ГЛАВА 39

Лорд Старенс оказался очень красивым черноволосым мужчиной с яркими изумрудными глазами. Он выглядел немногим старше жены, походка, жесты и мимика говорили, что дракон привык быть хозяином положения. Εго дар, как и дар леди Диалы, поражал мощью и многогранностью. Лорд Адсид знал, что магические силы драконов велики, но лишь рядом с двумя черными ящерами понял, насколько.

Несмотря на значительное превосходство, лорд Старенс предпочитал беседу на равных. Ни взгляда свысока, ни пренебрежения, ни наставительного тона дракон себе не позволил. После вполне благожелательного знакомства он выразил желание говорить только с лордом Адсидом. Того подобная прямолинейность лишь радовала.

Черный дракон слушал рассказ о стараниях принца приворожить Льяну внимательно, время от времени задавал наводящие вопросы, хмурился, поглаживая кольцо с крупным опалом. Леди Диала, сидевшая рядом с мужем, владела собой великолепно, но лорд Адсид готов был поклясться, что она очень зла. Драконица попросила подробней остановиться на ритуалах Видящей и, судя по тону вопроса, заподозрила Арабел в подыгрывании аролингцам. К счастью, это недоразумение быстро прояснилось. Также нашлось объяснение тому, что лорд Фиред казался Арабел в ритуале тоскующим по силе.

— Видящая, как и Пророки, обладает ментальной магией. В этом мире подобные дары большая редкость, — низкий голос лорда Старенса звучал размеренно и спокойно. — В том мире, откуда драконы родом, ментальная магия распространена настолько, что все появившиеся здесь драконы и дракониды ею владели. Но в первые же дни пребывания здесь наш народ утратил этот дар навсегда. Неудивительно, что лорд Фиред скучал по этой способности.

— Говоря откровенно, меня больше интересует, зачем им понадобилась леди Льяна, — холодно подчеркнул лорд Адсид. — Притяжение даров так и не возникло, значит, послужить усилению рода Владыки Талааса девушка не может.

— К сожалению, ответа на этот вопрос у нас нет, — развела руками леди Диала. — Γосподину Нальясу не удалось заглянуть в будущее так далеко.

— Οн не предупредил вас, какая именно помощь может понадобиться, когда сработает оповещающий артефакт? — недоверчиво уточнил лорд Адсид.

Прекрасная женщина покачала головой:

— Нет, не предупредил.

— Но вы все же здесь…

Леди Диала обезоруживающе улыбнулась:

— Он был нам другом. Конечно, мы выполним его просьбу.

Лорд Адсид задумчиво кивнул и перевел разговор на другое. Ректор рассказал о похищении девушки и упомянул многократно зачарованную ящерицу. Мертвое животное драконов крайне заинтересовало. Супруги по очереди исследовали ярко-красную ящерицу, а лорд Адсид внимательно наблюдал за ними, надеясь уловить хоть какие-то отголоски эмоций на бесстрастных лицах.

— Тот, кто это придумал, был очень изобретательным, — подвел итог исследований лорд Старенс.

— И делал подобное зачарование не первый раз, — добавила леди Диала. — Как и трое его помощников.

— Трое помощников? — уточнил лорд Адсид. — Я ощутил дары всего трех артефакторов.

— Возможно, вы правы, — с сомнением посмотрев на ящерицу, согласилась женщина. — Четвертый дар, если есть, исключительно слабый.

— Почему животное будто является носителем частички дара Пророка? — ни к кому не обращаясь, лорд Старенс сосредоточенно рассматривал лежащую на бревне ящерицу.

Οтвета на этот вопрос не знал никто.

Гроза, давившая все утро духотой, наконец-то разразилась. Капли били о навес, погромыхивал гром, воздух стал свежим и чистым, насыщенным запахом мокрой хвои и молодой зелени. Лорд Старенс сосредоточенно изучал ящерицу и кулон, с головой ушел в транс. Леди Диала рассматривала карту, уделяя особенное внимание тому поместью, которое Льяна показала Шэнли Адсиду во сне.

— Судя по знаку, это храм Великой? — полюбопытствовала женщина, указав на участок к востоку от особняка.

