Глава 15

Мэйт открыл дверь лаборатории Джессы, ожидая конфронтации с разгневанной женщиной-врачом. Ему не нравилось, как Синтия Кейн разговаривала с его парой и пыталась отдавать приказы.

Но в коридоре была не она.

Рот глубоко вдохнул. Так же поступили Дрейк и Гнау. Все трое с любопытством уставились на Мэйта.

Он махнул рукой, приглашая веслорцев войти. Как только за мужчинами закрылась дверь, Мэйт развел руки и бросился обнимать друзей.

— У меня появилась пара!

Веслорцы радостно зарычали. Спустя минуту крепких объятий, Мэйт обратился к Роту:

— Мне нужно многое рассказать тебе.

— Не так уж много. Вернувшись с планеты, мы сразу отправились домой, и Эбби ввела нас в курс дела, — Рот сделал паузу. — Я связался с нашим королем и объяснил сложившуюся ситуацию, а он уже поговорил с Земным Союзом.

Радость Мэйт померкла.

— Люди пока не согласились отдать Джессу и ее сестру, но обещали подумать. Король направил сюда несколько групп истребителей, которые будут готовы эвакуировать нас при возникновении угрозы.

Мэйт не удивился такому исходу.

— Он разрешил нам уйти прямо сейчас?

Рот покачал головой.

— Король хочет дать Земле и флоту шанс доказать свою состоятельность. Человеческие самки подарили таким самцам, как мы, надежду обрести пару.

В этом был смысл. Некоторые веслорианки могли попробовать спариться с бойцами, торговцами и охотниками, но только исключительно из любопытства, чтобы выяснить, каково совокупляться с неприемлемым самцом. Мэйт уже давно свыкся с мыслью, что получит лишь отказ при попытке найти пару. Данный факт ранил, но был ожидаем.

— К нашему королю обратилось два сообщества, прося отправить их служить на флот в надежде тоже обрести пары, — спокойно продолжил Дрейк. — И он уже был готов согласиться, но потом узнал о Джессе и о том, что происходит с сиротами.

Мэйт в ярости зарычал.

Рот успокаивающе приобнял его за плечи.

— Успокойся. Наш король ценит нашу деятельность и желает нам только счастья.

— Я взбешен тем, что на флоте и планете правят люди, а не наш король. Все самцы в сообществе должны иметь шанс встретить свою пару.

Напряжение покинуло Рота. Веслорец пожал плечами.

— Мы нужны людям. Эбби уверена, что Земной Союз и флот сдадут позиции, отдав нам Джессу и ее сестру. Никто не хочет краха альянса. Все сообщества получат свой шанс на счастье.

Гнау ухмыльнулся, продемонстрировав клыки.

— На самом деле мы исправляем ошибку людей. Наш король благороден и умен. Они должны понять, что рабство не в почете.

— Где Джесса? — спросил Рот, пробежавшись глазами по лаборатории, и задержав взгляд на валяющемся медицинском халате.

— Принимает душ, — Мэйт улыбнулся. — Мне нужна ваша помощь, чтобы перенести вещи Джессы в наш дом.

— Конечно, — согласился Рот. — Нужно собрать всех наших пар вместе, чтобы перестраховаться.

— У нас нет корабля, — веслорцы не хотели прилетать на «Красный Код» на своем шаттле, чтобы люди не могли украсть их технологии. Поэтому сообщество Мэйта просто привезли и высадили на флоте.

— Не проблема. Истребители, которые отправил наш король, будут оставаться в пределах досягаемости, чтобы суметь в любой момент забрать нас.

Мэйт был уверен, что веслорцы рискнули бы своими жизнями, чтобы доставить пары в безопасное место. Даже если бы им пришлось атаковать судно флота. Мэйт мысленно поморщился. За время пребывания на флоте они обрели несколько хороших друзей в оперативных группах. К тому же командор Биллс был членом семьи Эбби.

— Эбби сказала, что командор прикажет кораблям отступить и позволит нам спокойно улететь… Независимо от приказов Земного Союза, — добавил Дрейк.

Следующим заговорил Гнау:

— Думаю, нам нужно переговорить с оперативными группами на случай, если флот примет неправильное решение. Если они узнают, зачем сюда прибыли наши истребители, то не будут сражаться. Они хорошие самцы. Все искренне радовались за каждого из нас, когда мы находили пары. Они поддержат наше решение увезти женщин от конфронтации.

