Глава 43

Я вся сжимаюсь в ожидания нечеловеческой боли от страшных пыток. Даже закрыть глаза не получается, Друид словно сговорился с Мэтью и мучает меня картинками с поляны. Пока безобидными, но от этого не легче.

Отец Нил со склонённой головой сидит связанный невдалеке от костра. Спутанные грязные волосы до плеч закрывают лицо. Кожаные штаны и куртка порваны в нескольких местах.

– Так что, отец Нил, будете отвечать на вопросы? – голос Мэтью звучит грозно.

– Смотря на какие, колдун, – лжесвященник говорит тяжело, не поднимая головы, но без страха.

– Например, как тебя зовут, – спрашивает Мэтью.

– Отец Нил, – кашляя и выплёвывая чёрные сгустки, отвечает отец Нил.

– Ты хочешь сказать, что настоящий священник? – удивляется мой лорд.

– А ты думал, что церковь никогда не заинтересуется, что делается у вас в округе? – говорит, словно каркает священник. – Нет, колдун, ты под колпаком.

Мне становится страшно. Что значит «под колпаком»? И почему вся округа?

– Что ты имеешь в виду? – беззаботно спрашивает Мэтью.

– Не притворяйся, колдун.

– Хватит называть меня колдуном, – ласково просит Макинтайр, – я всего лишь маг, да и то не самый сильный.

– Какая разница, маг или колдун, – тихо говорит пленник.

– Ну, да, для таких, как ты, никакой, – соглашается Мэтью.

– Для всех никакой, – упрямится священник.

– Я не собираюсь дискутировать с невеждами о природе магии и колдовства, – безразлично произносит Макинтайр. – Меня больше интересует, что ты делал в замке Макхью и кто тебя послал.

Пленник поднимает голову. Мне кажется, что его чёрный взгляд проникает мне в самую душу. Я невольно ещё сильнее запахиваю на груди плед, словно боюсь замёрзнуть под его холодным взглядом.

– А я не собираюсь отвечать, – зло выплёвывает слова отец Нил отворачиваясь.

Мэтью беспечно смеётся и ему вторят люди из его отряда. Хохот сотрясает поляну.

– У нас все говорят, – жёстко отвечает священнику оборотень, служащий Макинтайру, – перебивая друг друга.

Мэтью наклоняется и берёт на руки Друида.

– Что ж друг, придётся тебе пока только слушать, – шепчет он не для кота, а для меня. – Твоя любопытная хозяйка лишила тебя удовольствия наблюдать.

Вот засранец какой, я возмущена до глубины души. Но вот только после первого вопля священника, я облегчённо вздыхаю, что мне не приходится видеть то, что происходит в горах на поляне.

– Ты думаешь, что о тебе ничего не знают, – кричит пленник.

– Наоборот, я думаю, что раз ты здесь появился, то я заинтересовал ещё кого-то, – голос Мэтью убийственно спокоен, тогда как я не нахожу себе места. – Вот только ты не отвечаешь на главный вопрос: почему замок Макхью?

– Потому что ты здесь слишком часто бываешь, – кричит отец Нил. – Что ты забыл у заурядной и нищей вдовы?

– Не твоё дело, – обрывает его Макинтайр. – Кто тебя послал?

Ответа нет, только слышу мучительные стоны. В который раз благодарю Мэтью за то, что не вижу всей происходящей на поляне картины. Несмотря на то, что отец Нил шпионил против нас, мне его жаль.

– Долго молчать будешь? – спрашивает Мэтью.

– Я ничего не скажу, – героически держится священник.

– Не говори, по сути, мне плевать, кто скажет, ты или твой труп, а уж мертвеца разговорить я сумею, – отзывается мой будущий муж, которого, я оказывается, плохо знаю.

– Ты некромант, – в ужасе шепчет пленник.

– Правильно догадался, – насмешливо отвечает Макинтайр. – Решай сам: либо ты живой добровольно отвечаешь на вопросы, либо это делает твой труп. Мне нет разницы, с трупом даже легче, он не солжёт.

Я слышу, как ухает сова, такое напряжённое молчание на поляне.

– Хорошо, я отвечу на твои вопросы, колдун, только обещай, что похоронишь меня, – соглашается на условия священник, а Макинтайр отпускает на землю моего фамильяра.

Я вновь вижу всё, что происходит на поляне.

– Обещаю, что не порабощу твою душу и тело, – клянётся Мэтью.

– Меня сюда послал первосвященник, – начинает свой рассказ отец Нил.

– Зачем? – вопрос Макинтайра звучит как удар хлыста.

– Он узнал, что Орден Дракона собрался вновь и собирается провести какой-то ритуал, – отвечает священник.

– Ты настоящий священник? – спрашивает оборотень.

– Такой же настоящий, как ты, перевёртыш, – дерзит пленник.

Начальник охраны замка «Поляна фэйри» лишь улыбается. В свете Луны я вижу, что его клыки больше человеческих.

– Тебя послали в замок Макхью, а не мой, почему?

– У тебя в замке уже есть священник, колдун, – отвечает пленник.

– Так и в «Сердце дракона» тоже был священник, ты его убил, чтобы остаться у Макхью, – говорит Мэтью. – Отвечай на вопрос.

Отец Нил молчит, опустив голову на грудь. Я стараюсь не разглядывать его, чтобы не видеть следов насилия. Я всё же дитя своего века и отрицательно отношусь к пыткам.

– Не отвечая на вопросы, ты разрываешь наши договорённости, – напоминает ему Макинтайр.

– Все значимые события должны были произойти с Катрионой Макхью, – сдаётся священник. – Чёрная волшба касалась её, и ты это знаешь, колдун.

– Что должно было произойти с Катрионой? – спрашивает Мэтью, но я не слышу в его голосе обеспокоенности.

Неужели он знает, что планировал сделать Орден Дракона? Наконец-то он проявился, а то я уже устала жить в ожидании появления его служителей.

– Ты сам знаешь, Великий Магистр Ордена Дракона, – насмешливо говорит отец Нил, а у меня перехватывает дыхание. – Мне ли тебе рассказывать о твоих собственных замыслах.

Загрузка...