– Принцесса Девинария Нильская из Галечного Ручья! – проревел глашатай.
Я встала на вершине лестницы, спускающейся в бальный зал, и помедлила (внимая указаниям Хэйзел), слушая, как аплодируют моему появлению другие ученики, королевский двор, приглашённые особы королевской крови и гости попроще.
– Это не ты, – напомнил мне тихий голосок.
Я не стала обращать на него внимание, продолжая улыбаться, но не могла не признать, что и сама чувствовала во всём происходящем какую-то фальшь – словно это не я стояла здесь, наверху парадной лестницы, а кто-то другой, исполняющий роль принцессы на балу. Немного утешало лишь присутствие Лили, сидящей в глубоком кармане, который я сама пришила к своей широкой шёлковой юбке цвета слоновой кости. Я сделала шаг вперёд, давая возможность всем оценить красоту и элегантность моего наряда. (Правило 93: «Принцесса всегда умеет себя подать».) При этом я изо всех сил старалась не думать, как у меня болит голова под тяжестью золотой тиары. Эту тиару прислала мне сама Оливина, сопроводив свой дар запиской:
Великий труд – поддерживать жизнь в волшебной сказке.
Не останавливайся на достигнутом!
Оливина
Почувствовав на себе её взгляд, я посмотрела туда, где она восседала вместе с королевским двором. Директор одобрительно кивнула, и я вздохнула с облегчением.
Тут же появился и мой спутник – как раз вовремя. В длинном сером камзоле он смотрелся просто сногсшибательно.
– Привет, дружище, – сказала я Логану сквозь зубы, продолжая ослепительно улыбаться. (Правило 79: «Никогда не разговаривай с сопровождающим, пока тебя ведут на бал».) Я взяла его под руку.
– Здравствуй! Выглядишь прямо как идеальная принцесса, – шепнул мне в ответ Логан. – Ну что, вперёд?
Медленным, тщательно отработанным шагом мы стали спускаться в такт музыке. Окидывая взглядом огромный бальный зал, я подмечала все мои маленькие находки декоратора – от графитно-серых скатертей до занавесей из плюща и цветов, которые украшали стены. Даже памятный свиток, который должны вручить каждому гостю, был плодом моих стараний. В этом свитке вкратце излагалась история Королевской Академии – как она создавалась и как Оливине удалось поднять её на столь недосягаемую высоту (эту часть мне диктовала Хэйзел). Казалось бы, я должна была испытывать гордость, но вместо этого чувствовала только опустошение. Я знала, конечно, что организация празднеств – очень важное умение для принцессы (Правило 18)– но кого я обманываю? Выбирать цвет салфеток мне вовсе не так интересно, как ухаживать за животными.
Достигнув площадки для танцев, мы с Логаном повернулись друг к другу лицом и начали танцевать – легко и в полной гармонии. Я знала, что на нас приятно смотреть. Ещё бы – после пяти приватных уроков с лучшим танцмейстером. Работа в комитете и подготовка к балу отнимали у меня столько времени, что мне едва хватало его даже на учебные занятия.
– Твоё платье того же фасона, что и платье Рапунцель, которое она надевала на тот большой приём, «Взаперти ради великой цели»? – спросил вдруг Логан, кружа меня в танце. Мы как раз проплывали мимо Хита и Клариссы, которая не сводила глаз с моего наряда. Рейна и Саша со своими кавалерами тоже поглядывали на нас, стоя у края танцевальной площадки – их представили обществу чуть раньше. Мы с Сашей держались довольно прохладно, избегая друг друга и почти не разговаривая с того самого случая, как она затащила меня в потайной тоннель замка. – Я видел его на прошлой неделе на картинке в свитках «Долго и счастливо».
– Так и есть, – призналась я. Надо же, заметил! – Она сама сказала, что я могу выбрать эту модель. Это после того, как я пожертвовала пару дюймов своих волос на благотворительный проект Рапунцель. Тебе нравится?
– Да, – сказал он, но его лицо чуть заметно омрачилось. – Но ты в нём... не совсем ты.
Я даже оступилась от неожиданности и тут же прекратила танец. Уж если Логан настолько видит меня насквозь – значит, и Оливина наверняка тоже. Я изо всех сил старалась соответствовать здешним требованиям, но ужасно устала притворяться тем, кем не являюсь.
