Саромэ, Драконьи горы, Ущелье дракона Виго, территория Врат навыков.
Врата навыков встретили его все тем же, своей грандиозностью и какой-то совсем не подходящей этому месту тишиной. И, конечно, огромным выбором занимательных направлений, то бишь маршрутов для героев и других берсерков с отсутствием инстинкта самосохранения.
Ву внимательно просмотрел весь этот убийственный список и, горько вздохнув, сказал:
— Вот и опять я здесь, около этого путеводного камня, по совместительству адреналинового маршрутизатора. Что ж, Жемчужина, не станем нарушать традиций, будь ласкова, выбери, пожалуйста, из этого расстрельного списка, где нам на этот раз жилы рвать.
«Вот! Седьмой сверху, этот маршрут вам, хозяин, на сегодняшний день больше всего подходит», — тут же ответила Жемчужина.
Ву саркастически ухмыльнулся, вчитавшись.
Поиски библиотеки
Место прибытия: Земли мертвых, край безымянных городов, территория третьего обелиска, руины брошенной крепости розовых куполов.
Задачи: вернуть алую реликвию, восстановить центральный портал библиотеки Бытия, распорядиться сокровищницей. Выжить.
Предназначение: повышение квалификации и репутации, отработка аутентичных навыков, приобретение редких ингредиентов и артефактов, усиление, опыт, пополнение бестиария.
«Обоснуй, почему именно это попадалово?» — вопросил у Жемчужины Ву.
И она ответила:
«Хозяин, тут по меньшей мере сразу две задачи, подходящие под ваши интересы, восстановление портала и библиотека. Ведь работы с порталами — это наиважнейший для вас опыт, а библиотека — это ценности и так необходимые нам знания, ну и, возможно, еще одна услуга для Академии».
Ву кивнул, полностью соглашаясь с помощницей, и уверенно сказал:
— Тогда в путь, — и задействовал согласованный маршрут.
***
Саромэ, Земли мертвых, Песчаный край безымянных городов, Территория третьего обелиска мертвых, Руины брошенной крепости розовых куполов.
Непривычно обдало жаром и мелким песком, заскрипевшим на зубах. Первое, что он ощутил, — это знойную, поющую песчаной поземкой сущность пустыни. Снаряжение прямо на глазах перестроилось, закрыв органы дыхания и изменив цвет на песчаный. Ву, не сходя с места, с интересом осмотрелся.
Кругом простирались величественные барханы, старательно поглощавшие древние руины ранее видимо огромного города. Разглядывание общинного пространства ни к чему не привело, мертвецов, кои ожидались согласно вводной, он не заметил. Да что там, пески будто вымерли, час наблюдений с бойницы — и ничего, полное отсутствие какого-либо движения. Ву находился на верхней части гигантской квадратной башни в окружении надстройки из бойниц и крепостных зубцов в два метра высотой.
— Н-н-да, дела, похоже, посетителей в этом месте давненько не случалось, лет сто, а может, и всю тысячу. Приличный слой песка на каменном основании на такой-то высоте только подтверждал выводы главы Багровых.
Перво-наперво Ву решил хорошенько осмотреть некогда, без сомнений, военный объект, верней, пока только его вершину.
Обмерив шагами верхнюю площадку от одной стены до другой, Ву пришел к выводу:
— Итак, получается, квадрат где-то сто на сто метров. Во время замеров в одном из углов обнаружилась стальная массивная дверь на нижние уровни с механической системой запоров.
Чуть в отдалении под самой дверью почти на пороге сияли латами останки человека-воина, почти занесенного песком. А том, что эта мумия очень знатного происхождения, Ву не сомневался. А как по-другому, такие волшебные латы и оружие, не поддающиеся старению, мог носить исключительно знатный и очень богатый ратник. Даже алый, удивительной яркости и красоты плащ, скрепленный на груди большой, скорей всего, золотой бляхой в виде круглого щита, выглядел идеальным, будто совсем новым. Взгляд же притягивало другое, скорбное. Длани воина до сих пор намертво сжимали рукоять короткого блестящего острыми гранями меча, насквозь пробившего голову, снизу от нижней челюсти до темечка. Подумалось: «Это сколько же надо иметь силы и решимости, чтоб вот так уйти из жизни. Что же здесь произошло? Что могло случилось этакого, чтоб покончить с собой таким чудовищным образом?»
