Глава 13

Глава 13.

Знакомство с королём Эдвардом Свеном. Суд, дуэль и снова в путь.

Прошло не так много времени, как мне показалось, когда Карнелиус сообщил, что дознаватель вновь пожаловал к дому, прихватив с собой тридцать стражников.

— Вот же неугомонный, — вставая, хлопнул я ладонями по столу. — Думаю, ваша помощь мне теперь точно не помешает, — на лицах приятелей появились скалящиеся улыбки. Вот же бесстрашные маньяки.

Выйдя наружу и окинув взглядом собравшихся людей, обнажил шпагу и демонстративно снял с пояса флакон с «Фуерза». Но тут вперёд вышел мужчина, одетый так же, как и дознаватель Борк.

— Молодой человек, погодите принимать поспешные решения, — поднял он руку в останавливающем жесте. — Меня зовут Иоганн Степанович. Я из службы безопасности его величества Эдварда х, — а для подтверждения сказанного продемонстрировал мне кольцо на указательном пальце. На кольце был изображён меч и щит.

Я повернулся к Виктории, и та, правильно оценив ситуацию, кивнула. Вернув бутылёк на пояс, а шпагу в ножны, ответил:

— Артур из ученика Альберта «Ловкого» из ордена «Искателей истины».

— Ученик? — приподнял он левую бровь, а затем бросил взор себе за спину. Колыванов, услышав это, постарался затеряться за спинами стражников.

— Знаешь, а ведь я знаком с наставником по прозвищу «Ловкий».

Далее он довольно-таки детально описал Альберта и подтвердил, что именно он и является моим наставником.

— Объясни, почему ты препятствуешь дознавателю Борку?

— Я лишь попросил у него бумагу, подписанную королём, где написано, что он имеет право арестовать Викторию Свен. Всё же она его родственница, и вряд ли без его ведома такое можно проделать.

— А он не показал? — Вновь он приподнял левую бровь. — Борк, а ну-ка иди сюда и покажи ордер.

Колыванов неохотно вышел и подошёл, протягивая сложенный лист.

— Хм-м. Ясно, — сказал он и протянул мне для ознакомления.

Приказ за номером 2392.

Сопроводить госпожу Викторию Свен, входящую в пятый круг доверия, ко двору для разъяснения ситуации по делу 3920-КВ барона Константина Кристенсена.

— Здесь ясно сказано: «сопроводить», а не «арестовать». Это первое. Во-вторых, господин Борк Колыванов собирался провести её по городу под стражей, а это могло бы негативно сказаться на репутации госпожи Виктории и Руаны. «Возникает закономерный вопрос: по собственной ли инициативе дознаватель его величества проигнорировал приказ, или же барон Кристенсен заплатил ему за это?» — сказал я, возвращая документ Иоганну.

— Сопляк. Да как ты… — договорить ему не дали. Иоганну хватило лишь повернуть голову в его сторону, как тот тут же заткнулся.

— Итак, вы не против, если госпожа Виктория Свен пройдёт со мной для дачи показаний? Король теперь хочет лично её выслушать. Кстати, вас он также желает видеть. Не каждый день орденский «ученик» голыми руками избивает вооружённую до зубов личную стражу короля.

— А…

— Не беспокойтесь. Уважаемый Борк сейчас же отправится к себе и займётся написанием рапорта о произошедшем. В котором он подробно объяснит, почему проигнорировал приказ. Причём, как я помню, приказ был составлен лично делопроизводителем короля, и кто ему разрешил брать с собой королевскую стражу? Что же касается стражи, они вернутся к своим обязанностям.

С каждым словом сотрудника СБ. лицо Колыванова бледнело. Не знаю, какие там за ним грешки, но тут явно дело нечисто. Что ж, сам виноват.

Когда все, кроме господина Степановича, ушли, он обратился ко мне:

— Прошу вас и госпожу Викторию проследовать за мной.

Я помахал ей рукой, подзывая к себе:

— Виктория, пойдём, король хочет видеть тебя лично.

На лице девушки отразилась паника:

— Ты что, Артур? Я не одета для такого! Мне нужен час, а лучше четыре!

— Вика, ты прекрасно выглядишь. К тому же я буду сопровождать тебя к нему. Он изъявил желание пообщаться и со мной.

— Ты и вправду так думаешь? Ну, что я прекрасно выгляжу? — проигнорировала она вторую часть предложения. Девчонки.

— Конечно. Я же так вроде и сказал.

— Тогда пошли, — и, поправив волосы, она подбежала ко мне.

— Друзья, — обратился я к Ичиро и Марату, — лучше подождите меня здесь. Мало ли.

— Но вдруг тебя арестуют? Как нам тебя искать? — нахмурился Марат.

