Глава 11

— Меня? — я не сразу понял, о чём он говорит. Мысли роились в голове, и внимание было обращено на решение вопроса, как быть.

— Так точно, — кивнул полковник, отправляя что-то через устаревший на несколько десяток поколений коммутатор. — Пройдёмте…

Он повернулся было, но, заметив, что я стою на месте, тоже замер.

— Ростислав Драгомирович…

— Вы поэтому отказали нам? Чтобы задержать меня?

Нет, ну а что? Может быть и такое. Вообще, какое ему дело до меня? Как дело до меня «Искателям свободной и лучшей жизни»? Я же с ними не пересекался нигде. Живут они себе в нескольких системах на границе с Российской Империей. Входят в нашу сферу интересов. Получают защиту…. Да, Бог с ними, пусть и дальше так идёт, но я тут при чём?

Полковник воззрился на меня не то с удивлением, не то с возмущением.

— Что Вы, нет, — и тон его голоса и лицо изменили профессиональной выдержке безопасника, они выражали искренность. — Я уже объяснял Климу Евгеньевичу, что старший администратор станции не любит пиратов. Очень сильно не любит, и у нас с ними разговор простой, — он провёл ребром ладони по горлу, а затем добавил: — Вы здесь ни при чём.

— Тогда зачем я Вам нужен? — спросил я, шторм в голове прошёл, и вернулась способность ясно мыслить. — Военные Империи Вам не подчиняются и не подсудны…

— Да Бог с Вами, Ростислав Драгомирович, — заволновался, замахал руками полковник, — какая подсудность, о чём Вы? Это, скорее, личное распоряжение. Просьба…

— Ага, «следуйте за мной», «приказано задержать», — ехидно протянул Клим от стены, — так и веет безобидной, личной просьбой.

Его вмешательство скребнуло меня, словно кошка лапой, но я не подал виду, лишь утвердительно кивнул в подтверждение его слов.

— Недоразумение, чистой воды недоразумение, — с жаром зачастил полковник, замахал руками, — профдеформация, привычка — вторая натура. Простите, если задел.

Профессиональная выдержка не просто изменила полковнику. Она его покинула. Обычно, люди его калибра и должности в любой ситуации ведут себя, как кусок бетона. Зловещий кусок бетона. А тут, при общении со мной он превратился в обычного человека. Человека до крайности смущённого и воодушевлённого. Правда, это только по отношению ко мне. На Клима он до сих пор бросал суровые взгляды.

Всё это было странным. Крайне. Очень.

Не должны полковники безопасности так себя вести. Он, словно из другой реальности. Не бывает здесь такого. А, значит, это представление. Он играет роль. Что он задумал? Он из ордена? Неужели они дотянулись и до сюда?

По связи прошла команда бойцам. Они зашевелились, напряглись. Медленно стали перестраиваться, занимать оборонительную позицию. Я сам чуть сдвинулся с места, занял удобное положение для атаки. Осталось лишь толкнуться и броситься вперёд.

В свободных землях редко встречались люди с индексом больше тридцати. Не иголка в стоге сена, конечно же, но с таким личным развитием они могли сделать хорошую карьеру и в цивилизованных мирах. Так что, не тянуло их сюда. А те, кто всё же решил с высоким индексом жить здесь, были на виду. Превосходство в индексе развития возвышало их над другими, и они становились лидерами.

Не думаю, что полковник обладает силой больше двадцати-двадцати пяти пунктов. Вряд ли он составит мне конкуренцию. Потому буду действовать стандартно. Рывок, ошеломить, занять оборону, допросить…

Эти мысли пронеслись у меня в голове, и я тут же их устыдился. Что я делаю? В полной боевой выкладке нахожусь на союзной станции. Община искателей зависит от Российской Империи, мы их поддерживаем. Без нас они погибнут или превратятся в чужую марионетку. А я из-за одних лишь подозрений готов устроить бой. А дальше что? Захватить станцию? Вот же довел меня орден Двуликого до паранойи…

— Ну, вот, Вы мне не верите, — явно расстроился полковник, намётанным глазом замечая моё движение. — Вам совершенно нечего опасаться, поверьте…

— Если бы он всем так верил, то давно бы погиб! — в пяти метрах от нас разошлись створки лифта и в коридоре появился ещё один искатель лучшей жизни.

