Генерал сидел за большим обеденным столом, убранство которого состояло из белоснежной скатерти, серебряных приборов, хрустальных кубков и тарелок. В кубках — белое вино, на блюде — жареная порчетта в сахарном луке, мягкие лепёшки, похожие на лаваш, сыр пяти сортов, от солёного козьего до чего-то подобного пармезану, из даров озера — рыба, речные кальмары в оливках, большие лягушки в овощах и даже крокодильчики, начинённые бобами. Да и вообще стол ломился от угощений. А посередине, между бутылками и серебряными супницами, — большой подсвечник на десять свечей. Но самым необычным были в этом обеде не угощения и не сервировка, а люди, с которыми он сидел за столом.
Напротив аккуратно резал форель разодетый в белое с позолотой господин Винсент да Лаура — архивариус Круга. За ворот у него была заткнута большая тканевая салфетка, а от самых разных перстней пухленькие пальцы казались принадлежащими манекену. Мужчина резал рыбу и одновременно с этим обводил цепким взглядом остальных гостей своего дома.
Посередине, между генералом и архивариусом, расположилась Кассия да Бэль. Старая ведьма тоже не уступала в обилии золота и самоцветов хозяину дома. Она сидела прямо, как будто в позвоночник лом вбили, и ковырялась в своей тарелке, при этом даже не притронувшись к вину. На лбу сверкал продетый в фероньерку большой бриллиант, а на груди, поверх тяжёлого и чёрного, как уголь, платья свисал медальон младшей советницы Магистрата. Рядом с ней расположились госпожа Констанция с дочкой. Они были одеты куда скромнее. разве что тёмно-красное платье, подхваченное кожаным корсетом свекольного цвета, небольшой декоративный наплечник из полированной бронзы на левом плече и перевязь с ножнами, в которые был вложен боевой палаш, похожий на очень тяжёлую шпагу, отличали облик госпожи Констанции от остальных. Она изредка поглядывала исподлобья на свою начальницу да одёргивала дочку, чтоб та вела себя прилично и не чавкала. А напротив неё с контуженым видом глядел в тарелку с луковым супом профессор.
По углам стола стояли статные служанки, готовые по первому намёку поменять блюдо. От этого генералу становилось неуютно, и он постоянно поправлял микрофон в ухе, через который в нужный момент нашёптывал переводчик. Пётр Алексеевич не привык к слугам, а адъютант и дневальные всё же не слуги, хоть и выполняют мелкие поручения. К тому же Пётр Алексеевич в первый раз посещал официальные мероприятия вне базы. До этого сию функцию выполняла специально обученная пресс-секретарь. Он даже в первый раз напялил парадную форму, которая, честно говоря, смотрелась блекло в сравнении с нарядом местной знати.
Сперва звучали взаимные вежливые формальности и представления друг другу имён и родословных. Петру Алексеевичу пришлось излагать легенду об уходящих в века предках, которые чуть ли не троюродные потомки императора всея галактики. Потом Архивариус Круга благодарил генерала за благоразумие, ибо без ненависти принял посланницу Круга, а вместе с ней и заверения в непричастности к произошедшему безобразию.
Слова лились из пухленького мага, как мёд из большой бочки, а потом всё как-то разом стихло. Хозяин и гости углубились в употребление блюд.
Первым нарушил затянувшееся молчание архивариус, обратившись к ведьме:
— А что это вы, госпожа Кассия, вино не пьёте? Отменный, скажу вам, урожай!
— Брось, Винсент! — грубо ответила старуха. — Я тебя уже тридцать лет знаю. До сих пор удивляюсь, что ты мне яда не подсыпал — с горочкой, чтоб наверняка.
— Да полно тебе! — перешёл на «ты» архивариус. — Не выставляй меня чудовищем перед гостями. Лучше посмотри, как это чудное дитя сладости уминает. Мне бы её беззаботность и аппетит.
— С аппетитами у тебя всё хорошо, Винсент! — снова огрызнулась ведьма. — Это же с твоей помощью магистрат потерял Морскую Жемчужину, которую Круг себе сразу прибрал.
— Да полно тебе! — повторил маг. — Это было пятнадцать лет назад. Я был молод, амбициозен, к тому же Жемчужина — такой грязный портовый городишко, что на землю сойти брезгливо. Пора бы и забыть былые распри.
— Тем не менее, четверть колдовского товара уходит в Барбессию именно через неё.
