Глава 66

Земля стремительно приближается, холодный ветер хлещет по лицу, обжигая кожу, а сердце бешено колотится в груди. Но я не чувствую страха — только решимость.

Я вытягиваю руки, концентрируясь на своей магии. Решаю провернуть тот же трюк, который я проделала с телохранителями. Окутываю свое тело плотным коконом состоящим из магии, в надежде, что он поможет мне пережить падение.

И все же в какой-то момент сердце тревожно замирает — сработает ли это?

В самую последнюю секунду, когда земля уже совсем близко и я инстинктивно зажмуриваюсь, меня подхватывает сильный поток воздуха. Ветер сменяется спокойной тишиной, и я ошарашенно распахиваю глаза.

С удивлением замечаю, что меня снова держат цепкие драконьи лапы. На мгновение, по спине пробегают мурашки — неужели, Адриан сумел нагнать меня и перехватить за миг до удара о землю?

И только спустя пару секунд я понимаю, что этот дракон заметно отличается от Адриана. Величественный вид, чешуя глубокого черно-бордового отлива. Неужели…

— Аскелат? — выдыхаю я, не веря своим глазам.

— А вы, как погляжу, любите вляпываться во всевозможные проблемы, — даже в образе дракона его голос звучит непривычно мягко, хоть в нем и чувствуется легкая усмешка.

— Но что вы здесь делаете? — выкрикиваю я, еще не до конца осознавая, что происходит.

— Один твой знакомый прислал мне срочное письмо, — отзывается он, резко наклонив голову, — Он умолял меня помочь вам. Он будто бы знал, что если дело касается вас, то я не смогу остаться в стороне.

Я на мгновение теряю дар речи.

Мой знакомый? Интересно, кто решился написать Аскелату, да еще и попросить того бросить все и ринуться ко мне на помощь.

Неужели, это все Антуан?

Так или иначе, но сердце наполняется благодарностью. И к тому, кто написал письмо и к Аскелату, который снова пришел сюда ради меня.

— Спасибо… — шепчу я, чувствуя как дрожит мой голос от обуревающих меня чувств.

— Это все еще меньшее, что я могу для вас сделать, — отвечает он спокойным голосом, — Не говоря о том, что я все еще надеюсь, что вы примите мое предложение.

— Боюсь, это не самый подходящий момент, — с сожалением отзываюсь я.

Да, я ни на миг не забывала о том восхитительном браслете, что подарил мне Аскелат, но до тех пор, пока не будет окончательно решен вопрос как с Топями, так и с Адрианом, я даже думать не могу о чем-то другом.

— Понимаю. Поэтому и не тороплю вас, — роняет Аскелат, — И, тем не менее, очень скоро срок вашего договора подойдет к концу.

— Какой от него толк, если Хъёрдгард все разрушит?! — в отчаянии восклицаю я, чувствуя как снова эмоции берут верх.

— Я готов практически на все, лишь бы ваши усилия не прошли даром, — внезапно отзывается он и меня захлестывает смущение, — Именно поэтому даже не смотря на то, что мне по-прежнему не удалось договориться с вашим королем, я привел с собой небольшой отряд своих элитных бойцов. Они помогут вам отбиться от сил Хъёргарда.

Эти слова потрясают меня до глубины души. Он привел свои войска, фактически нарушив законы нашего королевства, просто чтобы помочь мне. Это… это чистой воды безумие, но мне до слез приятно, что Аскелат пошел на это ради меня.

— Спасибо, Аскелат, — говорю я с теплотой в голосе. — Для меня это очень многое значит.

Я глубоко вздыхаю, чувствуя, как глаза наполняются слезами благодарности.

Некоторое время Аскелат молчит, но потом роняет следующие слова:

— Диана, — в его голосе звучит тепло, — Я просто делаю то, что велит мне сердце. И, тем не менее, я считаю, что вам нужно отступить. Одно только слово и я прямо сейчас перенесу вас в самое безопасное место — в Винланию. Там вы сможете забыть обо всем на свете: как об Адриане, так и о постоянных нападках Хъёргарда. Вам больше не нужно будет думать как выкрутиться в очередной раз из той западни, в которую вас загнал ваш собственный супруг.

Его слова болью отзываются в моем сердце.

Такое чувство, будто нас с ним связывает какая-то невидимая нить, раз Аскелат настолько хорошо ощущает мои душевные метания. Вот только, даже не смотря на то, что я сама хочу этого всей душой, у меня есть обязательства перед людьми, которых я привела в Топи.

