернулась ко мне и, улыбнувшись, продолжила протирать бутылку. — Вы случайно не в курсе, где мои спутники? — она отрицательно мотнула головой. — Может, вы знаете, куда пошли эти двое? — вновь отрицание.
— Арти, спроси её о девушках. Возможно, те дамочки сняли здесь же комнаты, как и вы, и сейчас твои друзья-алкоголики спят в их объятиях, — предложила Олька. Это было очень вовремя, потому что я не мог придумать, о чём спросить. Я просто стоял и растерянно смотрел на неё.
— Вчера мои друзья познакомились с двумя девушками и, возможно, ушли вместе с ними. Не могли бы вы подсказать, не арендовали ли эти девушки комнату у вас?
И, конечно же, женщина опять замотала отрицательно головой. Это уже понемногу начинает раздражать.
— А как вас зовут? — решил сменить я тему. Женщина отодвинула бретельку фартука, и я увидел табличку с именем Генриетта.
— Какое красивое у вас имя. А меня Артуром зовут. Понимаете ли, я очень беспокоюсь за моих друзей, — заговорил я более мягко. — И сегодня, не обнаружив их в своих кроватях, стал переживать. Нам скоро уезжать, и их отсутствие меня крайне беспокоит. Вы можете помочь мне…
— Молодой человек, вы что-то хотели? — обратился ко мне мужчина в аналогичном фартуке, вышедший из-за дверей из-под лестницы, ведущей наверх.
— А вы?
— Меня зовут Альфред, я управляю данным заведением.
— Да, хотел! — ответил я с вызовом, а затем развернулся к нему всем телом. Этот человек сразу вызвал во мне неприятие. Морщинистое лицо, жидкие волосы, зализанные на сторону, нос картошкой и большие уши. Бледные, словно у мертвеца, глаза, и такие холодные… Одним словом — мерзкий.
— Мои друзья сегодня не пришли ночевать. А где, как не у персонала, это можно выяснить? — скрестил я руки на груди.
— Мы не следим за нашими гостями, — холодно произнёс он. — И прошу вас не приставать с вопросами к Генриетте. Тем более она у нас женщина с дефектом.
— О каком дефекте идёт речь? — от такого заявления я немного растерялся, и вся бравада мигом слетела. Глянул на неё, да вроде ничего такого. С виду нормальная женщина, немного полновата, но это нормально для тех, кто работает в тавернах. Всё же они вблизи кухни, а потому не голодают.
— Она немая.
Ну теперь хоть стало понятно почему она все это время не отвечала.
— С рождения? — почему-то я решил это уточнить.
— Нет. Поскользнулась на лестнице и ударилась башкой об пол. Когда пришла в себя, то забыла, как изъясняться. Поэтому она всегда улыбается, как будто чему-то радуется. Я бы уволил её, но уж очень хорошо работает.
Говоря это, мерзкий старикан прям сочился довольством. Вероятно, ему доставляет удовольствие страдания других. Ладно, пока забудем о нём, если только он не перейдёт мне дорогу. Я мысленно досчитал до десяти, постаравшись успокоиться, затем ещё раз, и когда у меня это получилось, спросил:
— У кого тогда мне лучше уточнить, куда подевались мои приятели и что за девушки были вместе с ними?
— Не знаю, мы не справочная. А теперь будьте любезны, не приставайте с вопросами к персоналу и оплатите счёт.
— Какой счёт?
— Ваши, как вы выразились, «друзья» отлично провели время, — с этими словами он протянул мне счёт. В документе были указаны блюда, напитки, а в конце стояла сумма в семьдесят золотых. Я с недоверием переводил взгляд со счёта на Альфреда и обратно.
— Они что, весь город поили? Судя по цене, так оно и есть. Я своих приятелей знаю, им столько не съесть.
— Мы приличное заведение, и нищие… Люди с меньшим достатком к нам не заходят, — произнёс он надменно. — Будьте любезны оплатить расходы и до обеда покинуть наше заведение.
— С чего это я должен оплачивать то, что нагуляли другие? — встал я в позу. Не то чтобы не собирался платить, но слегка позлить этого урода хотелось.
— Мне позвать стражу? — спросил он, и на его лице появилась ухмылка. — Орлан, глава стражи, как раз должен скоро подойти, — добавил он, ожидая, что я откажусь платить. Вот ведь гнида! Он, вероятно, хочет увидеть, как стражники будут бить меня, а потом уведут в темницу. Но у тебя не выйдет! Хрен тебе, а не представление.
— Оплачу, — сказал я и, сжимая кулаки, поднялся к себе в комнату. Как же хотелось врезать по этой мерзкой роже. И ведь он точно знает, куда подевались Ичиро с Маратом, но гад молчит.