Ву поклонился, ударив в грудь кулаком, отдавая честь когда-то погибшему от своего меча. Постоял с минуту, склонив голову, взгляд будто прикипел к этому яркому алому плащу, а потом Ву словно кто-то в спину подтолкнул: «Алый! Алый! А может, это и есть первая часть задания, как там в задании значилось — вернуть алую реликвию, вот только кому?»
Вмешательство Жемчужины в процесс, как всегда, оказалось не лишним и плодотворным.
«Хозяин, мысль совершенно верная, это какой-то предок королевского рода Гард, у него на бляхе, скрепляющей плащ сюрко, выбита эмблема, три крепости под короной, это герб правящей династии Гард».
Ву хмыкнул и спросил свою помощницу: «Жемчужина, откуда такие познания?»
«Хозяин, мои возможности так же, как и ваши, возрастают. Теперь то, что видите вы, сохраняется и может анализироваться мной до мельчайших подробностей. Вы, хозяин, недавно имели визуальный контакт с правящей династией королевства Гард у них у всех на одеждах так или иначе используется идентичный герб — три крепости под короной».
— Ну, раз так, важность нашей миссии с библиотекой на порядок возрастает, отличная работа, моя прелесть, довольно подвел черту Ву, подумав: «Вот же, хорошо, что не бросился сломя голову вроде как к трофеям, а тут вон как оно вышло, дело, похоже, щепетильное и, скорей всего, чрезвычайно важное для союзного королевства. Стало быть, придется здесь немного задержаться и хорошенько подумать, но это все чуть позже», — и Ву проследовал к дверному запорному механизму.
Подойдя вплотную, сразу отметил: несмотря на вездесущий песок, простой шестерёнчатый механизм выглядел будто новый, разве что с небольшим дополнением. Устройство находилось в заблокированном состоянии, причем демонстративно массивным стальным штырем. На котором болталась небольшая жестяная табличка с выгоревшей краской, с нацарапанным поверх посланием:
«Не открывать! Внизу смерть».
Тут же, под механизмом, на небольшом каменном фрагменте основания, удивительно свободном от песка, обнаружился вдребезги разбитый силовой Ярци. Ву поднял самый большой, приметный и острый фрагмент и, не сходя с места, сделал вывод: «А вот, пожалуй, и стилус, коим начертали грозное послание».
С этими словами Ву с осторожностью прислонился к обжигающе горячей двери и попытался вслушаться, ничего, совсем ничего, разве что звенящая тишина за массивным запорами. Однако он не смог не заметить множества приличных выпуклостей на двери, результат явных ударов с обратной стороны. Провел по ним рукой, стараясь оценить примененную силу.
«Ничего се, надеюсь, это удары невооруженной рукой, а если это так, мои дела очень и очень плохи».
Затем он тщательно и дотошно обследовал все, что находилось на площадке, или почти все. Под единственным еще сохранившемся навесом располагались оружейные ряды, видимо, для лучников башни. Вот только время, пустыня, песок и ветер не пощадили и эти искусные произведения мастеров-оружейников древности. И вроде как на первый взгляд вполне сохранное оружие при проверке на гибкость обращалось в сухую труху, подходящую теперь разве что для розжига костра. Потратив еще примерно с час в пересортировке столетнего хлама, искатель вдруг пришел к мысли, а не опробовать ли для поиска магию, раз такая наличествует? Подсветка трех сестер из оберега Сини, ранее отлично показавшая себя, и на этот раз сработала, но как бы не на порядки лучше предыдущего результата.
— Что за дичь, — процедил сквозь зубы Ву, разглядывая весь массив башни.
За несколько минут разглядываний хаотичного нагромождения магических линий башни Ву пришел к двум выводам. Магии тут какой-то неестественный перебор, и она, как ни странно, сильно отличается взрывным характером. Сама же башня представлялась ему циклопических размеров свинцовым дирижаблем, вертикально воткнувшимся в эти чертовы пески, сверх меры разбавленные гремучей ртутью[1], то бишь окрестной магией.
Для проверки своих странных будоражащих ощущений Ву последовательно проделал несколько магических приемов, фонтанный конструкт, силовой щит, теневые когти лунных сов и наконец метку теней. По всем результатам, мощность заклинаний вышла такая, будто в каждое Ву вкладывал единицу ци. И, как подтверждение оного, рядом с порталом башни теперь красовалась внушительная, пока еще пышущая жаром расплавленного камня эмблема клана Багровых.