— Я могу походатайствовать перед главой Круга. Вам её вернут.
Генерал слушал, забыв дышать, а волшебник с волшебницей словно нарочно хотели, чтоб их услышали.
— Да? — нахмурившись, съязвила ведьма. — Не верю я в твою щедрость!
— Почему щедрость? В отличие от вас, моя дорогая, Круг заинтересован в честном двустороннем общении с халумари. Мы открыты в своих начинаниях.
Кассия скривилась и посмотрела на генерала, а архивариус усмехнулся и неспешно приложился к кубку.
— А ты не надорвёшься-то, в начинаниях? — зло спросила магесса, всё больше и больше подтверждая мнение о своей особе как об убеждённой стерве.
— Я же не только о себе беспокоюсь, а обо всей стране! — пафосно ответил господин Винсент.
— Не тот чин, чтобы беспокоиться обо всей стране! Поэтому не верю. Лучше прямо скажи, что у тебя за интерес.
Винсент на мгновение задумался, а потом вздохнул и коротко глянул на генерала, но обратился к волшебнице:
— Всё тебе расскажи. Сама шпионишь за халумари, а я сразу злодей. Я, между прочим, от смерти людей спас.
— Ага, только сам же и натравил убийц!
— Попрошу без клеветы! Я уже изложил события! И все они честны до последнего слова! Небесной Парой клянусь! — повысил голос архивариус, а потом сбавил тон и продолжил: — Да, тоже… гулял неподалёку, но эти сектанты — не моих рук дело!
— Шпионил, — процедила Кассия. — Давай уж начистоту: что ты хочешь?
Архивариус вздохнул и заговорил, обращаясь к генералу, но при этом не на местном, а по-русски, хотя и с сильным акцентом.
— Я би хотел начат с малий. Немно-го начат дружба.
— Вы говорите по-нашему? — стараясь не выдать сильного удивления, спросил генерал.
— Мне сегда хорошо доваса язики. Пят знат, потому я архивариус. И совет дам, не довере рибам.
Винсент поглядел на госпожу Констанцию, которая быстро опустила глаза в кубок с вином, и перешёл на местный:
— Да, моя прелесть?
— Пройдоха, — процедила вместо неё Кассия, а боевая магесса поджала губы. После непродолжительной тишины старая ведьма снова взяла слово: — Давай начистоту: чего ты хочешь?
— Подумать только, — неспешно начал архивариус, тщательно подбирая слова, зато генерал расслабленно улыбнулся и наколол на вилку кусок свинины. Он уже понял, что два деятеля конкурирующих корпораций делят сферы влияния — совсем как Интел с АМД или яблочный гигант, противопоставивший себя другим игрокам рынка высоких технологий. Ведь магия здесь то же самое что хай-тек на Земле. Наверняка у них куча перекрёстных договорённостей, но от этого они не перестанут быть конкурентами. А мелкие конторки и маги-кустарщики в подмётки им не годятся.
Генерал размышлял, а Винсент продолжил:
— Раньше Круг гордо именовался Кругом Избранных, а потом вдруг превратился в обычный кругляшок. Мы были светилами чародейства. А сейчас гильдию раздирают противоречия. На место старого Винсента метит дерзкий выскочка, который пролез наверх через постель начальницы тайной канцелярии. И теперь мне надо показать свою работу. Доказать, что нужен.
Винсент стиснул кубок.
— Если бы это был кто другой, давно бы подсыпал яду. С горочкой, как ты говорила, моя дорогая Кассия.
— Не разжалобил, — сухо ответила ведьма. Она бы ещё сказала, но тут взял слово генерал.
— Знаете, — проговорил Пётр Алексеевич, — у нас есть большие державы, правители которых бросают громкие слова о том, что их соперники — чудовища, что они только о войне и думают. Правитель строят другу козни, однако есть такие важные… скажем так, колдовские вещи… которые ни одна держава в одиночку не осилит, и приходится врагам сотрудничать.
— Вы про МКС? — подал голос профессор Глушков.
— Да, — кивнул генерал и продолжил: — Так почему бы вам не объединить усилия? Мы тоже окажем посильную помощь.
Кассия стиснула зубы, а вот Винсент, наоборот, широко улыбнулся.
— Несомненно, это чудесное предложение, дорогой мой друг!
