— А ствол-то китайский. Ничего прямо не доказывает, но тем не менее. — Решетников задумчиво качнулся с пяток на носки над чужим пистолетом.
— Это очень немало говорит мне, — возразил Миёси-старший. — Как минимум работали не наши.
Моэко увидела, что они с Такидзиро направились к выбитому у нападавшего оружию и прошла за ними:
— Интересно, что это было.
— О, ты не испугалась, — констатировал товарищ. — Здорово. Потому что кое-кого, похоже, нужно водой отпаивать, — он покосился на Уэки и Хаяси, которых сейчас приводила в чувство Хину.
Успокаивала, пытаясь не допустить истерики, если сказать культурно.
— Есть идеи? — дочь повернулась к отцу.
— Не якудза. А вот кто, я бы и сам непротив узнать. Понять бы, как.
— Давайте размышлять, — уверенно предложил Такидзиро. — Если напряжёмся — пятидесятипроцентный шанс, что сможем зацепиться и выведем прямо сейчас.
— Предлагай, — Моэко хорошо знала родителя, потому перехватила общение на себя. — Пап, мне нужен результат, а ты сейчас будешь буксовать. Мы поговорим, ты просто рядом постоишь. Хорошо? На случай, если потом очень быстро действовать придётся.
Додуматься Миёси-младшая быстрее главы клана ещё могла, но вот когда (если) настанет время раздавать стремительные и жёсткие команды — наступит очередь старшего поколения.
— Свидетелей нет, никто не слышит, давайте. — Оябун, в отличие от стереотипных представлений, ради успеха дела мог даже отправиться собственноручно чистить нужники.
— Сейчас начну задавать вопросы — ты отвечаешь, не рассуждая, — Такидзиро по виду абстрагировался от Миёси-старшего и сосредоточился исключительно на химэ.
— Хорошо. Время на реакцию? — Моэко поняла, о какой технике речь.
Она её тоже знала, правда, теоретически, не на уровне навыка. Методика была достаточно спорной, не самой распространённой, но и не совсем уж бесперспективной. Борёкудан решила попробовать — всё равно ничего толкового по горячим следам в голову не шло.
— Без учёта времени, — покачал головой светловолосый. — Это мозговой штурм в миниатюре, если задам лимит — именно ты прямо сейчас можешь уплыть налево.
«Начнёшь ошибаться», жаргон она тоже поняла. Моэко прикрыла веки, подняла вверх правую кисть и принялась отгибать от кулака пальца: мизинец, безымянный, средний.
— Погнали, — кивнула она, когда по-быстрому настроилась.
— Должны быть зацепки, до десятка. Мы работаем, твой отец фильтрует. Дальше можешь открывать глаза. — Голос Решетникова звучал именно так, как надо.
Спокойно, ровно, умиротворяюще, вводя в транс.
Папа, кстати, наверняка не понял, что нужно делать, но дисциплинированно промолчал. Ничего, сообразит по ходу.
— Схему приняла. Начинай.
— Одежда. Манера вождения. Обувь. Аксессуары. Болевой барьер. Байк. Маршрут. Ориентация на местности. — Такидзиро перечислял в стиле метронома, по ощущениям идеально подстраиваясь под её скорость обработки информации.
— СТОП! — Моэко даже глаза открыла раньше времени. — Байк!
Светловолосый молча опустил пальцами её веки и с той же интонацией робота уточнил:
— Что с ним?
— Босодзоку. Где бы этот человек мотоцикл ни доставал, каким бы старьём тот не был, след должен быть. Самый лёгкий, проще других.
— Думай в эту сторону дальше.
— Если отец очень «попросит» — место, где взят мотоцикл, выведут часа за полтора-два. — Пока её глаза принудительно закрывали снаружи, она успела увидеть вытягивающееся лицо родителя. — Дальше дело техники. Через посредника выйти на покупателя.