— Выберусь, вы же меня знаете, — краем глаза я отметил, как Иоганн от удивления приподнял левую бровь. Опять.

***

Ко дворцу, стоящему в центре города «Ультио», мы подошли примерно через полтора часа. Всё же столица одного из самых крупных королевств огромна.

Как я помнил из уроков Хейли, здесь живёт почти миллион человек. В этом я смог лично убедиться, передвигая по загруженным улицам людьми.

Дворец впечатлял своей мощью. Судя по виду, он является не только показателем роскоши короля Эдварда, но также является серьёзным оборонительным сооружением. Осада замка с такими высокими стенами займёт не один месяц, если не год. Думал я, стоя перед стеной в высоту одиннадцать метров.

Вместо того чтобы осматривать город, как и сам дворец, я всю дорогу был погружён в мысли, строя диалог между мной и королём. Роль Эдварда на себя взяла Олька. Так, кстати, куда легче, и за это отдельное спасибо. Только как король она мне не понравилась, и несколько раз хотелось втащить. Уж больно надменно общалась она со мной.

В общем, случись так, и я ему не понравлюсь, или то, что он услышит от меня. То ему для того, чтобы стереть зарвавшегося мальчишку в порошок, хватит щелчка пальцев, и плевать ему на орден. Заплатит, извинится, принесёт дары. Возможно, пропустит очередь в получении эликсира. Но орден точно не будет развязывать войну из-за меня. Или будет? Если честно, тут я не уверен.

— Артур, — Виктория помахала рукой у меня перед лицом. — Ты где витаешь?

— В тронном зале.

— Что?

— Да ничего, просто мыслей много в голове. Готовлюсь к беседе с твоим родичем.

— А-а-а. Это ты правильно делаешь. Он не любит, когда мямлят. И воды не любит, ему желательно говорить чётко и по делу.

— Учту.

На входе через стену нас пропустили без каких-либо расспросов. А вот дальше чуть ли не каждый пост со стражей просил предъявить документы или, как в случае с Викой и Иоганном, кольцо.

Пройдя восемь постов охраны, мы оказались внутри дворца. А дальше, следуя за Иоганном, дошли до приёмной, где он нас и оставил, сославшись на срочные дела. В самой комнате ничего особенного не было. Почти. Имелась дверь, обшитая красным бархатом с золотой нитью. Рядом с ними стоял стол, за которым сидел молодой человек, одетый в одежды, обтягивающие тело как липку. Это я увидел, когда он встал и поприветствовал нас, а точнее, Викторию.

— Привет, Виктория.

— Здравствуй, Слендер. Как дела?

— Да всё хорошо. Работы только привалило по самое не балуй, а так норм.

— Как он?

— С утра был в хорошем настроении, но потом что-то произошло, и несколько послов получили отказ от встречи, хотя ожидали её почти полгода.

— Не знаешь, что произошло?

— Нет. Новость пришла в обход меня. Ладно, Вик, удачи, пойду работать, — и вернулся на своё рабочее место. Парень был худ до такой степени, что, если подует ветер, его сдует, как листочек с дерева. Нос тонкий и весьма длинный, а уши размерами ого-го. Колоритный персонаж, ничего не скажешь. На меня он даже не посмотрел. А, вернувшись за стол, полностью сосредоточился на бумагах, лежащих перед ним, игнорируя всех.

Вдоль стены расположились удобные кресла, в которых сидели ожидавшие своей очереди люди. Их здесь было аж семь человек. И одного я узнал. Им был виконт Антон Ельчин, с кем мы столкнулись вчера в заведении. Рядом с ним нашёлся мужчина лет шестидесяти, весьма схожей чертами. По-видимому, отец виконта. Неужели пришли жаловаться на орден в моём лице? День от часу не легче.

Вика вдруг резко сжала мою руку, кажись, кто-то из гостей испугал её. Я сделал вид, будто поправляю ей попавший на глаза локон волос, а сам тихонько спросил:

— Кто?

— Мужчина в бежевом сюртуке — это барон Кристенсен. Рядом с ним его сынок Вольт.

Затем повернулся и, будто ничего не случилось, прошёл, продолжая держать госпожу Свен за руку, в конец комнаты, где наличествовали два свободных кресла, подальше от остальных.

Почти все семеро то и дело бросали на нас недобрые взгляды, при этом время от времени перешёптываясь. Но они же не знали про мой отличный слух. Хе-хе.

***

— Отец, как эта мерзавка осталась жива? Ты же договорился с чёрн…, — прошептал Вольт.

— Тише ты. Никто не должен знать об этом. Вообще забудь. И да, договорился. Но вмешался орден, и теперь я не знаю, как нам выбраться из этой ситуации.