«Что ж, понятно, что ничего не понятно, тут или в академию ломиться, или вновь к моему темному другу, может, что и подскажет душа торговая, а пока продолжим», — и Ву по новой запустил Подсветку трех сестер, удобно устроившись в тени.
На этот раз к ошеломительной схеме силовых магических линий он морально подготовился, начав не спеша разбираться в этой мешанине. Вначале прояснил и разложил все по полочкам с тем, что более или менее понятно, а именно, с башенным порталом, предполагая при этом, что возня с едва работающим маршрутизатором даст ему реальный, дополнительный опыт.
Как оказалось, из шестнадцати изначально имеющихся маршрутов в рабочем состоянии осталось всего три, и все они значились скрытыми для несведущих в азбуке драконов.
«Хотя тут возможен и второй вариант, может, все дело в крови дракона, позволяющей видеть эти скрытые маршруты?» — предположил Ву и продолжил изучение.
Вскоре удалось определить и источник проблем транспортного узла, оказалось, вышел из строя главный силовой кристалл, вернее, искомый попросту отсутствовал в структуре портала. В голове будто пазлами все сложилось в одно целое.
Заблокированный проход, выведенный из строя портал, разбитый силовой кристалл, начертанная запись на табличке, осколок кристалла, еще зажатый в руке, фамильный меч, пробивший голову.
Помутнение, удар темнотой, сознание будто сильнейший Самум[2] уволок.
Пока Ву не представлял, с какого это рожна его иногда накрывают подобные перформансы времени и пространства, повлиять же хоть как-то на эти накаты даже пока и не мыслил. Мимолетно короткими обрывками, будто грозовыми вспышками, в сознание ворвались фрагменты былого, подчистую сметая действительность.
Грозный глас песчаной бури иногда перебивался звуками жестокой сечи, зычными криками людей и ужасающими визгами мертвяков. Дыхание перехватывает, затруднительно держаться на ногах от хлестких ударов песчаных плетей взбешенного происходящим Самума. Страшно-то как, до одури, до онемения конечностей. Получалось, он болванчиком-неваляшкой, незримым соглядатаем, шатаясь от порывов бури, как-то умудрялся стоять на одном из зубцов башни.
А уже через несколько мгновений он увидел у себя под ногами раскрывающуюся с лязгом железную плиту двери. А спустя два удара сердца из проема, будто из рокочущей преисполни, вырывалось с десяток воинов. Один из них, гигант метров двух ростом, единственный из появившихся, кто предпочитал здоровенный молот парным мечам, вдруг взревел лужёной глоткой:
— Братья, Алый Герцог не отступил?!
Воины тут же бросились к проему. Не успели. Почти тут же башня словно живая вздрогнула, а ее внутреннее пространство вскипело взрывами, да так, будто разъяренный вулкан пробудился. Из проема взрывным выхлопом вместе с кусками камней, огня и разорванной плоти вынесло еще одного воина. Выстрелянного будто из жерла, окруженного какой-то сияющей пеленой, перекувырнуло несколько раз в воздухе, казалось, все, сейчас размажет о бойницы. А нет, удивительный как-то образом воспротивился законам физики, приземлившись как-то неестественно мягко, выпрямив ноги одним движением и зачехлив мечи за спину.
Тем временем стальную плиту уже задраили, и отряд латников всем составом побежал обратно к владельцу алого плаща. Приблизившись, воины группой, как один, встали на колено, склонив головы. Воин в алом плаще указал на запоры.
— Надеюсь, погонщиков это задержит на какое-то время, а теперь поднимитесь.
Воины вскочили на ноги.
— Три крепости! — гаркнул Герцог и лихо ударил себя в левую сторону груди двумя кулаками.
— Три крепости! — слажено ответили воины, повторив жест два кулака у сердца. Затем случилось неслыханное, во всяком случае, скрытый наблюдатель так посчитал.
Алый герцог подходил к каждому и молча обнимал, как равного и словно бы прощаясь.
— Воины! Други! Вы лучшие, что есть у трех крепостей, я горжусь вами. Гесто, отдай это моему сыну, — и он передал здоровяку с молотом свой снятый шлем и продолжил: — Надеюсь, вы все поможете моему сыну стать настоящим мужчиной и воином. — А теперь поспешите, времени у нас мало.
