О чем и, самое главное, как можно говорить с сумасшедшим Буру, я понятия не имел…
Сопливый Тружа вконец изошелся слезами, когда на поляне появился Рогач, и даже сломанные пальцы не могли повлиять на него. Страх перед чокнутым дикарем был даже сильнее, чем передо мной.
— Да твою-то мать, что ты ноешь?! — вырвалось у меня.
— Как узнает это Драм, для парнишки будет срам, — задумчиво проговорил Буру, усевшись на труп одного из разбойников, — И в деревню ход закрыт, не пущает мамкин стыд.
Я вздохнул, кое-как расшифровав речи Рогача. Ну нет у меня времени разбираться с оступившимся парнем. Его проблемы, не мои.
— Свяжу тебя, думаю, и в заимке кину, — я поскреб подбородок, — Уж наверняка тебя охотники найдут, перетерпишь. Вон тут, как его там, Зужел бродит…
У парня округлились глаза, и он все же выдал осознанное:
— Не надо Зужела! Он же… он… дед.
— Твой дед, что ли?
Тот замотал головой.
— Д-драма э… это дед…
Я чуть не сел на землю. Драм — внук Зужела. Тогда вообще ничего не понимаю! Что за хрень тут творится? А как же тот внук у Зужела, которого убила шальная стрела?
Одно из двух — или это погиб брат Драма, или это была ложь…
Буру сидел, пожевывая травинку, и втыкал мелкие ночные цветочки в трещинки на дубине. Причем, закрепив очередной бутончик, он оттягивал дубину, легко удерживая ее едва ли не кончиками пальцев, и любовался результатом. Цветочная лужайка на окровавленном пеньке…
Картина была жуткая, и на Тружу действовала соответствующе — тот снова расхныкался.
— Синий цветочек, резной лепесток, делай что хочешь… — он засопел, когда цветок вывалился, — …бежать надо, волчок!
Я кивнул. Если перевести на человеческий… кхм… на звериный, то и так ясно, что времени мало.
Ну, хотя бы выяснил, что за штуку со мной провернули. Если навскидку набросать версию, то дедулька Зужел испугался предсказания старейшины, и пошел сам проверить, насколько я опасен. Захотел спрятать меня в заимке, чтобы потом ее окружили разбойники и с безопасного расстояния расстреляли.
И внук целый, и… в общем, такая вот драма. Интересно, как Зужел собирался уговорить меня сидеть в избушке и дожидаться облавы?
С другой стороны, теперь мне ясно, что опасаться болтливости юнца не стоит. Драм и так все знает, раз этот Зужел общается с пчелами. Скорее всего, именно так он передал весточку обо мне Ляшке, и тот поспешил сюда с отрядом.
— Ма-а-ама-а-а-а…
Тружа изошелся слезами, потеряв последние крохи стыда, и застонал уже навзрыд. Даже Буру посмотрел на него со смесью брезгливости и осуждения. Мужчины так себя не ведут.
Я помучился еще несколько секунд, слушая совесть, а потом сказал:
— Драму твоему конец. Быть может, ты очнешься, а его уже не будет.
Сквозь пелену сопливых терзаний прорвалась мысль, и у парня вырвалось:
— А?
Я саданул древком ему по темечку, и Тружа в отключке свалился на траву. Очнется, сам решит. А найдут разбойники… Ну, тут картина вокруг такая, что могло и повезти пацану остаться в живых.
Рогач усмехнулся, вставая. Его дубина была украшена травинками, цветочками, и действительно напоминала заросший пенек. Это еще больше меня коробило, если вспомнить, как он покрошил разбойников в лесу.
— Раз Волчок пушист и мил, не отнимет Небо сил… — сказал Буру, а потом вдруг резко повернулся, шумно потянул носом.
— Что там? — спросил я, оглядывая полянку.
— Ночь несет нам запах зла… — таинственно протянул Рогач.
Он будто принюхивался к лесу, поводя головой, и рога на твердом капюшоне потряхивались при каждом движении. Затем лицо Буру вытянулось:
— Ждать не будем мы козла! — тут же Рогач поспешил мимо избушки и исчез в чаще.
Что за козел к нам двигался, мне даже знать не хотелось. Я свистнул Пламени, а потом побежал вслед за Буру, выискивая того впереди сканером.
К счастью, Рогач не пытался оторваться от меня, двигался впереди, но время от времени забавлялся с моим земным сканером. Вот так схватит, и я начинал чувствовать, что уже не повелеваю им.
— Как ты это делаешь? — изумленно спросил я.
— Солнца лучик прилетел, на стене зайчишка сел, — с умным видом проговорил Рогач, подняв палец, — Я ушастого поймал, солнца лучик оседлал.