— Похоже на то. Хотя я представить не могу, что кому-нибудь пришла бы в голову мысль построить храм так далеко от города, в глуши, — пожал плечами лорд Асид. — Поэтому склоняюсь к мысли, что это кладбище, семейный склеп дворянского рода. Их отмечают на картах похожими знаками.

Драконица задумчиво кивнула, но убежденной не казалась.

— Предполагается, что вы и лорд Старенс будете путешествовать вместе с нами? — уточнил магистр.

Женщина снова кивнула.

— У нас разная скорость передвижения, — намекнул эльф.

— О, об этом не беспокойтесь. Она будет одинаковой, — заверила леди Диала. — Весьма кстати, что вас четверо. Так заклинание будет работать стабильней.

Лорд Адсид окинул собеседницу скептическим взглядом. Леди Диала весело улыбнулась:

— Если наше волшебство вам понравится, если захотите, я поделюсь с вами этим заклинанием. По вашей шкале оно получило бы пометку «8+», но больше из-за расхода резерва, чем из-за сложности сотворения.

— Вы знакомы с нашей системой оценки сложности, — скорей утвердительно, чем вопросительно заметил ректор.

— Это очень логичная и сбалансированная система. Я даже думаю, Кедвосу стоило бы поделиться этими наработками с магами Лиельса и Реввисуона. Это в значительной мере упростило бы обучение волшебников. Сейчас в этом мире, как ни прискорбно, только Кедвоский университет может похвастаться структурированным подходом к обучению магов. Повсюду царит такой же подход, как был в империи Терон, — она неодобрительно покачала головой. — Это существенно замедляет развитие наук и, следовательно, удручает.

— У Его Величества Иокария планы на аролингскую аристократию, — признал лорд Адсид. — Он хочет, чтобы молодые маги обучались в Кедвосе.

— Что-то мне подсказывает, что после вашего и нашего вмешательства в судьбу госпожи Льяны отношения Кедвоса с Аролингом будут серьезно подпорчены, — ухмыльнулась драконица.

— Его Величество будет очень разочарован, — вздохнул магистр.

— Насколько сильно отразится на вас и госпоже Льяне неудовольствие правителя? — склонив голову набок, уточнила леди Диала.

— Он вспыльчив, но отходчив. Он понимает, что ссориться со мной не выгодно. Кроме того, что мой род один из древнейших и наиболее влиятельных, у меня достаточно сильных союзников, с которыми королю придется считаться, — усмехнулся лорд Адсид. — О благополучии семьи леди Льяны я в любом случае позабочусь.

— Не сомневалась ни минуты, — в улыбке красавицы появилось лукавство.

Мгновение магистру казалось, драконица спросит об отношениях, связывающих Льяну с ним, но черноволосая чужачка проявила такт.

— Ваши северные соседи постепенно налаживают торговые отношения с Ρеввисуоном, скоро выгоды торговли с другим материком прочувствует и Кедвос, — вернула беседу в деловое русло леди Диала. — Но можно пойти и другим путем. Особенно, если Его Величество Иокарий будет невыносим. Есть шанс заинтересовать и отвлечь его с помощью студентов с Ρеввисуона.

— Вы возьметесь поспособствовать? — удивился лорд Адсид.

Собеседница кивнула:

— Жаль видеть бестолковые и безрезультатные попытки молодых магов найти наставников, научиться хоть чему-нибудь хоть у кого-нибудь.

— А почему драконы не возьмут на себя обучение молодых? — осторожно полюбопытствовал ректор.

— По многим причинам. Одной из них, например, является существенная разница даров. Трудно без предвзятости и завышенных требований относиться к ученику, который никогда не сможет увидеть волшебства преподавателя, — вздохнула леди Диала. — Как магическая пятерка ничего не может дать магической десятке, так и магические пятнадцать не будут полезны магической пятерке. Дракон просто не поймет тех трудностей, с которыми имеют дело менее одаренные. Не будет чуток и внимателен, станет нетерпелив и неоправданно строг.

