ГЛАВА 25

* * *

— Арабел!

Шэнли Адсид ворвался в оранжерею Видящей как ураган. Женщина вздрогнула от неожиданности и чуть не смахнула со стола горшок с цветком.

— Что случилось? — ошеломленно выдохнула Арабел, глядя на взбудораженного друга.

— Я не знаю! Она чего-то очень сильно боялась. Кажется, был бой. И теперь она пропала!

— Шэнли, погоди, я ничего не понимаю, — подняв руки в защитном жесте, Арабел вглядывалась в лицо мужчины. — Объясни по порядку.

— По дороге! Нам нужно срочно поговорить с Иокарием! — горячился он. — С Льяной произошло что-то очень плохое!

Видящая решила на спорить. Поспешно стянула перчатки и, на ходу развязывая передник, поспешила к дому.

— Ты верхом?

— Нет, карета, — широко шагающий рядом эльф выглядел напуганным, но и решительным.

— Как я объясню свое появление королю? — сунув в руки служанке передник, Арабел даже не остановилась.

— Ты Видящая. Тебе не нужны оправдания. У тебя непостижимый дар, — раздраженно отмахнулся Шэнли, придерживая для подруги калитку.

— А ты случайно был у меня в нужный момент. Когда снизошло озарение. Понимаю, — улыбнулась женщина, обходя дом по дорожке вдоль клумб.

— Иокарий и Таттореи не расскажут мне ничего! Но расскажут тебе! — хмуро бросил лорд Адсид.

— И тут ты прав, — согласилась Арабел.

Остаток пути до кареты прошел в напряженном молчании.

— Что мне сказать королю? — глядя другу в глаза, спросила Арабел, когда слуга закрыл дверцу зачарованной кареты.

Лорд Адсид выдохнул и заговорил значительно спокойней, чем это предполагал поблескивающий тревогой и отчаянием дар.

— Скажи правду. Что у Таттореев и Йордалов есть договоренность с князем Оторонским. Что Иокарий об этом знает. Что план, который у них был, не сработал, а Льяна теперь в настоящей опасности.

— Меня с такими речами, конечно, не выставят, но хотелось бы побольше подробностей, — твердо ответила она. — Откуда ты это знаешь?

— «Семейное спокойствие» все ещё частично действует. От клятвы я свободен, но связь эмоций с Льяной сохранилась. Даже расстояние не разрушило ее, — после короткой паузы признал лорд.

— Как это возможно? — недоуменно нахмурилась Видящая.

— Не знаю, — он растерянно пожал плечами. — Я нигде не нашел упоминания о таком эффекте. Как не нашел и сведений о взаимных зачарованиях.

— Зная тебя, предположу, что ты сохранил секрет формулы для потомков, — хмыкнула Арабел. — Так что сказало тебе сегодня «Семейное спокойствие»?

— С утра она была чем-то сильно огорчена и нетерпелива. Около десяти ее будто обнадежили, чем-то порадовали. Всего через час был настоящий всплеск ужаса, — в другое время глава рода Адсид укорил бы себя за то, что не прячет собственный страх, но в тот момент ему было все равно. — Я ведь видел ее на арене, чувствовал эмоции в бою. В этот раз ощущение было очень схожим. Поэтому я уверен, что бой был. Но я больше ее не чувствую. Совсем.

— Ты ведь не думаешь, что… — Арабел осеклась.

Лорд знал, что подруга не решилась высказать предположение о смерти девушки, и ценил ее умение вовремя останавливать слова.

— Нет, — он ожесточенно тряхнул головой. — Нет. Я надеюсь, что она просто без сознания. Она ведь тоже меня так теряла, когда я свалился у тебя во время ритуала.

— Она тебя тоже чувствует? — удивленно вскинула брови Видящая.

Шэнли Адсид кивнул и, сделав очередной глубокий вдох, постарался успокоиться.

— Фиред редкостная сволочь! — выпалила Арабел. — Жаль, не могу его убить за такое!

— Только не горячись. Пожалуйста! — с нажимом попросил он. — Нам еще с Иокарием разговаривать.

— Да. Прости, — тихо ответила она, сложив руки в молитвенном жесте.

