ГЛАВА 11. Зуб за зуб

— Приношу свои извинения, дорогая мадам Лила. Это была прискорбная ошибка.

— Он выстрелил в мою собаку, — ответила Лила. Ей было неловко сидеть в общепринятом положении, как учил Андред. Стул был глубок и слишком удобен.

— Уверяю Вас, капитан будет строго наказан.

Собеседник напоминал ей змею. Он неподвижно сидел на своём удобном стуле, словно готовясь к броску.

— Его накажет кастелян, не Вы, — сказала она.

Повелитель Времени выглядел стариком, но на Галлифрее это не имело значения. С длинной седой бородой, он был одет в чёрную шапочку и чёрную одежду, украшенную мехом.

Его комната также казалась старой. Она была мрачной, несмотря на широкое окно, выходящее на здание Капитолия. Стены были построены из огромных и древних камней. Она была заполнена древними реликвиями, компасами и пирамидами с глазами — символами истории, о которой она ничего не знала.

Его змеиный рот расширился в холодной улыбке.

— Уверен, что Вы понимаете, что кастелян, Ваш… ах, да, супруг, занимает ответственную должность.

— Вы имеете в виду, что он важен, — сказала Лила. Ей надоело, что с ней разговаривали как с примитивным существом.

— Хм. И то, что Вы сделали, ставит его в весьма опасное положение.

— Тогда позвольте мне поговорить с ним. Он поймёт. Повелитель Времени склонился к ней.

— Это кастелян Андред дал Вам те коды доступа?

— Нет.

— Нет?

— Если ты не веришь мне, старик, я готова пройти ваши исследования с копанием в голове. Повелитель Времени рассмеялся.

— Это звучит слишком варварски.

— Да, — ответила Лила.

Возникла пауза. Лила подумала, что не только её хотели заманить в ловушку — возможно, им нужна была информация против Андреда. Или против них обоих.

— Скажите, как Вы получили доступ ко всей сети всего с одного порта, — спросил Повелитель Времени.

— Это сделала моя собака.

— Компьютер, зарегистрированный как К—9?

— Он был моим другом. И Вы уничтожили его. — Она поднялась со стула. — Кто Вы? Я не собираюсь оставаться здесь. Я хочу видеть кастеляна!

— У кастеляна нет здесь никаких полномочий, — произнёс он. — Он — всего лишь лакей канцлера.

Она подошла к нему и ударила со всей силы. Внезапно возникший воздушный барьер ошеломил её. Она отошла к стулу. Повелитель Времени спокойно стоял напротив её.

— Вы из Небесного Агентства по Вмешательству, — медленно сказала Лила. — Андред предупреждал меня о Вас.

— Действительно? — спросил Повелитель Времени. — И что он сказал?

— Он говорил, что у вас нет лиц. Что никто, кроме президента, не знает, кто ваши руководители. И по закону она обязана молчать. Но теперь мне известно Ваше лицо, старик. И я не забуду.

Повелитель Времени кивнул.

— Тогда Вам должно быть известно, что, как только Вы попадаете под юрисдикцию Агенства, никакие жалобы или суды не могут отменить наше решение.

* * *

Канцлер Теорасдаворамилонитен, в великолепном пурпурном облачении, была не в настроении спорить.

— Агентство нарушило все законы гостеприимства, — произнесла она. — Мы удивлены пренебрежением директора преданности к президентским апартаментам. Очевидно, он считает нецелесообразным порадовать нас своим присутствием и посылает Вас вместо себя.

Алмонер Крест Йукс поставил чашку с чаем на стол канцлера. Он изучал информацию к следующему созыву, когда внезапно был перемещён, вместе с креслом и чашкой, непосредственно в апартаменты президента. Это выглядело весьма неучтиво.

— Директор преданности, лорд Ферейн[32], приносит свои извинения президенту, — сказал он.

Теора медленно покачала головой. Её шиньон в стиле рококо не пошевелился. Он бросал вызов силе тяжести и логике приблизительно в равной мере.

— Что насчёт леди Лилы? — потребовала она.

— Как я понимаю, мадам, леди Лиландредлумсагвизэчегесима нарушила безопасность сети Капитолия. Не совсем область Агентства, смею заметить, но она — супруга кастеляна.

— Моего кастеляна, — сказала канцлер.

— И его связь с подозреваемой может повлиять на вынесение решения, — продолжил Йукс. — Кроме этого, она родом не с Галлифрея, что тревожит Агентство, несмотря на устаревшие законы гостеприимства.