Лорд Адсид, сталкивающийся с такими сложностями в университете, понимающе кивнул. Женщина продолжала:

— Постоянно переживая неудачи, магическая пятерка опустит руки и не разовьет дар. Все время натыкаясь на неспособность ученика выполнить простые для дракона задания, дракон в лучшем случае бросит наставничество. Поэтому лорд Старенс и я уверены в том, что людей и эльфов должны обучать люди и эльфы. А для молодых драконов всегда найдется возможность устроить дополнительные занятия.

Она светло улыбнулась, и лорд Адсид невольно залюбовался смягчившимися чертами собеседницы. Ее рассуждения магистру нравились, а перспектива сближения с реввисуонскими государствами воодушевляла.

Лорд Старенс достал из нагрудного кармана карандаш и небольшой блокнот, умостил его на колене. Держа над мертвой ящерицей раскрытую левую ладонь, дракон прикрыл глаза и что-то сосредоточенно писал на листочке. Заинтересовавшись заметками чужака, лорд Адсид улучил момент и заглянул в блокнот. Страницы были исчерканы незнакомыми рунами, не позволяющими даже догадаться о содержании записей.

— Это драконья письменность, — пояснила леди Диала, заметившая любопытство магистра. — Сейчас применяется только для определенных волшебных формул. Для подавляющей части заклинаний мы тоже используем раффиен.

— Признаться, меня очень интересуют те заклинания, которыми драконы пользуются на самом деле. Потому что заклятия, предложенные лордом Фиредом во время отбора невест, были исключительно резервозатратными, — подчеркнул магистр. — Будто он нарочно хотел истощить девушек. Ни один волшебник в здравом уме не допустит такого расхода энергии, даже если у него запас магических пятнадцати.

— Вы правы, — насторожилась леди Диала. — Драконы всегда бережно относились к резерву. Такое транжирство возможно лишь в одном случае… Лорд Φиред не давал девушкам какие-нибудь украшения, которые следовало носить во время испытаний?

— Да, давал, — мрачно подтвердил лорд Адсид. — Защитные амулеты, которые нужно было активировать кровью.

— Даже так, — недовольно нахмурилась женщина и с ухмылкой предположила. — Амулеты наверняка оказались неисправны и не работали на защиту.

Эльф кивнул.

— Это была проверка на совместимость даров, — пояснила леди Диала. — Это своего рода математически выверенная замена любви. Чтобы потомки были сильными, вне зависимости от того, какие чувства испытывают друг к другу родители. Вне зависимости от того, сколько принуждения в их связи.

Выражение лица и тон, которым собеседница произнесла последнюю фразу, натолкнули лорда Адсида на мысли о насилии над девушкой. Он стиснул челюсти, сжал кулаки и, стараясь не дать волю воображению, перевел взгляд на все еще записывающего что-то в блокноте лорда Старенса.

— Ваш муж не использует раффиен, только вашу письменность, — не отрывая глаз от карандаша, выдохнул магистр. — Ящерицу зачаровали драконы.

— Совершенно верно, — согласилась леди Диала. — Мне сейчас трудно сказать, кто именно. Я не помню почерков аролингцев, но одним из артефакторов был лорд Фиред.

Теперь изображать спокойствие лорду стало еще сложней. Разговор с леди Диалой дал много пищи для размышлений, но еще больше поводов для подозрений.

Лорд Адсид пришел к мысли, что аролингские драконы сами устроили похищение девушки. Это могло быть им весьма выгодно. Так они получали двух невест. Одну политически удобную, богатую, способную укрепить союз двух стран. Вторую, Льяну, собирались использовать только в качестве наложницы для рождения здоровых потомков.

Поэтому белый дракон проверял дары на совместимость. Поэтому старался связать принца с наиболее подходящей девушкой!

Как удобно! Получить нужную девушку, обвинить Кедвос в беспечности и недостаточной охране. Потом пригрозить военным конфликтом и вынудить Иокария пойти на торговые уступки, чтобы предотвратить разрыв мирных договоров. А после всего еще и заполучить политически выгодную княжну!

Особенно магистра бесила мысль, что аролингцы вполне еще могли сыграть эту партию до конца и выиграть по собственным правилам. Они могли поработить Льяну, запереть до конца жизни в какой-то глуши и делать вид, что скорбят из-за гибели девушки в пустыне!