— Принял, — просипел Миёси Мая, сориентировавшись и подстраиваясь под них. — Жду дальше. — Ух ты, даже до обратной связи додумался без команды.
Молодец, чё.
Возле уха щёлкнули пальцы, переключая её поток в чуть иной режим:
— Зацепка мощная, отрабатываем. Барьеры?
— Время. Запрос по байку профильные гаражи и мастерские будут обслуживать по остаточному принципу. Долго объяснять, почему. Кто-то может ответить вообще завтра, нам надо срочно.
След мог теоретически привести не в коммерческие структуры, а в совсем другие, ближе к государственным, но это тоже более чем красноречивый результат.
— Ещё?
— Других барьеров нет. Если мотоцикл японский, пункт продажи будем знать через час. При условии что отец напряжётся — это его тип связей, не мой.
— Напрягусь конечно, — раздался серьёзный голос родителя, сбивая дочь с ритма.
— Тс-с-с, — Такидзиро явственно поморщился, хотя с закрытыми глазами было не видно. — Вижу два варианта. Мотоцикл не японский — база. Первый вариант: ввезён страну легально.
— Тот же час времени, если делает папа, просто каналы связи другие.
— Уверена?
— Да. Потом объясню.
— Принял. Идём дальше. Второй вариант базы: мотоцикл не японский, но ввезён в страну контрабандой либо по запчастям, дальше собран здесь.
— Есть третий вариант! — родитель снова не удержался. — Собран из запчастей, бывших целыми мотоциклами!
— Тс-с-с! — Решетников по-прежнему не страдал излишним пиететом.
— Чёрт. Сбил, — дочь открыла глаза и с укоризной посмотрела на отца. — Тут важны ритм и поток, ты меня аккуратно сбил с первого и вышиб из второго.
— Прошу прощения.
— Нестрашно, — Такидзиро легкомысленно отмахнулся. — Сейчас опять запихну. — Он щёлкнул пальцами перед её носом. — Три. Два. РАБОТАЙ.
Моэко послушно прикрыла глаза и обнаружила, что скорость шестерёнок в голове восстановилась.
— Ответь отцу на вопрос, — кое-кто направлял её мыслительные процессы с такой лёгкостью, словно их опыт работы в паре подобным образом насчитывал не один месяц.
И ещё один щелчок пальцами, на этот раз смена тона.
— Если байк собирали из запчастей, это всё равно что второй вариант, — пояснила борёкудан. — Мастерские те же, люди те же. Разные лишь детали.
— Развивайся дальше. Так, чтобы было понятно мне — я дилетант. В культуре босодзоку не ориентируюсь.
— Если ввезено контрабандой, для Эдогава-кай не проблема: контрабас из всех портов (провинция неважна) моется через очень узкий перечень компаний. Аналог растаможки. Какие-то замыкаются вообще на нас, в остальных мы быстро наведём справки по горизонтали.
— Принял. Половину работы сделали, — Решетников хлопнул в ладоши. — Можешь открывать глаза.
— Нет, продолжаем, мне так легче. Что ещё?
— Как понять, какой марки был мотоцикл? Надо же о чём-то спрашивать предметно в этих ваших салонах. Лично я не разглядел.
— У самого варианты есть? — она добросовестно исполняла вторую половину пинг-понга.
— Один. Больше на ходу не соображу, мозги в горячем состоянии. Надо остыть.
— Какой вариант?
— Камеры полицейской городской системы видеонаблюдения. В тех местах, где я учился, нужно было взять доступ к ним и вывести маршрут мотоциклиста — он не с неба спустился. Запись потом показать вашим специалистам по байкам. Такие как Дэнда-кун наверняка скажут не то что модель, а даже марку резины на колёсах.
Ух ты, он и имя помнит.
— Дэнда-кун и скажет, — согласилась Моэко, не раскрывая глаз. — Хороший вариант, у папы наверняка есть доступ к записям через Министерство: в МВД ему задолжали и уж видео этого деятеля дать должны. Работа окончена?
