Глава 2 Они как ветер

Глаза капитана, если он таковым являлся, с явным вожделением изучали эльфийку: задерживались на ее лице, опускались ниже к декольте, где его явно дразнила глубокая ложбинка.

— Разве красивая женщина обязана быть с кем-то? — ответила Ионэль на его слова и отвернулась, наблюдая за вышедшей на помост танцовщицей и музыкантами.

Стоявшие у стойки подвыпившие мужчины и две женщины разразились аплодисментами, раздались выкрики:

— Орланда! Орланда! — наверное таким было имя танцовщицы.

— Но быть с кем-то намного приятнее, чем быть одной, правда же? Как твое имя? — спросил капитан Волран, поглаживая колено эльфийки и тихонько задирая юбку.

Иона снова не ответила. В это время подошел парнишка-подавальщик и поставил перед ней блюдо кроличьими лапками, пропитанными сметанным соусом, сырную лепешку и еще один бокал вина.

— С вас 6 гинар и 40 стеций, — сказал он.

— Я заплачу, — капитан важно зазвенел кошельком.

— Я сама в состоянии, — Ионэль оказалась быстрее и вручила мальчишке 7 гинар.



— Малыш, мне подай свинину с горохом и тройной брум, — небрежно заказал Волран и снова вернулся к эльфийке. Она ему, несомненно, нравилась. На редкость роскошная женщина. Невообразимо, что она здесь одна. При чем она не похожа на шлюху — те обычно собирается за помостом, по ту сторону зала и не заказывают себе сразу еду и питье.

— Мы могли бы провести прекрасную ночь, — полушепотом произнес он, наклонившись к Ионэль и лаская ее голое колено. Пальцы тихонько собирали ткань юбки.

Тетива Ночи откусила кусочек лепешки и запила вином. Ей пришла мысль, от которой стало особо больно. Она была очень простой и даже честной: «Райс был лучше всех мужчин, кого она знала». Да, он — негодяй. Он самый последний негодяй на этом свете. Очень хочется вырезать его сердце и бросить псам. Но для нее он был лучше всех! Никто не сравниться с ним и никогда уже такого она не встретит! За что Аолис обходится с ней так⁈ Иона сделала несколько крупных глотков вина, старясь запить ком, застрявший в горле — ком горечи, нестерпимой обиды, готовой вот-вот превратиться в слезы. Рука капитана ласкала бедро эльфийки уже с запредельной наглостью.

— Слушай, сволочь, — злым шепотом произнесла Ионэль глядя в глаза своего соседа, — я тебе сейчас отрежу твою наглую руку!

— Чего? — капитан Волран нахмурился и крепко сжал ее колено. — Что ты такое несешь, дурочка?

Ни слова не говоря, все так же глядя в глаза капитана, Иона медленно вытянула из ножен Эрлок. Взяла его поудобнее под столом и полоснула им по руке, сжимавшей ее колено. Волран вскрикнул отшатнувшись. Вскочил на ноги. Тетива Ночи вскочила тоже, перевернув бокал с вином и держа наготове клинок:

— Ни один скот не смеет лапать меня! Ясно⁈ — не опуская меч, она обвела взглядом притихший зал.

— Ты точно дура, — капитан Волран попятился, держа навису руку, с которой густо текла кровь. Хотя он был не из робкого десятка и на его поясе висел палаш, выхватывать его он не стал. Отступил к стойке, роняя негромкие, но хлесткие маты. Потом крикнул мальчишку-подавальщика, попросив скорее брума и чистую ткань, чтобы перевязать рану.

Иона сделала несколько глотков вина из второго бокала и направилась к выходу. Ужин был испорчен. Впрочем, как и весь сегодняшний день.

* * *

По пути через Средний город мне встретилось две таверны и кабак, но они не привлекали убогим видом. Я пытался вспомнить, какое именно место интересовало меня, но память прежнего Райсмара Ирринда в этот вечер отказывалась помочь. И зря я вообще на нее понадеялся — не было у того Райса в достатке денег, чтобы гулять по приличным заведениям, он мог только околачиваться возле них или заходить ненадолго, чтобы с завистью посмотреть на людей, сидящих за щедрыми столами.