– Знаю, – тяжело вздохнула я. – Но что я могу поделать? Ещё один выговор – и меня вышвырнут отсюда. Приходится притворяться.
– Но ты ведь лучше, чем... Апчхи! – Его глаза испуганно округлились. –А почему я чихаю? – Он тревожно огляделся. – Ты тут нигде драконов не видишь? Может, гарпий? Или других ужасных тварей?
Я тоже обвела взглядом зал. У каждой двери дежурила Гномская стража. Хэйзел предупреждала нас, что из-за присутствия королевского двора в Академии будут приняты самые строгие меры безопасности.
– Ни один дракон сюда носа не сунет, – пообещала я.
– Это хорошо, – хрипло выдохнул Логан.
– Девин! – закричал кто-то. – Девин!
Анастейша, моя фрейлина из моего родного замка, подбежала ко мне и повисла у меня на шее. От неё пахло хвоей и мастикой для натирания паркета, и этот запах вдруг наполнил меня такой тоской по дому, какой я ещё никогда не испытывала.
Я обняла её в ответ:
– Я так рада тебя видеть!
– Я тоже! У вас такое красивое платье, – выпалила переполненная чувствами Анастейша. – Она и сама выглядела на диво хорошо в простом платье из красного атласа.
– И у тебя! Ты сама его сшила? – спросила я.
– Да, госпожа, – ответила она, чуть зарумянившись. – Всю эту неделю я трудилась над ним ночи напролёт. До сих пор не верится, что я выиграла этот билет. Ваши родители тоже надеялись быть здесь сегодня вечером, но вашему отцу вчера вдруг пришло известие, что Королевский военный флот в Стоун-Харбортоне хочет воздать ему почести за храбрость. Вообще-то он никогда не был в Стоун-Харбортоне, но ваша матушка сказала: «Кто мы такие, чтобы отказать людям в возможности воздать почести их любимому военачальнику?»
Матушкина логика, как водится, заставила меня поморщиться, но я всё равно не понимала: с какой стати доблестям отца решили вдруг воздать должное в провинции, где он никогда в жизни не бывал? Я старательно отогнала дурные предчувствия и повернулась к моим друзьям:
– Анастейша, позволь представить тебя моему другу Логану. Логан, это моя фрейлина.
Анастасия скромно присела в реверансе:
– Мне так приятно познакомиться с вами, сударь. – Логан галантно поцеловал ей руку, и Анастейша снова покраснела. – Ой, госпожа, я чуть не забыла! У меня для вас записка. – Она достала из своей маленькой сумочки клочок чуть пожелтевшей бумаги и подала его мне. – Этот почтовый голубь то и дело прилетал к окну вашей спальни, пытаясь привлечь моё внимание, но я ведь не умею разговаривать с животными, как вы, госпожа. Но я всё делала, как вы мне велели, госпожа, и старалась помочь всем вашим птицам и зверюшкам. И вот в конце концов тот голубь передал мне эту записку. На ней ваше имя.
В моей голове словно зазвенел тревожный колокольчик. Уж не тот ли это голубь, который преследовал меня здесь, в Академии? Кто же, интересно, его послал?
– Спасибо, Анастейша. – Я сунула записку за корсаж платья, чтобы прочесть её позже.
– Ты умеешь разговаривать с животными?! – изумился Логан. – Ну, тогда всё ясно! Вот, значит, как ты сумела справиться с драконом тогда, в классе Белоснежки. Но почему ты мне ничего не сказала?
Анастейша побледнела:
– Я... я не знала, что вы не говорили об этом вашим друзьям, госпожа. Простите меня.
– Всё в порядке, – решительно прекратила я её извинения и сама с виноватым видом повернулась к Логану. – Мне следовало сказать тебе об этом раньше, но я не знала, как ты это воспримешь.
– Так это же здорово! Ты сможешь сказать драконам, чтобы они... апчхи!.. меня не трогали. – Мы засмеялись.
– Добрый вечер! – Откуда ни возьмись появилась Бринн. Она быстренько отряхнула мою юбку, поправила выбившуюся у меня за ухом прядку и лишь затем протянула руку Анастейше. – Я Бринн, нынешняя фрейлина госпожи Девин. А ты, должно быть, Анастейша. Я так рада с тобой познакомиться! Было бы здорово немного поболтать... например, о том, как тебе удавалось уложить вон тот вихор Девин – он такой непослушный! Но сейчас могу я перемолвиться с Девин парой слов наедине?