— Согласен, — Мэйт чувствовал вину, хотя знал, что не должен был. Он не испытывал угрызений совести за то, что взял Джессу в качестве пары, но жалел о том, что люди так озлобились на них. Конечно, вина лежала на лидерах Земли. — Один из нас также должен сообщить о проблемах Кларку. Он заслуживает правды.

— Он считает нас сыновьями, — согласился Рот, кивая. — Я поговорю с ним, но сначала дождемся реакции Земного Союза на требования нашего короля.

Дверь ванной открылась, и Мэйт обернулся. Джесса собрала волосы в хвост и надела леггинсы с длинной рубашкой. Заметив веслорцев, девушка замерла, но через мгновение пришла в себя.

— Вы вернулись.

Мэйт протянул ей руку.

Джесса подошла и на удивление сильно сжала его ладонь. Гордо задрав подбородок, она бросила на Рота серьезный взгляд.

— Ты имеешь что-то против того, что мы стали парой?

Рот улыбнулся.

— Успокойся, женщина. Могу поклясться, что мы все счастливы твоему присоединению к сообществу, Джесса, — он прижал ладонь к своему сердцу.

Мэйту было приятно, когда все братья по сообществу приняли его пару. Он улыбнулся Джессе.

— Они рады за нас.

— Но скоро расстроятся, когда узнают, какой шторм из дерьма вызовет мой уход из флота.

— Мы уже в курсе, — сообщил Рот. — Теперь ты одна из нас, Джесса. Никто не заберет тебя у твоей пары и нашего сообщества. Король заставит твой народ увидеть логику и освободить вас от рабства.

Джесса крепче сжала руку Мэйта.

— Все не так-то просто.

— Мы дали людям шанс поступить правильно, — Мэйт встал перед ней, чтобы полностью завладеть ее вниманием. — Ты будешь жить со мной, — он был готов к спору.

— Хорошо.

Джесса поразила его. Должно быть, на лице Мэйта отразился шок, так как девушка озорно улыбнулась. Какая удивительная женщина.

— Контракт не запрещает мне жить с кем-либо, пока мы находимся на одном судне. Просто нельзя вступать в законный брак. Я с удовольствием разделю с тобой постель.

— Тогда мы прямо сейчас соберем твои вещи.

— Без проблем, — Джесса кивнула. — Меня все устраивает, — она отпустила его руку и подошла к своему рабочему месту. — Итак, я предоставлю вам четверым доступ в лабораторию. К счастью, у меня не так уж много вещей. Только не забудьте аптечку. Всю одежду можете кинуть на кровать и завернуть в простыню. И-и-и… готово. Временный доступ длится десять часов. Можно приступать, — она повернулась. — Полагаю, я встречу вас дома примерно через час?

Мэйт зарычал.

— Ты никуда не пойдешь без меня.

Джесса выдержала его пристальный взгляд.

— Наверное, так даже лучше. Кейн может снова попытаться запереть меня, — она посмотрела на Рота. — Просто брось все, что у меня есть, на кровать и заверни в одеяло. Поверь, у меня мало имущества. Мебель и декор принадлежат флоту. Главное, не оставьте диски с данными. Там мои лучшие исследовательские материалы. Спасибо за помощь.

— Мы можем проверить детеныша и Вильму завтра.

Джесса скрестила руки на груди, бросила на Мэйта раздраженный взгляд и, постукивая босой стопой по полу, выгнула одну бровь.

— Мы только что спарились. Ты действительно хочешь, чтобы наша первая ссора состоялась так скоро?

— О них хорошо заботятся, — напомнил Мэйт.

Джесса снова постучала ногой, выражение ее лица не изменилось.

Рот усмехнулся.

— Мы начнем собирать вещи. Увидимся после того, как твоя пара проверит состояние больных людей.

Мэйт еле сдержал рык. Даже лидер сообщества понимал, что он не сумеет переубедить свою маленькую пару.

— Упрямая женщина.

— Да-да. И не забывай об этом, — Джесса улыбнулась и опустила руки. — Спаривание не изменит мой характер.

— Посмотрим, — хрипло пригрозил Мэйт, подходя вплотную к девушке. Он знал, как заставить ее подчиниться.

Джесса попятилась, еще сильнее развеселившись.