Захлопнув с силой за собой дверь, я схватил сумку и упал в кресло у окна. Порывшись в ней, я достал оттуда кошель с деньгами, что мне вручили за голову Арни, и обалдел. Хотя тут подошло бы другое слово. Перевернув его, я высыпал содержимое на стол и… Тишина, не раздалось ни единого звука. Кошель оказался пуст. Какого?! Где все мои деньги?!
Отбросив резко пустой кошель, я спешно полез в сумку, в надежде, что деньги, выданные мне старейшиной Славом, остались нетронутыми. Хрена с два мне, а не деньги. А ведь там было почти двести золотых, за исключением тех, что я передал кузнецу Хилу. И никто кроме меня не был о них в курсе.
— Похоже, твои друзья в намерении продолжить вечер возвращались за деньгами. А так как монетки есть только у тебя, то…
— Похоже на то, — согласился я. — Хорошо хоть эликсиры не тронули.
— Олька, что мне делать?
— Коли денег нема, то собирать манатки и валить, пока не загребли, — и тут в дверь настойчиво постучали.
— Открывайте, это королевская служба безопасности.
— Я ничего такого не сделал, какой смысл бежать?
— Пойми братик, лучше бежать, иначе посадят в тюрьму! Чего ты расселся, прыгай в окно!
— Откройте дверь именем короля! Или мы её сейчас выбьем!
В дверь начали ломиться. К счастью, она выдержала, и у меня появился шанс уйти. Я быстро надел сумку на плечо, прицепил пояс с ножнами и побежал в комнату японца, а затем в комнату Марата. Забрав вещи друзей, я выпрыгнул в окно. Этаж был третий, но для меня это не составило проблем. Приземлившись и совершив перекат, дабы снять нагрузку с ног, я быстро поднялся и, собрав сброшенные вещи, побежал к лошадям. Выбежав на улицу, увидел возле наших кобыл двоих мужчин в доспехах с копьями. Словно рыцари из сказок. И не жарко им в такую погоду носить столько на себе железа? Странно, зачем я сейчас об этом вообще думаю. Развернувшись на сто восемьдесят градусов, побежал прочь. Давалось мне это не так легко. Я словно мул, нагруженный тюками.
— Артур, тебе нужно найти место, где можно спрятать вещи. Сложишь их там, а потом мы решим, как быть дальше.
— Хорошо. Есть идеи, где искать? — спросил я, а сам, оббежав здание, спрятался за углом и выглянул, желая удостовериться, что за мной нет погони. Простояв секунд двадцать, помчался дальше.
— Таверны точно не подходят — в них начнут искать в первую очередь.
— Слушай, хотел тебя спросить: откуда у тебя сегодня такие жаргонные словечки? — перебил я её.
— А что? Они вроде подходят под ситуацию. Не находишь?
— В целом, да. Но всё же откуда?
— Недавно я прочитала книгу, где один персонаж говорил в таком стиле. И вот я начала говорить как он. Заразные эти словечки, скажу тебе. А вообще мне кажется, это хорошо подходит к сегодняшним событиям. Не находишь?
— Прекращай, тебе не идёт.
— Ладно. Если честно, мне тоже не очень нравится.
— Так что по поводу места для схрона?
— Денег у нас нет, а значит и вариантов не много. Первый — закопать всё в лесу. Второй — забраться к кому-нибудь в дом и залезть на чердак, но могут заметить следы. Третий — продать всё и свалить на поиски Альберта. Шучу, не пыхти.
— Да понял я.
Пробежав переулками километр, остановился. Бежать без цели — явный способ попасться. Да и люди, редко встречаемые, странно поглядывали на меня. Нужно хорошенько продумать дальнейшие действия, иначе быть беде.
— Есть идея. Давай вернёмся в таверну, и как только все уйдут, проберёшься в комнату и спрячешь вещи там. Безопасники наверняка тебя там уже искать не будут.
— Слушай, а это идея. Только надо бы дождаться ночи.
Так мы и поступили. Спрятавшись в пристройке какого-то дома, где хозяин хранил лопаты и прочий инструмент, я дождался ночи и, стараясь не попадаться прохожим на глаза, потопал в обратном направлении. Сразу к таверне не пошёл, решил оглядеться. Не заметив за час ничего подозрительного, обошёл здание по дуге. Пробраться на третий этаж и влезть в окно не составило для меня никаких проблем. Гадость из организма выветрилась, и я вновь чувствовал себя прекрасно. А стащенный с подоконника пирог с курицей вернул мне хорошее настроение и силы. Да, я взял без спроса, но взамен оставил горсть медяков, больше, к моему сожалению, у меня не нашлось. Внутри всё оказалось, как и было до того, как я сбежал. Так, местами мебель не на своём месте, видимо, что-то искали. Вопрос только что?