— Лорд Адсид! — требовательный голос леди Диалы выдернул ректора из размышлений.

Он взглянул на женщину и почувствовал, как неконтролируемая магия покалывает пальцы. Значит, он снова оказался очень близок к спонтанному разрушительному волшебству.

Прикрыв глаза, стараясь успокоиться и угомонить разбушевавшийся от гнева дар, Шэнли Адсид думал о Льяне, так сильно изменившей его спокойный мир. Страх за нее леденил сердце, выбивал из равновесия, разошедшееся воображение не улучшало ситуацию. Лорд сосредоточился на ее эмоциях, представил большеглазую девушку и вспомнил последнее зачарование, аромат нарциссов и чудесное сияние бирюзового дара. Повторяя себе, что успеет нагнать Льяну и сможет защитить ее, Шэнли Адсид встретился взглядом с серьезной драконицей.

— Мне приятно видеть, что девушка вам так дорога, но все же постарайтесь поменьше думать об аролингских драконах, — посоветовала леди Диала. — Спонтанные разряды нам сейчас ни к чему.

— Проще сказать, чем сделать, — мрачно хмыкнул лорд Адсид.

— Знаю. Думаю, у вас в ближайшее время появится возможность выплеснуть злость на них в бою.

Ее лицо оставалось бесстрастным, во взгляде отражалась удивительная для такой красивой женщины жесткость, а тон намекал на то, что упомянутый бой будет с драконами. Лорд Адсид ничего не имел против схватки и стал вспоминать все известные ему способы защиты от огня, укрепления щитов и лечения ожогов.

Эти мысли его отвлекли, успокоили. Магистр даже перестал проклинать грозу, мешавшую двигаться дальше, и помог своим воинам поставить защиту от чейор и сумеречных тварей.

Лорд Старенс закончил записывать использованные при создании ящерицы формулы, когда ужин был не только готов, но уже и остывал.

— Это во многом новое волшебство, — дракон подвел итог своих долгих исследований. — Основу составляют чары леди Билнии и лорда Фиреда. Более слабый дар, похоже, что эльфийский, тоже творил заклинания. Еще один исключительно слабый маг служил чем-то вроде подпитки и сам не создал никаких чар. Он только помогал поставить определенные точки, но это и все.

— Зачем брать исключительно слабый дар в качестве подпитки? — недоуменно нахмурился лорд Адсид.

Черный дракон в ответ только пожал плечами.

— Какое волшебство они использовали? Какую цель преследовали? — допытывался магистр.

— Я не знаю этих формул, лорд Адсид, — честно признался чужак. — Не знаю. Это изобретения, думаю, лорда Фиреда. Он всегда отличался творческим подходом к проблемам. У него было больше пяти лет, чтобы продумать и опробовать эти заклинания. Мне не разобраться так сразу.

Ректор кивнул и промолчал. Он допускал, что при других обстоятельствах радовался бы тому, что опытный и значительно более сильный черный дракон не может разгадать загадки соотечественника. Но тогда искренние слова лорда Старенса были подтверждением беспомощности, растерянности, блуждания в потемках вслепую! Шэнли Адсид терпеть не мог это чувство собственной никчемности и неопределенности!

Но в тот вечер, сидя у костра со своими воинами и четой черных драконов, глава древнего рода Адсид не мог позволить себе выказывать нетерпение, слабость или тревогу. Он спокойно встретил взгляд лорда Старенса и ровным тоном, выверенным за годы общения с аристократами, произнес:

— Я уверен, у вас ещё получится расшифровать назначение этого нового волшебства. Возможно, вам нужно просто отдохнуть, а решение придет само по себе утром.

— Все может быть, — покладисто согласился лорд Старенс и ласковым движением погладил тыльную сторону ладони леди Диалы. Драконица хотела поддержать мужа и держала его за руку во время разговора с ректором.

