Я дёрнулась, но было поздно. Руки уже были крепко связаны за спиной. С трудом повернув голову, я увидела рядом Люка. Когда сверкнула вспышка, он заслонил меня, приняв удар на себя, и теперь лежал без сознания. Элиота видно не было, но судя по царившей тишине, он пока не пришёл в себя.
Я ещё раз попыталась освободиться от пут, когда услышала рядом знакомый насмешливый голос.
— Так-так. Три любителя ночных прогулок в саду.
Лилиан! Она нас обнаружила! Приложив усилие, я села и посмотрела на неё. В отблеске магических свечей глаза моей бывшей подруги сверкали злобой.
— Хотели украсть то, что принадлежит мне⁈ — процедила она, подойдя ближе. Только сейчас я заметила, что в левой руке она держала подсвечник, а в правой был кинжал. Я почувствовала, как страх стальным обручем сдавил грудь. Сердце быстро забилось, словно приказывая мне бежать, а дыхание стало частым и прерывистым. Я покосилась на Люка. Он всё ещё не пришёл в себя и не мог оказать сопротивление Лилиан, если она решит его убить. Мне нужно было как-то отвлечь её.
— Как ты узнала? — спросила я, — бабушка почти всю жизнь владела этим садом и даже не догадывалась, что здесь растёт луноцвет.
Лилиан рассмеялась.
— Конечно, её же интересовали только дурацкие клумбы с цветочками! — воскликнула она, — вы все такие недалёкие, жалкие и ограниченные! Подарили землю? Нет, чтобы сразу изучить местность, порыться в архивах и извлечь реальную выгоду! Вместо этого твоя бабка решила тут сад разбить. Смешно!
— А ты, значит, что-то разнюхала? — уточнила я, хотя сама думала о том, как освободиться и сбежать. Верёвки были толстые, не разорвать. Что же делать? Я вспомнила про коробок невидимости, который взял с собой Люк. В спичках был магический заряд, думаю, если использовать заклинание огня, их удастся воспламенить и незаметно освободиться от верёвок.
— Представь себе! — бросила Лилиан, — хотя, по правде, это было чистой случайностью. Кое-кто рассказал мне, что в Колдсленде одна деревенская семейка сорвала джекпот. На её участке обнаружили залежи звёздного железа. — Лилиан говорила про Мирабель. — Мои родители тогда решили разузнать, нет ли в этих краях ещё чего-нибудь ценного, и неожиданно наткнулись на старый документ. Оказалось, что в незапамятные времена на территории Колдсленда стоял королевский замок, охранявший северные границы страны. В рукописи говорилось, что один из рыцарей привёз из похода в дикие земли семена луноцвета и подарил королеве, которая посадила их в своём саду.
— Который находился на этом участке? — догадалась я. Пока она говорила, я подползла к Люку и достала из его кармана коробок. Теперь нужно было незаметно произнести заклинание. Зажав одну спичку в пальцах, я опустила голову и стала шёпотом произносить слова. Увлечённая разговором Лилиан не обращала на меня внимания.
— Именно так, — подтвердила она, — конечно, гарантий, что в документе не было ошибок и что семена луноцвета по-прежнему дремали в здешней земле, у нас не было, но ради такого куша стоило рискнуть. Как видишь, мы не прогадали.
На её лице появилась довольная улыбка. Я же поднесла зажжённую спичку к верёвкам. Послышался тихий треск. Сработало! Только бы магического заряда хватило, чтобы освободить руки!
— Торговля луноцветом незаконна, — сказала я, прекрасно понимая, что этот факт не остановит Лилиан.
— Неужели? — Она рассмеялась. — Для меня главное, что есть люди, готовые заплатить любые деньги за возможность обрести вторую молодость. Скоро мы так разбогатеем, что будем выше законов. — Взгляд Лилиан стал хищным. — Кстати об этом, свидетели нам не нужны.
Она ловко перехватила кинжал, так чтобы можно было нанести удар, и приблизилась к Люку.
— Стой! — крикнула я. Мои руки всё ещё оставались крепко стянутыми. Пламя спички было слишком маленьким, и дело продвигалось медленно.
— Если бы он выбрал меня, то сейчас был бы жив, — сказала Лилиан, — но Люк совершил ошибку и теперь за неё заплатит.
В полутьме блеснуло лезвие кинжала. Меня охватил ужас. Только не Люк!
— Не делай этого! — взмолилась я.
В ответ Лилиан расхохоталась. Она явно получала удовольствие от моих страданий.
— Назови мне хотя бы одну причину, почему я должна пощадить Люка? — насмешливо спросила она.