– Конечно, – очень удивившись, сказала я. До сих пор Бринн ни разу ни о чём таком меня не просила.
– Вы пока можете побеседовать, а я покажу Анастейше наш бальный зал, – тут же сказал Логан, предлагая ей руку, чем заставил её смущённо хихикнуть.
Едва Логан с Анастейшей отошли, как улыбка Бринн мигом пропала. Казалось, она была готова вот-вот расплакаться.
Я тронула её за руку:
– Эй, ты в порядке?
– Госпожа, я... я тут случайно услышала кое-что очень странное. Не знаю только, могу ли я рассказывать – фрейлинам ведь не полагается сплетничать... Но мне известно, как вы волновались из-за ваших выговоров и как вы хотели произвести хорошее впечатление на Оливину, поэтому когда я вдруг услышала, что Хэйзел произнесла ваше имя... – Она с тревогой посмотрела на меня. – Мне стало не по себе, вот я и пошла за ними следом.
Я подступила поближе, отводя нас обеих в сторонку от любых зеркал и любопытных ушей. Музыка гремела в такт моему трепещущему сердцу, все вокруг самозабвенно танцевали. Отличный момент, чтобы незаметно перекинуться парой слов над чашей с пуншем.
– И что ты услышала? – спросила я Бринн. Та заколебалась. – Не бойся. Мне ты можешь рассказать. Никаких проблем у тебя не будет, я обещаю.
– Я побежала обратно в вашу комнату, чтобы взять ещё несколько шпилек для вашей причёски, госпожа, – принялась объяснять Бринн. – И случайно натолкнулась на Оливину и Хэйзел. Я услышала, как они упомянули ваше имя, и спряталась за колонной. Я знаю, что это плохо. – Губы Бринн задрожали, и я ободряюще сжала её ладонь.
– Ты же хотела разузнать что-то полезное для меня. Друзья так и должны поступать. И что они сказали? – подтолкнула её я.
– Я не всё поняла, госпожа, но они обсуждали какой-то план. План, который, по их словам, поставит вас на место. – От удивления я выпустила руку Бринн. – Хэйзел что-то говорила про кого-то, кто появится из конюшни, как они и надеялись, а они потом всем скажут, что она явилась вместе с гостями из простонародья. И ещё они говорили, что вы получите урок, который никогда не забудете. – Её личико болезненно сморщилось. – Особенно если этот кто-то заберёт вашу драгоценную фрейлину. Как думаете, они имели в виду меня?
– Я уверена, что они имели в виду Анастейшу, – медленно проговорила я, чувствуя, как стремительно разрастаются мои страхи и подозрения. Я-то думала, что я уже получила свой урок. Разве не поэтому Оливина и вручила мне эту тиару? Что же тут на самом деле творится?! – И кто же пробрался через конюшню?
– Дамы и господа... – разнёсся по залу голос Хэйзел, заставив меня подскочить. – Прошу вашего внимания! Слово предоставляется нашему директору Оливине.
Оливина уже стояла на возвышении в красивом розовом платье:
– Добро пожаловать, наши дорогие правители, ученики и гости! Мы искренне рады, что вы смогли сегодня к нам присоединиться.
Раздались аплодисменты.
– Мы надеемся, что вам приятно находиться здесь, в нашей любимой школе, и что знакомство с нашими замечательными учениками доставит вам радость. Именно они организовали это славное торжество. И я хочу вас обрадовать, что сегодняшнее угощение начнётся с десерта! – Оливина рассмеялась. – Прошу вас, проходите к столу и наслаждайтесь вкуснейшим шоколадным тортом и банановым пудингом. Уверена, что ужин будет подан уже совсем скоро.
Все принялись рассаживаться, а я не находила себе места от страха. Если Бринн права, то, видимо, Оливина твёрдо решила избавиться от меня, как бы я ни старалась соответствовать её представлениям об идеальной принцессе. Похоже, я единственная, кто знает, что сегодня вечером должно случиться что-то плохое, и случится оно именно из-за меня. Нельзя допустить, чтобы кто-то пострадал, но в одиночку мне не справиться. Мне нужна помощь.