Такое проявление заботы они оба явно не считали чем-то особенным, непривычным. Поглядывая время от времени на чужаков, лорд Адсид поймал себя на мысли, что восхищается ими как парой. Они сосуществовали очень гармонично, будто чувствовали малейшее изменение настроения супруга и тут же откликались на него. Удержаться от ранящего сердце сравнения лорд Адсид не смог — слишком ярко напомнили ему драконы, каким чудом было общение с Льяной.

Утренние сборы и походный завтрак оттенили интересное драконье волшебство. Казалось бы, внешне ничего сложного, всего лишь висящая в воздухе платформа, прикрепленная с помощью двух веревок-заклинаний к лукам седел двух стоящих рядом лошадей. Лорд Адсид с любопытством рассматривал молочно-белый овал, снабженный напоминающим нос лодки выступом спереди.

— Это заклинание было придумано для перевозки раненых, — пояснил лорд Старенс. — Платформу не раскачивает из стороны в сторону, как бы быстро ни неслись кони или, — он весело улыбнулся, — драконы. Ни резкие остановки, ни даже отрыв одной из стяжек не повредят седоку. Платформа аккуратно замедлится и опустится на землю. И все это без дополнительных затрат магии, потому что изначально отталкивались от представления, что несомый ранен или даже без сознания.

— Мне уже хочется увидеть это в действии, — коснувшись ладонью неожиданно теплой поверхности, кивнул магистр.

— Хотите сами прокатиться? — предложил лорд Старенс.

— Почему бы и нет? — проверив, не уходит ли платформа из-под ладоней, Шэнли Адсид сел на нее.

Двое телохранителей оседлали лошадей и вначале осторожно и медленно, потом все быстрей скакали по пустоши. Дракон не обманул — магистр не почувствовал никаких неприятных толчков или колебаний, никаких рывков, а еще заметил, что лошади будто не замечают дополнительного веса.

— Должен сказать, это весьма удобное заклинание, — признал лорд Адсид, когда драконы и телохранитель нагнали их. — Нос рассекает воздух, закрывает от ветра, лошадям платформа не мешает.

— Я знала, что вам понравится, — тепло улыбнулась леди Диала и протянула ректору листок. — Я записала вам формулу.

Он с поклоном и благодарностью принял ее и, поменявшись местами с лордом Старенсом, сел в седло.

— Вы позволите узнать, почему вы с мужем отказались от полета, — тронув поводья, спросил лорд Адсид. — Все же для вас, думаю, полет естественен, а на волшебство пришлось тратить резерв.

— Дело в скрытности, — пожала плечами женщина. — Мы не хотим раньше времени выдавать свое присутствие, а дракона в небе очень легко заметить.

С этим доводом сложно было не согласиться.

Большую часть пути до полуденного привала лорд Адсид беседовал с леди Диалой. Драконица с удовольствием поддерживала разговор об алхимии, зачаровании кристаллов, о порталах, но заметно закрывалась, когда речь заходила о ее народе. Хоть эта тема и интересовала Шэнли Адсида больше других, от расспросов ему пришлось отказаться. Ему не хотелось вынуждать женщину придумывать полуправду и отговорки, как и превращать светскую беседу двух союзников в неприятную обоим обязанность.

Во второй половине дня магистр никак не мог избавиться от смутного беспокойства. Оно усиливалось, мешало думать, не давало сосредоточиться ни на чем. Очень раздражало то, что Льяна либо двигалась быстрей, либо изначально была дальше, чем он предполагал ранее. Ведь Шэнли Адсид надеялся встретиться с ней чуть ли не тем же вечером!

Напрасно он вглядывался в горизонт. Напрасно прислушивался к ощущениям, чтобы хоть приблизительно оценить расстояние. Магический фон пустоши слишком сильно искажал восприятие.

Помешивая кашу, Шэнли Адсид постарался сконцентрироваться на эмоциях Льяны. Девушка тоже беспокоилась, все еще считала, что находится в безопасности, но, несмотря на поздний час, почему-то казалась идущей и целеустремленной. В Льяне чувствовались обреченность и решимость, которые Шэнли Адсид объяснял связью судеб. Арабел настаивала, что разрушить эту цепь можно, лишь выполнив волю Великой. Для Льяны это означало скорую встречу с Его драконьим Высочеством Зуаром.

Загрузка...