— На пока хватит, — Решетников в последний раз щёлкнул пальцами, «отпуская» её.
— Могу говорить? — Миёси Мая аккуратно поднял вверх правую ладонь, как школьник младших классов.
— Да, теперь можно, — не заморачиваясь приличиями, разрешил светловолосый.
— Я знаю модель мотоцикла, — дальше отец назвал производителя и цифры. — Мест, где его могли приобрести для этого одноразового выхода, в Токио двузначное число, причём между двадцатью и тридцатью. Действительно часа на полтора работы, если обзванивать ребят возьмусь я лично — мне будут отвечать быстрее.
— Откуда?.. — глаза Решетникова распахнулись в удивлении на, казалось, невозможную ширину.
— Папа в молодости увлекался байками, — пояснила Миёси-младшая за родителя. — Потом, когда кое-чего добился и стал тем, кем сейчас является, из тех движений не ушёл и до сих пор нет-нет да и катается вместе с босодзоку. Больше на месте пассажира, но тем не менее. Ориентируется в их делах, конечно, не как в своём фулл-контакте, но и ненамного хуже.
— Моё почтение, — продолжающий удивляться Такидзиро коротко поклонился. — Если мы проскакиваем этап добычи полицейских записей, это очень ускорит.
— В полиции нам бы тоже ответили быстро, по крайней мере, мне и на нынешнем этапе, — спокойно заметил оябун. — Благодарю за этот великолепный урок, — дальше папа поклонился, как ученик сэнсэю. — Я и не предполагал, что такое возможно. А ведь вроде на поверхности лежало… Я и сам должен был додуматься.
— Это был первый массив информации, — Решетников вздохнул и зачем-то вошёл в поток сам. — Вижу ещё два момента, за которые можно зацепиться.
— Не надо, — Моэко бросила пальцы на его бицепс и сжала. — Попутно: палишься.
— На тему? — он покладисто раскрыл глаза.
— Мы сейчас за две минуты наговорили на пару часов работы всей нашей структуре. Если ты выдашь ещё вариантов, оябуну Эдогава-кай придётся или раздвоиться, что невозможно, или создать своего клона — второго оябуна — что тоже невозможно.
— А-а-а, задача эффективно не делегируется? Ограниченные ресурсы структуры? — моментально сориентировался товарищ, судя по всему, привыкший, что такие вот инсайты отрабатывает совсем другой персонал.
Либо подчинённый, либо смежный, либо сидящий вообще по-другому адресу. И количество того народу тоже в порядке — как, например, бывает у государственных организаций.
— Увы, — спокойно кивнула Миёси-младшая. — В Эдогава-кай своя большая специфика. Оперативно-розыскная, оперативно-техническая работа — всё своими руками, делают одни и те же люди.
Отец, уже доставший смартфон и что-то решительно в нём набиравший, её словам молча улыбнулся и комментировать не стал.
Через пару секунд оябун напрягся:
— А почему не подумать более традиционно? Этого типа явно кто-то навёл, причём с колёс: то, что мы все собрались на посадочной площадке — ну очень большое стечение обстоятельств. Должны быть источники утечки, — он с намёком повернулся к Решетникову.
— Дольше делать, — Такидзиро лаконично отмахнулся. — Если хотите, могу объяснить подробно, но для этого нужно рисовать схемы. Минут в пятнадцать уложусь. Начинать?
— Подтверждаю, — кивнула Моэко, которая в потоке этот вариант видела, но прошла мимо из тех же соображений.
Там действительно мутнее и дольше.
— Хорошо, работаю, — Мая вернулся обратно в смартфон. — При случае попрошу объяснить подробнее, когда время будет не так критично.
— Без проблем. При случае. Для начала, вы в курсе, на кого конкретно покушались?
Глава Эдогава-кай замер с поднятой ногой.
