Глава 16 Совет

Бейкер Сент-Сир проснулся в два часа ночи, липкий от пота; сердце отчаянно стучало в ушах; ему чудом удалось избежать холодных объятий преследователя с разбитой дороги. Ледяные белые пальцы действительно коснулись его щеки, ногти, чем-то похожие на шлифованный камень, нежно погладили его по волосам. Это прикосновение вернуло его из страны грез в мир живых, заставив неуклюже вздрогнуть.

— В чем дело? — спросила Тина Альдербен.

Он открыл глаза, и одно мгновение, когда он посмотрел ей в лицо, ему показалось, что преследователь вместе с ним появился из сна, настоящий преследователь, из плоти и крови. Потом он понял, что они до сих пор лежат на полу, прижавшись друг к другу, и что его рука по-прежнему лежит у нее на плече, куда он ее положил, прежде чем уснуть. Это могла быть только Тина, и никто больше.

— Кошмары, — объяснил он.

— И часто вам снятся кошмары?

— Постоянно.

— И всегда один и тот же?

Удивленный таким вопросом, он ответил:

— Да.

Он поспешно убрал руку с ее плеча, понимая, что плата за такую фамильярность будет высокой, правдивой и не заставит себя ждать.

— А что с остальными?

— Посмотрите сами.

Он нехотя сел и подождал, пока стук в голове не перешел в более размеренные удары гонга. Протер слезящиеся глаза и увидел остальных членов семьи, пребывающих в таком же состоянии, как и он сам — кроме Алисии и Хиршеля, которые, казалось, полностью восстановили силы.

— Когда началась стрельба, вы действовали очень медленно, — сказал Хиршель. Очевидно, в его собственной Библии это было самым позорным, что мог сделать мужчина.

— Знаю, — ответил Сент-Сир. — Думаю, это был наркотик.

— Никто не был таким потрясенным, чтобы не пустить очередь, — настаивал Хиршель. Не то чтобы он злился — просто уделял этому больше внимания, чем другим вещам.

— Я был первым, в кого стреляли, — напомнил ему детектив.

Хиршель пожал плечами и больше не поднимал эту тему.

— Что теперь? — спросил Джубал. Его слова прозвучали невнятно. Он сидел на диване рядом с Алисией и Дэйном и круговыми движениями массировал свои шрамы. Дэйн выглядел тоньше, темнее и недоуменнее, чем когда-либо. Его суеверные домыслы были опровергнуты резко и яростно. Он еще не собрался с духом, чтобы посмотреть реальности в глаза.

— А теперь, — сказал Сент-Сир, — мы найдем другую комнату на этом же этаже, с маленькими окнами, чтобы Тедди не мог внезапно напасть.

— Вы думаете, он еще снаружи? — спросил Хиршель. Похоже, он так не считал.

Сент-Сир рассказал о том, как побывал в комнате программирования и что сделал.

— Я снова недооценил вас, — охотник улыбнулся.

— Не стройте ложных надежд, — сказал Сент-Сир. — Тедди мог вернуться в дом до того, как я отдал эти приказы.

— Мы бы его заметили, — возразил Джубал.

— Сомневаюсь. Он знает, что у вас есть лазерные пистолеты. Он не собирается атаковать напрямую — только если у него не останется выбора. Вот почему я хочу, чтобы мы переместились в другую комнату, в которую можно было бы вломиться только через дверь. Мы ограничим его возможности так, что ему останется только напасть на нас с невыгодной позиции.

— Если его нет в доме? — спросил Джубал.

— Тогда нас ждет легкая ночь.

— Он может убить человека, которого сюда послала «Всемирная Служба Связи», и у него будет еще один день. А если компания отправит робота, он с легкостью может раздавить его.

— Нет. Бюро станет интересно, что случилось с их человеком. Они будут ему звонить. Потом они пошлют кого-нибудь еще. Если они потеряют двух человек в два часа, особняк будет окружен полицией.

— В библиотеке нет окон и только одна дверь, — сказал Хиршель. — Должно быть, это как раз то, что нужно.

Без пятнадцати три утра они открывали дверь библиотеки ключом, который Сент-Сир принес из подвала — так как домашний компьютер «оглох», замки не открывались с помощью голосовой команды, — оставили дверь приоткрытой, будто приглашая автономника войти, а в центре комнаты построили оборонительную баррикаду. После этого им не оставалось ничего, кроме как ждать.

В двадцать минут третьего утра, пока они тихо ждали в библиотеке, Тина прокралась в тускло освещенную комнату и примостилась рядом с ним, сгорбившимся за письменным столом. Она сказала:

— У меня есть предложение.

— Какое?

— Снимите био-компьютер.

— Сейчас?

Нелогично.

— Да. Один раз он чуть не послужил причиной вашей смерти.

Он усмехнулся и на минуту отвел взгляд от открытой двери. Спросил:

— Что вы хотите сказать?

— Вы сами говорили, что долго не могли вычислить убийцу, потому что био-компьютер отрицал причастность робота.

— Но теперь он понимает, он сохранил данные.

