Глава 11 Кровь мага на вкус

Мы прошли шагов пятьсот. Здесь узкий ход расширялся, превращаясь в подземный зал, правую часть которого ограничивала грубая каменная кладка, слева в свете моего факела виднелась полуразрушенная арка с изваяниями мрачных ликов по обе ее стороны. Там же были бронзовые держатели факелов, позеленевшие от времени и сырости. В узкой промоине между камней тихо журчал тоненький ручеек.

— Нам туда. Выход к реке там, — Ольвия кивнула в сторону темного прохода. — И надо было запереть нашу решетку. Малгар говорил, что ее нужно обязательно запирать, даже если выходишь ненадолго.

— Почему? Здесь бывают какие-то гости? — я подошел ближе к арке, вглядываясь в темноту. Мне показалось, что оттуда доносятся какие-то звуки, похожие на чье-то бормотание.

— Да, этот проход соединяется с подземельем под крепость Алкур, — повторила она то, что я уже слышал. — А там скитаются всякие темные личности, и она хранит много тайн. Еще говорят, что это подземелье огромно и его проходы тянутся через весь старый город.

— Разве это может испугать Ольвию Арэнт? Какие-то темные личности, тайны подземелья Алктур… — я сделал шаг к графине, переложил факел в левую руку, правой обнял ее, прижимая к себе.

— Ты хотел сказать, может ли это испугать волчицу. Или скорее жуткого оборотная, которым становлюсь я? Нет, меня эти тайны привлекают. Я с детства была любопытной девочкой. Можно сказать из-за этого любопытства я стала добычей Малгара, — она прижала к груди свернутый халат, который взяла, чтобы потом переодеться.

— А меня привлекают такие таинственные женщины, как ты, — произнес я, заглядывая в ее глаза. В них мерцал огонь — огонь моего факела. Но мне показалось, что там таился еще иной отблеск, выдающий опасное существо, таившееся в ней. Я потянулся к ее губам, желая повторить те поцелуи, которые пока не случались достаточно долгими и страстными так, как мне того хотелось.

— Райс, не надо, — прошептала она. — Ты же знаешь, я принадлежу Малгару. Я потом не смогу смотреть ему в глаза.

— Ты же не любишь его. Почему бы тебе не порвать с ним? — от ее невыносимо соблазнительной близости, ко мне пришло возбуждение, столь крепкое и явное, что госпожа Арэнт вздрогнула и уперлась ладонью мне в грудь.

— Надеюсь, Райс, у тебя нет мыслей воспользоваться моим положением? — испуганно произнесла она.

— Только если ты сама того пожелаешь, — я все-таки поцеловал ее.

— Идем. Идем к реке. Мне не нравится это место, — произнесла она, освободившись от моих объятий. И тут же замерла, повернувшись к арке. — Там кто-то есть.

Я тоже слышал отдаленные звуки из темноты.

— Не хочешь посмотреть, что там, моя отважная волчица? — предложил я, при этом понимая, что мое предложение довольно опасно. При чем не столько для меня, сколько для графини. Этот ход, начинавшийся за аркой, судя по направлению, вел куда-то к подземелью древней крепости.

Я и без Ольвии знал, что об этом месте ходило много жутковатых легенд. Там в прохладной тьме мог находиться кто угодно: от обычных бродяг до вампиров или даже оборотней. Хотя последние вряд ли: почти все они зависимы в превращениях от Двоелуния, а в человеческом облике они вряд ли будут скитаться здесь. Можно было встретить в подземелье и более опасных чудовищ демонической природы, призраков или каких-то потусторонних сущностей.

— Дерхлекс на такое бы не решился, — усмехнулась госпожа Арэнт. — С тобой, Райсмар Ирринд, несравнимо приятнее и интереснее. Давай посмотрим.

— Но одно условие: найди сейчас узел света, как бы потрогай его направленным вниманием — это нужно для того, чтобы память о нем была всегда свежей и закрепилась в тебе, как одна из самых важных. Она должна стать сравнимой с памятью о глотке воздуха, в то время, когда я ты глубоко под водой, — сказал я, становясь серьезным и решив совместить ее обучение с прогулкой в неведомую часть подземного хода.

— Да, мой учитель, — Ольвия игриво улыбнулась, прикрыла глаза.

— Если не получится это сделать сразу, скажи мне — я укажу на эту точку ментально, — я перенес часть внимания на тонкий план, готовясь помочь ей.

— Нашла ее, — через несколько мгновений сказала Ольвия, хотя я ей почти не помогал.