Постучав по потолку, понял: тут прятать не вариант. Тогда прошёлся по комнате, и там, где спал, точнее, должен был спать японец, стена отозвалась глухим звуком. Разобрав доски, обнаружил за ней нишу. Небольшую, но мне вполне хватило, чтобы сложить туда оружие друзей и их сумки.
Восстановив стену, я сделал два шага назад и тщательно осмотрелся. Не заметив следов разбора, вновь выпрыгнул в окно, а когда встал, наткнулся на Генриетту. Она вышла через служебный вход с мусорными мешками в руках.
Какое-то время мы смотрели друг на друга. Я поднял палец к губам, мол, не стоит кричать, женщина в ответ согласно кивнула, а после подозвала меня к себе. Вряд ли она захочет меня схватить. Я же не убивец какой. Да, не заплатил по счёту, но не думаю, что здесь такое редкость. Особенно с такими-то ценами.
Поставив мешки на землю, Гера достала из кармана дощечку и карандаш. Что-то быстро написала и протянула её мне. Взяв её в руки, я прочитал вслух: «Ларс Бергман».
— Этот человек знает, где мои друзья? — Кивок. — Он опасен? — Вновь кивок.
— Спасибо вам большое. И поверьте, я этого не забуду, — произнёс я, приложив руку к груди, и почти выбежал со двора, как услышал насмешливый голос Ольки:
— Ты дощечку-то верни ей, а то нехорошо с твоей стороны. Она тебе помогает, а ты её обворовываешь.
Пришлось вернуться и с виноватым видом извиниться. Чувствовал я себя, конечно, глупо. Ну да ладно, с кем не бывает.
Итак, у нас есть имя. Теперь нужно узнать, кто он такой и куда он дел Токугаву и любителя поесть. Быстро обдумав план, я отправился в кварталы, которые были не так красивы и чисты, как центральные районы города. Туда, где жили люди, столь презираемые богачами. Найти их оказалось легко. Нужно лишь идти по запаху нечистот. Удивительно, как могут сосуществовать такие разные миры. Только что я гулял по чистым улицам, а теперь пытаюсь не наступить на дерьмо, и не только лошадиное.
Услышав шум голосов, я понял, что, несмотря на позднее время, люди продолжают веселиться. Я свернул на соседнюю улицу и не ошибся: буквально через пару десятков шагов я оказался у дверей заведения, которое с первого взгляда мне не понравилось. Не только из-за вони и пьяных людей возле входа, но некоторых подозрительных личностей, что чуть ли не глазами меня раздевали. Возможно, ещё будут спорить о том, кому и что достанется.
— Держи себя в руках и сосредоточься на цели. Твой пульс почти сто семьдесят ударов в минуту, а это нехорошо. Вспомни, чему тебя учили в ордене, особенно наставления старейшины Шеда.
— Ты права. Не знаю, почему я так взвинчен.
— Соберись, брат, ты справишься со всем. Я в тебя верю. Кстати, у меня есть предложение: когда мы спасём их из той жо… Ситуации, в которую они попали, ты сможешь дать им в морду.
— А это звучит замечательно. Возможно, так и поступлю.
Войдя внутрь, поморщился. Запах уличной вони перебивал дым от сигарет, алкоголя, перегара и блевотины, но общая картина оставляя желать лучшего. М-да, прям рисуй с них картину и вешай в замке с надписью «Вот за кого я борюсь».
— Запомни, Артур, каждому своё. Человек сам волен выбирать, как ему жить. Хочет убиться вином — его право. Желает прославиться — пожалуйста. Все рождаются одинаковыми.
— Не соглашусь. Некоторые рождаются с полной ложкой каши во рту. И их жизнь избавлена от многих бед. Например, где достать пропитание или одежду.
— Думаешь? А ты вспомни Афири Банго. Он из богатой семьи, воспитанный, образованный, и что? Ему это помогло? Где он сейчас?
— Ну… — замялся я, не найдя весомых аргументов, дабы ей ответить.
— Что «ну»? Парень сделал выбор, а теперь кормит червей. Заруби себе на носу. Мы сами управляем своей судьбой. И только мы решаем, как нам жить, и никто другой.
— Не буду с тобой спорить.
— Не спорь, но тогда и не осуждай людей, они сами себе злобные буратино.
От разговора с Олькой меня отвлёк прокуренный мужской голос.
— Заблудился, парнишка?
— Нет, — я обернулся к говорившему мужчине, стоявшему справа от входа. Этот человек одним своим видом внушал мне уважение. Он был здоровым, как бык, особенно выделялась его шея. Ростом он был чуть выше меня, а его лицо явно не знало алкоголя.