— Нет, — решительно говорю я, встряхнув головой. — Я не могу бросить тех, кого я поклялась защищать. Я должна помочь им.

— Вот за это я тебя… — тихо говорит он, но последнюю фразу съедает ветер.

Я хочу переспросить что он только что сказал, но в этот момент Аскелат делает крутой вираж, устремляясь прямо к центру нашего поселения. Единственному месту, где, судя по всему, не бушует пламя и где собрались все, кто выжил.

Стоит только ему приземлиться, как в нос тут же бьет сильный запах гари, а в ушах отдается грохот битвы, доносящейся издали.

Едва я касаюсь земли, как ко мне подбегает Сигурд. Его лицо покрыто копотью и грязью, но в глазах горит решимость. Он кидает подозрительный взгляд на Аскелата, но тут же поворачивается ко мне.

— Мадам Легро, вы в порядке? — спрашивает он.

— Да, Сигурд, — отвечаю я с облегчением, — Расскажи как обстоят дела у вас?

Но Сигурд не успевает сказать и слова.

Внезапно над нами раздается оглушительный рев, а из-за столбов густого дыма, закрывающего все небо, стремительной молнией к нам несется Адриан в форме дракона.

— Адриан, нет! Оставь нас в покое! — кричу я изо всех сил, но он будто бы меня не слышит.

Его глаза полыхают яростью, однако прикованы они не ко мне, а к Аскелату.

— Ты?! Какого дьявола ты здесь делаешь?! — ревет он и его громогласный голос разносится эхом по всей округе.

— Тебя это не касается! — отвечает Аскелат, его голос исполнен невозмутимости, — Я здесь, чтобы защитить Диану вместо тебя!

Два дракона сталкиваются в воздухе с таким диким ревом, что мне кажется, что я вот-вот оглохну. Ветер вокруг нас поднимается от взмахов их крыльев, и я чувствую, как меня отбрасывает назад.

— Мадам Легро, уходим! — подхватывает меня Сигурд, уводя за собой.

Я колеблюсь, не в силах отвести взгляд от схватки между Адрианом и Аскелатом. Я изо всех сил хочу из остановить, но не знаю как.

— В любом случае, мы сейчас ничего не сможем сделать. Они раздавят нас, даже не заметив, — будто читает мои мысли Сигурд.

И действительно, будто в подтверждении его слов, драконьи тела снова сталкиваются в воздухе. Взрыв магической энергии бьет по земле, разбрасывая в стороны искры и пыль. Нам приходится прикрыть лица, чтобы не ослепнуть от кучи взметнувшегося песка и сажи.

Сцепив зубы, я, наконец, киваю. Сейчас есть кое что поважнее этого сражения.

— Отведи меня к полю битвы! — приказываю я Сигурду, отчего тот таращится на меня так, будто вместо меня увидел призрака.

— Но мадам… — дергает головой он, — Это же опасно.

— Пожалуйста, нет времени объяснять, просто сделай это!

По глазам Сигурда замечаю как сильно он сомневается. И, тем не менее, кинув быстрый взгляд на сцепившихся в ожесточенной битве драконов над нашими головами, он решительно кивает.

— В таком случае, поторопимся!

Без лишних вопросов Сигурд берет меня за руку, и мы устремляемся через разрушенные улицы поселения. Повсюду валяются обломки зданий, обугленные балки и обломки кирпичей. В воздухе висит густой запах дыма и гари, от которого першит в горле. Я чувствую жар от близких пожаров, а под ногами скрипят осколки стекла и хрустят обугленные обломки дерева.

Каждый шаг отдается болью в сердце, ведь я знаю скольких трудов всем нам стоило отстроить это поселение практически с нуля. Невыносимо осознавать, что теперь огромная часть его лежит в руинах.

— Сигурд, что с женщинами и детьми? — спохватываюсь я.

— Они в порядке, — отзывается он, — Я укрыл их в безопасном месте.

Хоть какая-то хорошая новость… если можно так сказать.

Не оборачиваясь, Сигурд идет впереди, уверенно прокладывая путь через весь этот хаос. Над нами все еще раздаются ревы драконов, и каждый их столкновение заставляет землю слегка дрожать под нашими ногами.

Постепенно, гул битвы с разбойниками становится все ближе, заставляя кровь стучать в ушах.