— Никаких поцелуев. Это нечестно. Даже не думай, что я не заметила сексуальный блеск в твоих глазах. Нет. Сначала пациенты, а потом твои штучки, которые заставляют меня забыть собственное имя.

Гордость из-за ее заявления заставляла его чувствовать счастье. Джесса признала при самцах из сообщества, что он знал, как доставить ей огромное наслаждение. Мэйт повернулся к веслорцам, которые тихо посмеивались.

— Пожалуйста, перенесите вещи моей пары в наш дом. А еще она голодна, — он посмотрел на Дрейка. — Как думаешь, Эбби не будет возражать, если мы устроим праздничный пир, чтобы отпраздновать это событие?

Дрейк кивнул.

— Она уже готовит множество вкусностей в честь нашего возвращения. Я попрошу, чтобы ужин был готов через час.

— Мы как раз вернемся, — Мэйт повернулся к Джессе. — Всего один час.

— Я умираю с голоду. Мы обязательно успеем, — она подошла к шкафу и достала пару маленьких туфелек. Люди называли их слипонами. Затем Джесса взяла аптечку и направилась к выходу. — Пойдем.

— А как же исследования, которые ты так оберегаешь от кражи?

Джесса ухмыльнулась.

— Я удалила все данные с помощью имплантата. Теперь информация только у меня в голове.

Мэйт последовал за девушкой. Несколько человек в коридоре бросили на него странные взгляды. Мэйт вспомнил, что верх его комбинезона был разорван, обнажая торс. Когда мимо проходящая незнакомая женщина остановилась как в копанная, открыто пялясь на него, Мэйт попытался стянуть края ткани, чтобы прикрыться.

— Мы купим тебе другой комбинезон, — пробормотала Джесса, а затем добавила: — Пока я не надавала им оплеух за то, что они пялятся на моего мужчину.

Он ухмыльнулся.

Джесса бросила на веслорца сердитый взгляд.

— Ты ведь всегда будешь невыносим, да?

Мэйт сразу стал серьезным.

— Я буду хорошей парой. Теперь в тебе заключен смысл моей жизни.

Джесса развернулась и подошла к нему, остановившись в нескольких дюймах.

— У меня репутация стервы, которую нужно поддерживать. А ты заставляешь меня все время желать твоих поцелуев. Просто веди себя как обычно, когда мы на публике, ладно? Помоги своей девушке.

— Ты владеешь моим сердцем, — он не сумел удержаться и признался ей в любви.

Джесса закрыла глаза, прижала ладонь к груди Мэйта и тихо прошептала:

— Бесполезно, — она открыла глаза, в которых стояли слезы. — Мое сердце тоже принадлежит тебе. Но сейчас не самое лучшее место для признаний. Давай вернемся к этой теме через час. Или подожди… Через два часа. Я действительно проголодалась. Сначала нужно поесть. Итак, сделай серьезное лицо, — она убрала руку с его груди. — И веди себя прилично.

— Мы говорили про полчаса, — раздался знакомый женский голос. — Прошло гораздо больше.

— Черт, — пробормотала Джесса, отворачиваясь от Мэйта. — Дай-ка угадаю. Ты засекла время? Разве тебе не нужно следить за пациентами, Кейн? Лично я как раз собиралась заняться своими обязанностями. Мне нужно проведать Неда. Речь о подростке с приссой.

— Нет, ты никуда не пойдешь. Сейчас мы направимся в мой кабинет, чтобы связаться с медицинской бригадой.

— С чего ты взяла, что я до сих пор не поговорила с ними? И напоминаю, что я А.Р.С. Ты не можешь запретить мне видеться ни с одним из пациентов Торида. Болезнь приссы имеет инопланетное происхождение.

Мэйт старался изо всех сил сдерживать эмоции, предоставляя паре возможность самостоятельно разобраться с самкой.

— Подростка уже вылечили, а у миссис Джонс не было обнаружено никаких признаков приссы, — огрызнулась в ответ Кейн.

— Вильме сделали прививку от приссы во время беременности, — не отступала Джесса. — Мне нужно провести ее обследование. Неда тоже необходимо осмотреть, даже если организм отчистился от приссы. Речь о довольно мерзком паразите. А теперь назови мне номера палат, чтобы я смогла осуществить задуманное.