– Я должна рассказать об этом нашим друзьям, – сказала я, и Бринн кивнула.
– Я разыщу их, – шепнула она.
Не прошло и пяти минут, как Рейна, Саша, Логан, Анастейша и Хит сидели за одним столом и смотрели на меня.
– Что за срочность? Это правда так важно, что стоило отрывать меня от Кенсингтона Стивенса? – поинтересовалась Рейна, мечтательно глядя в пространство. – Он самый милый принц во всем этом зале.
– Ты серьёзно? – передёрнул плечами Хит. – Могла бы выбрать себе принца получше.
– Кто бы говорил! – огрызнулась Рейна. – А Кларисса? Эта самодовольная нахалка, которая воображает о себе невесть что...
Завязалась перепалка.
– Эй, вы! – прикрикнула на них Саша, хлопнув рукой по столу. – Что случилось? – обратилась она ко мне. – Это связано с Оливиной?
– Оливина? – Рейна тут же оставила пререкания с братом и насторожилась. – А что такое с Оливиной? – Мы с Сашей шикнули на неё.
Так, будем действовать по порядку. Я повернулась к Анастейше:
– Успокойся и слушай меня внимательно. Я думаю, что ты в опасности.
– Я?! Госпожа, что происходит?! – испугалась Анастейша.
– Возможно, ничего. Но нужно, чтобы ты доверилась мне, – сказала я, беря её за руку. – Ты готова на меня положиться?
Она пристально посмотрела мне в лицо и кивнула.
– Сейчас Бринн отведёт тебя наверх, в мою комнату. Пока никто не будет знать, где ты, тебе ничего не грозит.
– Будьте осторожны, госпожа, – сказала Бринн. Она взяла растерянную Анастейшу за руку, и через мгновение обе фрейлины незаметно удалились.
– Но дело не в драконах? Драконов не будет? – сдавленно проскрипел Логан.
Я помотала головой и посмотрела на Сашу.
– Мне кажется, ты была права насчёт того, будто она что-то затевает, – произнесла я. – Бринн подслушала разговор директора с Хэйзел: они спрятали кого-то в конюшне, чтобы преподать мне урок. И ещё они что-то говорили про мою фрейлину, поэтому я и решила отправить отсюда их обеих. Я не хочу, чтобы кто-то пострадал.
– Конюшня?! – запаниковал Логан. – Кто там прячется? Гарпии?!
– Держи себя в руках, Логан! – прикрикнула на него Рейна.
К нашему столику направился официант с блюдом шоколадного торта, но Саша нетерпеливым взмахом отослала его прочь.
– Это объясняет, почему она всё время ходит в конюшню! Должно быть, она кого-то там прячет. – Саша вскочила на ноги. – Сейчас же идём туда и сами всё выясним.
Рейна схватила её за руку:
– Что?! Нет! Мы не станем сбегать с юбилейного бала, чтобы рыскать вокруг конюшни, только потому, что фрейлина Девин «что-то такое слышала», но ничего толком не поняла! Давайте просто пойдём и спросим обо всём саму Оливину.
– Нет! – дружно упёрлись все остальные, включая Хита.
Я вопросительно посмотрела на него.
– А что? – он пожал плечами. – Не скажу, что мне так уж не терпится вернуться к моей даме. К тому же здесь все прямо-таки помешаны на традициях. Одним словом, я не против сбежать отсюда.
– А я нет! Это же просто глупо. – Я ещё никогда не видела, чтобы Рейна настолько вышла из себя. – Оливина говорила, чтобы в случае нужды мы смело обращались к ней. Ведь для этого и существуют феи-крёстные. – Она решительно поднялась и направилась к возвышению, где восседал королевский двор и наша директриса.
– Рейна... погоди! – окликнула я её, но больше ничего сказать не успела: раздался громкий хлопок – и прямо посреди танцевальной площадки вдруг закружился столб густого дыма. Раздались крики, и все побежали кто куда. Меня обхватила чья-то рука, и я не сразу сообразила, что это Хит тащит нас с Рейной обратно к столу, подальше от всеобщего столпотворения. Логан и Саша уже сидели под столом, глядя из-под длинной скатерти на рассеивающийся дым. Мы шмыгнули к ним и, осторожно приподняв край скатерти, стали наблюдать за тем, что происходит.