— Вот-вот, — вздохнул светловолосый. — Вы умный и самокритичный, но сейчас тоже по инерции влетели в стандартную ловушку.
— В какую? Я думал, в кого он собирался стрелять — очевидно.
— Иллюзия собственной грандиозности, Миёси-сан. Самой первой целью могли быть вы, я, ваша дочь. Причём у вас и вашей дочери заказчики потенциально разные, согласны?
— Хм.
— Дальше. Неочевидно вам, но очень очевидно мне: целью могла быть и Хьюга Хину, в частности, из-за пертурбации с её дедом. Я понял, на что вы намекаете: копнуть в стиле полиции. Со всей ответственностью заявляю, это менее производительный вариант. И более долгий.
— Буду благодарен за нюансы, — твёрдо обозначил интерес оябун.
— Я тебе сама объясню. Дома, позже, — Миёси-младшая подхватила Такидзиро под руку и направила к вертолёту. — Пап, мы поехали. На связи.
— Пока. — Отец развернулся и зашагал домой, не отрываясь от экрана.
Китайский ствол по молчаливому единогласному решению никто трогать не стал.
— … Никакого пистолета не было, потому что никакого нападения не было.
Если бы они не летели над Токио и дело происходило не в её личном вертолёте, Хонока бы как минимум вскочила, чтобы потребовать объяснений.
— Это было сказано серьезно? — она медленно повернулась к хафу.
— Да, — за Решетникова ответила Хьюга, которая уже успела о чём-то пошептаться с якудзой.
— Я не согласна, — коротко мотнула головой финансистка.
— И что ты сделаешь? — серьёзно поинтересовалась глава регулярного менеджмента.
— Я была свидетелем преступления. Уголовного, — уточнила Хаяси, которая в юридических тонкостях разбиралась несильно, ну откуда-то помнила, что кроме откровенного криминала бывает ещё и административка. — Если промолчу — стану соучастницей за недонесение.
Вот так. Получите.
— Похоже, ты реально перепугалась настолько, что мозги отшибло. — А вот в спину клинок воткнул тот, от кого она меньше всего ожидала. — Хонока-тян, это всё равно что плевать против ветра, — предательница Ута с наивным видом похлопала ресницами. — Такидзиро-кун только что чётко скомандовал — ничего не было. Зачем ты ему перечишь?
— Ты же сейчас специально надо мной издеваешься? — уточнила финансистка. — Молчу о том, что ты меня сейчас банально унижаешь — «хафу сказал, хафу распорядился»… Ты же понимаешь, что бесишь? Даже если бы и хотела послушать, теперь я тебе назло сделаю противоположное.
— Странно. — Глухо заметила якудза. — Выглядишь взрослой и зрелой личностью. А манипулировать тобой, оказывается, можно запросто.
Хонока пропустила мимо ушей, продолжая сверлить взглядом подругу:
— Отвечай.
— Ага, — легко мотнула волосами айтишница. — Ты так прикольно циклишься на том, что уже закончилось.
— Да ничего не закончилось! Нападавший скрылся, пистолет вообще остался на земле! — младшую Хаяси прорвало. — Эти, — кивок в сторону метиса и его адвоката, — о чём-то кулуарно пошептались и теперь командуют мной, как будто имеют право!
Хьюга начала набирать воздух.
Уэки издевательски подмигнула, отчего её захотелось вообще выбросить из салона, плевать на высоту (и на то, что вертолёт летит выше, чем километр).
— Ты позволишь, я объясню? — как равный поинтересовался метис и этим разозлил ещё больше.
Она лишь зубами скрипнула да нижнюю губу прикусила, чтоб не уходить в штопор сильнее. Хонока демонстративно отвернулась в иллюминатор и сделала несколько глубоких медленных вдохов.
— Пожалуйста, просто услышь сейчас меня, — попросил Решетников.