Мог бы и не спрашивать. Я чуть не закатил глаза — и подарило же Небо напарника.
А у меня была куча вопросов. Куда мы идем, и что будем делать? Чем он занимается в лесу, и почему его боятся? Как найти Нору, где прячутся разбойники, и будет ли он мне помогать? Где деревня Жалящих Пчел…
Как разговаривать с сумасшедшим, я вообще не представлял. Даже Пламя, бодро шагающий позади меня, пытался подбодрить, тыкая шерстяными губами в шею.
Я пару раз пытался рифмовать свои фразы, и Буру понимал меня, но вот его ответы… Для расшифровки тут требовалась делегация филологов и искусствоведов. Может, они бы что и поняли.
Впрочем, кое-что я все-таки выцепил из потока чокнутой поэзии.
Родная деревня Буру действительно была уничтожена, и все, как оказалось, из-за силы Рогачей. Они обладали мощным боевым искусством, которое вызывало опасения даже у людей в столице. Рассказывая, он демонстрировал приемы, выписывая опасные вензеля украшенной булавой. Воткнутая трава тихо шелестела, срываясь от слишком резких движений, и за оружием оставался красивый след из зеленого мусора.
— Красивый взмах, дубиной швах, и каменная твердь, — Буру выразительно ткнул пальцем в грудь, — Кричащий страх, врагу лишь крах, ему подарим смерть!
Я вспомнил, как мое копье не пробило ему грудь. Мое «каменное жало», которое бревна на раз прошибало!
Естественно, никакого секрета Буру не делал, и сразу же охотно рассказал, как овладеть этой «каменной рубашкой». Вот только я ничего не понял.
— Незрима тень, не видит глаз, с землицей ты един, — на полном серьезе вещал он мне, — Но хочешь щит, сражайся с ней, пытайся победить!
Я только закусил губу. Ничего непонятно…
— Ладно, Буру, куда мы идем? — спросил я, — Можешь объяснить по-челов… ну, обычным языком.
— Ловкий котик, рыжий хвост, сунул в пекло дерзкий нос. Словно бабочка порхал, вниз упал, и хвост сломал.
Котик. Рыжий хвост…
Ассоциации пронеслись в голове, и хотя бы тут меня интеллект не подвел.
— Рыжий Лис?
Я попытался вспомнить, что там про него говорила Кицунэ. В Шмелином лесу шпионит Рыжий Лис Макото. Владеет воздухом, поэтому прозвище — Порхающий Кот.
— Ты отведешь меня к Макото?
Буру радостно закивал, даже щелкнул пальцами. Бинго! Я только нахмурился — он вел себя так, будто устал объяснять, и это я туплю, как валенок.
За нами гнались…
И хорошо, что мне попался такой проводник.
По лесу нам пришлось попетлять, как следует, чтобы запутать следы. Ситуация осложнялась тем, что с нами был Пламя, и не везде он мог пролезть. Буру выбирал особые места для маршрута, и один раз, когда мы двигались по тропе вдоль лесной скалы, нам пришлось вообще перетаскивать испуганное животное на весу. Благо стремена выдержали.
Тогда я понял, что действительно силен, как бык. Вот только битва возле заимки особо не сдвинула мое развитие. Я с тоской смотрел на стержень духа, и свою точку в середине третьей ступени — со зверей падает слишком мало духа… Видимо, это потому, что теперь я тоже вторая мера.
Кажется, это была основная тайна Инфериора, и вот почему люди закрывались строгими законами от зверей. Те, в свою очередь, жестко следили за первушниками. А про нулей и говорить не приходится…
Путь некоторое время был однообразным. Деревья, кусты, овраги, тропки на высоте. Где-то позади, со слов Буру, нас искали. Я ощущал легкую тревогу, но не более того. Поэтому у меня была куча времени, чтобы поразмышлять.
Получалось, чем выше тебя по мере противник, тем жирнее с него прибавка к духу. И весь мой удивительный рост в последнее время объяснялся везением — мне удавалось побеждать очень сильных противников.
Сначала ангел, с воткнутыми зачарованной стрелой и отравленными болтами. Ах, ну да, еще было падение с километровой высоты… Скорее всего, именно оно и повлияло.
Потом события в Вольфграде, где моими жертвами становились исключительно звери… Это при том, что сам я был первушником, поэтому я рос быстро.
Ну, и в конце концов, убийство Вотана под Лазурным Городом. Равен ли демон ангелу по мере, я не знал, но духа отсыпал он мне немало. А теперь, будучи зверем, я побеждал зверей направо и налево, но рост существенно замедлился.
— …котик спрятаться не мог, и в водице он промок, и продрог, и занемог… — до меня не сразу дошло, о чем болтает Буру.