Он поднял кубок, салютуя им, но, отпив глоток, мягко проговорил:
— Только я предлагаю не гнать колесницу по ухабам. Если нами заинтересуется Орден, то получится очень плохо.
— Орден прикормлен, — усмехнулась Кассия.
— Дорогая моя, там тоже найдётся молодая выскочка, готовая осветить путь к славе и титулам костром из двух волшебниц и одного библиотечного мыша. А я не горю… простите за каламбур… Не горю желанием побыть куском печёного мяса, это не эстетично, к тому же я недавно зажёнился на молодой, и, да… опять каламбур… пылкой волшебнице. Тоже книги любит, а ещё больше любит яды. Очень перспективная особа! Кстати, об особах. Господин Аратем, если уж так получилось, что вы у нас останетесь в гостях надолго, то кого предпочитаете? Девочку? Мальчика?
Глушков поперхнулся и набрал воздуха, чтоб ответить.
— Я шучу, — опередил его Винсент. — Тоже не сторонник столичных веяний.
Генерал ухмыльнулся. Видимо, Коруна, как и Златоглавая, весьма вольных нравов.
Не осталось незамеченным, когда Констанция встала и подняла бокал.
— А я хочу выпить за господина Аратема. Если бы не он и его железная птица, бросающая вниз стальные перья, мы бы не смогли справиться с напавшими на нас головорезками. Спасибо вам большое! За моих боевых подруг, за меня, и самое большое спасибо — за мою дочь!
Мы ехали в фургоне, решив не задерживаться на прошлом месте. Погода стояла прекрасная, и потому с повозки быстро скинули тент, бросив его поверх не нужных в данный момент ящиков с приборами. То немногое, что сейчас было подключено к генератору, связанному с осью телеги ремённой передачей, — это дополнительный магодетектор (я подвесил его на каркас тента рядом с лампой), а кроме того, ноутбук, лежащий сейчас на коленях. К ноуту цеплялся проектор голограмм, для которого наши доблестные дистанционные помощники записали сообщения, не подумав о том, что обычное видео в полевых условиях будет куда лучше. Генератор едва вытягивал все устройства.
Магодетектор время от времени свистел и пищал во всеуслышание, извещая о творящемся рядом колдовстве. Сперва все хватались на оружие, но потом приналовчились отличать чары, творимые Лукрецией и Мартой, от случайных всплесков. Но чаще он просто шипел белым шумом, так как побоялся включить шумоподавление, чтоб не пропустить что-то значимое.
Сейчас рядом со мной на лавке и наброшенном на ящике тенте сидели Андрей, Катарина, Лукреция, Клэр, Урсула и Ребекка. Воительницы, ехавшие рядом на лёгких колесницах, включая оруженоску графини и Глорию, и шедшие возле повозки, тоже вытягивали шеи, вглядываясь в мерцающую, словно в старинном фильме о звёздных войнах, голограмму. Помехи, являющиеся неотъемлемой частью, этого мира, сказывались на столь тонком приборе. Два раза проектор сам уходил в перезагрузку, отчего у меня сердце кровью обливалось от предчувствия, что северный полярный лис к нему пришёл, или, как говорят местные, «се-ла фоллан да-мэрта», что приблизительно переводится как «затрахался вусмерть». Не знаю, в земном испанском, несмотря на наличие похожих слов, нет многих словосочетаний, присущих местным, а те, что есть, могут не совпадать по произношению и значению.
Но всё благополучно завершалось, и вертикальная полоска перезагрузки и коннекта проектора приводила меня в чувство.
Ребекка опять грызла что-то солёно-вяленое, даже кости хрустели. Урсула замерла, выпучив глаза. Лукреция, напротив, постоянно норовила ткнуть пальцем в изображение и всё что-то бормотала и бормотала. Тогда магодетектор тихо начинал попискивать, заставляя волшебницу обрывать чары. Клэр сидела, прижимая к груди выточенные станком счёты. Чтобы не возиться с проволокой, я пошёл по другому пути. Выпилил подобие тонкой коробки с пазами и небольшие цилиндрики. В крышке — прорези, достаточно широкие, дабы можно было пальцем двигать костяшки, но не настолько, чтобы те выпали. Скреплена коробка хитрыми чепчиками в форме звёздочки.
И все глазели на призрак профессора Глушкова, вещающего на незнакомом для них языке.