Среднего роста, коренастый, с широкими плечами, каких не встретишь у офисных работников, мужчина стоял прямо передо мной и улыбался:

— Ну, здравствуй, Тур! — весело крикнул он, а затем посмотрел мимо меня: — Гвоздь, Татарин, Фея! Как же вы повзрослели, парни. Как же я рад вас видеть!

— Старший администратор Родж…

— Джек! — не сразу, но я узнал Джека Роджерса, общинника с Тау Метам. Того самого, который руководил пленниками. Все подозрения тут же исчезли, и я шагнул к нему.

— Ростислав! — засмеялся Джек, когда я навис над ним и, словно детскую игрушку, плюшевого мишку, прижал его к доспеху.

— Джек, дружище, — раздавались голоса с боков: парни подскочили к нам, застучали ладонями по моей спине, обняли нас обоих.

— Ребята, — сквозь смех приглушённо говорил Джек, — задушите же.

В коридоре станции образовалась куча мала. Всё смешалось. Все пихались, толкались. Хохотали.

— А меня рад видеть?

— Конечно рад, Гусар…

— А меня?

— И тебя, Риф, и Пруху. Всех рад видеть, никогда не забуду…

Они говорили что-то ещё. Джек что-то спрашивал. А у меня перед глазами стояли джунгли.

Пираты издеваются над пленными, заставляют их идти к деревьям. Проверяют на живца, есть ли в зарослях хищники.

Крошка Эбби дрожит перед калиткой загона для пленных, а надзиратель шарит рукой у себя в штанах. Я метаю засапожник прямо ему под подбородок, сворачиваю шею второму.

Как вместе с Джеком крадусь по лагерю пиратов, вызволяю из палатки девушку Марису. Я минирую тела спящих пиратов, и мы огромной толпой идём по ручью в сторону убежища. Идём всю ночь, вздрагивая от шума джунглей, оборачиваясь назад, ожидая взрывов и погони.

Как ту же Марису кусает жуткая тварь, паук чёрный вдовец. Как Гусар разводит руками, а я стаскиваю с себя компенсирующий костюм и отдаю ей…. Как пьём горячий чай, мчимся на лодках по реке…. Как обессилевшие, измученные дикими условиями плена, женщины и дети смотрят на нас в подземном убежище. Как на их уставших лицах сверкают благодарностью глаза.

Я обещал тогда, что мы всех спасем, и мы всех спасли, но, сколько было шансов остаться там навсегда….

От воспоминаний защипало в глазах. То ли от них, то ли от понимания, какой я был молодой, наивный, глупый.

Нет! Я обещал тогда и пообещал бы вновь. Нельзя так делать, нельзя поступать с людьми так, как пираты, нельзя…. Джек. Всё закончилось, но он же остался там.

— А помнишь, как Фея подпрыгнул до потолка и потом на месте бежал? — смеялся Гусар.

— А мальчишка тот как? — спрашивал Гвоздь, — Джонни как?

— Джек, ты как здесь оказался? — я отстранился от кучи малы и, быстро проведя пальцем в броне перчатки под глазами, посмотрел на Роджерса. — Ты же на Тау Метам живешь.

— Да надоело, — Джек улыбался, но глаза его тоже предательски блестели, — покоя хотелось, тишины, вот сюда перевёлся…

— Покоя и тишины в космосе? — присвистнул Гусар, — так тут движуха постоянная, на планете лучше…

— Если пираты не нападут, — поправил его Анджей.

— Будто их здесь нет.

— Да они везде, — проворчал Пруха, — как тараканы.