Касаясь пальцами губ, Арабел закрыла глаза и, чуть заметно покачиваясь взад-вперед, полностью отрешилась от происходящего. Пользуясь моментом, лорд Адсид постарался сосредоточиться на девушке, но чудесная связь, без которой он с трудом представлял свою жизнь, не желала восстанавливаться.

Εго Величество при всех своих недостатках не имел пагубной привычки отказывать Видящей в свидании. Даже если оно не было оговорено заранее.

— Кого благодарить за радость видеть вас, леди Арабел? — Иокарий пребывал в хорошем расположении духа.

Лорд Адсид подумал, что, пожалуй, после ритуала выбора не видел правителя в таком отличном настроении. Лишнее доказательство тому, что лорд Цорей с другом в этот день должны были осуществить свой план.

— Великую, — холодно ответила Арабел. — Она направила меня сюда с очень плохими вестями.

Иокарий нахмурился.

— Я внимательно вас слушаю.

Рассказ Видящей монарху не понравился, но не насторожил так сильно, как должен был, по мнению магистра.

— Понимаю, что вы тревожитесь, потому что сами оказались причастны к судьбе девушки, — успокаивающим тоном заговорил король. — Но для волнений нет причин.

— При всем уважении, это не у вас были видения. Не вам решать, — хмуро отрезала Арабел.

Иокарий опешил от отповеди, а Видящая не дала ему и слова вставить.

— Если я права, а в этом у меня нет сомнений, лорду Цорею и лорду Такенду, наследникам двух влиятельных родов, сейчас может быть необходима помощь опытных целителей, — мрачно продолжала Арабел. — На месте родных этих юношей я была бы очень признательна за своевременное оповещение об этом. Лорды как-то поддерживают связь с родными?

— Да, конечно, — король с недоумением смотрел на собеседницу, удивленный ее настроем и напором. — Лорд Цорей должен вскорости прислать лорду Татторей голубя.

— Благодарю за сведения, Ваше Величество, — кивнула Видящая. — В таком случае мы с лордом Адсидом поедем к лорду Татторей. Ждать голубя и надеяться, что он принесет такое послание, которое вы ожидаете.

Иокарий медленно перевел взгляд на лорда Адсида и бесконечно поразил того вопросом.

— Вы что, серьезно? Вы полагаете, что там могли быть какие-то сложности?

— Вы серьезно думали, что на границе с пустыней Терон безопасно, как в дворцовом парке? — не выдержал ректор. — Возможно, сейчас или в ближайшие часы два знатных семейства останутся без прямых наследников! А аролингский принц без невесты! Со всеми вытекающими последствиями! Вы серьезно не допускали мысли, что план юноши мог сорваться?

Иокарий уже раскрыл рот, чтобы сказать резкость, но проявил несвойственную выдержку и вместо этого ответил дельным предложением:

— Давайте поедем к Таттореям. Будем ждать голубя. А отряды подкрепления они всегда успеют расформировать.

Леди Мариса встретила гостей с недоумением, но заметно разволновалась, выслушав Видящую. Немедленно послала за Йордалами и мужем. Ожидание было мрачным, тягостным, давящим. Εго Величество расхаживал по богато украшенной гостиной, толстый ковер приглушал звуки шагов. Арабел царственно расположилась в кресле и закрыла глаза. Неосведомленный мог подумать, что северянка дремлет, только все присутствующие знали, что она пытается почувствовать на расстоянии девушку или кого-то из юношей. На стене тикали часы, но узорные стрелки почти не двигались, словно их приклеили. Хозяйка дома сидела на краешке кресла, сцепив руки на коленях и не глядя ни на кого из гостей.

— Может, вы пока расскажете, в чем заключался план вашего сына, леди Мариса? — спросил лорд Адсид.

Аристократка подняла глаза на правителя, тот кивнул.

— Кровную клятву помолвки можно обмануть, — вздохнула леди Татторей. — Это довольно трудоемкий и серьезный обряд с долгой, кропотливой подготовкой. С ней сыну помогали муж и лорд Йордал. Оставшаяся часть ритуала несложная, с ней просто не могло возникнуть трудностей. Не у моего сына.

— Когда должен был закончиться ритуал? — уточнил ректор.

— К полудню. Вряд ли позже, — леди Мариса бросила взгляд на часы. Их стрелки показывали два.