Станок вообще всю ночь вытачивал. После счётов — квадратики размером со спичечный коробок, на одной из сторон которых имелись земные цифры. Потом налетели с просьбами всем скопом, даже стеснительные и не доверяющие чужой магии. В итоге из леса, обедневшего на пару десятков кило древесины, сделал несколько деревянных кинжалов, фигурки динозавров в количестве двадцати, а чтобы не тратить на всё это много времени, обошёлся черновой обработкой. Пусть сами напильниками и ножами доделывают. На ура ушли квадратики с римской двоечкой, в точности повторяющие символ Небесной Пары. А когда Клэр возмутилась, зачем именно земные цифры знать, будто местных не хватает для счёта денег и солдат, запустил модельку простейшего биплана. Он, даже деревянный, сумел пролететь два десятка метров, собрав мордой всю развешенную между веток паутину, что попалась на пути, и воткнулся в муравейник, как японский камикадзе в американский авианосец, устроив муравьям переполох и Перл Харбор. За этот самолётик чуть не подрались Катарина с Лукрецией. Ведьма победила, вцепившись в него мёртвой хваткой.
Пояснения профессора прослушали вполуха. Перегруженный мозг отказывался воспринимать инвентарные номера ящиков и долгие технические детали, решив вникать по мере поступления задач. Запись, доставленная, так сказать, «Андрюхиным дядей», имела ветвистое дерево диалогов, отчего призрачный проф походил на неигровой персонаж в какой-нибудь ролевухе. Можно часами спрашивать, и тот будет отвечать лишь изредка: «Извини, эта запись мало интерактивна. Перефразируй вопрос». Зато я и лейтенант с непониманием переглянулись, когда оказалось, что проф весь загипсованный, а на заднем фоне слышался детский голос. Можно было бы подумать, что запись сделана на Земле, да только девочка говорила на местном языке, спросив разок: «Мама, а почему дядя халумари со стенкой разговаривает?»
— Бабу себе нашёл с дитём? — спросил озадаченный Андрей, когда мы выключили запись.
— Откуда я знаю, — пожал я плечами. — Это твой родственник, не мой.
— Он такой же мой, как и твой! — огрызнулся лейтенант. — А баба, походу, его любит.
— С чего ты взял? — улыбнулся я.
— Потому что бьёт, — выдал Андрей каламбур из своих умозаключений. Но вроде как совпадает. Есть женщина, есть гипс, есть поговорка.
После профессора включили запись от генерала и снова с недоумением переглянулись, так как на заднем фоне звучал всё тот же детский голосок. А то, что начальник базы и проф делили одну и ту же бабу на двоих, было весьма сомнительно.
А теперь — новости. Первое — нам скинули обновлённую географическую карту местной Европы. Пётр Алексеевич озвучил только самые явные отличия. Так, здешний север Европы больше приподнят над уровнем моря, чем земной, отчего пролива Ла-Манш не существует, равно как и половины Северного моря. Вместо них — широкая, поросшая густыми лесами равнина, называемая Доггерланд. Посередине того места, где у нас Ла-Манш, Темза и Сена сливались в одну большую полноводную реку и текли на восток, впадая в Норвежское море. Да, до населённой германскими и кельтскими племенами Британии можно дойти пешком. Что там дальше — не известно, но, по предварительным данным, Балтийское море здесь пресное и менее полноводное, отчего Балтийский и Финский заливы в местных реалиях существуют, как отдельные озёра, сообщающиеся узенькими перешейками. Балеарские острова, расположенные на Земле в Средиземном море к югу от берегов Испании, здесь являются полноценным полуостровом, рождая между материком и собой узкий залив. Там, где в залив впадает небольшая река, и примерно в том же месте, где расположена земная Валенсия, стоит Галлипос. А ещё есть сведения, что Африка, наоборот, сильно затоплена. Это выдал искусственный интеллект, обработавший показания Нобийских торговок. Территория центральной Африки от Гвинейского залива до самого озера Чад стала частью очень тёплого мелководного моря, вдающегося в глубь материка на сотни километров и по площади сопоставимого со Средиземным морем. Благодаря такому обилию влаги на месте Сахары пустыни нет. Есть широкие саванны на севере её территории и тропические леса с юга, примыкая к этому Срединно-Африканскому морю. Больше пока информации нет.