— Ты чертовски хорошо знаешь, что с обоими пациентами все в порядке и тебе не обязательно встречаться с ними, — лицо злой женщины слегка покраснело. — И мы говорим о болезни, а не о паразите. Разве ты не должна знать это?

— Это паразит, — возразила Джесса. — Я не виновата, что какой-то идиот неправильно присвоил название, которое успешно прижилось в массах.

— Женщины, — проворчал Мэйт. — Прекратите. Если вы подеретесь на глазах у персонала, то это будет выглядеть довольно странно, — он гневно посмотрел на высокую женщину. — Я буду защищать Джессу.

— Я позвоню медицинской бригаде и сообщу, что ты отказалась приходить в мой кабинет, — Кейн потопала прочь.

— Ну и ладно, — крикнула Джесса ей вслед и поспешила к посту медсестер. Получив доступ к центру обработки данных, она направилась в палаты, где находились беременная самка и детеныш.

Мэйт последовал за парой, отметив, что никто не пытался их остановить.


***


— Стерва, — прошипела Джесса, злясь на Кейн. Женщина соответствовала своему прозвищу «Немезида».

— Ты о чем? — спросил веслорец.

Из-за злости она забыла, что ее сопровождал Мэйт.

— О сущности Синтии Кейн. Она сводит меня с ума, — Джесса остановилась перед закрытой дверью. — Здесь Вильма. Не мог бы ты подождать снаружи? Я быстро. А ты пока разыщи другой комбинезон или одолжи у медсестер медицинский халат. Без тебя я никуда не уйду.

— Я не оставлю тебя.

Она пристально посмотрела в красивое лицо Мэйта. Он был довольно милым, даже если временами раздражал.

— Ладно. Только не вини меня, если я врежу какой-нибудь женщине, которая пялится на твой торс.

Он крепче вцепился в разорванный комбинезон. Мэйт так смешно пытался скрыть свою потрясающую грудь. У Джессы вновь возникло внезапное желание поцеловать его.

Похоже, это стало ее наваждением.

— Стой здесь, — она нажала на звонок и, не дожидаясь ответа, вошла. Вильма сидела на медицинской койке с планшетом в руке. Казалось, женщина была рада встрече.

— Джесса!

— Привет. Выглядишь великолепно, — Джесса положила свою аптечку на стул рядом с кроватью и достала сканер. — Они хорошо с тобой обращались, Вильма?

— Да. Они даже нашли моего мужа и позволили мне поговорить с ним. Он в порядке.

— Отличная новость, — Джесса закончила сканирование. — Похоже с тобой и малышом все хорошо.

— Мой врач заявил, что через несколько дней они отправят меня обратно на Торид. Почему не сейчас? Я чувствую себя прекрасно. Ты уверена, что все в порядке?

Джесса взяла ее за руку.

— Хочешь правду? У вас с малышом все отлично. Ты до сих пор страдаешь от недоедания, но с последней нашей встречи твое здоровье стало намного лучше. Опасность миновала. Тебя задерживают в качестве предосторожности, но я не вижу никаких отклонений.

Женщина кивнула.

— Ладно. Вакцина, которую я получила, безопасна для ребенка? Она помогла мне?

— Да и еще раз да. Если в течение шести месяцев ты снова подвергнешься контакту с приссой, то придется повторить инъекцию. Но я надеюсь, что ты больше никогда не столкнешься с чем-то подобным.

— Спасибо.

Джесса сжала ее руку.

— Не за что. Моя фамилия Брик. Попроси медсестру связаться со мной, если тебе что-нибудь понадобится. Я сразу приду. А теперь я побегу проведать Неда.

— Я видела его. Он так и не пришел в себя, но стал выглядеть лучше.

— Паразиты в его теле погибли. Ему осталось лишь восстановить силы. Скоро ты увидишься с мужем. Главное, побольше отдыхай и ешь все, что тебе принесут, — Джесса отпустила женщину и положила сканер в аптечку.

Мэйт ждал за дверью.

— С ней все хорошо, — Джесса подошла к комнате через три двери и сразу вошла, не желая будить Неда на случай, если парень спал.

Он выглядел таким умиротворенным. После обеззараживающего душа медсестра расчесала ему волосы. Джесса проверила жизненные показатели, отображаемые над медицинской кроватью, и выполнила полное сканирование тела.