— Я считаю, — сказала она, — что это вы сохранили данные в своих клетках мозга. Био-компьютер никогда не сохраняет данные, исключая те, что были заложены с самого начала его Создателем. Для хранения информации он использует вашу голову и никогда не запоминает ничего сам.

— Это одно и то же, — ответил он.

— Нет, не одно и то же, — она прикусила губу и говорила так быстро, будто боялась, что он может в любой момент остановить ее. — Биокомпьютер запрограммирован отвергать то, что, по его мнению, не соответствует действительности и основывается на эмоциях. Вполне возможно, он до сих пор не принимает версию с роботом-убийцей.

— Откуда вы взяли эту теорию про био-компьютеры? — спросил он, бросив быстрый взгляд на дверь и снова посмотрев на нее. Ее глаза были темными и безумно красивыми.

Она опустила глаза на свои изящные руки и сказала:

— Я о них читала.

— Недавно?

— Сегодня.

— Где вы достали информацию?

Она указала на книги вокруг них:

— Здесь. Тут более, чем достаточно. Вы знаете, что федеральное правительство часто думало о том, чтобы прекратить продажу и использование био-компьютеров?

— Да, — ответил Сент-Сир. — Они всегда отстают на двадцать лет. Дайте им еще несколько лет, и они потребуют био-компьютеры для федеральной полиции.

Она подняла глаза и наклонилась вперед, всю силу своего изящного маленького тела вкладывая в слова:

— Бывают такие моменты, когда холодность и логические рассуждения работают не так хорошо, как эмоциональность.

Нелогично.

— Назовите хотя бы один.

Она снова опустила взгляд на руки:

— Между нами.

— Я тоже так думаю, — согласился он. — Но мы говорили о том, как лучше решить дело — с био-компьютером или без. Это немного другое. И я по-прежнему считаю, что проще и безопаснее носить компьютер.

— О чем был ваш повторившийся кошмар? — спросила она.

Он вздрогнул от такой резкой смены темы. Он ушел от темы, в которой он несомненно смыслил больше, чем Тина.

— Не знаю, — сказал он.

— Конечно, знаете!

— За мной гонялись по разбитой дороге, — сказал он. Затем, немного помедлив и не отрывая глаз от двери, он рассказал ей весь сон.

— Вы знаете, что это значит? Вы когда-нибудь анализировали этот сон?

— Нет.

— И био-компьютер не старался объяснить его?

— Пытался.

— И не смог?

— Не смог.

— Потому, что вы ему не позволили. Био-компьютер — бесчувственное существо, вы же знаете. Он даже не половина симбионта в истинном значении этого слова. Это просто вещь, которую вы используете, как инструмент. Если бы вы хотели узнать, что значит ваш сон, био-компьютер мог вам в этом помочь.

— Вы очень много прочли, не так ли?

— Верно, — сказала она.

— Тогда вы знаете о параноидальном страхе.

Она кивнула:

— Когда думаешь, что кто-то залез в твою голову; когда тебе кажется, что что-то живое, настоящее живет внутри тебя.

— Именно, — сказал он, вздрогнув от точности описания.

Она села поудобнее, скрестив милые стройные ножки на манер индианок и положила руки на прохладные колени.

— Уверена, если вы понимаете, что это только паранойя, вы не можете сказать, что это подтверждает наличие у био-компьютера сознания.

Некоторое время он не отвечал. Поняв, что она не собирается уходить, не получив ответа, он сказал:

— Большую часть времени он чувствует, что я не один, будто есть кто-то, с кем можно быть рядом, с кем можно поделиться, с кем можно жить.

— И вы не переносите одиночества?

— Практически не переношу.

Она сказала:

— У био-компьютера есть выбор.

Он смотрел на нее, думая, что сейчас самый удобный момент для разговора начистоту, но быстро перевел взгляд, когда, как ему показалось, увидел слезы в уголках ее глаз. Ему хотелось, чтобы пришел Тедди, чтобы можно было в кого-нибудь выстрелить. Ему хотелось увидеть вспышку лазера, услышать, как звук потихоньку замолкает, как свет летит навстречу железному туловищу робота. Казалось, что пистолет может забрать эту непонятно откуда взявшуюся напряженность, овладевшую им.

Он сказал:

— Выбор хуже, потому что он требует ответственности от того, кто его делает.

— За вашим кошмаром должно стоять что-то ужасное, — сказала она. — Что-то, что сделало вас таким, как сейчас.

— А какой я сейчас?

— Холодный, отстраненный.

— Кто бы говорил, — хмыкнул он.

Сент-Сир жалел о том, что говорил, но не мог остановиться, даже если бы это оттолкнуло ее.

Ей было больно, но она старалась не показывать боли.

— Конечно, вы правы. Я с самого начала говорила вам это. Я чувствую холод, пустоту, равнодушие. Вы были единственным, кто мог бы помочь, дать мне почувствовать себя человеком, согреть меня. Вы думаете, у вас получится это, пока вы носите био-компьютер? — только спросив, она сама же ответила:

— Нет, ничего не получится. Мы должны быть опорой друг для друга, или никем.

Вместо ответа Сент-Сир выстрелил из лазерного ружья в Тедди, внезапно появившегося в дверном проеме, попал прямо в туловище.

Загрузка...