Генерал обозначил нам задачи, которые в целом повторяли имеющиеся. Ничего нового мы в этом плане не узнали, зато прислали много учебных пособий как для голографического проектора, так и для вытачивания на станке. Напоследок генерал попросил не беспокоиться о профессоре, сказав, что с ним всё хорошо. На этом месте мы снова переглянулись, так как понятия не имели, что плохого могло случиться с Андрюхиным «дядей».
— А я надеялся, что нам скинут тактику применения волшебников в составе отделения, — протянул Андрей, сложив губы трубочкой.
— Да, — покивал я. — Голливуд здесь точно не в помощь. — А что в помощь? — усмехнулся я, снова став размышлять вслух. — Здесь ничто не в помощь.
— Да почему же? — ответил лейтенант. — Щас данные с флешки на ультрафиолетки скину, а то на чипы в этом мире надежды нет.
Я надул щёки, глядя, как мой товарищ достал из-под лавочки выносной привод для оптических дисков и алюминиевый кейс с самими дисками, и всё это под пристальными взглядами женской гвардии. Они ждали чуда, и чудо не заставило себя долго ждать. После того как привод зашуршал диском, а ультрафиолетовый лазер сверхвысокой плотности начал нарезать на болванку файлы, лейтенант с видом мага и чародея, у которого выслуга лет не меньше трёх веков, пафосно нажал на кнопку «Enter». На экране ноута появилась картинка с заставкой последней части подземелья драконов.
Маг и волшебник Андрей ткнул пальцем в сенсорный экран и загрузил учебную миссию, выбрав там партию из шести персонажей: двух магов, двух стрелков и двух рыцарей (естественно, выбрав женские персонажи, благо, во всех современных игрушках такая функция есть).
— Юрий, — тут же подала голос Ребекка, отряхивая руки от еды. На неё жалобно посмотрел Малыш, ждавший объедков, но рыцарша перемолола всё, даже костей от той дичи не осталось. Пёс жалобно заскулил и запрыгнул на колесницу к ехавшей впереди Герде, чуть не столкнув на землю сержантку. Та витиевато выругалась, но пса прогонять не стала: попробуй такого прогони — сожрёт вместо перепёлки! — Юрий, вот так воюют маги вашей страны?
— Нет, — сразу же ответил я.
— А как воюют в вашей стране? — продолжала расспрос Ребекка.
— По-другому, госпожа, — пожал я плечами, поглядев на Лукрецию, которая осторожно держала в руках деревянную модельку самолётика. — Совсем по-другому.
— Значит, так они воевали раньше?
— Нет.
— А это что тогда?
Я поглядел на Андрея в поисках поддержки, но тот ехидно молчал, отдав инициативу и геморрой объяснений мне. А ведь тема-то деликатная, нам распространяться о ней очень не рекомендовали. Можно всё свести к компьютерным играм, отшутиться от темы о настоящей войне. Наверное, так и поступлю.
— Это… — Я задумчиво насупился. Сравнивать «Подземелье драконов» с карточной игрой или домино, которые имелись на Реверсе, глупо, с настоящими схватками — тоже. — Это ожившая сказка, — на ходу придумал я отговорку и вернулся к экрану.
А лейтенант уже запустил миссию, где под красивую героическую музыку рассказчик вещал историю игры и основные игровые механики. В какой-то момент я осознал, что повозка не катится, а когда повернулся, то увидел, что весь отряд сбился в плотную кучку, словно в очереди за чем-то дефицитным. Женщины с открытыми ртами и блеском любопытства в глазах вглядывались в крохотный экранчик походного ноутбука, стараясь рассмотреть побольше через наши спины. Даже колесницы подкатили поближе, и на каждую взобрались по пятеро.
— Эта… юн спадин, — заговорила Урсула, пододвинувшаяся на скамейке поближе, да так, что меня придавило к Катарине, словно в переполненном вагоне метро. Андрюха тоже извернулся буквой «зю», прижатый к Лукреции. — А чё девки почти голые? У неё же из брони только две тарелки из-под супа на лямках, чтоб сиськи прикрыть, и совсем срамные кольчужные панталоны. Её же убьют сразу.
— Ну, это же сказка, — пожал плечами я.
— Дурная сказка! — буркнула Урсула. — Сказка должна учить, как надо, а не как глупо. Вот если в сказке эти дуры сразу передохнут, тогда поучительно будет. Вон, как в Красной Шапочке: девка три дня сильничала волка, пока его лесорубки не спасли от мучительной смерти от бессилия, добив на меховую накидку. И поучение значит: нечего доброй девице дорогу переходить, особенно когда у неё мужика давно не было.