Я понимала, что уговоры и мольбы не подействуют на Лилиан. Она зашла слишком далеко, чтобы отступить. Я не знала, по какой цене продавалась пыльца луноцвета на чёрном рынке, но догадывалась, что ради такой суммы люди вроде Лилиан вполне способны убить трёх человек. Сейчас наши жизни ничего для неё не стоили, значение имел только луноцвет.
Точно!
— Смит! — закричала я.
Лилиан помрачнела.
— Не думай, что твой фамильяр поможет тебе справиться со мной, — предупредила она, — этот жалкий бурундук способен только щёки набивать.
— Ты права, — с улыбкой подтвердила я.
Моя внезапная перемена настроения заставила Лилиан насторожиться.
— Что ты задумала? — спросила она с нотками угрозы в голосе.
— Дело в том, что у моего фамильяра есть одна магическая особенность, о которой мало кто знает. — Я нарочно тянула время, дожидаясь, когда Смит появится в саду.
Как только раздался громкий хлопок и рядом возник мой фамильяр, я крикнула:
— Хватай луноцвет!
— Нет! — завопила Лилиан и бросила в Смита огненный шар, но промахнулась. В саду было темно, а фамильяр был достаточно маленьким, чтобы скрыться в траве.
— Мама, папа, остановите эту крысу! — приказала Лилиан.
Те растерянно принялись озираться, ища Смита на земле. Но поздно. Я увидела, как мой фамильяр вошёл в круг света, испускаемый луноцветом, а затем одним движением выдернул растение из земли и запихнул себе в рот. Сияние тут же погасло.
— Что ты натворил⁈ — взвыла Лилиан, словно раненый зверь.
Я почувствовала, как верёвки на руках ослабли, сбросила путы и со всей силы толкнула Лилиан. Та рухнула на землю. Не теряя времени даром, я забрала кинжал и встала перед Люком. К сожалению, боевым заклинаниям в школе не обучали, и я могла только обороняться.
— Мерзавка! — проревела Лилиан, — ты хоть понимаешь, что натворила⁈ Знаешь, сколько денег стоит пыльца этого чёртова цветка⁈ Ты могла бы купаться в золоте! А вместо этого просто всё уничтожила!
— Во-первых, я не такая алчная, как ты, — сказала я, стараясь, чтобы голос звучал спокойно, но от переизбытка адреналина в крови он всё равно дрожал и срывался, — во-вторых, торговля луноцветом незаконна. Если бы я нашла его в бабушкином саду, сразу сообщила бы в королевскую стражу.
Пока я говорила, за спиной Лилиан возникли её родители. Их лица были искажены яростью. Я поняла, что теперь они точно меня убьют, но не пожалела о своём поступке. Главное, что я смогла отвести удар от Люка.
— Ты за это заплатишь. — Голос Лилиан звенел от ненависти.
Её мать зашла слева, отец — справа, и, таким образом, я оказалась окружена. Драться с тремя противниками мне было не по силам. Они тоже это понимали. На миг мы все замерли. Воздух вокруг сгустился. Словно ожидание раската грома после вспышки молнии. Я крепче сжала кинжал в потных ладонях. Кто из них атакует меня первым? Я вертела головой, не зная, откуда ждать нападения. Ещё мгновение и нервы Лилиан не выдержали, она бросилась на меня.
Я сумела выставить перед собой защиту, и заклинание Лилиан отскочило в сторону, но в этот момент её родители тоже атаковали. Моих сил явно было недостаточно, чтобы отразить нападение. Я приготовилась испытать на себе враждебное колдовство, но в последний миг передо мной возник магический щит, не позволивший заклинаниям добраться до цели. А затем Лилиан и её родителей отшвырнуло в сторону, словно гигантской невидимой рукой.
— Кажется, я вовремя успел, — послышался снизу сдавленный голос.
Люк!
Он поднялся на ноги, потирая ушибленный затылок.
— Здорово я приложился, — пожаловался Люк, а затем посмотрел на меня, — ты в порядке?
От переполнявших эмоций я не могла вымолвить ни слова. Уронила кинжал на землю и бросилась на шею Люку. Он крепко прижал меня к себе.
— Катрин, теперь всё будет хорошо, — прошептал Люк.
Мне так хотелось в это верить! За последний месяц на нашу семью навалилось больше проблем, чем за всю предыдущую жизнь! Казалось, им не будет конца!
— Обещаешь? — спросила я.
— Да, — ответил он и тут же спохватился, — где твой брат?
Я выпустила Люка из объятий и огляделась в поисках Элиота, но сад утопал в темноте после того, как свечи в руках наших противников погасли.
— Сейчас, — сказал Люк, а затем произнёс заклинание, и в воздухе появилось несколько светящихся шаров. Они медленно поплыли вверх, прогоняя окружающую тьму. Я увидела Лилиан и её родителей, распластавшихся на траве без сознания, а затем разглядела брата, лежавшего в кустах пузырника.