— Но меньше, сильно меньше, — погрустнел Джек, явно вспоминая обстоятельства нашей встречи, — и покой мне только снится, назначили старшим администратором.

— Большой начальник? — уточнил Фея.

— Здесь самый большой, — кивнул Джек и посмотрел на полковника безопасности, — Том, спасибо, что сообщил и выполнил просьбу. Позволь тебе представить того самого старшину Ростислава Турова и матросов, которые нас спасли.

— Да мы уже познакомились, — кивнул полковник. Он следил за нашей встречей и улыбался во все тридцать два зуба. От него так и продолжало веять добродушием и позитивом. Всё же не играл он, не играл. Тяжело ему, наверное, на этой должности.

— Так это ты просил нас задержать? — удивился я.

— А Тур теперь летёха, — сообщил Фея, — и у нас новые звания.

— Да? Поздравляю, — ответил Джек Хиршу, а потом и мне: — задержать? Нет, Стоун? — он взглянул на полковника

— Моя ошибка, господин старший администратор, — выпрямил спину тот.

— Да мы не в обиде, — слегка смутился я.

— А вот за то, что нам не дают корабль, мы можем и обидеться, — ехидно, с наездом, рядом с нами возник Клим Разумовский, — это Вы запретили?

— Я, — Джек ровно встретил его взгляд, — но я не знал, что это нужно Ростиславу. — Он повернулся ко мне: — никогда не стану тем, из-за кого твоё первое боевое задание провалится.

— Да какое задание, — поморщился я больше из-за поведения Клима, чем от слов Роджерса, — снова практика, едем на учения.

— Вот поэтому, Стоун, я и говорил тебе, что они лучшие, — Джек посмотрел на полковника, — страшно представить, что они смогут, когда закончат учёбу.

Полковник хмыкнул, недоверчиво покачав головой, а Джек хлопнул меня по плечу и успокоил:

— Будет вам корабль, и пилоты будут, но есть одно условие.

— Какое? — осторожно произнёс я.

— В тот раз ты не взял меня с собой, — довольно ощерился Джек от уха до уха, — но в этот раз я с вами.

* * *

— Ну, а Марису ты знаешь, — довольно осклабился Джек, когда очередь в шеренге дошла до молодой девушки. — Она выучилась и в свои двадцать стала отличным пилотом.

Девушка от его слов зарделась, а, встретившись со мной взглядом, и вовсе опустила глазки долу.

Мы стояли в трюме пиратской шхуны, и Роджерс представлял мне новых членов экипажа. Отговорить его не идти с нами, у меня не вышло. Джек упёрся рогом и ни в какую не соглашался остаться на станции Виа Вита.

— У меня куча замов, — утверждал он, на справедливые замечания о его должности, — ничего тут не произойдёт, справятся и без меня, а я засиделся тут. Проветриться надо.

— Так тебе покоя хотелось? — возражал я, припоминая его недавние слова.

— Так, это когда было? — смеялся Джек, — приелось.

О его участии мы спорили всю дорогу до административного отсека. Как два добрых знакомых, мы убеждали друг друга каждый в своей правоте. Путь пролегал через жилую часть станции, и, как только мы там оказались, спор увял сам собой.

В огромном жилом отсеке оказалось много гражданских. Женщины и дети — семьи специалистов станции. Они бросили свои дела и обступили нас со всех сторон. Восторженные взгляды и возгласы заполнили пространство.

— Друзья! — воскликнул Роджерс, вскидывая руку вверх, — это те самые морпехи! Это тот самый Тур!

Общинники заволновались сильнее. Послышались ликующие крики. Люди кинулись к нам с поздравлениями и пожеланиями добра.

— Слава — это приятно, — хмыкнул Джек и хлопнул меня по плечу, — купайтесь в её лучах, а я пойду, отдам нужные распоряжения.

Он исчез, а мне не осталось ничего иного, как признать поражение в нашем споре. Джек нанес сокрушительный, запрещённый приём. Оставил нас наедине с восторженной публикой.