Все дружно поглядели на наёмницу, отчего и без слов стало ясно, что в этот вариант Красной Шапочки совсем не каноничный.
— А чё?.. — продолжила Урсула. — Я как-то раз после жаркой купальни вырядилась вот так же. Так оно же неудобно: тарелки бряцают, норовят свалиться, а через кольчужные панталоны вся мохнатка торчит, волоса запутались, потом с криками отдирала.
Из группы зрительниц несколько женщин хохотнули, представив такую картинку, а наёмница продолжила:
— Не… ну вот если бы мальчонка красивчатый был, тогда ещё можно понять, сказка хорошая.
Кто-то ещё раз хохотнул, Глория вздохнула и закатила глаза, типа, за дурную мамку стыдно, а Андрюха крякнул с усмешкой, вышел из вступления и начал набор персонажей сызнова. Двух рыцарш упаковал в броню по самые уши, не забыв дать им анатомические кирасы в стиле древнегреческих, только с кубиками пресса на них соседствовали большие и весьма реалистичные женские груди. Даже торчащие соски рельефно отчеканены. Воительницы с арбалетами тоже щеголяли добротной, ярко разукрашенной защитой. Персонаж-магесса была в длинной мантии и платье с глухим воротом. А в качестве второго чародея — юнец лет шестнадцати в чёрных шортах, аки пионер, белой сорочке и расшитом серебром чёрном приталенном пиджачке с большими пуговицами. На руках — тонкие перчатки, на ногах — тёмные гетры чуть ниже колен и аккуратные ботиночки с серебряными пряжками. Через плечо перекинута небольшая кожаная сумка, похожая на женский клатч. Юнец стоял, скромно обхватив одной рукой локоть другой и опустив взор.
— Какой красавчик! — раздался шепоток в зрительном зале, а женщины, сидевшие на скамейках, подались вперёд.
— М-да-а, Юра, — протянул Андрей, — мы здесь не котируемся.
— А гульфик… гульфик ему дай поярче! — громко прокричала Урсула, дотянувшись до лейтенанта и ткнув его в плечо.
— А там есть? — тихо и с сомнением спросил я. — Насколько помнил, в играх такого не предусмотрено. Что-то мелькало среди любительских доработок. Ага, есть.
— А когда ты на служебный комп игры успел закинуть?
— Это не я, — отмахнулся лейтенант, — оно так и было уже.
Спустя минуту игровой мальчонка обзавёлся ярко-оранжевым гульфиком на шортах и длинным волшебным посохом из красного дерева с большим рубином на навершии — в общем, полностью по заветам дедушки Фрейда.
Девки таращились на сие стеснительное чудо, а лейтенант нарочно крутил его изображение в разные стороны. Только минут через пятнадцать смогли приступить к игре, а до этого нас одёргивали с шепоточком: «Подождите, дайте ещё посмотреть».
Потом пошла тактика. С чего начинается любая ролевуха? С разбойников и гоблинов. Вот этим и занялся лейтенант, попутно поясняя всю задумку.
— Значит, на первой линии — воительницы с пиками, алебардами, мечами и щитами, за ними — стрелки. В конце — волшебницы.
— И волшебники, — подала голос Клэр, не расстававшаяся с кучей деревянных игрушек, словно у неё было тоскливое и скудное детство. Впрочем, какое оно может быть у бастардки, жившей до этого хоть и не бедно (мать всё же интендантка), но при этом выросшей среди кухарей, горничных и стражи? Конечно, ей хочется всё и сразу: И дорогие игрушки, и красивые доспехи, и лучшего бычка в быстроходную колесницу, и особенно внимание мальчиков. И не ученика портного или поварёнка, а знатного происхождения. Вот уж где воистину из гря́зини в кня́зини!
Когда под боевые барабаны, трубные марши и лязг клинков рисованные герои начали крошить незадачливых гоблинов, зрители навалились ещё сильнее, аж повозка накренилась. Для них это как мультик для детей. Живая сказка. Помню, племянник, с которым меня просили посидеть, тоже глядел, раскрыв рот, как я играл в ролевуху, пока сестра с мужем бегали по поликлиникам с грудничком. Для него это были красочные мультики.