— Эй, уважаемые, не подскажите, где тут кабак поприличнее? — спросил я у троих идущих навстречу мужчин. Они вели столь оживленный разговор, что мне подумалось, питейные заведения должны быть им знакомы.

— Так тебе, парень, надо в «Лунного Гонца», — отозвался тот, что повыше.

— Определенно! — поддержал другой. — Прямо так и иди дальше. Сам увидишь на перекрестке.

Я так и пошел. И наверное, без всяких подсказок меня бы туда вывела интуиция. Интуиция мага, который решил выпить и, может быть, сыграть в кости, потому как у него сегодня выдался поганый день. Требовалось чем-то скрасить хотя бы вечер этого дня.

Названый кабак я увидел сразу, как вышел на перекресток: высокое здание с башенками по углам, с освещенным факелами фасадом и небольшой суетой у входа. Что меня особо привлекло, так это доска объявлений слева от двери. Возможно, именно поэтому меня тянуло сюда. Ведь я в течение дня ни раз подумывал о том, что неплохо бы найти какую-то работу и в памяти Райсмара, вероятно, шевельнулось смутное воспоминание, что можно попытать удачу здесь.

Объявлений на почерневшей от времени доске собралось много, но большей частью даты значились старые. Меня привлекло лишь одно в нижнем ряду слева. Я еще раз пробежал пять строк, выведенных аккуратным почерком: «Умоляю, избавьте нас от вампира. Плата 250 гинар. Обращаться к Талонэль»… Адрес, написанный ниже, указывал на пригород за Луврийскими воротами, и я примерно знал это место — новые дома на самой окраине, рядом с пекарней «Тучный Мук». Дата: «16 день Диких Скакунов». Я сорвал это объявление, свернул его пополам и убрал в карман. Завтра после обеда можно прогуляться за Луврийские ворота. Кстати, там особо велики шансы повстречаться с парнями из Медной Руки.

Я вошел в кабак. Зал был полон. От множества голосов стоял гул, в нем едва слышалась мелодия флейты и удары тамбурина, под которые ритмично покачиваясь танцовщица на помосте. Справа к возбужденным голосам добавился перезвон монет — там за несколькими столами играли в кости и берт-хет. Возможно, я присоединюсь к игре позже, а пока меня интересовала выпивка хорошая закуска. Несмотря на сытный ужин у госпожи Арэнт, я был не против побаловать себя еще чем-то.

Протиснувшись мимо говорливых франтов, окруживших двух девиц, я добрался до стойки, свернул налево, оглядывая дальние углы зала в поисках свободного места. Полностью свободных столов не было. Имелось лишь несколько мест за длинным общим столом, что стоял под тяжелой бронзовой люстрой. Еще дальше двое бородатых наемников в кожаных кирасах занимали большой стол и можно было устроиться возле них. Но я прошел еще и остановился у столика рядом с бочкой, где сидел хмурый мужчина с забинтованной рукой.

— Позволите? — спросил я, взявшись за спинку стула напротив него.

— Позволю, — мрачно сказал он и, обернувшись, замахал мальчишке-подавальщику. — Эй, тройной брум мне! И что-нибудь сожрать! Хоть кусок колбасы дай!

Подавальщик подошел к нам и уточнил, что именно мой сосед желает из еды, и я воспользовался моментом, заказал хорошее вино и баранину с овощами.

— Капитан Волран, — представился мой сосед, когда мальчишка отошел. — Капитан не такой уж скверной посудины под названием «Келлет», — добавил он, потирая левой рукой коротко стриженную бородку. — Ты кем будешь?

Я не имел ничего против внезапного перехода на «ты» и ответил:

— Буду Райсом Ирриндом, — слово магистр я, разумеется, добавлять не стал, потому как с давних пор к научным и магическим регалиям отношусь с недоверием. Если я представлялся раньше магистром, тем более великим магистром, то делал это ради забавы.