— Но, отец, у неё же нет никаких доказательств. Мы всё сожгли. Нам не о чем беспокоиться. Её слово против нашего не играет. Да и тех старост, чьи длинные языки донесли на нас, мы убрали. Вряд ли в деревнях остались те, кто подтвердит её слова.

— Только на это и остаётся надеяться. К тому же, наши земли находятся на границе с королевством Сулеймана, что делает нас живым щитом. Эдварду невыгодно менять барона. Пока новый человек будет вникать в дела и налаживать всё, соседи могут напасть и отхватить приличный кусок. А то, что это произойдёт, я уверен. Ведь новый барон не будет знать о наших договорённостях с той стороной.

— Отец, а что делать с орденским ублюдком?

— О, здесь не беспокойся. Пока ты нежился в объятиях распутных дам, я познакомился с интересным человеком, продемонстрировавшим недюжинные способности к убийству. Он и решит наш вопрос. Кстати, он ожидает внизу. Если дело дойдёт до выбора меду нами и ими, вызовем на дуэль чести, и наш человек убьёт наглеца. А там уж королю некуда будет деться как признать за нами правду.

— Дорого вышло?

— Почти тысячу золотых.

— Сколько? — Вскрикнул Вольт, удивившись сумме, за что тут же получил замечание от Слендера.

Извинившись, наследник барона вернулся к разговору с отцом.

— Почему так дорого?

— А что ты хотел, сынок? Это орденский, а не хрен с горы. В нашем мире мало людей, готовых связываться с ними. Никто не хочет, чтобы к нему ночью в гости пожаловали тени.

— Это да. Мерзкие ублюдки.

Дальнейшее я уже не слушал, переключившись на виконта Антона.

***

— Антон, судя по выражению твоего лица, эти двое и есть причина нашего визита? —ответа не последовало, но Освальд слишком хорошо знал своего сына.

— Знаешь, я только вот не пойму, чего ты хочешь от меня?

— Отец, зачем ты меня заставляешь повторяться?

— Чтобы ты сам послушал ту ересь, которую несёшь? С чего ты взял, что король отдаст за тебя свою кровь хоть и дальнюю? Да, мы сильный и старый род, но есть куда более выгодные партии. Поверь я узнавал.

— Она сама согласится.

— Это каким же образом?

— Я буду требовать ареста Артура. Он ей точно не безразличен. Если захочет, чтобы с ним ничего не случилось согласиться.

— Так стоп, не пойму. Ты же вроде сам убил Дуайта. Разве не так?

— Я — да, иначе Карегорфы получили бы, и мы в том числе, серьёзные проблемы, так что пусть скажет спасибо. Тем более сыновей у него ещё двенадцать штук. Но вот тот длинный отрубил ему руку, странным ножом, когда тот ещё даже не успел дотронуться до Виктории. А это повод.

— Но кто это видел? Твои дружки? Разве вы не были пьяны? С такими свидетелями мы опозоримся перед королём.

— Не только. Хозяин таверны, торговцы пара деревенщин. В целом есть кому подтвердить так что не отвертится.

***

Какие же тут все ябеды собрались. Нет бы вызвать меня на дуэль или подкараулить на дороге, как это делают все нормальные люди. Нет, пришли жаловаться королю. Тьфу, тряпки, — мысленно выругался и поморщился от всех этих знатных.

Слендер поднялся со своего места и открыл двери, отходя в сторону. Затем, оглядев всех, хорошо поставленным голосом произнёс:

— Король готов вас выслушать. Так как ваши вопросы касаются одних и тех же людей, вы будете объединены.

— Граф и виконт Ельчины, входите и займите места по левую сторону, — они прошли внутрь, а следом были приглашены барон Кристенсен и его сын.

— Артур Сергеевич и Виктория Свен, прошу, входите и займите места с правой стороны. И помните, к королю не обращаться, пока он сам к вам не обратится. Понятно?

— Да, — ответил я, а Вика лишь кивнула. Она тут не в первый раз, да и этикет изучает с детства. Мне же предстоит моя первая встреча с главой государства. Стоит вспомнить всё, чему меня учили, дабы не опозорить орден. Но одна мысль всё это время не давала мне покоя. А именно то, что у меня не забрали оружие. Иоганн даже не заикнулся о том, чтобы я оставил его и эликсиры в доме. И, входя внутрь просторного зала, где Эдвард выслушивал подданных и вершил суд, я понял, почему.

Подле короля стояло шесть человек с оружием предков в руках. Стоит только дёрнуться в сторону Эдварда или кому-то из охраны покажется, что ты задумал неладное, и ты тут же будешь нашпигован свинцом. Никакой «Фуерза» не поможет.