Злость неожиданно отступила.
— Говори.
— На кого из нас покушались?
Вопрос неожиданно поставил в тупик.
— А какое это имеет значение? — фамилия ко многому обязывает, как и профессия — Хаяси-младшая умела брать себя в руки в любых ситуациях.
— Пожалуйста, просчитай эту ситуацию на три хода вперед, — достаточно вежливо попросил полукровка. — Я вижу, что ты просто думаешь в другую сторону. Тебе же не сложно просчитать оставшиеся сценарии?
— Первое, что приходит на ум — какие-то их дела, — кивок на татуированную борёкудан, нательная живопись которой виднелась в разрезе рубашки под жакетом.
— А почему?
— Их район, их дом. Их бизнес — из присутствующих самый рискованный, — она подпустила яду в голос, но лексику употребила в рамках приличий.
— Это — первое, что приходит на ум, — согласился светловолосый. — Ты бы не могла продолжить по аналогии? Допустим, в бухгалтерии ТМЗ ты обнаружила крупную недостачу. Первое, что приходит на ум — всегда самое правильное?
— Нет. Скорее никогда, чем когда-либо. Потому что первое в голове — украли на складах. — Она умела быть объективной, даже через силу. — А по факту оказывается что-то иное: либо самопроизвольная порча, либо банальный сбой при электронном учёте — директории не прогрузились.
— Что в последнем случае происходит? — по виду искренне поинтересовалась пловчиха, которой ситуация была интересна с профессиональной точки зрения.
— Айти раздаёт пинков и всё находится, — весело ответила подруга за неё.
Хонока опустила взгляд, чтобы не сорваться.
— В том бизнесе, который ведёт семья Миёси, абсолютно зеркальная ситуация, — серьёзно заявил стажёр. — У них тоже подводные части айсберга здорово отличаются и размерами, и конфигурацией от того, что вверху. Но дело даже не в этом, кроме Моэко-тян и её родителя есть ещё двое, за кем могли охотиться.
— Кто⁈
— Я. Хину. — Он так и сказал о младшей Хьюге.
По имени, без суффикса, словно был или суперблизким ей, или ни в грош её не ставил. Впрочем, если та промолчала, глупо лезть её защищать от её же человека.
Давайте называть вещи своими именами, вздохнула про себя Хаяси — живёт у неё в бассейне, зарабатывает больше оклада там же, с тёлками тусуется из её компании, хоть и эту адвоката взять. И её саму.
Её человек и есть.
— Поясни, Такидзиро-кун? — Ута с языка сняла собственный вопрос Хоноки.
— У меня есть проблемы с достаточно серьёзными государственными организациями. Рассказать подробно не могу, но частично вы и так в курсе. Более того — когда Комиссия предъявит обвинение, многое самоходом повсплывает. — Решетников простодушно шмыгнул носом. — И этот момент не за горами.
— А меня за что? — жизнерадостно поинтересовалась Хьюга с лицом человека, который и не думает париться.
— Из-за деда, — бухнул метис. — Разбирательство по факту покушения на убийство Хаяси Юто, — он отогнул от кулака мизинец. — Его попытки любой ценой избежать изоляции на время терапии, пока его будут выводить из нынешнего состояния. — Безымянный. — Суммы, которыми он с лёгкостью оперирует и которые наверняка ходят мимо налогового ведомства — попытка взятки психиатру. — Средний. — Долго могу перечислять.
— Хм, — пловчиха местами впечатлилась.
— Суть в том, что большие деньги порождают серьезные последствия — продолжил хафу. — У твоего деда они не просто большие, а очень большие. До последнего времени он заруливал ими бесконтрольно, ещё и с энтузиазмом, к-хм, его нынешнего психического состояния. Ты уверена, что у тех контрагентов нет своих хороших причин сделать так, чтобы твоя опека над ним больше не довлела?