— Элиот! — крикнула я и побежала к нему. Люк устремился следом.
К счастью, брат был жив и даже успел прийти в себя, но его руки оставались связанными за спиной. Люк с помощью заклинания избавился от верёвок.
— Как ты? — спросила я.
Кряхтя, словно дряхлый старик, Элиот сел и огляделся.
— Моя гордость пострадала сильнее, чем тело, — сообщил он и встал, — подумать только, я собираюсь поступить на службу в королевскую стражу, а сам не смог остановить кучку мелких пакостников!
— Ну, ты зря их недооцениваешь, — заметила я, — Лилиан и её родители готовы были пойти на убийство ради достижения цели. Они настоящие преступники, а не мелкие пакостники.
— Кстати, о королевской страже, — вмешался Люк, — думаю, нужно их позвать.
Элиот кивнул.
— Я пошлю весточку капитану, — пообещал он и произнёс заклинание. В воздухе сверкнула молния и тут же исчезла. — Через пару минут они будут здесь и арестуют эту семейную банду.
— Думаю, лучше пока связать их, — предложила я и добавила, — на всякий случай.
Элиот и Люк были со мной согласны и сразу же выполнили просьбу. Теперь Лилиан и её родители не представляли опасности для нас. Я посмотрела на троицу, которая ещё недавно собиралась меня убить, и в который раз поразилась превратностям судьбы. Кто бы мог подумать, что девушка, которую я столько времени считала подругой, окажется злодейской?
Проверив прочность верёвок, Элиот распрямился и с сожалением посмотрел на то место, где ещё недавно рос луноцвет.
— Жаль, что растение не удалось спасти, — вздохнул он, — ректор нашей Академии сошёл бы с ума от счастья, если бы луноцвет попал к нему в руки.
— Я бы не спешила расстраиваться, — заметила я, хитро улыбнувшись.
— О чём ты? — удивился Элиот.
— Скажем так, у меня тоже есть туз в рукаве, — уклончиво ответила я и счастливо засмеялась.
Наш разговор прервало появление королевской стражи во главе с капитаном Уолтером, любимцем женской половины Колдсленда. Элиот подошёл к нему и отчитался о происшествии. Я смотрела на брата и испытывала чувство гордости, смешанное с беспокойством. Совсем скоро Элиот станет частью королевской стражи и будет охранять порядок в нашем городке. Со сколькими опасностями ему предстоит столкнуться?
Пока я размышляла, не заметила, как их беседа коснулась меня.
— Доброй ночи, мисс Дуглас! — бодро поприветствовал меня капитан Уолтер. При его приближении Люк обнял меня за талию, словно бы намекая, что я уже занята. Этот невинный жест ревности показался мне очень милым. — Элиот сообщил мне, что ваш фамильяр съел луноцвет, однако, вы утверждаете, что растение не утрачено?
— Именно так, — подтвердила я и позвала, — Смит!
В траве послышался шелест и пыхтение, и вскоре фамильяр уже запрыгнул на мою раскрытую ладонь. Капитан Уолтер с сомнением уставился на Смита. Я понимала, о чём он думал: как такой маленький бурундук умудрился проглотить целый куст? Это заставило меня улыбнуться, ведь у Смита был секрет.
— Мой фамильяр наделён множеством магических способностей, — с гордостью сообщила я, — одна из них заключается в его щеках.
— Что⁈ — воскликнул капитан Уолтер.
— Хотя внешне Смит выглядит как обычный бурундук, его щёки — это что-то вроде бездонных кладовых, — объяснила я, — мой фамильяр может спрятать за ними любой предмет, каким бы большим он ни был. Но и это ещё не всё, — добавила я, — вещь, надёжно скрытая за щекой Смита, останется в первозданном виде.
— Разве такое возможно? — удивлению капитана Уолтера не было предела.
Я улыбнулась. И обратилась к Смиту:
— Передай нам, пожалуйста, луноцвет.
Фамильяр чихнул, потёр лапкой носик, а в следующий миг выплюнул светящийся куст прямо в руки капитана Уолтера. Как я и сказала, луноцвет был защищён магическим куполом, поэтому не пострадал, и его можно было снова посадить в землю, ведь корни остались неповреждёнными.
— Вот это да! — восхищённо воскликнул капитан Уолтер, — маленький да удаленький.
Последнее замечание касалось Смита. Мой фамильяр гордо выпятил грудь и пригладил лапкой усы.
— Почему ты мне ничего не рассказала о способностях Смита? — обиженно спросил Элиот.
Я пожала плечами.
— Ну, должны же у меня быть свои женские секреты, — передразнила его я.
— Туше! — засмеялся брат.
Тем временем, капитан Уолтер наколдовал переноску и осторожно положил в неё луноцвет. Благодаря магии, растение не касалось стен, а висело в воздухе.