Посреди зала стояла женщина в грубом шерстяном плаще с капюшоном, направив волшебную палочку на толпу гостей и на королевских особ, плотно обступивших Оливину.
– Пришлись вам по вкусу мои десерты, дорогие мои? – Голос незнакомки скрипел как наждачная бумага. – Вот и славно! Кушайте, кушайте! Поправляйтесь, толстейте – как раз мне на жаркое!
– Брр! Она что, людоедка?! – прошептал Логан. – Как хорошо, что я не люблю шоколадный торт! Вот если бы меня оставили в кулинарном классе, я бы приготовил вам такое слоёное мятное суфле, что вы бы языки проглотили.
– Это просто очередное испытание от Оливины, – решила Саша. – Она старается отвлечь нас. Не стоит обращать внимание, идёмте в конюшню.
– Вы уверены? – встревоженно спросила Рейна. – По-моему, это ведьма, которая пыталась убить Гензеля и Гретель!
– Ученики! – крикнула Оливина, когда неведомая сила вдруг вырвала у неё из рук волшебную палочку. – Спасайтесь! Это не проверка! Это не...
Бац!
Оливина звучно рухнула на пол, распростёршись как блин. Ученики снова завопили и бросились бежать.
– Стойте! – приказал Хит, увидев, что Рейна и Логан тоже готовы уносить ноги.
Бац! Бац! Бац! Ученики вокруг нас, роняя мечи и тиары, начали валиться на пол, как Оливина. Я взглянула в сторону помоста и увидела, что весь королевский двор тоже уснул на месте беспробудным сном.
– Это сонное заклятие, – шепнул Логан. – Похоже, она добавила зелье в свои десерты. Под моим присмотром такого бы никогда не случилось.
– Так это проверка или нет? – слегка растерялась Саша. – Кто затеял эти игры? Оливина или ведьма?
Ведьма повернулась в нашу сторону, и я резко втянула в себя воздух. Рябое лицо, длинные седые космы, крючковатый бородавчатый нос – интересно, как гостья с такой внешностью могла пройти мимо Гномской стражи?!
– Смотри! – Хит снова указал на ведьму. – Она взяла волшебную палочку Оливины и с её помощью крадёт у всех драгоценности!
И действительно, у ног старухи уже выросла большая куча тиар, бриллиантовых серёг и жемчужных ожерелий, и всё новые украшения продолжали лететь к ней прямо по воздуху.
– Неплохая у меня нынче добыча. А сейчас я ещё прихвачу с собой пару сочненьких мягеньких деток, – прокаркала старуха.
– Не думаю, что Оливина нас обманывает, – я покачала головой. – Кажется, эта ведьма не притворяется.
– Вот только она ли пряталась в конюшне? Или она только отвлекает внимание от того, что Оливина приготовила ещё? – зашептала Саша, скрючившись в три погибели рядом со мной под столом.
Меня охватило уже знакомое ощущение, от которого закололо в кончиках пальцев, а на лбу выступил пот. Я не могла просто сидеть в укрытии и смотреть, как страдают люди. Ведь не может же Оливина рассердиться на меня за то, что я спасаю её, правда? Не важно, что там подслушала Бринн – прежде чем выступить против Оливины, я должна помочь ей. Это единственный правильный путь.
– Мы должны остановить эту ведьму! – Эти слова вырвались у меня сами собой.
– Ладно, – обречённо вздохнула Саша. – И как мы это сделаем?
– Нужно забрать у неё палочку Оливины, – предложил Хит. – Ведь именно с её помощью ведьма крадёт драгоценности.
– Но как ведьма вообще сумела заставить палочку работать на себя? – удивилась Рейна. – Палочка феи-крёстной обладает магической силой только в руках самой феи-крёстной. Поэтому красть или отбирать её бесполезно.
Услышав шаги, мы снова приподняли скатерть и выглянули наружу. Ведьма пробиралась сквозь толпу гостей и учеников. Внезапно она остановилась, сцапала кого-то – и дальше я увидела, как она волочёт за собой двух девочек. Минуточку... Я так и ахнула:
– Бринн и Анастейша!
Должно быть, они вернулись в зал, услышав подозрительный шум. Меня охватила такая злость, что я уже не владела собой.