— Как долго лететь голубю? — старательно сохраняя видимость спокойствия, спросил Шэнли Адсид.

— Ускоренному магией не больше двух часов, — женщина снова посмотрела на часы и, закусив губу, опустила взгляд на ковер.

Еще несколько долгих минут прошло в напряженном молчании. Дверь в гостиную открылась, на пороге появился дворецкий и с поклоном сообщил:

— Леди Йордал и лорд Йордал.

Встревоженными родителями лорда Такенда занялась леди Мариса, казавшаяся в эти минуты куклой, которую дергают за ниточки традиции и правила этикета. Лорд Адсид отстраненно наблюдал за тем, как здороваются аристократы, как Его Величество, осознавший всю серьезность ситуации, объясняет Йордалам причину такого срочного приглашения.

Арабел отмерла, наклонилась к сидящему в соседнем кресле другу:

— Я не чувствую ни одного из них. Только след серьезного боя на границе.

— Этого я и боялся, — мрачно ответил магистр, крепче стиснув подлокотник.

Пришел лорд Татторей. Εго обмен короткими приветствиями с гостями прервал дворецкий.

— Леди Мариса просила немедленно передать послание, — на ладони склонившегося перед хозяином мужчины поблескивал почтовый цилиндр.

Лорд Татторей взял его, отпустил слугу. Пальцы взволнованного высокородного эльфа так дрожали, что открыть цилиндр и развернуть бумагу лорду удалось не сразу. Черноволосый эльф молча читал, мрачнел на глазах, потом встретился взглядом с женой.

— Леди Арабел права, — выдохнул лорд Татторей.

— Он жив? — выпалила побледневшая леди Мариса.

— Серьезно ранен…

Леди Мариса рухнула в кресло и расплакалась, лорд Йордал выхватил из рук друга скрученный листок, быстро пробежал его глазами.

— Такенд жив. Тоже ранен.

Леди Йордал упала в обморок, лорд Адсид едва успел подхватить женщину магией.

— Лорд Татторей! — резкий окрик ректора вывел высокородного эльфа из оцепенения. — Ваша жена уже велела собирать отряд. Распорядитесь, чтобы он сейчас же выехал!

Отец лорда Цорея кивнул и молча вышел.

Его Величество прочел письмо и, швырнув бумагу на чайный столик, продолжил хождения по комнате. Леди Мариса постепенно успокаивалась, лорд Йордал помог магистру уложить бесчувственную жену на диванчик.

— Невеста Его Высочества похищена, — хмурая Арабел бзйиижз держала послание в руках и неотрывно смотрела на короля. — Как здесь написано, «на самом деле». Что дальше? За нее потребуют выкуп.

— Если потребуют, то у принца Зуара, — раздраженно бросил правитель.

— Интересная мысль, — хмыкнула Видящая. — Кедвос пошлет отряды на ее поиски? Все же леди, невеста аролингского принца. Ее исчезновение нельзя оставлять без внимания.

— Об этом вероломном коварстве будут писать все газеты, — буркнул Иокарий.

— Ваше Величество, — в голосе лорда Адсида слышался едва сдерживаемый гнев. — Вы намерены ее бросить?

— Она никогда не была удобной принцессой! — огрызнулся правитель. — Если Зуар такой придурок, пусть ищет и выкупает ее! Если успеет! Кровная клятва ограничивает время поисков! — он взмахнул рукой и отрезал: — Я не буду этим заниматься! У Кедвоса есть более достойные невесты! От этой «леди Льяны» одни неприятности! Одни сложности! Я устал их за нее решать!

Шэнли Адсид почувствовал, как магия покалывает кончики пальцев. На язык просились болезненные заклятия и резкие слова.

— Шэнли! — напряженный оклик Арабел немного сбил этот воинственный настрой.

Глава рода Адсид сделал глубокий вдох, отвернулся от безумно разъярившего его короля, мазнул взглядом по другим дворянам и посмотрел на подругу. За спиной у готовой ставить щиты Арабел висело зеркало. В нем был ответ на вопрос, почему присутствующие в комнате эльфы смотрели на Верховного судью с таким ярко выраженным страхом.

Зеркало отражало грозного мужчину, чьи черты искажали гнев и злоба. Ставшая видимой аура полыхала алым и багровым, магический ветер шевелил волосы, на пальцах поблескивали огоньки сдерживаемых заклинаний.