— Вообще-то есть ещё мои родители, — спортсменка наконец прониклась. — Если меня не станет, проблем убийц оно может не решить.
У Хоноки неожиданно и крайне недостойным образом отлегло от сердца.
— Хотя-я… в целом да, — пловчиха намотала локон на палец. — Мама точно пальцем не шевельнёт и в столицу не вернётся, папа её одну в Киото не оставит. Родителей действительно можно не считать. Хм!
— Итого, только по поверхностным прикидкам стрелок мог приехать за любым из четверых, — с видом всезнающего учителя продолжил полукровка (хотя на удивление не взбесил). — Моэко-тян, ты простишь меня, если нашему финансовому директору я раскрою твой маленький нюанс?
— Какой?
— Если покушались на твоего отца, это одни люди и одни дела. Если на тебя — совсем другие события и персоны. Хаяси Хонока-сан не до конца в курсе ваших деталей, — ты смотри, даже дипломатично углы сгладил. — Для неё между покушениями на каждого из вас нет разницы.
— Не обижусь. Можешь говорить, — хохотнула якудза.
Внезапно Решетников посерел и осёкся. Финансистка повторно за минуту почувствовала, что душу целительным бальзамом заливает такое недостойное злорадство.
— Что? — первой среагировала адвокат.
— А ведь есть и пятый вариант, — хафу стремительно ушёл в себя, черты его лица заострились. — Покушались на вас двоих одновременно. Не на кого-то одного, как думалось поначалу, — он вынырнул оттуда, куда погрузился мыслями и сейчас смотрел на борёкудан, не отрываясь.
— Ой. — Сказала та и позеленела вслед за ним.
— Мне тоже в голову не пришло поначалу, только сейчас додумался.
Вид встревожившихся, м-м-м, не оппонентов, нет… подобрать точное слово позже… вид спавшей с лица компании парадоксальным образом вернул хорошее настроение:
— Я поняла. В некоторых из сценариев обращение в полицию только повредит?
— В точку, — мрачно кивнула Миёси-младшая. — Такидзиро-кун, демоны тебя дери.
— За что⁈
— Не мог сказать о последнем варианте позже?
— Мог и вообще не говорить, — пожал плечами Решетников. — Это правильная стратегия?
— Нет, — проворчала фигуристая любительница татуировок и полезла за смартфоном — машина снижалась, гаджеты снова вошли в зону покрытия сети.
— Здравствуйте. Спасибо, что прибыли быстро. Кавасима Ран, — её жених был единственным с той стороны, кто церемонно поднялся из-за стола познакомиться с прибывшими.
Ну и ладно, не больно-то хотелось. Что с гайдзинов взять. Хотя перед спутниками где-то неудобно (она-то с кредиторами знакома).
Ута и Хьюга-младшая к столкновению культур парадоксальным образом оказались готовы больше неё: они как подхватили Решетникова под локти ещё на посадочной площадке, так и сейчас веселились, хохоча с двух сторон одного общего мужика.
Вполне себе по-западному, отметила про себя Хонока. Наверное. По крайней мере, выглядит с моей точки зрения. А ведь они обе не сильные поборницы традиций; пловчиха — понятно почему, а у подруги профдеформация. Где-то встречалось мнение, что женщина-айтишница национальности не имеет.
Финансистка ненадолго задумалась и по наитию тоже сделала, как все (не по-японски): притянула Рана за шею и коснулась губами.
В глазах жениха мелькнуло и исчезло тщательно маскируемое изумление.
— К делу? — человек, оказавший лично ей помощь финансами через шлюз метиса, потёр руки.
— Я могу попросить вас представиться? — гангстерша, видимо, не рисануться не могла.
Борёкудан добросовестно назвала себя в адвокатской ипостаси, «спутниц» своего подзащитного и завершила собственную часть ритуала знакомства поклонами каждому мужчине по всем правилам.
Отыгрывает традиционную японку, фыркнула мысленно Хаяси, пожимая протянутые мужские ладони иностранцев.