— Что? — спросил я.
Рогач лишь отмахнулся.
Наш путь стал пролегать возле бурно журчащего ручья, и плеск воды вырвал меня из размышлений. Пламя сразу кинулся утолить жажду, я же сделал это с более степенным величием. Все же, зверь, честь и все такое.
— Шмели, пчелы, осы любят громко пожужжать, — объяснял мне Буру, — Кто задаст им всем вопросы, может многое узнать!
Я кивнул. То, что в Шмелином лесу у звериных стай особые отношения с насекомыми, мне уже и так понятно.
Буру и сам пару раз хлебнул воды, зачерпнув ладонью, а потом указал вверх по течению.
Метрах в пятидесяти среди деревьев высилась небольшая скала, обросшая мхом и разнотравьем. С нее ручей низвергался водопадом, и его шум было слышно даже здесь.
Когда мы подошли, я не сразу разглядел, что за потоками воды, растекающейся по скале и растениям, скрывается пещера.
К шуму водопада вдруг добавился еще звук. Что-то вроде гула, и я ощутил опасность, идущую откуда-то сверху. Пламя испуганно фыркнул, и Рогач вдруг резко втолкнул меня под потоки воды.
Промокший под ледяным дождем, я ошарашенно смотрел на темноту. Занавешенный водопадом вход плохо освещал пещеру, но вдали чадил костерок, и показалось, что пещера довольно просторная. Возле огня кто-то был — я видел разложенные вещи, лежак, что-то прислоненное к стене.
Меня толкнули в спину — Рогач затащил внутрь и Пламя. Конь отчаянно сопротивлялся, и я быстро приложил ладони ему к морде, пытаясь успокоить.
— Что стоит Волк на пороге, отвалились, что ли, ноги?
Коридор к костру был довольно узким, и Буру вручил мне уздечку, а сам протиснулся и пошел вперед. Его фигура закачалась в свете костра.
Я, успокаивая Пламя, побрел за Рогачом. Конь неохотно двигался следом, с недоверием оглядывая темную пещеру. Но назад не рвался — из-за падающего потока воды ясно ощущалась опасность.
— Буру? — послышался слабый голос.
— Не один пришел жучок, с ним в компании волчок, — весело бросил Буру, — Больше станет тут друзей, познакомься с ним скорей.
— Волчок? — слабое удивление проскользнуло в голосе.
Пройдя к костру, я вышел из-за спины Рогача и увидел лежащего зверя, прикрытого грубо сотканным одеялом. К слову, меня разбойники тогда отделали не так жестоко, как этого самого Макото.
То, что это он, я понял сразу. Тот же азиатский разрез глаз… одного глаза, другой заплыл. Сквозь корку запекшейся крови, покрывающей голову, проглядывала рыжина волос. Они там что, в стае Рыжих Лис, реально все рыжие?
— Здравствуй, Макото, — сказал я, присаживаясь к костру.
Лис вздрогнул, услышав свое имя. Он повернул голову, покосился на копье, стоящее у стены пещеры. Я тоже посмотрел на его оружие — это было необычное копье. Скорее приделанная к древку сабля, потому как назвать наконечником это язык не решался.
Буру подошел к Пламени и стал подкармливать, выдергивая оставшиеся в дубине травинки и цветки. При этом он что-то шептал лошади, но я особо расслышать не мог.
Лис, хоть и думал об оружии, так и не сдвинулся.
— Я тебя не знаю, волчок.
— Перит, последний Белый Волк.
— Ну, меня ты, видимо, знаешь…
Мне осталось только кивнуть.
— Я посмотрю твою меру?
— Смотри, третий коготь Перит, — едва слышно ответил Макото, разговор давался ему с трудом.
Столб духа показал мне точку в шестой секции меры зверя. Это действительно был Макото, шестой хвост. Вот только Лисица могла бы и предупредить, что он тоже орудует копьем.
— Интересное у тебя копье…
— Глефа, — поправил меня Лис, — Ну, на языке нашего острова она называется по-другому.
— Мне рассказала о тебе Кицунэ, — я сунул руку за пазуху и вытащил талисман, показывая рыжий отлив на скрутке волос.
Мои слова вызвали не ту реакцию, которую я ожидал. Макото все-таки дернулся, выпроставшись из-под одеялки и перевернувшись. Открылась мужская нагота израненного тела — Лис так и застыл с протянутой к оружию рукой, лежа на животе. Дальше сил не хватило…
— Убийца… — прошипел он, выдувая пыль из пещерной земли, — Ты труп…
Он был весь перевязан, перебинтован, только на одну ногу не была наложена шина — все остальные конечности были сломаны.