— Дворянин что ли? — он вскинул бровь.

Если имя сопровождалось фамилией, то здесь, в Арленсии, это зачастую связывалось с каким-то дворянским родом — так было раньше. Теперь же это правило не работало. Тем более в Стейлане и окрестностях, откуда родом был Райс Ирринд. Для важности там часто пытались связать свое имя с древним родом, но вовсе не дворянским. Хотя всякое могло быть: возможно, Райсмар Ирринд на самом деле был потомком какого-то дворянского рода, разорившегося и опустившегося до самых низов.

— Не думаю, — ответил я. — Родителей толком не помню. Да и неважно это, — я задержал взгляд на его руке: рана явно была свежей — кровь проступила сквозь повязку. — Что с рукой?

— Не поверишь… — он приподнял руку, слегка пошевелив пальцами. — Какая-то полоумная девица совсем без причин полосонула мечом почти до кости. Еле кровь остановили, пришлось четыре рюмки брума потратить.

— Бывает, — рассмеялся я. — Думаешь, что делаешь ей добро, а она видит в тебе врага. Я только что с одной расстался. Хотел ее кое-чему полезному научить, она же… Ладно, — я махнул рукой, понимая, что рассказывать свою трогательную историю с госпожой Арэнт я не стану даже в самых общих чертах. Тем более разговор прервал парнишка-подавальщик. Он поставил передо мной стеклянный бокал и небольшой, глиняный кувшинчик с вином, а перед капитаном стакан на две трети полный напитком янтарного цвета — видимо брумом.

— Мясо для вас жарится, уважаемый. Скоро будет. С вас ровно семь гинар, — сказал он, обращаясь ко мне.

Я отсчитал, накинув пол гинара сверху и получив вежливый поклон.

— Давай, чтобы женщины не были злыми, — капитан Волран поднял свой стакан.

— Давай, — согласился я, наполняя бокал вином из кувшина и думая, что мне тоже стоило заказать не вино, а напиток посерьезнее. Такой, что огнем пробрало до задницы.

— Так, она, понимаешь ли, эльфийка, — продолжил Волран свою историю. На миг замолчал, чтобы опрокинуть в рот сразу треть стакана, скривился, качая головой. — Красивая эльфийка. И явно не какая-то шлюха. Я прямо растаял, как ее увидел. Если бы осталась со мной, я бы ей жемчуг свой подарил. Думал, она нормальная. Руку ей на колено положил, глажу с нежностью, и она вроде бы ничего, не против. А потом на пустом месте в нее словно демон вселился. Глаза стали сердитые, говорит мне: «Сволочь, сейчас отрежу твою руку». Сам не понял как меч она достала. И зачем такой красотке меч? Раз им меня по руке! Вскакивает и орет, мол, никто не смеет меня лапать! А клинок у нее дорогой, лойлэнский.

— Постой, — прервал я его словоохотливость. — Опиши мне ее и клинок. Или, давай лучше это сделаю я, — уже почти не сомневаясь, что речь идет об Ионэль, я описал ему эльфийку. Все в точности: ее глаза, волосы и черты лица; описал ее заметный лойлэнский меч.

— Откуда знаешь? — приоткрыв рот, капитан Волран смотрел на меня.

— Догадался. Мы с ней расстались вчера. Не простила, что я не пришел к ней на ночь, — коротко объяснил я. — Она здесь остановилась? — я даже привстал.

— Нет. Руку мне порезала, допила вино и ушла с полчаса назад, — капитан, игнорируя вилку, схватил с тарелки кусок свиной колбасы.

— Не знаешь, куда пошла? Где ее искать? — мое сердце забилось чаще, и я налил себе еще вина, не дожидаясь закуски.

— Да, кто ее знает. Вышла из кабака и все. Я здесь часто бываю, портовые забегаловки не люблю из-за прилипчивых приятелей. Но эту эльфийку тут не видел, — сказал он, задумчиво потирая бороду. — Меня извини, если что не так.