— Вот здесь ты ошибаешься, братишка. Конечно, ваш эликсир — это невероятно мощная вещь, которая отлично бустит на время и статы твои зашкаливают, но если прокачать биокорп до пятой стадии, то он легко сможет противостоять любому оружию предков. Ты даже не представляешь, насколько возрастут твои скорость и реакция! Поразить тебя будет просто невозможно.

— Общий смысл уловил, а вот что такое бустит и прочее — не совсем.

— Как-нибудь расскажу, а лучше познакомлю тебя с компьютерными играми. Но только когда мы покончим с Хельгой. Иначе мы никогда до неё не дойдём. А пока же будем защищать тебя и твою любовь.

Я прошёл за Викторией и встал рядом с ней, разглядывая окружающих меня людей.

За троном короля установлены огромные окна от пола до потолка, пропускавшие в зал столько света, словно мы находимся на улице. Я подобных им никогда не видел.

Сам король выглядел не старше тридцати лет: высокий, широкоплечий, с длинными рыжими волосами, что спадали на плечи. Теперь понятно, в кого пошла Вика. Так как её мать имела угольно чёрные волосы. Сидел он в расслабленной позе, закинув одну ногу под себя. Скучающим взором разглядывая вошедших. Тело было лишено жира, это говорило о том, что монарх уделяет немало времени тренировкам. Олька описала Эдварда единственным словом — красаучег.

Меч, который он держал перед собой в левой руке и медленно крутил за рукоять туда-сюда, внушал уважение. Чтобы махать подобным мечом, надобно иметь недюжинную силу. А судя по зазубринам на клинке, это оружие не пылится в ножнах.

Недалеко от него стоял с хмурым лицом мужчина, одетый во всё красное, а на голове маленькая чёрная шапочка. Лицо всё в морщинах, но гладко выбрито, как и голова. Кто это, я без понятия, но смотрит на нас он как на… Ну вы поняли. Всё его выражение лица говорит: «Ну чего вы все сюда припёрлись? Какого хрена вам тут надо?» И тут он заговорил:

«Начинается слушание по делу о злоупотреблении властью под номером 3209. Барон Кристенсен выдвигает обвинение против Виктории Свен, входящей в пятый круг доверия и занимающей должность проверяющей на южных землях. Суть обвинения заключается в том, что чиновник, посланный королём, предложил барону сделку: она закроет глаза на выявленные недочёты за ежегодную сумму в пятьсот золотых. Также Виктория Свен обвиняется в сговоре со старостами деревень, находящихся на землях барона, с целью оклеветать его перед королём, если он не согласится выплачивать ранее озвученную сумму».

Пока мужчина в красном зачитывал бумагу, король не сводил глаз с одной точки. И знаете, что это была за точка? Моя шпага. Поначалу он не обратил на неё внимания, но когда заметил, то не отрывал взгляда.

— Виктория Свен, признаете ли вы свою вину и согласны ли с озвученными обвинениями?

Вика уже набрала воздух в грудь, дабы высказать всё, что она думает об обвинениях, о бароне и вообще, но поднявшийся со своего места король заставил её проглотить невысказанные слова.

— Так это ты та «тень», что поколотила мою стражу и уничтожила школу чёрных алхимиков под горой? — спросил он, приближаясь ко мне. Его движения были словно у леопардуса — уверенные и грациозные. Мышцы по всему телу были напряжены, а рукоять меча он держал так, чтобы в любой момент нанести удар. И он нанёс.

Я резко сместился в сторону, уходя из-под атаки короля, чей клинок сейчас сверху вниз нёсся мне на голову. Чего-то подобного я ожидал и был готов к такому развороту событий. Всё-таки в ордене имелись характеристики всех, кто покупал у нас когда-либо, а уж о королях и говорить нечего. Они живут долго, имея возможность накапливать знания и опыт. Знать таких людей мы обязаны, как рецепты эликсиров.

Уйдя от атаки Эдварда, я не стал прикасаться к шпаге. Пока это ни к чему. Серьёзной угрозы я для себя не ощущал. Король сделал дерзкий выпад, нанося прямой удар в живот. Я был полностью сосредоточен на противнике, и эта атака не увенчалась успехом. Развернув корпус, я в дополнение к нему ребром ладони отвёл клинок и уж было собрался ударить по запястью руки, державшей меч, намереваясь выбить оружие, но вовремя сдержался. Монарх — опытный боец и заметил это.