Просмотрев отчет, Джесса нажала на кнопку, вызывая медсестру. Когда девушка пришла, Мэйт тоже зашел в комнату. Джесса понизила голос:

— Здесь нет его медицинской карты. Врач назначил ему физиотерапию? Данные процедуры являются обязательными.

Медсестра замешкала.

— К нему прикреплен другой врач.

— Ты знаешь, что болезнь приссы имеет инопланетное происхождение?

Медсестра кивнула.

— А кто я такая ты в курсе?

— А.Р.С.

— Правильно. Теперь, пожалуйста, ответь на мои вопросы. Доктор назначил ему физиотерапию?

— Нет.

— Занеси физиотерапию в его медицинскую карту. И будь внимательна при обследовании, — Джесса вернулась к медицинской койке и нажала на кнопки управления, чтобы увеличить участок мышц бедра парня, указав на то, что доктор, очевидно, пропустил. — Видишь это?

Медсестра подошла ближе.

— Черт, — выдохнула она.

— Да. Паразиты очень маленькие и чаще всего питаются мышцами, нанося повреждения размером с булавку. Если ты посмотришь полное сканирование, то обнаружишь, что у парня изрешечена вся плоть. Теперь понимаешь, почему ему понадобится физиотерапия для восстановления? Передай врачу, что у Неда будут судороги, и это нормально. Не стоит ожидать от человека, перенесшего настолько серьезную стадию приссы, быстрого исцеления. И это не признак черепно-мозговой травмы. По какой-то причине паразитам не нравятся наши мозги. Примерно неделю Неду придется помогать в передвижении. Только никаких уток. Чем скорее он начнет передвигаться, тем лучше. Но не оставляйте его одного. Парень будет быстро уставать и пытаться поймать равновесие. Сомневаюсь, что он доберется до ванной, не упав в обморок.

— Я внесу всю информацию в его медицинскую карту.

Джесса встретилась с ней взглядом и увидела там искренность. Она прочитала бэйдж медсестры.

— Спасибо, Хоппер.

— Нет, спасибо вам, А.Р.С. Брик. Доктор Зелд не заметил повреждений мышц.

— Потому что большинство врачей читают только бюллетени о болезнях, связанных с инопланетянами, не тратя время на изучение всех данных.

— Как насчет другого пациента? Она закреплена не за мной, но я могу передать наставления другой медсестре.

— С Вильмой все в порядке. Ей сделали прививку до того, как паразиты успели распространиться по организму.

Сестра Хоппер понизила голос:

— Я тоже сделала вакцину. Врачи утверждают, что мне не обязательно переодеваться после проверки Неда. Это правда? Дома меня ждут ребенок и муж. Не хочу заражать их.

— С тобой все хорошо. А твоя семья в безопасности. Нед был заразен только тогда, когда паразиты были активны. Сейчас у него нет признаков заражения. Вакцина, которую тебе ввели, не даст паразитам выжить.

— Спасибо, — медсестра улыбнулась.

— Не за что. Я вернусь завтра, чтобы проведать его. Попроси Зелда связаться со мной, если у него возникнут вопросы по поводу диаграмм, — Джесса сделала паузу. — И, пожалуйста, позвони мне, если он удалит назначения. Я никому не выдам тебя, просто потребую у него показать карту, а затем надеру задницу за бездействие.

Медсестра усмехнулась.

— Звучит как план. Я обязательно свяжусь с тобой.

— Большое спасибо.

— Нужно еще что-нибудь добавить в карту пациента?

— Нет. Его опознали? Я просила оперативную группу запросить проверку его ДНК, поскольку с момента обнаружения он был без сознания.

— Нед Роджер Вуаль. Пятнадцатилетний, с двумя живыми родственниками на Ториде. У него есть младшая сестра. Мать была уведомлена о состоянии парня. Ее и сестру должны доставить сюда ближайшим шаттлом, поскольку он несовершеннолетний. Такова процедура. Он уже получил предварительное разрешение на прием двух посетителей, значит, они скоро прибудут.

— Хорошо, — Джесса выключила сканер на медицинской кровати и, протянув руку, нежно коснулась волос Неда. Парень крепко спал, но ее это не встревожило. Впереди у него был длинный путь восстановления. Взяв свою аптечку, Джесса снова обратилась к медсестре: — Пожалуйста, позаботься о Неде… и принеси ему что-нибудь вкусненькое, когда он проснется. Придурки с Торида бросили его в клетку и оставили там умирать.