Канцлер взяла документ со стола.

— Это — приказ, подписанный президентом Романадворатрелундар, свидетельство дипломатической неприкосновенности леди Лилы.

Он отклонил документ.

— К сожалению, мадам, такую неприкосновенность можно получить только голосованием Внутреннего Совета.

Теора убрала бумагу.

— Тогда леди Лиле предоставят статус иностранного посла на Галлифрее.

— В таком случае, она должна была быть представлена всем кардиналам Высшего Совета, как были представлены все другие послы. Леди Лила должна обладать ценностью, чтобы так быстро возвыситься. Посол с примитивной планеты, местоположение которой даже не зарегистрировано? О, нет, думаю, нет.

Теора холодно улыбнулась.

— Не зарегистрировано? Конечно, в каталогах данных Агентства не может быть ошибки.

— Ах, — сказал он, складывая руки на объёмном животе. — Возможно, президент должна самостоятельно проконсультировать меня по всем этим вопросам. Или она недоступна в настоящее время?

— К сожалению, она занята, — сказала Теора.

— Лорду Ферейну будет приятно узнать, что она неустанно исполняет свои обязанности. Йукс продолжил пить чай. Он остыл.

— А леди Лила? — напомнила ему Теора.

— К сожалению, леди Лиландредлумсагвизэчегесима была задержана при попытке использовать незаконно добытые коды, чтобы связаться с прежним президентом.

— Вы имеете в виду Доктора? — спросила Теора.

— Очевидно. Осмелюсь сказать, что наш действующий президент могла бы объяснить этот поступок. Она знает Доктора лучше всех нас. Как жаль, что её сейчас нет. Вы не знаете, сколько она будет отсутствовать?

— Но я здесь, — послышался голос.

Йукс повернулся и увидел крошечную фигуру президента Романадворатрелундар, стоящую рядом с ним. Она была в простой белой одежде с распущенными волосами. Он не слышал, когда она подошла, и не был уверен, сколько времени находилась здесь.

— Мадам Президент, — произнёс он, — Лорд Ферейн приносит Вам свои извинения. Романа подошла к столу канцлера.

— Алмонер Крест Йукс, — серьёзно сказала она, — я уважаю Вас за попытку заменить руководителя моего Агенства по Вмешательству, но я крайне рассержена поведением директора преданности по отношению к леди Лиландредлумсагвизэчегесиме.

— Он просто исполняет свои обязанности, мадам президент. Леди Лила совершила преступление, подпадающее под законы касательно действий негаллифрейцев.

— Чепуха, — ответила Романа. — Я также знаю, что моя гостья, которая направлялась на Галлифрей под особой защитой президента, был украдена по дороге. Она также незаконно удерживается Агентством по Вмешательству.

Йукс неловко заёрзал на стуле.

— Мне нечего сказать по этому поводу, мадам.

— Плохо.

Романа повернулась к своему канцлеру.

— Теора, пожалуйста, сообщите лорду Ферейну, что до тех пор, пока Агентство не освободит леди Лилу и жительницу Земли Дороти Макшейн, алмонер Йукс останется здесь в качестве нашего гостя.

— Хорошо, мадам, — улыбаясь, ответила Теора.

— Мадам президент, это абсурд! — воскликнул Йукс.

— Зуб за зуб, — улыбнулась президент. — Думаю, что немного сотрудничества не помешает. Но если ничего не произойдёт, я добьюсь этого силой!

* * *

— Вам не нравится на Галлифрее? — спросил Повелитель Времени. Лила откинулась на спинку стула.

— Почему меня держат здесь? Следователь проигнорировал вопрос.

— Если Вы не станете сотрудничать, я могу выслать Вас как нежелательного гостя. Лила молча наблюдала за ним.

— Итак, смею предположить, что эта Ваша машина K-9 первоначально принадлежала прежнему президенту, известному как Доктор.

— Нет, — ответила она. — Первоначально она принадлежала профессору Мариусу.

— Другому негаллифрейцу? — не услышав ответа, он продолжил: — Будем считать, что да. Затем эта машина какое-то время была у Доктора, и уже после перешла к Вам.

— Это — не Ваше дело, — заявила Лила. — Я хочу видеть кастеляна! Он был раздражён необходимостью повторить.

— Я же сказал Вам, что кастелян Андред не обладает полномочиями в этом вопросе.

— Андред и я связаны! Если я подвергаю его опасности, то должна увидеть его. Повелитель Времени нахмурился.