Усмехнувшись, он бросился наносить стремительные удары, желая причинить мне урон. Думаю, если бы у него получилось меня задеть, то максимум, что он себе позволил бы, так это пустить кровь, не более того. Убивать он не хотел. Это понятно из того, как он атакует, но проверить слухи и удостовериться лично, что они не врут, — очень даже не против. Лицо монарха горело азартом схватки. Похоже, я смог его раззадорить, ведь я до сих пор не вынул своё оружие из ножен. А ему до сих пор не удалось меня задеть.

— Стоп. Ты весьма ловок, этого не отнять, но чувствую, что ты не выкладываешься на полную. «Вынимай свой странный меч и сразись со мной до первой крови», — сказал он, и в его голосе прозвучала такая решимость, что я понял: выбора у меня нет.

Я покосился на Вику, стоявшую на том же месте и мотавшую головой, мол, не вздумай соглашаться.

— Викуся, а ну брысь отсюда, — произнёс венценосец, и её как ветром сдуло. Девушка через секунду оказалась за троном. Я и не знал, что она может так быстро двигаться. Надо будет запомнить.

— Так, все разошлись и освободили нам пространство. А ты, «теневик», доставай свой необычный клинок, сразимся по-взрослому. Хочу, прежде чем вынести приговор, лично убедиться в твоих умениях, — сказал он, подтверждая мои догадки.

— Его величество, вы ошибаетесь. Я не «тень», а всего лишь ученик наставника Альберта «Ловкого». Мне до теней ордена как до луны пешком. Как говорит старейшина Шед: «Артур, ты ещё юн, неопытен, самоуверен и крайне безрассуден, а потому продолжай учиться». Эдвард на это заливисто рассмеялся.

— По поводу того, что ты не тень, я уже догадался. Ты и вправду слишком молод, но это не отменяет того факта, что о тебе говорят мои придворные. И, кстати, мне он так же сказал, когда мы сошлись с ним в поединке.

— Вы знакомы с Шедом? Когда это было?

— Поговорим об этом после.

— Как вам будет угодно, — поклонился я.

— Всё, не тяни и покажи, на что способен, и помни… — поднял он меч перед собой, — исход дела той красавицы, что сверлит наши спины, зависит от тебя, — договорив, он молниеносно атаковал.

Отпрыгнув, я вынул шпагу и следующий удар принял на блок, затем совершил финт, которому меня научил Ичиро, подцепив опорную ногу, потянул её на себя. Мой соперник не ожидал такого и растянулся в шпагате, но при этом он крутанул меч, обходя шпагу, желая попасть мне по бедру. Вновь блокировав, я отскочил, давая его величеству возможность подняться.

Пока он поднимался, я был в полном недоумении. Как ему удавалось так легко орудовать таким огромным мечом? В моей голове промелькнула нехорошая мысль: «Может быть, он принял эликсиры „Вис“ и „Патентия“?» Но я сразу же отбросил эту идею, ведь пить такие дорогие зелья ради проверки слухов было бы глупо.

С другой стороны, он богатый человек и мог бы позволить себе пить их хоть каждый день. Правда, он вряд ли продаст их кому-то без борьбы. Но это не так важно, главное, я не мог понять, откуда у него столько силы.

— Неожиданно, надо бы запомнить. Продолжаем.

Он снова безудержно устремился в атаку, нанося удары с разных сторон, но на этот раз это был обманный манёвр. В какой-то момент он сделал вид, что целится правое плечо, а в последний момент переключился на левое. И чуть не достиг успеха. Лезвие прошило рубаху, не задев плеча.

— Эх, почти достал тебя.

— Почти не считается, ваше величество.

— Так чего мы ждём?

Наша схватка становилась всё более напряжённой. За себя я не боялся, так как полностью контролировал своё тело и состояние, а вот король с горевшими от восторга глазами, совершенно не разочарованный недавним промахом, бросился атаковать с удвоенной силой.

Пришлось отбиваться. Опыта, конечно, у него не отнять. Если бы не тренировки с Ичиро и финты, показанные Олькой, я бы проиграл ещё в первые минуты начала поединка. Похоже, Эдвард намерен продемонстрировать мне всё своё мастерство и решимость победить. Его ни в коей мере не смутило знание о том, что я ученик. Потому как теперь он сражался на полную, ни капли себя не сдерживая. Вопрос: почему? Заметил на поясе «вита» высшего порядка? Мол, если вдруг случится непоправимое, я исцелюсь. Или же не хочется проиграть на людях?

Всё, хватит, пора остановиться. У меня ещё много сил, и я мог бы продолжать поединок, но нужно закончить его так, чтобы мой настойчивый соперник был доволен.

Я делаю резкий поворот, закруживший Эдварда, и тем самым обнаруживаю слабое место в стойке своего соперника. Решив воспользоваться этой возможностью, я нанёс быстрый удар, который, кажется, достигает цели. Однако мой противник, как я уже говорил, весьма опытен. Он успел подставить свой клинок, чтобы отразить удар. Такого я, честно, не ожидал, из-за чего сам поддался азарту. Мне захотелось победить. Монарх лишь улыбнулся, такое ему явно по нраву.