Мы подходим к передовой, и я замечаю знакомые лица наемников, сражающихся вместе с воинами Аскелата против многочисленных воинов Хъергарда.

Половина людей едва держится на ногах, но продолжает бой с отчаянной решимостью. В стороне от нас стоит Змей, командующий наемниками, с напряженным выражением лица. Его одежда вся в грязи и крови, а в глазах горит дикая упорство.

— Мадам Легро! — кричит Змей, заметив нас и подходя ближе, — Здесь не безопасно, вам срочно нужно укрыться!

— Она уже слышала это от меня, — невесело ухмыляется Сигурд, — Но ее это не остановило.

Змей качает головой, тяжело вздыхая, но на его лице мелькает уважение.

— Как обстоят дела? — спрашиваю я, пытаясь перекричать шум битвы.

Змей хмурится, оглядывая поле боя.

— Если честно, то ужасно. Даже несмотря на то, что пришли королевские войска и отряд Аскелата, мы все еще в ловушке,— бросает он, — Такое чувство, будто под разбойничьим набегом Хъёргард пытается замаскировать полноценное вторжение. Хоть я и не понимаю зачем им это нужно.

А вот я, кажется, понимаю.

Совершенно точно все дело в источнике. Возможно, Онсон или Ульфрид поняли, что им не справиться собственными силами, и привлекли сторонних союзников, пообещав им часть силы источника.

Так или иначе, но сейчас это мало на что влияет. Если мы не сможем отбиться, это будет означать конец всему.

Я закрываю глаза и сосредотачиваюсь на своей магии. Тепло разливается по моему телу, проходя через ладони и устремляясь к каждой ране, которую я чувствую, каждому болезненному ощущению.

Чем больше своих сил я отдаю тем сильнее я ощущаю как их страдания постепенно утихают. Раны затягиваются, у бойцов открывается второе дыхание. Наемники и воины медленно встают после неизлечимых ран и снова кидаются в атаку на противника.

Лица Змея и Сигурда вытягиваются от удивления.

— Невероятно... — шепчет Сигурд, глядя на то, как в одно мгновение меняется ситуация на поле боя.

— Мадам, вы все это время скрывали от нас такую силу? — спрашивает Змей, широко раскрыв глаза.

Хочу ответить им, что все не так просто и сейчас не время вдаваться в подробности, но изо рта у меня вырывается только болезненный стон.

Ноги подкашиваются, а перед глазами плывут тени.

Сигурд подхватывает меня, не дав упасть.

— Осторожнее! Похоже, вы использовали много магии за раз, — кинув на меня быстрый взгляд, выдает он.

— Я в порядке... — пытаюсь убедить его я, но голос звучит слабо.

— Как бы ваши старания не были напрасны, — сжимает губы Змей и кидает мрачный взгляд на поле боя, — Это позволит нам выиграть немного времени, чтобы перегруппироваться, но этого по-прежнему недостаточно для победы. Силы слишком неравны.

И в этот самый момент что-то меняется.

Быстрее, чем я замечаю изменения глазами, я ощущаю их всем телом. Это как случайный порыв ветра, который вместо привычного запаха застоявшейся воды в болоте резко приносит с собой головокружительный аромат бескрайнего моря.

Повернув голову, я замечаю, как вдалеке, на горизонте, появляется множество силуэтов. Сначала я думаю, что это очередное подкрепление противников, но Змей, проследив за моим взглядом, так же ошарашенно замирает на месте.

Еще сильнее мы оказываемся ошеломлены, когда видим как эти войска бросаются врассыпную, беря силы Хъёргарда в кольцо.

— Надеюсь, я еще в сознании? — выдыхаю я, не веря своим глазам.

— Мадам, я поражен не меньше вашего, — тихо отзывается Змей, — А потому, задаюсь тем же самым вопросом.

Тем временем, новый отряд стремительно бьет в спину войскам Хъергарда, ломая их линию обороны и заставляя их разрываться между тем чтобы дать бой неизвестному противнику или продолжить наступление на нас.

По нашим рядам прокатывается волна удивления и радости. Наконец, люди понимают одну воодушевляющую вещь. К нам пришло подкрепление.

— Но откуда? — сглатывает Сигурд.

Но к этому времени мне, наконец, все становится ясно. Мое сердце пропускает удар, когда я замечаю вдалеке знакомый силуэт. Там, на гнедом жеребце, сидит тот, кого мы все меньше всего ожидаем увидеть здесь в этот момент.

Загрузка...