Беседа сразу пошла по худшему сценарию. Гости, едва обозначив протокольные сожаления (неискренне), для начала попросили вернуть деньги как можно скорее:
— Извините, иногда обстоятельства бывают сильнее нас.
Хонока неплохо знала, что делать в таких случаях, как и любой другой финансист:
— Наш договор не предусматривал штрафных санкций, жёстких сроков. Предварительно мы согласились, что деньги я верну, как смогу. Вы в курсе наших последних событий на бирже?
Понятно, что эти к обвалу акций никаким местом, но и время для возврата долга вряд ли выбрали случайно.
— А я не спорю! — широкоглазый мужчина под пятьдесят поднял вверх ладони. — Претензий не предъявляю, требований не выдвигаю. Просто прошу.
— Если в короткие сроки у меня не получится? — она уточнила для очистки совести, хотя уже прекрасно видела, что скрипеть зубами можно начинать прямо сейчас.
— Я буду очень огорчён, — достаточно натурально вздохнул собеседник.
«Конец вашей деловой репутации» в переводе на нормальный язык.
Кое-какие новости в мире финансов распространяются даже не со скоростью звука, как любит говорить Решетников, а со скоростью света. Если же сюда прибавить обвал на бирже, текущее падение котировок, перспективы назначения управляющего органа от Комиссии… Она неожиданно почувствовала себя маленькой девочкой, которой очень хочется плакать.
— Нужно искать какие-то пути, Хонока-тян, — в беседу неожиданно влез Ран с таким заботливым видом, что ей захотелось стукнуть жениха в ухо.
— Господин Решетников, а у вас будут какие-то комментарии? — спутник заокеанского партнёра, он же младший партнёр по совместительству, без затей обратился к полукровке.
Финансистка напряглась.
— В данном вопросе полностью консолидируюсь с Хаяси-сан! — стремительно выдал логист, не задумываясь.
— Простите мою неуклюжесть, а вы больше не встречаетесь? — вопрос был задан с таким наивным видом, что сомнения в двойном дне, даже если и были, тут же испарились. — Вы уже не жених и невеста?
— У него теперь другая невеста! — очень натурально развеселилась Ута, по-английски худо-бедно болтавшая.
Параллельно она весьма достоверно прижалась к мужскому боку, не просто отыгрывая роль, а буквально являясь ею.
— Вы очень быстро меняете будущих жён, господин Решетников, — улыбнулся старший гайдзин. — Для человека, у которого по вашим же словам ничего нет, достаточно рискованная стратегия, не находите? Особенно в вашей Японии, где всё супердорого?
— «Если у вас нет ничего, у вас есть ваша честь. Если у вас нет чести, у вас нет ничего», — пожал плечами метис. — Это цитата, если вы не в курсе.
— Вы сейчас на что-то намекаете? — с той стороны стола в интонациях откровенно лязгнула сталь.
— Не в ваш адрес, — полукровка почему-то сверлил насмешливым взглядом жениха Хоноки. — Мы, японцы, очень традиционный народ. К нарушениям закона нетерпимы, по крайней мере, к таким — в этом всё дело.
— Ты сейчас о чём? — финансистка не истерила, не паниковала, не пыталась угадать.
Выясняла. Нервы лучше поберечь на тот случай, если понадобятся.
— Твой новый благоверный не сказал тебе? — «удивился» логист. — Статья одиннадцать, параграф один, Закон Японии о Гражданстве. «Каждый гражданин Японии, добровольно получивший гражданство другой страны, автоматически теряет на этом основании гражданство Японии, о чём уведомляет компетентные органы Японии». Кавасима-сан, вы сообщили в Иммиграционное управление Министерства Юстиции о том, что имеете заокеанский паспорт? В месячный срок после получения, как то оговорено нашим законом?
Хонока почувствовала, что бледнеет.