Снова графиня порадовала меня своими ментальными способностями.

— Вы, ваше сиятельство, великолепны, — похвалил я, прислушиваясь к отдаленным звукам в темном проходе. — Теперь найдите область оборотня и в ней точку Оннакэ. Просто найдите, не погружаясь в нее.

Мышцы дрогнули на красивом лице госпожи Арэнт, словно она прикоснулась к чему-то горячему. Она шумно втянула в себя воздух.

— Спокойнее, Ольвия! Спокойно и расслабленно просто наблюдай эту точку. Держи на ней внимание, но это внимание должно быть слабым, точно ты смотришь на нечто для тебя неважное, самое обыденное, например на чашку остывшего чая, — пояснял я, неотрывно наблюдая за ней.

— Вроде получается, — сказала графиня, расслабляясь.

— Отлично. Мы сейчас пойдем туда, а ты все это время держи во внимании область оборотня, как бы невзначай приглядывай за точкой в ней. И постарайся одновременно помнить об узле света. Знаю, поначалу удерживать внимание, тем более его делить, сложно, но это лишь дело тренировки. Потом будет даваться легко и станет для тебя естественным, — подняв факел выше, я направился к арке и сказал, бросив взгляд на свою спутницу: — Если вдруг мы столкнемся с какой-то серьезной опасностью, будь готова войти в точку Оннакэ. Это надо будет сделать сразу по моей команде быстро, решительно, словно прыжок в воду. И если я скажу: «беги», то убегай не задумываясь. Обо мне не беспокойся.

— Нет, господин Райсмар Ирринд. Мы вместе сюда пришли и вместе уйдем. Или ты думаешь, что я настолько трусиха, что даже в шкуре оборотня брошусь в бегство? Мне доводилось даже драться с большими сторожевыми псами, охранявшими овец, — сказала Ольвия.

Для меня это откровение стало неожиданностью.

— Ты никогда не ходила сюда? — негромко спросил я, освещая факелом сужавшийся проход.

— Нет. Я не так часто спускалась сюда. Почти всегда с Дерхлексом в ночи Двоелуния, два раза с Малгаром, и мы ходили только в сторону реки. В проходы к холму не сворачивали. Более того, Малгар как-то обмолвился, что у него там могут быть враги. Поэтому за выходом из нашего подвала он поставил такую крепкую стальную дверь и собирался наложить на нее заклятия. Дерхлекс должен был привести заклинателя, только не знаю, сделал он это или нет. Я в то время уезжала в свое родовое поместье, — сказала Ольвия, медленно идя за мной по узкому проходу.

Звуки, которые я слышал, когда мы стояли возле арки, стихли. Здесь явно был кто-то, но, услышав наше приближение, ушел или затаился. Дальше по обе стороны подземного коридора располагались ниши, густо заросшие паутиной. Воздух здесь стал чище и слегка тянуло сквозняком. Свет факела который раз выхватывал кости, во множестве валявшиеся на полу. Кости, по всей видимости, человеческие.

Я смахнул паутину в одной из ниш и увидел там скелет. Вернее, его часть: прихваченную ржавой цепью, концы которой держались в скобах в нише.

— Не страшно? — спросил я госпожу Арэнт.

— Нет, отозвалась она. Но я кое-что чувствую. Запах… — она втянула ноздрями воздух. — Запах крови. Его источник не так далеко впереди.

— Дорогая, тебе придется понести факел, — сказал я, понимая, что в случае неприятностей, мне важно иметь обе руки свободными.

Графиня взяла его, но прошептала:

— Там кто-то есть. Я слышу разговор, но это кажется… — она сделала осторожный шаг вперед, — … не люди. Не знаю, кто. У меня такое ощущение.

Ольвия хотела сделать еще шаг, но я ее остановил:

— Первый иду я. Ты следуй за мной немного слева и держи факел в левой руке, так чтобы факел не был за моей спиной. Но сначала мне нужна минута тишины.

Я вышел на тонкий план, расширяя сферу восприятия как можно дальше. Почти сразу определил, что дальше, через десятка три шагов проход расширялся, а еще дальше располагался полукруглый зал, кажется, перегороженный решеткой — я чувствовал металл, много металла. И там кто-то то был. Трое. Может быть кроме троих дальше находился еще кто-то, но в сфере моего внимания оказалось только трое. Скорее всего они были вампиры. И, к счастью, вампиры не древние*.