– Девин, только не делай ничего... – предостерегающе начала Саша.
Но я уже вылезала из-под стола.
– А ну оставь их в покое! – заорала я.
– ...безрассудного, – услышала я голос Хита. Он уже бежал рядом со мной. – Продуманный план – это для нас слишком занудно. Придётся импровизировать. Эй, ведьма! – рявкнул он. – Зачем тебе эти простолюдинки? Может, заберёшь вместо них принца? Готов поспорить, я гораздо вкуснее!
– Фу, какая гадость! – выпалила Рейна, которая, к моему удивлению, не отставала от брата. – А ну отдай палочку! Она не твоя!
– Ни за что! – рыкнула в ответ ведьма, перескакивая через спящих учеников и аристократов. – Заклятие долго не продлится, а мне надо успеть собрать побольше всякого добра, пока есть время! – Она махнула рукой в нашу сторону, и Логан с Сашей едва успели увернуться от брызнувших от этой когтистой руки искр; стол рядом с ними вспыхнул огнём.
– Нам нужна эта палочка, – сказала я остальным и посмотрела на Хита. – Ты со мной?
Он широко развел руки:
– Это вызов? Что ж, это по мне! Посмотрим, кто доберётся до неё первым.
Мы бросились к ведьме с разных сторон, но она ловко отбивалась палочкой, сумев отшвырнуть нас обоих назад. Я врезалась в ледяную статую Оливины, которая тут же свалилась со стола и разбилась на множество мелких ледышек.
– Эй! – крикнула Рейна, размахивая своей тиарой. – Хочешь вот это? Смотри, чистое золото! Подойди и возьми!
Ведьма припустила к Рейне, нацелив палочку прямо ей в сердце. Хит прыгнул на злодейку сзади, сбив её с ног, и палочка, подскакивая по полу, отлетела далеко в сторону. Я подбежала и схватила её, пока Логан и Саша помогали Хиту не дать ведьме подняться.
– Нет! – отчаянно отбиваясь, голосила ведьма. – Только не палочку! Она моя! Она обещала, что я могу оставить её себе!
– Кто... обещала? – я озадаченно посмотрела на Сашу.
– Отдайте! Отдайте! – верещала ведьма, брыкаясь и норовя вырваться из хватки Хита. Логан изо всех сил пытался сдержать её, но старуха, извернувшись, укусила его. Логан вскрикнул и отскочил, а ведьма метнулась прямо туда, где лежали Анастейша и Бринн.
– Нет! – Не зная, что делать, я ткнула в её сторону палочкой. - Я не позволю тебе забрать их!
Пуф! Ведьма исчезла, а я от потрясения выронила палочку.
– О братья Гримм, что это сейчас было? – спросила Саша. Люди вокруг нас начинали шевелиться и потягиваться, растерянно оглядываясь по сторонам. – Как ты это сделала?
Я испуганно попятилась от лежащей на полу палочки. Она не должна была сработать в моих руках. Это попросту невозможно.
– Девин! Рейна! Саша! Мои дорогие принцессы, вы целы? – раздался срывающийся голос Оливины. Она приподнялась и попыталась сесть, но не удержалась и снова упала бы, если бы Рейна не подхватила её. – Что произошло? – спросила она. Вид у неё был испуганный. – Это что, была ведьма из сказки про Гензеля и Гретель? – Весь королевский двор тоже проснулся и обступил фею-крёстную, отстранив Рейну. – Но как она сюда попала? – продолжала спрашивать Оливина. – Все живы? Никто не пострадал? А почему здесь на полу все эти украшения... О-о-о. Она хотела обокрасть нас! – Её лицо посуровело. – Вот поэтому мы и вынуждены держать наши ворота закрытыми для гостей неблагородных кровей, – сказала директор, едва сдерживая слезы. Элла утешающе погладила её по руке. Оливина перевела взгляд на Белоснежку. – Мне кажется, нашим гостям из простонародья лучше уйти. Ради нашей и их собственной безопасности.
Белоснежка печально кивнула:
– Да, фея-крёстная. Я прослежу, чтобы всех их проводили до ворот школы.
– Эти гости были моей идеей, – шёпотом призналась я Саше.