— Удивительное событие для нашего города! — воскликнул он, любуясь серебряным сиянием луноцвета, — мэр будет вам очень благодарен!
— Вы передадите растение ему? — уточнила я.
— Для начала да, — ответил капитан Уолтер, — а затем мэр свяжется с личным адъютантом Его Величества, и, думаю, ещё до наступления утра мы доставим луноцвет к королю Вильгельму.
— Ого! — воскликнула я.
Несмотря на то что рассказали о луноцвете Элиот и Люк, до этого момента я не понимала всю ценность и важность редкого растения. Лишь теперь я осознала, какое удивительное сокровище попало к нам в руки. Но в отличие от Лилиан, желания оставить луноцвет себе у меня не возникло. Напротив, я была рада, что растение попадает к королю, и он справедливо распорядится его судьбой.
Для нас же, как я надеялась, наступали спокойные времена без приключений.
Когда королевская стража нас отпустила, мы решили немного прогуляться, чтобы прийти в себя. Поэтому попросили извозчика высадить нас на окраине Колдсленда, откуда пешком побрели к нашему дому. К тому моменту солнце уже поднялось из-за горизонта и расчертило бледно-голубое небо золотыми полосами. Но город ещё крепко спал, поэтому на улицах было безлюдно, и наши шаги громко раздавались в тишине. Элиот шёл чуть впереди, а я и Люк следовали за ним, взявшись за руки.
Эмоции от столкновения с Лилиан и её родителями ещё не утихли, поэтому спать мне не хотелось. Я полной грудью вдыхала прохладный утренний воздух и заново переживала последние события. В какой-то момент я ведь была на волосок от гибели. Сейчас стало ясно, что если бы Люк вовремя не вмешался, то для меня всё было бы кончено. Жизнь и смерть разделило всего одно мгновение. Осознавая это, я крепче прижалась к Люку.
— Замёрзла? — заботливо спросил он, затем снял пиджак и накинул его мне на плечи.
— Спасибо, — сказала я, — за всё.
В ответ Люк улыбнулся, но тут же стал серьёзным.
— Я не должен был подвергать тебя опасности, — сокрушённо заметил он.
— Ты ни в чём не виноват! — поспешила заверить его я, — нельзя было заранее предугадать, что произойдёт.
— И всё же, — пробормотал Люк.
— Если кто и сел в лужу, то это я, — вмешался Элиот, — отучиться столько лет в Академии Магии, почти поступить на службу в королевскую стражу и позволить какой-то семейке застать меня врасплох — это никуда не годится!
— Ты слишком строг к себе, — заметила я, — уверена, капитан Уолтер в начале службы тоже совершал ошибки.
Элиот пожал плечами. Чтобы отвлечь близких от самобичевания, я решила сменить тему.
— Как думаете, что Его Величество сделает с луноцветом? — спросила я.
— Наверное, отдаст в Академию, — предположил Элиот, — там есть оранжерея с редкими и особо ценными растениями, луноцвету там самое место. Правда, в следующий раз он проснётся только через пятьсот лет. Долго придётся ждать.
— А ты как считаешь? — обратилась я к Люку.
— Его Величество мог бы оставить луноцвет в своём саду, чтобы уберечь других от соблазна похитить растение, — сказал он.
— А разве королевский сад защищён лучше, чем оранжерея в Академии? — удивилась я.
— Конечно! — воскликнул Элиот, а затем поправился, — точнее, не совсем. Ни сад, ни дворец не нуждаются в особой охране. Их защищает кое-что гораздо могущественнее самых сильных чар.
Я адресовала брату немой вопрос.
— Любовь народа к королевской семье, — с улыбкой ответил Элиот, — никому в нашей стране не пришло бы в голову покушаться на то, что принадлежит Его Величеству. Скорее люди пошли бы против богов, чем причинили вред королю и его имуществу.
Брат говорил правду. Не знаю, всегда ли было так, но на моей памяти королевская семья пользовалась безусловной любовью и уважением подданных. В таком случае, действительно лучше всего будет, если Его Величество оставит луноцвет у себя.
За разговором мы незаметно добрались до нашей улицы, и я сразу увидела каких-то людей на крыльце дома. Кто мог прийти к нам в такой час? Элиот тоже напрягся и ускорил шаг.
Когда мы подошли ближе, я заметила знакомую эмблему в виде короны и дубовой ветви на мундирах мужчин. Это говорило об их принадлежности к королевскому двору.
— Доброе утро! — вежливо поздоровался Элиот, — что-то случилось?
Самый старший из мужчин, вышел вперёд.
— Доброе утро! — поприветствовал он, — вас хочет видеть король Вильгельм.
Я потеряла дар речи. Его Величество хочет встретиться с нами⁈ Но почему?