— Не похож ты на тех, кто сюда обычно заходит.
— А вы кто?
— Борисом зовут. Я тут вышибалой работаю. Так, погоди чуток, — сказал он и отодвинул меня. Несмотря на немалые габариты, он легко сорвался с места, в три шага оказавшись в центре зала. Там как раз в это время двое начали выяснять между собой отношения, и один из зачинщиков достал нож. Подбежав к ним, он, не разбираясь, кто прав, а кто виноват, с ходу здоровенным кулаком зарядил в морду сначала тому, кто достал нож, а после и второму. Затем, подхватив бессознательные тела, вышвырнул их на улицу. Вернувшись, он встал там же, где и стоял.
— Так чего тебе здесь надо? — заговорил он со мной, будто ничего и не случилось.
— Информация кое-какая нужна, точнее, кое о ком.
— Она всем нужна.
— Я готов заплатить.
— Другой разговор. О ком хочешь узнать?
— Ларс Бергман. Кто такой?
Борис смерил меня взглядом, а потом медленно произнёс:
— Оно тебе надо?
— Да. У меня к нему есть вопросы.
— Слышь, парень, некоторые вопросы лучше не задавать. Ответом может стать твоя жизнь.
— Понимаю, но всё же кто он?
— Это весьма опасный человек. К тому же барон. Про него ходит много разных слухов, и если верить хотя бы трети, то я никогда бы не захотел с ним встречаться.
— Что за слухи?
— Если из тех, в которые я сам верю, то Ларс похищает молодых девушек и после того, как они ему надоедают, он их продаёт в рабство «Очистителям». Поговаривают также, что барон сдирает с них лица, причём с живых, и носит как маску. Но в это я не верю. Короче, тот ещё тип.
— Где живёт?
— Поместье у него на севере за городом. Огромное такое, этажа четыре.
— Охраны много?
— Если скажу, что как у короля, почти не совру. Человек пятьдесят, не меньше. Это если не считать личную гвардию. Ко всему прочему у него глава безопасности отбитый на всю голову, — сказал он и потёр шрам на щеке.
— Его работа?
— Ага. Зацепились как-то в таверне, так он даже разговаривать не стал, а сразу достал нож и полоснул по лицу. Представляешь, и всё из-за того, что его, видите ли, не пропустили вперёд. Сучёныш.
— Что-то можете ещё рассказать? Любую мелочь?
— Погоди. Ты никак и вправду намерился к нему в гости? Ты совсем без башки? Я тебе тут не ради смеха рассказываю. Этот барон убьёт тебя и пойдёт спокойно завтракать. Если ты вообще сможешь до него дойти, через всю ту толпу отморозков что его охраняет.
— Вы же это не бесплатно делаете.
— Да в задницу засунь свои деньги. Не суйся ты к нему. Какие бы у тебя там… Так, стоп. Он что, кого-то из твоих близких похитил? Сестру? Подругу?
— Нет.
— Тогда я не понимаю, на хрена он тебе сдался.
— У меня друзья пропали, и мне намекнули, что этот Ларс, может быть, в курсе, кто их похитил.
— Хм-м. Ходили, конечно, слухи, но я не думал, что он и тут замешан. Хотя так подумать кто, если не Бергман?
— Вы о чём? Какие слухи? — встревожился я не на шутку.
— В последние несколько лет в нашем городе часто пропадают люди. Всегда только приезжие. Прошлым летом от короля приезжали разбираться, но так никого и не нашли.
— И что всем безразлична пропажа людей?
— А чего ты хотел от простых-то обывателей? Приехал какой-то мужик и пропал — кому какое дело? Вот если бы пропадали местные, тогда да, может, народ и взбунтовался, а так всем плевать по большому счёту.
— Ясно, — проговорил я сквозь зубы.
— Успокойся. Не я же твоих друзей похитил.
— Сколько я должен?
Ответа я не услышал, так как в таверну ворвался мужчина — один из тех, кого Борис недавно вышвырнул на улицу. С криком «убью!» он направил арбалет на вышибалу и выстрелил. Если бы это было настоящее боевое оружие, лежать Борису трупом на грязном полу. Но арбалет, очевидно, был сделан неумелым мастером, и болт летел не очень быстро. Мне удалось перехватить его почти у самого лица, ещё бы сантиметр и всё.
Отбросив болт, я ударил ногой с разворота, и несостоявшийся убийца опять-таки оказался на улице.
— Ты как это сделал?
— Сколько с меня за ваше время? — проигнорировал я вопрос.
— Да ты чего? Ты же мне жизнь спас. Пойдём угощу тебя.
— Благодарю, но я не пью, — сказал я и покинул заведение.