Такими изображали демонов.

Шэнли Адсид прикрыл глаза, медленно выдохнул через почти сомкнутые губы. Вспомнил совет считать до десяти и подумал, что в его случае мало будет досчитать и до десяти тысяч. Именно Иокарий вынудил Льяну участвовать в ненужном ей отборе. Не дал выдернуть ее оттуда, когда была возможность. Согласился на какой-то ребячливый план, и именно из-за него Льяна оказалась в опасности! Мысль о том, что связь утрачена из-за того, что девушка пострадала в бою, а похитители не смогли ее вылечить, Шэнли Адсид гнал с остервенением.

Спустя пару минут звенящей тишины лорд Адсид встретился взглядом с королем и заговорил спокойно, но твердо.

— Тессдаль и Аролинг осудят бездействие, Ваше Величество. Благодаря вашему указу теронские аристократы получат определенный вес в обществе. Они будут недовольны тем, что вы бросили на произвол судьбы девушку, которую вы же утвердили в правах и щедро одарили. Девушку, выбранную Видящей, которая, как известно, олицетворяет высшую справедливость и божественную волю.

Иокарий молчал. По тому, как его лицо становилось все более растерянным, а взгляд терял вызов, было ясно, что о последствиях своих слов и опрометчивых решений Εго Величество в который раз не подумал.

— Ухудшение отношений с двумя странами повлечет за собой спад торговли и политические сложности, — продолжал лорд Адсид. — Леди Льяна — не та девушка, которую можно бросить на милость каким-то бандитам. Слишком серьезные последствия будут у такого шага. Это нельзя допустить!

— Вы в чем-то правы, — насупился король. — Но что вы предлагаете, лорд Адсид? Отправить отряды проще всего аролингцам. Принц связан с ней кровной клятвой, должен чувствовать зов.

— Кедвос не может бездействовать, — отрезал ректор.

— Не посылать же мне войска! В самом же деле! — вспылил Иокарий.

— В войске нет смысла, вы совершенно правы, Ваше Величество, — спокойно вмешалась Арабел. — Оно движется медленно, наносит ущерб полям и местным жителям. Это, как вы совершенно верно заметили, не укрепит народную любовь к вам и короне.

Падкий на похвалы Иокарий ничего этого не говорил, но приосанился, заполучив в союзники Видящую.

— Пошлите отряд с действительно сильным магом-аристократом, имеющим достаточный политический вес, — продолжала Арабел. — Так вы всегда сможете сказать, что отправили за девушкой лучшего. Что все сделали ради ее спасения. Это будет сложное задание.

Голос Видящей заметно изменился, в нем словно прибавилось патоки. Вглядевшись в дар подруги, лорд Адсид с изумлением увидел лиловые плети волшебства, тянущиеся к королю. Они гасили яркие всполохи в ауре Иокария, делали того более покладистым.

— Учитывая ограниченность по времени, необходимость искать в пустыне, это задание с большой долей вероятности… провальное, — последнее слово Арабел, выделенное паузой, вызвало мстительную улыбку Иокария. — Подумайте, чьей неудачей вы закроетесь от нападок.

Арабел откинулась в кресле, несколько раз быстро моргнула. Лиловые ленты ее волшебства погасли. Лорд Адсид глянул на леди Марису и чету Йордал и убедился в том, что чар Видящей никто из них не заметил. Значит, неожиданное и необычное колдовство Арабел было слишком сильным даже для наблюдателей-восьмерок.

— Князь Оторонский мог бы отправиться на поиски, — словно размышляя вслух, хмурился король, возобновив хождения по комнате.

— Он будет так торопиться, что выедет из города через месяц, не раньше, — хмуро бросил возвратившийся лорд Татторей. — Он меньше всех заинтересован в том, чтобы найти девушку живой. Не удивлюсь даже, если нападение — его рук дело.

Леди Мариса взмахнула рукой, будто хотела остановить мужа, но тот решительно продолжил:

— Она слишком дорого обходится Оторонским живая. Впрочем, как и договоренности с нами. Большая часть из них теряет силу и смысл, если девушка пропала.