Мы переместились в огромную столовую, где повара стремились нас вкусно накормить, а дети и подростки просились сфотографироваться и подержать винтовку. Их внимания досталось всем, даже Лизе. Только Клим со своими коллегами забились в угол, и хмуро зыркали по сторонам, отгоняя всех желающих одним только видом.

Через час Джек позвал нас на борт шхуны, а возобновлять спор стало бесполезно.

— Смущается, — хмыкнул Джек, кивнув на Марису, — и не подумаешь, что целый год о тебе вспоминала. Тараторила без умолку.

Девушка от его слов дёрнулась. Глянула на него возмущённо большими, зелёными глазищами и, тут же, заметив мой взгляд, вновь опустила голову.

— А сколько женихов выпроводила, — протянул Джек, — уу, не счесть.

— Понятно, — я решил не смущать девушку и окинул взглядом всю шеренгу, два десятка человек. — Это весь экипаж?

— Нет, ещё взвод моей охраны будет, — произнёс Джек и указал рукой на стыковочный шлюз, — а вот и они.

Отряд бойцов в обычной полевой форме и с пороховым оружием за плечами, перетаскивал со станции ящики снаряжения.

— Не нравится мне твоя задумка, — покачал я головой, — ты уверен, что тебе это надо? Может, останешься?

— Слушай, Тур, нам давно пора выходить за рамки наших границ, — ответил Джек, — помогая тебе я убью двух зайцев. Община хорошо обустроилась в своих системах, пора идти дальше, развивать торговлю.

— Джек…

— Груз, взятый с пиратов, плюс наши запасы, — не дал он мне возразить, — отличный старт для торговой деятельности. Тем более, с вами на борту вообще безопасно будет. Доставим Вас на Либеро-5, расторгуемся и сразу назад.

— Но у тебя нет навигатора, — я обвёл рукой экипаж шхуны. — Ты всех собрал, механиков, пилотов, но нет навигатора. Как вы назад вернётесь?

— А это зависит от тебя, — улыбнулся Джек, — если не возражаешь, то пусть твой человек обучит Марису, пока мы будем в нырке.

— Я-то не возражаю, — сказал я чистую правду, но на сердце стало тяжело. Если красавица Мариса будет постоянно крутиться вокруг Тима Пивоварова, то Лиза может начать ревновать. А, зная её характер, надо заранее озаботиться всем необходимым для похорон двух человек.

— Вот и славно, — обрадовался Джек, — а теперь, пойдём в кают-компанию, отпразднуем.

— Что отпразднуем? — улыбнулся я, — наш поход?

— Нет, Ростислав, — Джек внезапно стал серьёзным, — сегодня в нашей общине большой праздник. Ровно год назад ваш флот спас Тау Метам. Ровно год назад ты спас меня и моих друзей.

* * *

— С Днём Победы! — Джек провозгласил тост.

— С Днём Победы! — поддержал его стройный хор голосов моих бйоцов, охранников и членов экипажа, которые собрались в кают-компании.

Корабль уже двигался по системе к точке нырка. Так что мы собрались не в полном составе. Пилоты, понятное дело были в рубке. Технические специалисты осваивали машинное отделение. Из моих ребят отсутствовал Пивоваров. Тим занимался навигационной системой, прокладывал курс и обучал Марису.

Мы с ребятами вылезли из доспехов, приняли душ, даже вздремнули пару часиков и, переодевшись в полевую форму образца общинников, присоединились к празднику. Настроение вокруг меня витало приподнятое.

Все веселились. Столы ломились от праздничных закусок. Бокалы пенились безалкогольным (алкоголь я запретил) шампанским. Но я ощущал себя словно не в своей тарелке. Что-то внутри грызло меня, не давало расслабиться и отдаться на волю эйфории.