Наше противостояние продолжилось, и теперь, когда мы немного присмотрелись друг к другу, то начали искать слабые места. Продолжив обмениваться ударами, с каждой атакой мы финтили, пытаясь найти ту самую брешь в обороне своего оппонента. В один из таких моментов я выполнил новый финт, изученный недавно в подсознание. На этот раз мне удалось пробить защиту противника, и моя шпага оставляет небольшой порез на плече соперника.

В горячке боя Эдвард её даже не заметил. И, как я понимаю, мой противник сдаваться не намерен. Вместо того чтобы остановить наш поединок, он отвечает мощным ударом, который едва не сбивает меня с ног. Восстановив равновесие, я продолжил сражаться, осознавая, что схватка ещё далека от завершения.

В конце концов, ему удалось подловить меня, нанеся небольшой порез на бедре. Мужчина в красном, видя, что схватка становится всё более напряжённой и никто не может одержать верх, громко произнёс:

— Ваше величество. Вы сейчас убьёте молодого человека, зал будет испорчен, а нам ещё принимать послов от Сулеймана.

Король неохотно, но всё же отступил, решив закончить бой «ничьей». Хотя так он нисколько не считал.

— Бернард не знал бы тебя с детства, выпорол. Негодяй, испортил всё удовольствие.

— Простите меня мой король, — склонился он в поклоне.

— Ага прям так и поверил, будто ты испытываешь угрызения совести. У тебя её вообще нет.

Он развернулся и вернулся на трон, ему тут же поднесли кубок с водой. Утолив жажду, он дал распоряжение, чтобы и мне принесли воды.

— Дерёшься ты, конечно, юный бог. А если учесть, что ты ученик, да к тому же не употребил эликсиров… Боюсь представить, кто из тебя вырастет лет через десять.

— Я могу вернуться, и мы с вами вновь сразимся.

— Ловлю на слове, Артур. Смотри, за язык тебя никто не тянул. Что же касается слухов про школу и побитую тобой стражу… — побарабанил он пальцами по рукояти меча, прежде чем продолжить. — Верю. Такой, как ты, мог такое провернуть.

В это время все вернулись на свои места и посматривали на меня кто с ненавистью, кто с интересом, а кто влюблённо — это я про Вику, конечно. Но были те, что смотрели со страхом в глазах — отец Антона.

Лишь мужику в красном, как там его, Бренард вроде, вот тому всё фиолетово. Стоит и ждёт, когда Его Величество закончит, дабы начать разбираться с нами. У него на лице так и написано — свалите уже все, дайте серьёзными делами заняться.

— Слушаю тебя, Артур, излагай, как всё было, по-твоему.

И я изложил, не забыв упомянуть Бергманов, про их договорённости с чёрными алхимиками, о заведении, через которое они похищали людей, естественно, не забыл. Про гору и взрывной порошок. Про то, как услышал разговор троицы, похитившей Викторию и деливших золото Константина Кристенсена. Не забыл рассказать и о том, что услышал в приёмной упомянув Сулеймана и старост. Барон выглядел, словно рыба, выкинутая на берег. Хватал ртом воздух, но так ничего и не произносил. Бернард отреагировал на это лишь тем, что слегка приподнял левую бровь. Интересно, это местный обычай или они с Иоганном родственники? Кстати, он уже был в зале. Видимо, он вошёл, когда король проявлял своё любопытство ко мне.

Когда я закончил, то в тот момент приметил, как непримечательный человек, стоявший в дальнем углу стены, быстро записывал мои слова на бумагу. Записав, он скрылся за дверью. Человек СБ не иначе.

— Ваше величество, этот сопляк всё врёт! — справившись с охватившим его волнением заорал Константин. — Всё было на самом деле не так.

— Раз заявляешь о лжи. Ну так вызови Артура на дуэль чести, —ответил ему с ехидной Эдвард, — коли духу хватит. Ты как я помню весомых доказательств не предоставил. Но при этом обвиняешь мою племяшку и орден «искателей истины» во вранье. Костик, я живу поболее твоего и ни разу, поверь своему королю, ни разу не поймал членов ордена на вранье. Если он так сказал значит так оно и было. Но в одном ты прав. Его слово против твоего.

— Тогда требую дуэль чести, но я имею право заменить себя.

— О, это будет интересно. И где же твой человек? Или Вольт стал воином? — по залу разошлись редкие смешки.

Через несколько минут двери приёмной открылись, и в них вошёл Виктор Кроу.