— Бей! Стреляй! Да что она не колдует?! — раздавались возгласы болельщиц, воспринимавших игровой процесс слишком серьёзно. — Мальчонку береги! Да куда он лезет, дурашка?!
Мелькали нарисованные клинки, экран озарялся феерией рисованного волшебства. Вскоре на учебную локацию выскочил пьяный тролль с большой дубиной. При виде его зрители ахнули и загалдели. Андрюха долго гонял чудище по рисованной поляне, пока, наконец, не зарубил его. Главная рыцарша в красивом кадре добила чудовище и, картинно наставив клинок на труп великана, произнесла пафосную до невозможности речь.
— Юрий, — тихо произнесла Катарина, — а что она сказала?
Я улыбнулся и перевёл:
— «И такая участь настигнет всякое зло»
Сидящая на свёртке из тента поверх ящик Клэр протяжно вздохнула, а потом я вздрогнул от неожиданности.
— Так! — громко прокричала Ребекка, хлопнув в ладоши. — Герда, строй всех, мы будем волшебному бою учиться!
— Я! Можно я?! — взорвался отряд голосами воительниц. Они начали напирать, чтобы заметили каждую, отчего телега накренилась ещё сильнее. Андрей даже подхватил ноутбук, чтоб не упал с подставки за борт телеги.
— Волшебницы у нас всего две! Стрелками будут ты, ты и ты! — Ребекка ткнула пальцем в толпу солдаток леди. — И Глория. На флангах, господин Юрий, попрошу ваших телохранительниц. А в центре с пиками — вот вы, четверо! Остальные — защищать телеги!
— А я?! — вскочила с места Клэр, обиженно надув губы. — Я же рыцарша! Мне положено биться впереди!
— Ты, моё дитя, должна руководить. Ты должна наблюдать за битвой!
— Так нечестно! Я тоже хочу! — взмахнула руками Клэр, чуть не выронив свои деревянные игрушки. — Я — рыцарша! Я — графиня!
— Хорошо, — сдалась Ребекка, — но ваше место позади первой линии. Копейщицы должны прикрывать вас.
— А я не умею применять боевую магию, — негромко, но внятно произнесла Лукреция. — И Марта не умеет.
— Госпожа да Бэль, даже я знаю, что гвардия Магистрата может бросать предметы, поджигать и душить врагов.
— Я знаю, что они умеют. Я не умею, — резко возразила Лукреция, встав с лавки.
— Учитесь, — улыбнулась Ребекка, а потом заорала громче прежнего: — Герда! Расставляй всех на обочине! Будем учиться волшебный строй держать!
Все разом сорвались со своих мест. Те, кто был возле телеги, похватали пики и мушкеты, кто на телеге — спустились на землю. Задержавшаяся на минутку Клэр пафосно вытянула меч, совсем как персонаж игры, и проговорила:
— Берегись, зло!
Я усмехнулся, наклонился к ноутбуку и включил на том саундтреки из старого фильма о Конане-варваре с незабываемым Шварцем в главной роли. Вот уж где истинный зверомуж по местным меркам, не то что хлипкий мальчик-маг!
Я ещё раз усмехнулся, а потом задумался. Игры — часть нашей культуры, а сейчас мы внесли эту часть в иной мир, смешали его местным бытием. Игры — это ведь тоже искусство, и именно искусство — первое, что перенимают народы друг у друга. А это песни, художества, архитектура. Воевавшие с кавказскими горцами казаки переняли у них часть одежды и быта. Горские князья строили дома на европейский лад, обустраивали бытом и произведениями искусства. И даже если это трофеи, всё равно часть чужой культуры проникала в их жизнь. Прорубив окно в Европу, Российская империя стала одеваться, как в той самой Европе, а британская знать на редких балах примеряла русский кокошник и любовалась русским балетом. Полмира любит японские аниме, а японцы обожают нашего Чебурашку.
Искусство — вот первый мостик между мирами, и игры здесь не исключение. И можно сколько угодно ругать геймеров, скупающих самые дорогие компы и тратящих деньги на нарисованные блага, но стоит обернуться в прошлое и вспомнить Пушкина, который писал поэмы, чтоб отдать карточный долг. Вспомнить знатных особ и гусаров, проигрывавших и выигрывавших в карты крепостных, имения, жён и даже свою жизнь.
Всё хорошо в меру, но такие примеры забывать нельзя, ибо это тоже часть нашей культуры.