Пчёлы, непременные спутники моих предчувствий, молчали. Но тревога никуда не уходила. Она только нарастала. Даже короткий сон не принёс ясности и облегчения. Почему?

Может, я что-то забыл? Вроде бы нет.

Мысленно пробежался по важным вопросам. Общинники загрузили на шхуну провизию и оружие. Заполнили трюм контейнерами с пробной партией товаров. Да, мы потеряли на этом несколько часов, но что они значат в галактическом масштабе?

На самом деле много, но я надеялся, что мы нагоним отставание. Тем более оба пилота моментально вписались в системы корабля. Что Мариса, что второй, опытный, матёрый мужик по имени Пол, будто всю жизнь водили подобные суда.

Корабль уверенно отошёл от станции. Взял курс и, набирая ускорение, пошёл полным ходом.

Так что здесь всё чётко. Но, что меня беспокоит? Пивоваров?

Тоже мимо. Тим с лёгкостью включился в навигационную систему, заявил, что справится. Так что и здесь всё в полном порядке.

В раздумьях заметил, что не только я отстранился от веселья. Лиза сидела на мягком диване и сверлила взглядом инфопланшет, который держала в руке.

Девушка оказалась недалеко от меня, и я видел, что она подключилась к бортовым системам и наблюдает за рубкой. А там, Тим что-то объяснял Марисе.

Ну, вот, началось. Неужто, я из-за неё переживаю?

Лиза вскочила с дивана, отставила фужер с шампанским и пошла на выход из кают-компании. Я проводил её взглядом и понял, что нет. Не из-за неё. Она держит себя в руках. Вон, у самого входа она столкнулась с Климом и Томом Стоуном. Они как раз вошли к нам и с трудом разминулись с ней, но девушка лишь сдержанно кивнула и отошла в сторону, чтобы потом скользнуть за гермодверь.

Следом за ней юркнул в коридор и Гусар. В их треугольник прибыло пополнение. Я было нахмурился, но понял, что нет, не это меня тревожит.

— Ростислав, ты чего такой хмурый? — ко мне подошёл Джек Роджерс, — расслабься уже, всё идёт по плану, по твоему плану.

Он протянул мне фотокарточки. Обыкновенные, как тысячи лет назад, глянцевой бумаги фотокарточки. На них фотграф запечатлил меня, моих бойцов и жителей станции Виа Вита.

— На, держи, — выдохнул Джек, и я ощутил лёгкий винный запах, — на память. Помни, что среди нас вы герои, и мы всегда придём вам на помощь, никогда не забудем, — его голос слегка дрогнул, и он резко замолк.

И тут я понял, что меня смущало. Нет, не целый час работы предметом для позирования, а план. Мой план. Всё шло по этому самому плану, но, как-то сумбурно. Вроде бы он и мне принадлежал, но я, как-то так получилось, не контролировал его выполнение. От слова совсем. Я, даже, не понимал, как так получилось, что его сначала отклонили, а потом приняли. Именно это меня и беспокоило.

— Джек, — я убрал фотокарточки в карман и проигнорировал, что он украдкой приложился к личной фляжке, — а почему ты сперва отказался предоставить нам корабль?

— Так, я ж не знал, что это тебе нужно, — развёл он руками.

— А какая разница, кому? — вот тут-то пчёлы у меня в голове и зажужжали.

— Господин старший администратор, — к нам через толпу пробился полковник Стоун, — Лафит накормлен и допрошен, пока не особо сотрудничает, ставит условия.

— Лафит? — я резко обернулся и пристально посмотрел на Роджерса, а сердце в груди пропустило удар. — Что капитан пиратов делает на борту, Джек? Что?

— Так, ты же сам и просил отдать его вместе с кораблём, — удивлённо и, как-то неуверенно протянул Джек. — Я потому сначала и отказался выполнять просьбу.

— Я просил? — в ушах застучало, голову охватил жар, а кулаки непроизвольно сжались. Я оглянулся на веселящихся и прорычал: — Клиим!

Загрузка...