И Алый Герцог задействовал портал. На латников же, будто примороженных этими словами, смотреть было страшно, перечить как-то своему герцогу они не могли, да и не умели. Однако некий дружный саботаж они, не сговариваясь все же смогли осуществить, замерев на месте аки мраморные непоколебимые статуи.
— Вперед, в портал! — голосом приказов взревел Алый Герцог, указывая путь.
И они побрели будто на закланье, смотря в глаза своего командира и едва не воя, скрипя зубами от отчаянья, пытаясь хоть как-то сопротивляться.
Алый же продолжал говорить уходящим.
— Моя смерть — это достойный размен за многие сонмы жизней за отрогами Драконьих гор. Именно здесь моя судьба, моя Ответственность, погонщики мертвецов ни при каких обстоятельствах не должны пересечь черту портала. Да и кто из вас в силах вывести из строя этот чертов портал, так что смиритесь, ваше место там, а мое уже здесь.
— Братцы! Соратники! Не поминайте лихом! Это последнее, что выкрикнул в спины своим воинам Алый Герцог.
Как только переход завершился, Герцог бросился к портальному камню, его руки вдруг осветились, когда он положил ладони на само основание стелы. А когда в его руках появился силовой кристалл, он с силой швырнул его в сторону входной плиты.
— Нате, получите, ублюдки песчаные.
Кристалл, ударившись, рассыпался в дребезги, и тут же раздались первые крепкие удары в дверные створки. Алый Герцог не по-доброму засмеялся.
— Ничего ты не получишь здесь, мертвечина, не видать вам прохода в мир живых.
Алый Герцог одним прыжком оказался у запорного механизма, заблокировал его и быстро начертал уже известное Ву послание, стальная же плита уже вовсю звонко скулила от усиливающихся ударов.
Алый воин же, все так же жутко улыбаясь, встал напротив запорной плиты, уверенно высвободил из ножен один из мечей, глубоко прорезав ладонь, и прорычал что-то едва слышно. Сразу же его охватил черный кокон заклинания, упершийся одним концом в сотрясающуюся от ударов плиту.
Второй уже раз Ву видел самопожертвование и магию смерти в действии.
— Три крепости! — закричал Алый Герцог, перекрывая своим голосом и вой мертвецов за дверью, и арию разбушевавшейся пустыни, и вогнал в себя меч.
Три удара сердца, и на основание уже падала мумия в сияющих латах, а стальная плита прохода неимоверно окрепла.
Теперь Ву нисколько не сомневался, Герцог трех крепостей сам по себе и есть та Алая Реликвия, упоминаемая в задаче врат навыков. Больше часа он приходил в себя от столь реалистичных видений, маясь в раздумьях — что дальше-то? Как поступить? И наконец склонился к правильному решению, что бессовестно с его стороны думать сейчас о чем-то другом, кроме как о возвращении алой реликвии на родину. А окружающая старую башню пустыня будто среагировал на видения Ву, уже задувала вовсю, зачиная новую грозную песнь очень древнего дуэта урагана и песка.
На этот раз он застал своего партнера, темного эльфа, не в пределах его торгового предприятия, что само по себе удивительно, а в какой-то драгоценной комнатке, где каким-то волшебным образом гармонично совмещалась роскошь и уют.
— Извини, если невовремя, — прокричал Ву, лютый Самум уже набрался силой, своим трубным голосом растоптав всю уютную, изумительную атмосферу явно будуара.
— Т-т-ты где, Ву? — вытаращившись, как-то невнятно спросил Эйлиро.
От Ву не укрылось, что его партнер словно сбит с толку, растерян, похоже, из-за непогоды, бушующей у него за плечами.
Со словами «поглоти тьма, что здесь происходит?» в комнату впорхнула глаз не отвести сама рассерженная поэзия и грация в одном лице. Такой утонченности и хрупкости девочек Ву еще не приходилось видеть.
Прям от такого испытания вспышкой красоты и, что скрывать, эстетического шока он громко выпалил то, что хотел сказать, и даже больше, нисколько не контролируя себя.
— Я в районе третьего обелиска мертвых. Эйлиро, счастливец, у тебя что, и богини в гостях бывают, баловень ты судьбы?