— Это мой человек, и он отстоит честь семьи Кристенсенов, — указал барон пальцем на вошедшего.

Наши взгляды встретились. Улыбка невольно расплылась на моём лице, а вот Виктор сначала замер, недоумевая, потом нахмурился, а после развернулся и вышел из зала.

— Виктор! Виктор, вы куда? — завопил Константин.

— Артур, а что это было? И судя по тону, король очень хочет услышать причину такого поведения.

— Ваше величество, я знаком с бретёром Виктором Кроу и буквально пару месяцев назад одолел его в честном поединке. Похоже, он ещё не отошёл от поражения.

— Ну-ну, — прокомментировала Олька.

— Ваше величество, если позволите, то у меня есть решение.

— Говори.

— Я предлагаю обвиняемой нас стороне испить «Верум», чтобы решить вопрос и не отвлекать вас от действительно важных дел. Если выйдет так, что мы правы, то они оплатят расходы, если же наоборот, оплачиваю я, а уж после вы примете решение.

— Всё бы замечательно, Артур, но эликсира «Верум» у меня нет.

— Зато есть у меня, — подмигнул я Антону Ельчину и остальным.

Все тут же вытаращились на флакон в моей руке. Помимо невероятных свойств эликсира, он стоил огромных денег, даже не так, невообразимых денег. В случае барона он если не разорится, то что-то около того. А вот граф поживёт с пяток лет впроголодь и восстановится. Правда, не стоит забывать о решении короля, который может потребовать дополнительные штрафы от обвиняемой нас стороны.

— Прошу прощения, ваше величество, — на середину зала вышел Освальд Ельчин. — У меня нет каких-либо претензий к молодому человеку. Вышло небольшое недопонимание. Мой сын будет наказан, а вам за отнятое время пришлю лучшего вина с моих виноградников. И вам, Бернард, конечно же.

— Мой наставник также не против продегустировать вина. «Если оно действительно вкусное?» — произнёс я, убрав флакон в карман. Ну а что. Пришёл тут, понимаете ли, обвиняет, девушку мою хочет забрать для сыночка. Ну или сынок хотел, неважно. Виктория уже моя, я так решил. И никто не посмеет её у меня забрать.

— Тили-тили тесто, жених и невеста. У невесты женихов сто один, а достанется один.

— Олька, отстань! Хм-м, подействовало. Странно. А ведь я уже был готов к перепалке.

Скрипя зубами, Освальд согласился отправить на Сокотру восемь бочонков вина. После чего Ельчины покинули зал.

— Костик, ну а ты согласен принять «Верум»? — в ответ старый барон опустил голову и припал на одно колено.

— Мой король. Во всём виноват только я один. Прошу вас, сир, не уничтожать мой род. Мы долгие годы служили вам верой и правдой, охраняя южные рубежи. Я готов понести любое наказание.

— Ступай, позже решу, как с тобой поступить.

Бернард дал знак Вике, и та шустро перебирая ногами заняла место напротив монарха, вставая рядом со мной.

— Виктория, что же касается тебя… Я нисколько не сомневался в твоей верности престолу и лично мне. За пережитые тобою невзгоды дарую тебе четвёртый круг доверия. И два обращения в год без ожидания. «Да ещё получишь премию в сотню золотых», — сказал Эдвард, оглядев платье девушки. Тем самым заставив ту краснеть от стыда и больно сжимать мне руку, не давшему ей переодеться. Будто это я виноват. Вон пусть Иоганну больно делает.

— Благодарю вас, ваше высочество, — Виктория поклонилась. Не знаю, что это за круги доверия, но выглядела она весьма довольна.

— Бернард, распорядись. Чтобы ей всё выдали перед тем, как она покинет дворец.

— Будет исполнено, ваше величество, — поклонился мужчина в красном.

— Теперь с тобой, Артур. За помощь моему королевству в избавлении от чёрных алхимиков дарую тебе право на одну просьбу, в которой я тебе не откажу, но в пределах разумного, — добавил он и подмигнул мне.

— По поводу побитой тобой королевской стражи.

— Э-э-э, а я тут не причём, они первые напали, — на что король повернул голову и получил согласный кивок от Иоганна.

— Хм-м. Жаль, хотел наказать тебя месяцем проживания во дворце. Что ж… Ну коли они первые начали. Тогда вопросов к тебе больше нет. Давай, проси, чего хочешь? И помни о разумности.

— Ничего не надо, ваше величество, — монарх приподнял левую бровь. Не часто, видимо, ему приходится слышать подобное.

Ага, вот и разгадка. Теперь-то я знаю, с кого это пошло. Они все подорожают своему государю.

— Уверен? В следующий раз такого предложения может и не быть.