— Это затруднительно. В этом случае его интерес будет личным.

— Конечно, будет. Андред любит меня. Его рот дёрнулся и лицо покраснело.

— Это не в счёт.

— Что Вы имеете в виду? — спросила она. — Что значит «не в счёт»?

— Вы хотите вовлечь и его в это дело? Это потрясло её.

— Конечно, нет! Он ничего не знает. Я забочусь о нём, и приняла решение быть с ним. У Вас, что, нет чувств?

Он посмотрел на неё, постукивая по краю своего резного стола.

— Обязанности кастеляна сводятся только к охране безопасности в Капитолии. Преступление, которое Вы совершили, не входит в его компетенцию. Оно затрагивает безопасность всего Галлифрея. И это нас беспокоит.

— Тогда Вы должны сообщить президенту Романе.

— Ещё одному Вашему другу, конечно же, — он снова улыбнулся змеиной улыбкой. — Да, она является номинальной главой. Но она не командует большинством, как ей нравится воображать.

— Уберите этот барьер. Или Вы боитесь находиться в том же самом пространстве, что и дикарь-негаллифреец?

Он встал со своего стула и подошёл, как она предположила, к краю барьера.

— Почему Вы хотели связаться с Доктором?

— Он — мой друг.

— Да?

— Да. Но я не использую его, в отличие от вас.

— Объясните.

— Вы используете Доктора всякий раз, когда не хотите притуплять свои собственные ножи.

— Вам не приходило в голову, что он тоже является нашим другом?

— Нет, — сказала она. — Я знаю, что Повелители Времени всесильны, но ваши мёртвые ритуалы не добавляют вам уважения.

Его безразличие, казалось, потихоньку исчезало.

— Мадам, как пришелец с планеты, где почти отсутствует собственная история, Вы ничего не знаете о нашем происхождении. Галлифрей был влиятелен, когда цветок Вселенной только начал раскрываться. Наше общество следует тысячелетним традициям. Это — наша самая большая обязанность, уважать и почитать наше прошлое.

— В моём мире старики почитаются ради их защиты. Но если старые виноградные лозы цепляются слишком крепко, мы обрезаем их, чтобы позволить расти молодым побегам.

— Дикарка, — сказал он. — Вы ничего не знаете.

— Я знаю, что, если я когда-нибудь снова увижу Андреда, я забуду эту встречу. Но я буду бороться за свои воспоминания.

Он засмеялся.

— Вы недовольны, — сказал он. — Просто ответьте ещё на один вопрос, мадам. Вы говорите, что Доктор — Ваш друг. Вы, конечно, много путешествовали с ним, поэтому я полагаю, что знаете его лучше большинства. Возможно, почти так же, как президент. Вы можете сказать, кто он?

— Что? — спросила она.

— Личность Доктора? Она удивилась.

— Он — Доктор. Он — Повелитель Времени. И у него была семья в Доме…

— Я знаю, что Вы искали в сети, — прервал он. — Но что насчёт самого Доктора? Кто он в действительности?

Она покачала головой.

— Он — мудрец. Шаман. Нет, даже больше.

На мгновение она растерялась. Она всегда принимала его, никогда не подвергая сомнению его личность. Наконец, она узнала ответ. Она поняла тайну Доктора. Он не мог и никогда не должен был точно определяться или попадать под категорию.

— Он — тайна, — сказала она с предельным почтением.

Где-то рядом с Капитолием раздался взрыв. Комната вздрогнула и небо почернело.

ПРИМЕЧАНИЯ АВТОРА.

Странно, не правда ли, что это напоминает игру в снежки? Появлялось ли Небесное Агентство по Вмешательству в какой-нибудь другой телевизионной истории? Не по имени, насколько я помню. (К настоящему времени Вы увязнете в записях форума Би-би-си 1). Когда НАВ было упомянуто в «Deadly Assassin», я посчитал это очередной шуткой Роберта Холмса. Всё же это распространилось, тайная власть, которая скрывается за Высшим Советом.


Если самодовольный, змеиный следователь Лилы кажется знакомым, это — потому, что он появлялся в одной из серий. Он — историк, его слова пропитаны юридическим жаргоном, и он, кажется, испытывает только презрение к властям Галлифрея. Его личность будет раскрыта позднее. Тем временем президент Романа, являясь либералом, уже играет с консерваторами Галлифрея в их собственной игре.


Причёска канцлера Теоры — не символ лабиринтообразного заговора.

Загрузка...