(*Древние вампиры или изначальные — те, которые произошли непосредственно волей Калифы, давшей вечную жизнь некоторым своим жрецам и слугам. От обычных вампиров они отличаются, тем что их тело полностью холодное и, по сути, мертвое, в них не осталось ничего человеческого, обладают демонической силой. К счастью, таковых очень мало. Встречаются в руинах, разбросанных по нубейской пустыне).

Я знал, вампиры должны почувствовать, что Ольвия оборотень, и ее кровь их не заинтересует. К тому же, в случае конфликта, я должен справиться с тремя вампирами, поэтому решил идти дальше. Хотелось посмотреть, что там. Возможно, это знание будет полезно, если ко мне обратиться за помощью Талонэль — та эльфийка из поселения за городской стеной. И у меня имелось предчувствие, что она ко мне еще обратится.

— Райс, почему мы стоим, — прошептала Ольвия едва ли не на ухо мне. — Что-то случилось.

— Нет. Все хорошо. Считай, что я тоже нюхаю. Вынюхиваю магическим чутьем. Там три вампира. Не боишься? — я обернулся, чтобы увидеть ее глаза.

— С тобой нет, — сказала она, слегка прижимаясь ко мне сзади и добавила. — Не знаю почему, но мне хорошо с тобой.

— Давай тогда поцелуемся? По-настоящему. Как два страстных любовника, — я повернулся к ней, поймав ее свободную руку.

— Но Малгар… я не могу… — прошептала она, факел затрещал, стреляя искрами и ярче освещая ее лицо.

— К черту его. Здесь только ты и я. И даже вампиры не в счет, — я сжал ее талию, притянув к себе, потянулся к ее губам.

Госпожа Арэнт подалась мне навстречу. Ее мягкие губы сами нашли мои, поначалу робко, едва касаясь, потом смелее. Раскрылись, позволяя мне ласки, от которых нас двоих пробрал трепет. Наш поцелуй прервали голоса — они стали громче. Послышался чей-то смех.

— Повернем назад? — неуверенно спросила Ольвия, отступив на шаг.

— Нет, идем, если ты не слишком боишься. Знакомства с вампирами мне будет полезным, — я направился вперед.

Голоса, обсуждавшие что-то, зазвучали громче. Впереди показался мерцающий свет факелов. Еще через несколько шагов я активировал в левую руку «Щит Нархана», а правую вложил кинетику. Конечно, против вампиров была бы эффективнее огненная магия. Но пока так. Я надеялся, что наша встреча обойдется без взаимно неприятных последствий. Они должны почувствовать, что я маг. Надеюсь, в уме этих человекоподобных хищников возобладает здравый смысл: все-таки оборотень и хороший маг с одной стороны, и три вампира с другой — перевес в силе, скорее, на нашей стороне. Тем более если учесть, что в их троице две женщины — это я почувствовал раньше, чем мы вышли в полукруглый зал с высоким сводом.

Я не ошибся: зал перегораживала стальная решетка, погнутая рядом с решетчатой дверью так, словно через нее ломился разъяренный наурийский слон. У стены слева располагался то ли алтарь, то ли каменный стол причудливой формы. Над ним горело два яркий факела, освещавших хмурый лик изваяния, бронзовую чашу на столе и лужицу багровой жидкости — скорее всего Ольвия почувствовала запах именно этой жидкости, разлитой на мраморной столешнице.

— Ужин сам к нам идет! Аманда, ты посмотри какой красавчик! — вампирша с пепельно-серебристыми волосами проворно вскочила с лавки.

Ее подруга, невысокая брюнетка в черном платье с глубоким декольте тоже встала и произнесла:

— Да, он хорош. Сама Калифа послала его нам! Его хватит на нас двоих, правда же?

— Эй, Лургир, чего сидишь? Будешь довольствоваться ягнячьей кровью? Для тебя здесь тоже кое-кто есть, — та, что со светлыми, почти белыми волосами, на миг повернулась к вампиру-мужчине, мрачно наблюдавшему за мной красными глазами.

— Ты ослепла, Флэйрин? Это же графиня Арэнт. Она — оборотень. Я не пью ни собачью кровь, ни волчью. И поосторожнее с ней. У меня нет желания снова иметь дело с Малгаром, — отозвался тот, почти не проявляя к нам интереса.

Я почувствовал, как графиня занервничала. Она явно переключила слишком много внимания на точку Оннакэ. С одной стороны, Ольвия молодец: помнит мои наставления, не растерялась. С другой, ей нужно учиться лучше контролировать себя и управлять направлением внимания.