— Ладно. Ты-то здесь при чем, — наверное, я сказал это излишне сердито, от мысли, что если бы этот Волран не приставал к Ионе, то она бы не ушла, и я бы мог застать ее здесь. Только глупости все эти «если». Все происходит в этом мире так, как оно должно быть, и глупо сокрушаться, когда события идут не так, как хочется лично тебе.

Я выпил до дна второй бокал вина. Оно было в самом деле неплохим на вкус и пьяным. Капитан осушил стаканчик с брумом. И некоторое время мы молчали. Я поглядывал на танцовщицу, обгладывая горячие бараньи ребрышки.

— Знаешь ее? — спросил Волран, вертя в пальцах пустой стаканчик.

— Нет, — я мотнул головой. Танцовщица мне была не интересна, при том, что она была хороша особенно в этом наряде, прикрывавшим лишь ее грудь и отчасти бедра. Десятка два ее поклонников толпилось у помоста, ограниченного с двух сторон разноцветными лентами.

— Это Орланда, — по ней здесь много страдальцев. Да не грусти так, Райс. Посмотри по сторонам, может кто-то приглянется. Здесь не все шлюхи. Бывают и честные женщины. Вижу, ты помоложе меня. За мою жизнь всякое было, и поверь, я знаю, что говорю, — теперь глаза капитана казались пьяными и язык его слегка заплетался. — Женщины — они как ветер в море: то добрый и ласковый, то злой до треска парусов, то его нет вообще, то его слишком много. Встретишь ее еще, а нет так будут другие, — рассказывал он мне вечные истины, которые я знал точно не хуже его.

И я мог бы отбросить эту грусть, но зачем? Я в этом мире, чтобы испробовать все вкусы жизни, а не только те, что кажутся сладкими. Горечь, она тоже нужна, как особая специя.

— Идем сыграем в кости? — предложил он.

— Идем, — согласился я, выливая в бокал остаток вина из кувшина.

Выпил в несколько больших глотков, встал, закусывая куском зажаренной до хруста ягнятины.

Мы подошли к среднему столу, за другим слева играли в берт-хет — эта игра интересовала меня, но я плохо знал ее хитрости, поэтому не стал столь откровенно рисковать деньгами и решил сыграть в кости. Есть несколько вариантов этой игры: здесь, за столом к которому мы подошли с Волраном играли в «Чижа». Правила просты: в игре должно быть не менее четырех и не более шести человек, каждый перед тем, как сделать ход, делает оговоренную ставку, затем бросает сразу три кубика. Тот, у кого выпало больше, забирает все деньги на столе.

После того как мы с капитаном присоединились к игре, за столом стало пять игроков. Ставки были небольшие, всего по пять гинар, и победитель получал все двадцать пять — вполне приличная сумма, чтобы от души напиться и угостить одну из красоток, что были в центре внимания мужчин справа от стойки.

Моему новому знакомому определенно везло: из семи туров он выиграл три и забрал семьдесят пять гинар. Я выиграл только раз. А старичок, стоявший от меня, слева проиграл все, выругался, ударив кулаком о стол и ушел. Все поменялось, когда к столу подошел здоровяк, одетый в темно-зеленый колет. С его приходом двое игроков тут же покинули игровые места.

— Это Юрлак, — шепнул мне капитан, дыша на ухо перегаром. — Не знаешь его что ли? Не надо с ним играть.

— Жульничает? — догадался я.

— Хуже того…

Капитан хотел сказать что-то еще, но его слова прервал Юрлак. Он тяжело оперся на столешницу и проговорил:

— Предлагаю ставки по 20. Чего мелочь туда-сюда гонять. Согласны?

— Давай попробуем, — я отсчитал 20 гинар — они звякнули в красном кругу посредине стола.

Волран с явной неохотой тоже сделал ставку. Следом за ним с показной небрежностью уронил монеты на стол Юрлак. Когда позади него, стало четверо лихого вида парней, я понял в чем дело. Подобное практиковали некоторые наиболее дерзкие ребята из Медной Руки. Они промышляли в таверне возле Южного рынка. Там играли в основном хозяева мелких ферм, продававшие на рынке урожай, и редко кто из них уходил с выигрышем, когда вмешивались меднорукие.