– Значит, она действительно всё это спланировала. Видимо, это и есть тот урок, который она намеревалась тебе преподать, – негромко прибавила Саша. – Они хотят подставить тебя!
– Мы тебе поможем, Белоснежка, – сказала Рейна, увлекая за собой Хита.
Мы с Анастейшей едва успели переглянуться, прежде чем Гномская стража вытолкала её за дверь. Кто-то коснулся моего плеча:
– Вы в порядке, госпожа Нильская?
Я подняла глаза. На меня пристально смотрел профессор Пирс.
– Да, всё отлично, – сказала я. – Мне про-сто нужно подышать воздухом.
Он кивнул, улыбаясь своей доброй улыбкой:
– С вами действительно всё будет прекрасно, Девин. Вы очень изобретательная юная дама. Всё будет хорошо, вот увидите.
Мне хотелось спросить, что он имеет в виду, но тут между нами провели к выходу группу незнатных гостей, и профессор куда-то подевался.
– Ну что, всё сложилось отлично, верно? – с радостным видом сказал Логан. – Ведьма убралась, Оливина жива и здорова. И это не было проверкой. Наверное, Бринн просто что- то не так поняла.
Я улыбнулась Логану, не желая огорчать его, но про себя подумала, что он ошибается. В моей голове вертелось множество мыслей, и я пыталась разобраться, на какой из них следует сосредоточиться в первую очередь. Как она сказала, та ведьма? «Она обещала, что я могу оставить палочку себе». «Она» – это, должно быть, Оливина. Но с какой стати Оливине вступать в сговор с отъявленной злодейкой? Почему ей так хочется поставить меня на место? Разве прежде она не желала, чтобы я стала такой же, как все? Бессмыслица какая-то. Единственное, в чём я была уверена наверняка – это в том, что мне угрожает опасность.
Кто-то из королевского двора помог Оливине снова подняться на помост.
– Мои дорогие члены королевской семьи, дорогие ученики, – произнесла она слабым, дрожащим голосом. – Сегодня мы самым наглядным образом убедились, почему не можем открывать наши ворота кому попало. Да, мы хотели проявить открытость и гостеприимство, но в эти тревожные времена аристократам не следует тесно обращаться с простонародьем. Эта ведьма явилась сюда, чтобы погубить нас. Все наши правила, всё то, чему я стараюсь учить вас, необходимы для вашей же защиты. Надеюсь, сейчас вы это понимаете.
– Конечно, понимаем! – всхлипнула Кларисса. Матильда деликатно высморкалась в платочек.
– Она абсолютно, абсолютно права, – услышала я слова какой-то принцессы. – Мы больше никогда не должны допускать в КА людей из низов.
– Проблема не в простых людях, – гневно сказала Саша, когда девочки отошли. – Проблема в Оливине, и миру пора узнать об этом. – Мы с Логаном уставились на неё. – Слушайте, я уже давно, с того самого фальшивого испытания драконом, собираю информацию. А с тем, что произошло сегодня, я наконец получила достаточно доказательств, чтобы написать о ней всю правду в «Чароландском посвящённом». И ещё мне кажется, что именно это собиралась сделать принцесса, которая жила в нашей комнате до нас – до того, как исчезнуть из школы.
– Тара? – догадалась я, и Саша кивнула. В моей груди шевельнулась робкая надежда. – Ты правда думаешь, что этого будет достаточно, чтобы убедить всех? – спросила я, затаив дыхание.
Саша решительно кивнула:
– Вот только ей это не понравится, Девин. И я думаю, что нам лучше покинуть школу до того, как она найдёт способ нам отомстить.
– Кто такая Тара? – не выдержав, крикнул ничего не понимающий Логан. – И Саша... она что, пишет для «Чароландского посвящённого»?! Что вообще происходит?!
– Саша намерена остановить Оливину, а мы собираемся сбежать из Королевской Академии, – коротко просветила я его и обхватила за плечи. Саша сделала то же самое.
– Трижды ура в честь Оливины! – воскликнул какой-то принц. – Гип-гип-ура! Гип-гип-ура!
Все, кто был в зале, хором подхватили это «ура», да так, что пол у нас под ногами задрожал. Королевский двор дружно аплодировал, все громко кричали, в том числе и мы с Сашей и Логаном – только по совсем иной причине.
А потом мы вдруг – пуф! – исчезли.