— Спокойно, дорогая. Это всего лишь вампиры, которые так шутят. Правда, кровавые госпожи? — я с улыбкой разглядывал ту, которую хмурый вампир называл Флэйрин. Она была очень красива, ее ясные синие глаза даже не портили болезненно-красные белки вокруг радужной оболочки. За приоткрытыми губами угадывались острые клыки. Вид их не пугал — скорее привлекал, как может привлекать опасная тайна.



— Ты очень смелый мальчик раз пришел сюда сам, да еще в это время, — она тоже улыбнулась мне, намеренно демонстрируя свои белые зубки. — Как твое имя?

— Райсмар Ирринд. Для тебя, красотка, просто Райс, — любезно представился я.

— Он маг. Будь осторожна, Флэйрин, — негромко предостерегла ее подруга. И обратилась ко мне: — Зачем пришел? Сюда никто не приходит просто так. Выслеживаешь кого-то?

— Много вопросов, детка. Я сюда пришел, потому что прогуливался мимо, — отозвался я.

— Брось ты, Аманда. Он просто здесь гуляет. И может быть даже искал меня. Правда, красавчик? — Флэйрин подошла так близко, что я мог бы коснуться ее, если бы вытянул руку.

Затрещал факел, который держала госпожа Арэнт, и я снова почувствовал, как растет ее волнение. Дыхание графини стало частым, немного хриплым.

— Даже подумать не мог, что это мрачное подземелье скрывает такую красоту, — сказал я, опасаясь, что мои слова не понравятся госпоже Арэнт, и кажется она уже жалела, что вместо прогулки к реке мы пришли сюда.

— Вот как? Мне приятно, что ты говоришь. Дашь немного своей крови? — Флэйрин прищурилась. — Я так давно не пила волшебную кровь мага. Даже забыла ее вкус, а твоя должна быть особо великолепна — я это чувствую.

— Нет! — хрипло произнесла Ольвия, факел дрогнул в ее руке.

— Не беспокойся, дорогая, — произнес я, глянув на нее. — Мне точно ничего не грозит.

Я медленно поднял руку, поднеся ко рту вампирши. Не сводя с меня глаз, она приоткрыла рот и потянулась к моей руке.

— Райс, пожалуйста, не надо! — Ольвия схватила меня за край камзола. — Разве не понимаешь, чем может кончиться? Ты можешь стать вампиром. Или она привяжет тебя к себе!

— Прошу, не волнуйся дорогая. Смотри на узел света, — ответил я ей. — Со мной ничего не случится.

Флэйрин лизнула мой палец:

— Нравится? — усмехнулась она. — Я многое могу. Такое, о чем ты даже не мечтал.

— Флэйрин, хватит! Не надо этих дурацких игр! Пусть убираются отсюда! — вампир, до сих пор неподвижно сидевший на лавке, встал. Его красные глаза сердито смотрели на меня.

— Не твое дело, Лургир. Сиди и пей свою ягнячью кровь, — не оборачиваясь отозвалась Флэйрин. Ее губы взяли мой указательный палец в рот, и я почувствовал прохладу ее рта, языка, затем нажим острых зубок.

Не знаю, прокусила она мою кожу или нет, но оставив палец, она схватила мою руку своей и в этот раз прижалась губами к запястью. Я почувствовал укус. В ее глазах, неотрывно смотревших на меня, сверкнули хищные искры. Вампирша с откровенным удовольствием сглотнула.

— Ты прекрасен, — выдохнула она, отрываясь от моей руки. Слизнула с губ кровь и глаза ее засветились. — Зачем он тебе, графиня? — она лукаво глянула на Ольвию. — Оставь его на ночь. Обещаю, верну утром живым и очень довольным. Идет?

— Нет! — хрипло произнесла Ольвия, и я понял, что она уже не контролирует себя.

— Ольвия, успокойся! Все хорошо! — я вырвал свою руку у вампирши.

— Не будь жадной, дурочка! — рассмеялась Флэйрин. — Тебе зачтется от нашей богини! Ты же поклоняешься Клифе? Я могу научить тебя чудодейственной молитве.

— Не прикасайся к нему! — прорычала госпожа Арэнт. Платье затрещало на ней. Ее затрясло от неожиданно быстрого превращения.

Краем глаза я увидел ее лапу с длинными, выпущенными когтями.

— Говорил вам! Нужно было гнать их! — Лургир вскочил с лавки и бросился к нам

Он одолел разделявших нас тридцать шагов в несколько быстрых вампирских прыжка.

Загрузка...