— Что за глупые зверята, ну пойдет ли брат на брата? — рявкнул Буру, я потом с интересом покосился на амулет в моей руке, — Что за сила талисмана отучает беречь раны?
— Там волосы моего сородича, — прошептал голожопый Макото, слабо ворочаясь возле лежака.
— Я не убивал ее, — усмехнувшись, сказал я, — Наоборот, это она меня спасла, потом захотела сама себя убить. Ну, и уже я ее спас…
— Жопу видеть нет желанья, дарит ей костер сиянье, — Буру по-хозяйски подошел к Макото и аккуратно перевернул его обратно на лежак, накинув сверху одеяло, — Нет в пещере здесь врагов, лишь друзьям надежный кров.
Буру отошел обратно к Пламени, продолжив выдергивать для того травинки. А Макото полежал некоторое время, собираясь с силами и осмысливая мои слова, а потом заговорил:
— Она хотела убить себя? Неужели… Неужели она предала… — он слабо покачал головой, отказываясь верить.
— И да, и нет…
Я рассказал Рыжему Лису про положение дел в Ордене. Про то, что великий прецептор повернулся к Бездне, про то, как приораты потихоньку совращаются в новую веру. Про решение Кицунэ помочь мне, и не выдать прецептору. Я вскользь упомянул об ее долге…
— Перед Белой Волчицей, я знаю, — Макото моргнул одним глазом, — Мы хорошие друзья, и она как-то жаловалась мне, что боится — как бы этот кровный долг не заставил предать хозяина. А оно вон как вышло… Теперь ясно, откуда обо мне узнали в Шмелином Лесу.
— Думаешь, сам прецептор тебя сдал? — спросил я.
Лис поморщился, пожав плечами. Произнести вслух такое он не решался.
— Кстати, теперь Кицунэ служит мне, Рыжий Лис.
Макото округлил глаза:
— Ха! Как смеешь, третий коготь?
— Да вот так, Порхающий Кот.
Тот снова удивился.
— Кицунэ действительно многое рассказала тебе.
— Ты мне лучше скажи, — я устало потер лоб, — Вот ты узнал про хозяина. Ты тоже потом себе харакири сделаешь?
— Хара… что?
— Ну, кишки выпустишь. Он же предал Небо, а ты должен быть верен прецептору и Небу… Ты вообще понимаешь, о чем я?
Видимо, сильное ранение так повлияло, что Рыжий Лис действительно не сразу сообразил, какую новость я ему принес.
И в этот же миг его глаза подернулись той же дымкой, что и у Кицунэ вчерашней ночью. Израненное тело нашло все силы, чтобы протянуть руку, перевязанную шиной, к сложенным рядом доспехам, и вытащить такой же кинжал.
Дубина Рогача бесцеремонно пригвоздила руку Макото к полу, брызнула кровь. Лис закричал:
— А-А-А!!!
На миг его глаза прояснились, а Буру подошел, схватил обеими руками за голову и уперся в лицо Макото лбом.
— Сраной Бездне не позволим управлять лисиной кровью, — Буру закатил глаза, как заправский шаман, и затрясся легкой дрожью, — Для чего тогда, ответь, я пытался отогреть?
Мелькнула слабая вспышка, и я удивился. Все-таки Рогач что-то наколдовал…
— Какого?! — вырвалось у Лиса.
Я поспешил сказать, пока магия не вернулась:
— Кицунэ отправилась на Землю Цветущей Сакуры…
Пелена все еще витала во взгляде Макото, но Буру отпустил его и выдернул дубину из руки. Лис, зашипев, прижал пробитую ладонь к телу, и недобро косился на кинжал, оказавшийся в руке Рогача.
Через миг до Макото дошли слова, что я произнес, и его глаз уставился на меня.
— Цветущей Сакуры? О чем ты, Белый Волк?
— Там ваш храм в горах, и Кицунэ отправилась изучить какой-то древний закон. Он выше, чем кодекс прецептора.
Магия окончательно отпустила Лиса, тот слабо тряхнул головой.
— Кицунэ молодец, сообразила. Если то, что ты говоришь, правда, то пришло время вспомнить все старые законы, — он, забыв о боли, оперся на локоть, чуть приподнявшись, — Нас ведь еще много, Рыжих Лис… И представь, каждый совершит ритуал.
— Вот и я о том же.
Макото откинулся, чуть ухмыльнувшись.
— Получается, пока Кицунэ не узнает, что делать дальше, я не обязан совершать ритуал, — его брови чуть подпрыгнули, — Я чувствую, что не обязан! Спасибо, Белый Волк.
Я усмехнулся.
— Ты мне лучше расскажи, Макото, ты нашел Нору разбойников? И вообще, как так получилось, что ты здесь оказался?