На лице медсестры отразился шок.

— Да, это ужасно. Уверена, ты еще не раз услышишь подобные истории. На Ториде множество семей, с которыми обращались, как с отбросами.

— Я буду баловать его, — пообещала медсестра.

Джесса подошла к Мэйту.

— Я готова уйти.

Они вышли из комнаты и практически побежали по коридору.

— А.Р.С. Брик!

— Да чтоб ее, — прошипела Джесса и обернулась, ожидая, когда подойдет Синтия Кейн.

— Медицинская бригада утверждает, что ты так и не связалась с ними. Мне велели передать, что это необходимо сделать немедленно. Приказ непосредственно от доктора Барнса.

Джесса передала свою аптечку Мэйту, затем повернулась лицом к высокой женщине.

— Доктор Барнс больше не мой лечащий врач, — она подняла руку и постучала пальцем по своей голове. — Хочешь угадать, кто принимал все решения по медицинской части в моем детстве после смерти моих родителей? Я только намекну… ты только что произнесла ее имя.

Сердитое выражение лица Кейн сменилось на шоковое.

Джесса понизила голос:

— Если бы она могла, то заставила бы меня явиться прямо на базу, чтобы лично проверить свой «эксперимент». Да-да, меня называли именно так. Я же не человек. К счастью, при каждом запросе изучить меня Барнс получает отказ, потому что я всю жизнь надрывала задницу, чтобы приобрести авторитет. Теперь начальство настрого запретила ей издеваться надо мной. Они не хотят рисковать и повредить мой мозг. Пожалуйста, не помогай ей, намекая, что у меня остались проблемы. Тебя использует больная сука, которая воспринимает детей, находящихся на ее попечении, как лабораторных крыс.

Необъяснимо, но глаза Кейн наполнились слезами.

Джесса вздохнула. Она не любила жалость…, но сейчас это был ее главный козырь.

— Она бы обрадовалась моему аресту…, хотя приятней была бы смерть, поскольку я, став совершеннолетней, заблокировала ей доступ к своему мозгу. Жизненный девиз доктора Барнса таков: «несчастные случаи случаются». В ее лаборатории пострадало множество детей. Так теперь скажи мне, Кейн, неужели ты ненавидишь меня настолько, что готова отдать Барнс?

— Нет, — выпалила Синтия.

— Тогда, пожалуйста, передай ей, что я полностью здорова, и пришли официальный отчет с теми же данными. Она будет вынуждена отступить.

Кейн кивнула.

— Прямо сейчас займусь этим.

Джесса прикоснулась к руке женщины. Кейн не отпрянула.

— Спасибо. Честно. У меня сейчас хватает забот, чтобы беспокоиться еще и о ней.

— Джесса, тебе нужно поесть.

Напоминание Мэйта дало Джессе повод прекратить неприятную встречу с Кейн. Она отступила и, взяв Мэйта за руку, направилась к выходу из медотсека.

— Ты стала чаще делиться своими секретами с людьми.

— Знаю. Я уже по уши в дерьме в ситуации с флотом и Земным Союзом.

Он хмуро посмотрел на Джессу, когда они вошли в лифт. Рядом никого не было, но помещение прослушивалось. Девушка выдавила улыбку для камеры видеонаблюдения.

— Ты действительно думаешь, что Эбби закажет для меня праздничный пир? Последний раз, когда я была в гостях на праздничный ужин в честь Дня благодарения, еда была невероятно вкусной.

— Эбби действительно часто заказывает огромное количество еды, которую доставляют шаттлом с Земли.

— Я обожаю Эбби, — на самом деле, Джессу можно было назвать фанаткой Эбби. Все слышали о «D-Corp». Она узнала, кто такая Эбби, после инцидента на «Звездном Скитальце». Многие сотрудники флота говорили о ней всякую чушь, но Джесса всегда докапывалась до сути. Эбби и Вивиан Госс были героями…, и именно из-за них веслорцы заключили союз с Землей.

Джесса ожидала, что богатая женщина, обладающая таким влиянием в обществе, окажется снобом. Но когда она познакомилась на «Красном Коде» с Эбби Томас, то поняла, что была неправа. Эбби была доброй.

— Не то чтобы я когда-нибудь признаюсь ей, — продолжила она. — Наверное, это прозвучало бы странно.