— Начинай, — Юрлак придвинул мне деревянный стакан с кубиками, потому как я стоял на третьей позиции стола, а первые две были пустыми.

Я встряхнул стакан и перевернул в зеленую выемку. Кубики недолго повертелись и остановились — выпало 11. Следующая очередь была капитана, прежде чем перевернуть стакан, он мне шепнул:

— Готовься проиграть, Райс. Так он не отпустит, — и бросил кости на зеленое поле.

Выпало 17. Этому шетовому моряку явно везет. Что у меня день не задался, ясно было с утра.

Юрлак небрежно встряхнул стакан и высыпал кубики. Выпало 14.

Волран как-то без особой радости сгреб монеты.

— Молодец! — Юрлак осклабился, показывая желтоватые зубы. Кто-то из парней, стоявших позади него, отпустил глуповатую шутку, послышался смех.

— Теперь играем в «Гору», — решил Юрлак. При чем решил это он абсолютной наглостью сам, не спрашивая ни меня, ни Волрана.

— Нет! — левая рука капитана легла на рукоять палаша. Правую, перевязанную он отвел в бок.

— Нет⁈ — Юрлак грозно посмотрел на него. Его приятели перестали ухмыляться и напряглись.

— У моего приятеля не так много денег. Сыграем вдвоем ты, — я указал пальцем на Юрлака, — И я. Правила обычные: два кубика, кто первый выбросит 12, тот забирает все деньги, — сразу уточнил я, чтобы не было разногласий.

— Парень, ты свихнулся, — шепнул мне капитан. — Уйдешь без кошелька, еще и убить могут.

— Будь готов выбежать на улицу, — тихо сказал я ему, замечая, что позади меня стал один из парней Юрлака.

Пожалуй, это было скверным знаком. Очень не люблю, когда в такой ситуации кто-то маячит за моей спиной. Даже в многоголосом гуле зала, я услышал, как нож или кинжал покинул ножны на его ремне.

— Делаем ставки, отважный юноша! — рассмеялся Юрлак. — И твой первый ход. У нас же все по правилам! Можно даже сказать, по твоим правилам!

Снова послышался смех, зазвенели монеты, падая в центре стола.

Я бросил кубики: повертевшись оба застыли двойкой и пятеркой вверх — итого семь. Ход Юрлака, и кости легли, тройкой и шестеркой вверх.

Мы сделали по шесть ходов, каждый раз докладывая на стол по 20 гинар и в центре уже образовалась приличная кучка серебра.

На седьмой ход я выбросил 8. Кости Юрлака легли как 6 и 1. Но он ловко перевернул кубик слева так, что вместо единицы вышла шестерка.

— Вот и все. «Гора» моя! Все видели? — он обернулся к своим парням. Тут же раздались возгласы одобрения и нетрезвый смех.

— Эй, ты ошибаешься. Сейчас был мой ход и эти кости кинул я. У тебя выпала всего лишь восьмерка. Двенадцать выбросил я! — заявил я с абсолютной наглостью, и тут же почувствовал, как мне под левую лопатку кольнуло острие клинка.

— Говорил же я тебе, парень… — обреченно простонал капитан. — Лучше не спорь. Смирись…

Вот смириться, стать прилюдно ограбленным и униженным — это точно не входило в мои планы при всем затянувшемся невезении сегодняшнего дня. И капитан Волран сейчас вряд ли был мне помощником, если он вообще собирался быть на моей стороне. Что он мог поделать со своей раненой правой рукой, в то время как рука какого-то мерзавца из приятелей Юрлака была готова всадить клинок мне под лопатку? Я знаю, что это можно сделать так ловко, что никто из окружающих сразу не поймет в чем дело. Один умелый и достаточно сильный тычок, и мое мертвое тело сползет под стол, а пьяное веселье в «Лунном Гонце» продолжится, как ни в чем не бывало.

— Повтори еще раз, что ты сказал! — Юрлак мрачно навис над столом.

Загрузка...