Глава 10 Еще один труп

Спустя час после ухода полицейских, незадолго до наступления темноты, автономник позвал Сент-Сира к телефону, сообщив, что это центр Всемирной Связи.

— Сент-Сир слушает.

Женщина на том конце провода оказалась человеком, а не записанным на пленку голосом.

Она сказала:

— У нас есть конфиденциальная световая телеграмма для вас, мистер Сент-Сир.

— От кого она?

— От «Талмуд асошиэйтс ов Ионус».

Это могла быть информация об Уолтере Даннери — бухгалтере, которого Джубал уволил за растрату средств.

— Расскажите, пожалуйста.

— Это конфиденциальный документ, — сказала женщина. — У нас нет разрешения разглашать содержимое.

— У вас есть служба доставки, которая могла бы доставить его мне?

— Сегодня вечером?

— Если такое возможно.

— До утра нельзя, — ответила женщина. — Если вы хотите получить его сегодня вечером, вам придется приехать в редакцию, чтобы расписаться за получку.

— Ничего, — сказал Сент-Сир. — Отправьте с утра, пожалуйста.

— Хорошо, мистер Сент-Сир, — с этими словами она прервала связь.

Пять минут спустя Сент-Сир стоял у студийных дверей Тины Альдербен, после минутного молчания он еще раз позвонил и назвался. Он был уверен, что она в студии — иначе бы компьютер давно сообщил ему, что здесь никого нет — такие компьютеры следили за тем, кто вошел, а кто вышел. Мгновение спустя дверь скользнула вверх, открытая с помощью голосовой команды. Миновав гостиную, он вошел в огромную комнату, где Тина работала на новом холсте. Верхний свет был включен, потому что окна почти ничего не освещали. Снаружи уже стемнело.

— Я помешал вам?

Не поднимая глаз, она ответила:

— Да. Но входите, садитесь.

Сент-Сир сделал, как она сказала, выбрав кресло напротив мольберта так, что мог видеть прекрасное смуглое лицо художницы.

— Разве вы не должны быть на улице — искать улики? — спросила она.

— Этим я и занимаюсь.

— Не похоже. Если только я не подозреваемая.

— Все подозреваемые.

Впервые с тех пор, как он вошел, Тина посмотрела на него, затем быстро вернулась к холсту и провела по нему кистью с синей краской.

— И почему я подозреваемая?

— Давай сейчас не будем об этом, — предложил Сент-Сир. — Расскажи мне о Дэйне.

— Что мне о нем рассказать?

— Кажется, он очень суеверный.

Она кивнула, смыла синий цвет и взяла желтый.

— Разве это не кажется вам странным? — спросил Сент-Сир.

— А должно?

— Каждый член семьи получил заочное образование, и ваш айкью выше среднего.

— И что?

— Образованный человек не может быть суеверным. Он не верит в духов, богов, проклятия, заклинания или в оборотней.

— Во всем виноват гипно-манипулятор, — ответила Тина, склонившись над картиной. На ней был надет халат, облегающий бедра. Сент-Сир задумался, было ли под ним что-нибудь еще.

— В чем виноват?

— Я говорила вам, — сказала она, смывая зеленую краску и снова беря синюю, — что гипно-манипулятор делает с вами странные вещи. Он усиливает ваше воображение в определенных областях. Дэйн хорошо чувствует язык, он очень хорошо пишет прозу, поэтому фантазия у него гораздо богаче, чем у нас. Вы читали его книги?

— Нет.

— Некоторые из них мистические.

— Я думал, что исторические.

— И исторические тоже. Но даже в них присутствует что-то мистическое. Это вовсе не странно, что он зациклился на этой местной легенде, особенно с тех пор, как начал работать над новым романом об истории расы Дарманцев.

— Он никогда мне об этом не говорил.

Она щедро добавила голубого, а потом вернулась к маленьким мазкам.

— Он всегда очень скрытный, когда речь идет о его работе.

— Он когда-нибудь упоминал о человеке по имени Саларди?

— Об археологе? О-о, он потратил много часов на интервью с ним — для одного из второстепенных героев романа.

Тина сидела на высоком табурете, скрестив свои длинные стройные ноги. Как будто поняв, что это делает ее только привлекательнее, она выпрямила их и склонилась над холстом.

— Мы видели Саларди, когда ездили в цыганский лагерь. Дэйн никогда не упоминал, что провел так много времени с этим человеком.

— Вы его спрашивали?

— Нет, но…

Она положила кисть и оборвала его:

— Вы считаете Дэйна убийцей?

— Я подозреваю всех.

— Думаю, это логический способ справиться с ситуацией.

Было ясно, что она презирает его, особенно другую часть симбиоза.

Сент-Сир встал с кресла, подошел к ней и встал рядом:

— Логика меня еще не подводила.

— Где логика в том, что Дэйн убийца?

— Он может быть психопатом, — он зашел ей за спину и, не спрашивая разрешения, положил руки ей на плечи. Они оба смотрели вперед, на незаконченную картину, будто она была зеркалом, в котором они видели друг друга. — Давайте больше не будем говорить о Дэйне?

— О чем нам тогда говорить?

— О вас.

— Мне это неинтересно.

— Зато мне интересно.

Она повернулась лицом к нему, подняла руку и убрала прядь длинных черных волос с лица.

— Сними эту чертову штуку и идем в постель.

Несколько морщинок собралось у ее рта — это был единственный признак напряжения. Она была очень красива.

— Сейчас? — спросил он.

Почему-то он почувствовал угрозу в ее предложении. Несмотря на то, что сам еще недавно так этого хотел, «сейчас» — это наречие вдруг показалось ему невозможным.

— Сейчас, — ответила она.

Постояв еще немного у окна, он заметил:

— Тут темно.

Она промолчала.

Сент-Сир был уверен, что под рубашкой она совершенно голая, и он также был уверен, что этой ночью она ждала именно его.

— Я здесь уже так долго, а почти ничего не сделал. Мне нужно постоянно поддерживать симбиоз; скоро придется сделать вывод.

— Конечно.

— Нет, послушай, Тина. Я…

Домашний компьютер перебил его:

— Мистер Сент-Сир, вас ждут в вестибюле на втором этаже. Пожалуйста, срочно спуститесь туда, вас ждут…

— Что это? — просила она.

— Я не знаю.

Наклонившись, он поцеловал Тину и почувствовал, как ее губы раскрываются в ответ, как она отвечает ему, несмотря на то, что сама не собиралась поддаваться эмоциям. Потом он развернулся и стремительно вышел из комнаты.

Когда Сент-Сир шел по узкому панельному коридору — совсем не расстроенный, что их с Тиной прервали, — он увидел, что Джубал, Дэйн и Тедди добрались раньше него. Вдруг он почувствовал, будто ответ, который он ищет, совсем рядом, почти у него в кармане. Кроме того, он мучился, что не съездил в порт, чтобы забрать информацию о Уолтере Даннери, пусть тот и был второстепенным подозреваемым. Ничто не должно быть упущено. Думая о девушке, оставшейся в студии, теперь Сент-Сир сожалел, что ушел. Больше всего на свете ему хотелось снять с Тины сорочку, отнести ее в кровать, обладать ею, и дать ей овладеть им. Но что же его остановило?

— Что случилось? — спросил он Дэйна, стоявшего к нему ближе всех.

Когда обошел мальчика, он увидел, что произошло: Саларди лежал в центре вестибюля мертвый.

Загрузка...