Мэйт вопросительно посмотрел на Джессу.

— Извини, неудачная попытка пошутить, — объяснила она.

Лифт открылся. Они направились к комнатам сообщества Мэйта.

— Я добавлю тебя в систему, чтобы предоставить постоянный доступ.

— Да, хотелось бы хоть иногда выходить из новой жилплощади.

Как только они вошли в квартиру, Джесса сразу уловила великолепный аромат еды. Джесса уже была здесь и знала, что специально для веслорцев руководство «Красного Кода» объединило два самых больших люкса на судне. В каждом было по три спальни и две ванные комнаты, а также закрытый кабинет, который можно было использовать в качестве четвертой спальни. Еще здесь имелись две смежные кухни и две гостиные.

Эбби, Дарла и их пары были на кухне. Длинный стол уже был накрыт. Близнецы играли на полу. Джесса оглядывалась по сторонам, когда Мэйт положил аптечку на стол и подтолкнул девушку поближе к двум парам, разогревающим еду.

— Где Рот и Вера? — спросила Джесса.

Ответила Дарла:

— Она решила поспать. Мы разбудим ее, как только закончим.

Джесса мгновенно насторожилась.

— С ней все в порядке? Тошнота по утрам?

Ее подруга улыбнулась.

— Она чувствует себя намного лучше. Просто не выспалась из-за того, что наши пары спускались на Торид. Как только все вернулись домой, Рот приказал ей вздремнуть. Скорее всего, он тоже в спальне, наслаждается обнимашками со своей парой.

Эбби улыбнулась Джессе.

— Кстати, нам еще ничего не рассказали. Не хотите поделиться новостью?

— Какой? — казалось, Дарла только заметила, что Джесса и Мэйт держались за руки. Ее заметался между парой. — Вы стали встречаться?

Мэйт ухмыльнулся.

— Нет.

Разочарование отразилось на лице Дарлы, но все же она улыбнулась Джессе.

— Мы празднуем возвращение наших пар домой. Считай, что это как ужин в честь Дня благодарения. Тебе следует остаться.

— Как рождественский ужин, — поправила Эбби. — У нас же есть первоклассные ребрышки, хвосты омаров и различные гарнирами.

— Ух ты, — пробормотала Джесса. — На Рождество я обычно ем ломтики ветчины, картофельное пюре с подливкой и несколько булочек на ужин. Так кормят на флоте. Твоя версия мне нравится больше, — у нее заурчало в животе при одной мысли о вкусностях.

— Так ты останешься, Джесса? Мы приготовили много разны блюд.

Прежде чем Джесса успела ответить, одна из дверей спальни открылась.

Вышел Рот, обнимая Веру за плечи. Она ухмыльнулась, увидев Джессу и Мэйта.

— Поздравляю! Я так рада за вас.

Рот застонал.

— Простите. Я проболтался.

— Что я упускаю?

Мэйт решил объяснить все Дарле:

— Мы с Джессой стали парой. Теперь она часть нашего сообщества.

Дарла взвизгнула и ринулась обнимать пару. Все окружили Джессу и Мэйта, поздравляя. Джесса наслаждалась каждым добрым словом, подаренным ее новой семьей.

Очень трогательный момент. Джесса еле сдерживала слезы. Она всегда хотела быть частью большой семьи. Теперь она чувствовала боль, так как флот мог в любой момент лишить ее счастья. Джесса подавила свои эмоции, не желая портить ужин.

Когда они сели за стол, Эбби достала маленькое коммуникационное устройство. Такие использовали на флоте. У Джессы был похожий гаджет, который ей выдали при переводе на «Красный Код». Что-то типа миникомпьютера.

Эбби закончила читать и посмотрела на Рота.

— Дядя Говард написал, что правящий комитет и высшие адмиралы хотят встретиться с Джессой и Мэйтом через два часа.

Джесса прижалась к Мэйту. Она предполагала, что они захотят поговорить, но встреча с людьми, которые правили Землей и флотом, казалось… мрачной перспективой.

Мэйт приобнял ее.

— Все будет хорошо.

Ей хотелось в это верить.

— Ешь, — приказал он. — А потом мы подготовимся к встрече.

— Мы тоже пойдем, — пообещал Рот. — Теперь ты веслорианка, Джесса. И принадлежишь Веслору.

Загрузка...