— Уверен.

Воцарилась полнейшая тишина, никто не смел нарушить думы главы государства.

Монарх, погруженный в размышления, сидел на троне, сжимая в руках меч. Он обдумывал, как поступить, стоит ли доверить поручение молодому человеку, который ещё не известен широкой публике и не привлёк к себе внимание сильных мира сего.

С одной стороны, этот юноша показал себя как храбрый и честный воин, умеющий добиваться своего. Он не боится блефовать, о чём свидетельствует его недавний трюк с эликсиром «Верум», который по факту таковым не был. Вот же мальчишка, на глазах короля развёл подданых, как детей. И откуда только знал, что я не выдам? Хорош, ничего не скажешь.

Взвесив все «за» и «против», монарх принял решение.

— Так, всем выйти вон, кроме тебя, Артур.

В зале остались всего несколько человек. Я, король Эдвард Х и его стража.

— Скажи мне, каковы твои планы на ближайшее будущее?

— Вытащить застрявшего наставника из западного королевства, закончить практику и отправиться в запретные земли, ваше величество.

— Так давай поговорим без этикета. Просто как два обычных человека.

— Как вам будет угодно, ваше величество.

— Артур, я же попросил?

— Виноват. Наставница Хейли умеет вбивать в голову нормы поведения.

— Проехали. Лучше расскажи, что там с твоим наставником?

— Как мне сообщил Шед, он находится в столице западного королевства, окружённый вражескими войсками.

— И ты решил отправиться туда в одиночку? Там как бы война идёт и совсем небезопасно.

— Знаю, ваше величество. Но для меня наставник — как отец, и я готов на всё, чтобы вытащить его оттуда.

— И эти слова не ради бравады. Ты действительно готов отдать за него жизнь. Эх-хе, — по-стариковски вздохнул король. — Мне бы таких подданых, как ты, да побольше. Но чего нет, того нет.

— Ладно, с этим всё понятно, а что у вас с Викторией? Я же видел, как она на тебя смотрит. Да и суд по тебе, ты готов сразить любого, кто косо на неё посмотрит.

— Мы познакомились совсем недавно, и, кажется, между нами возникли чувства. Сильные чувства. Не знаю, любовь ли это, так как ничего подобного ранее не испытывал.

Мелькнула мысль ответить: «Это не ваше дело», но она исчезла так же быстро, как и появилась. Да и не стоит забывать, кто передо мной.

— Рад, что ты так открыто об этом говоришь. Но ты же понимаешь, что не можешь взять Вику с собой? Она служит мне, и отпустить её я не могу. По крайне мере сейчас.

— Я и не собирался. Мой путь полон опасности, и ей не место рядом со мной. Если она дождётся меня, то на обратном пути хотел предложить ей переехать на Сокотру.

— Полегче на поворотах, парень. Сам же сказал, знакомы совсем недавно, а уже жить с ней хочешь.

— Она мне очень нравится.

— Это я уже понял, но и ты пойми. Девушка она ответственная, работа у неё важная, к тому же моя родственница. А ты у нас кто? Всего лишь ученик и даже не наставник. Не обижайся только, хорошо?

— И мысли не было. Только дураки обижаются на правду, — ответив, я достал из сумки мазь. Кстати, в баночке отсутствовала почти половина. Теперь понятно, почему Марик так быстро поправился. С ним одни разорения. Протянул её Эдварду, и тот не отказался. Смазав рану, вернул баночку обратно.

— Не думаешь, что немного рановато съезжаться?

— То, о чём я вам рассказал, если бы и произошло, то лет так через пять, а то и поболее.

— И чего ей тебя столько ждать? Я на это лишь загадочно улыбнулся. А у самого закрался червячок сомнения: и вправду, а чего ей меня ждать-то?

— Ладно, поживём — увидим. Что же касается того, зачем я попросил тебя остаться. Есть у меня к тебе одна просьба. Она касается запретных земель, точнее города, некогда называвшегося именем Париж.

— Читал о таком. Он находился на землях бывшей страны Франции и являлся её столицей.

— Не поверишь! — воскликнул монарх. — Каждый раз при общении с вашим орденом поражаюсь вашей образованности.

— У нас обширная библиотека.

— Знаю, бывал там. Но моя не меньше, — подмигнул он мне. Отчего я сразу захотел изменить своё решение и попросить посетить её.

— В общем, мне нужно, чтобы ты кое-что для меня сделал. Я хочу…

Выслушав его просьбу и дав согласие, наша беседа не закончилась. Следом мы обсудили более детально всё то, что произошло. Он пообещал разобраться со всеми причастными. Ещё раз всё обговорив, я покинул дворец в сопровождение Виктории.

Загрузка...