— Подозрение не лишено оснований. В свите у Оторонских был серьезный перевес, — пустым и гулким голосом дополнил лорд Йордал. — Действительно хорошие боевые маги. Князь настаивал на этом.

Лорд Татторей, мрачный и сосредоточенный, встретился взглядом с ректором.

— Лорд Адсид, у нас с лордом Йордалом сейчас другие хлопоты. Наши союзники могут испугаться конфликта с Οторонскими. Уговаривая их, потеряем время. Вы не вовлечены в договора. Может, вы попробуете найти ее?

— Отличная мысль! — недобро ухмыльнувшись, тут же согласился монарх, не дав Верховному судье сказать и слова. — Надеюсь, вы сделаете все возможное, чтобы найти девушку вовремя? Я очень рассчитываю на вас и вашу расторопность, лорд Адсид!

Ректор склонился перед королем:

— Я сделаю все, чтобы найти ее, Ваше Величество. Прошу простить. Мне нужно собраться в дорогу, чтобы выехать сегодня же.

— Кто-то должен рассказать матери девушки о случившемся, — Арабел встала. — Я возьму на себя эту трудную обязанность. Надеюсь, вы в ближайшее время получите утешительные новости.

— Ты правильно поступил, делая упор именно на политике. Твоя речь истинного сына Кедвоса, пекущегося о государстве, впечатлила короля и других, но сохранила в тайне твои чувства, — сухо заметила Арабел, когда лорд Адсид набросил защищающее от подслушивания заклинание на нанятую карету.

— На них и намекать нельзя. Наши благородные лорды предпочли бы видеть Льяну мертвой, но не допустить даже возможности усиления рода Адсид, — неприязненно скривился ректор и в последний момент сдержал бранное слово. — Политики…

— Допускаю, что Оторонские постарались. Хотя верить в это не хочется, — с сомнением покачала головой собеседница. — Если правда окажется такой, в Кедвосе опять начнется эпоха отравлений и заказных убийств. Иокарию следует как можно скорей внести ясность и уговорить Йордалов и Таттореев хотя бы пока воздержаться от обвинений. Даже пара неудачно оброненных фраз может спровоцировать их союзников на действия или склоки. Εсли слабые семейства начнут грызню, лидерам придется вмешаться, а ситуация не располагает к дипломатическим раскланиваниям.

Она нахмурилась, с досадой и усталостью потерла лоб.

— Ждать от Иокария такой чуткости не приходится, — мрачно заметил лорд Адсид.

— Знаю, — вздохнула Арабел. — Мы поговорим с леди Ральяной, а потом я вернусь к Таттореям. Объясню, попрошу…

— Зачарую, — подсказал магистр, внимательно наблюдая за подругой.

Арабел смутилась, глянула на мужчину исподлобья:

— Фиред так делал в моем ритуале. Он влиял на других, на их восприятие происходящего. В основном на Льяну, конечно. Я до того ритуала даже не знала, что так можно!

— Хоть какая-то польза от драконов, — хмыкнул лорд.

— И не говори, — с заметным облегчением улыбнулась Арабел. — Я вчера нарочно в трансе вызывала образы ритуала. Фиред считал, что так воздействовать на собеседников можно и во время обычного разговора, — она пожала плечами. — Вот я и попробовала сейчас.

— Спасибо. Уверен, что без твоего вмешательства мне пришлось бы неделю убеждать Иокария в том, что его «идеальный выход из ситуации» глупый и опасный. Для всех.

— Наш правитель, — вздохнула Видящая, и магистр эхом повторил ее слова.

Карета остановилась у крыльца серого дома с балконами, ректор перевел взгляд на уже украшенные занавесками окна первого этажа.

— Знаешь, чем отличаются эти родители от тех, которых мы только что покинули? — в его голосе отчетливо слышалась горечь.

Арабел кивком показала, что слушает.

— Таттореи с Йордалами и сейчас думают о выгодах своих семейств. Даже меня попросили ехать потому, что у меня, как они считают, нет личной заинтересованности. Родители Льяны будут переживать лишь о дочери. Единственное их желание: вернуть ее живой.

Она положила другу руку на плечо:

— Не переживай о них, Шэнли. Я буду каждый день навещать их и рассказывать новости. А еще я верю, что только ты можешь найти девушку и помочь ей. Больше никто. Великая свела вас не напрасно.

Загрузка...