Временно зависший счастливец ничего не сказал, он судорожно пытался выпить из бокала какую-то жидкость, дабы привести в порядок свое отчего-то вмиг пересохшее горло. Девчушка умилительно похлопала своими анимешными зелеными глазищами, поправила на груди толстенную косу, задорно рассмеялась, оголив свои идеальной формы жемчужные зубы, и представилась, выполнив озорной книксен:
— Аллури Биз Ора, можно Ал
— Ву Вей Виго, лучше просто Ву, — ответил глава Багровых, поклонившись.
Глава торгового дома, видимо, тоже что-то хотел сказать, но успел лишь вымолвить:
— Ваше в…
Как один лишь мимолетный властный взгляд красивейшей заставил его склониться и сжать губы. От Ву это не укрылось, и он как-то по-новому пригляделся к утонченной красавице. Теперь он отметил идеально очерченную форму груди и бедер под полупрозрачном платьем и, наверное, безумной дороговизны украшения, которые девочка явно умела носить.
«Похоже, я попал, это, скорей всего, кто-то из очень знатных, неужели эта золотая лань королева темных?» — пронеслось в сознании.
«Подтверждаю, хозяин, девяносто процентов, перед вами королева темных эльфов», — поддержала его выводы Жемчужина.
Между тем Аллури Биз Ора, выглядевшая юной богиней, с обворожительной улыбочкой заговорила:
— А последний из Виго понимает, что это место, где он сейчас находится, чрезвычайно опасно? Нам бы не хотелось потерять такого сверходаренного союзника, причем владельца волшебных садов и не только их.
Ву поклонился и с разочарованием на лице ответил:
— Ваше высочество, не велите казнить, велите миловать. Самум напрочь продул голову, не сообразил сразу, что разговариваю с королевой темных эльфов. Ну, правда, я таких юных и божественно красивых девочек даже во снах не видел. При этом про себя подумав с изумлением: «Боги, ну что я несу, я что, пьяный?»
Королева так чудесно и по-доброму засмеялась, что Ву со страхом подумал: «Срочно надо что-то делать, прям срочно, влюбиться по уши в королеву темных — это уж точней точного поопасней всех маршрутов, предлагаемых вратами навыков, будет».
В этой щекотливой ситуации пришлось импровизировать, благо цирковой опыт наличествовал.
— Вот, — сказал Ву, положив в приемник серую картонную коробку.
— Что это? — спросила королева, еще давясь от смеха, и как-то это у нее получалось, что Ву больших трудов стоило сдерживать свои гормоны и безумные мысли.
— Это мороженое, — набравшись силы, сказал Ву. — Называется эскимо, очень вкусное лакомство, особенно в жару, вам понравится, ваше величество.
— Понравится, Ал! — не согласилась королева, грозя пальчиком. — Для тебя, Ву, я просто Ал, не забывай.
— Тебе понравится, Ал! — тут же исправился Ву.
Он почему-то думал, что королева сейчас отложит эту коробку и продолжит разговор. Однако ошибся, без всяких там тестов на яды или какую другую возможную опасность, королева уверенно достала эскимо и, следуя подсказкам Ву, развернула и попробовала.
Реакция от дегустации для Ву оказалась не совсем такой, как ожидалось, королева восторженно поглощала мороженное и едва ли не стонала, грешным делом, Ву пришлось предположить: «А может, тут мороженое для эльфов, как валерьянка для кошек, и, похоже, так оно и есть. Что же это получается, а вот что, хладокомбинаты в Москве и Санкт-Петербурге теперь для меня переходят в разряд стратегически важных».
Между тем королева, поглощая мороженое, пыталась при этом говорить.
— Это, это эс-ки-мо, невероятно. Что происходит, Ву, ягоды Эффи, орех Атаэ, затем это волшебный Таб, который сразу стал моим любимым напитком, теперь я не могу и дня без этого прожить, и не только я. Все высшие эльфы поголовно готовы разориться, лишь бы у них в башнях имелись твои продукты. А теперь еще и это эс-ки-мо. Ты демон искуситель, Ву. Вот.
— Ал, пожалуйста, мороженого много нельзя, — попытался предупредить королеву Ву.
Ага, как же, кто в этом мире может остановить патологическую сладкоежку с титулом королева темных, владетельница темных лесов и недр, да нет таких. Наконец Ву решился все же сбить аппетит царственную особе, сказав, зачем, собственно, он постучался к главе торгового дома.
— Ал, послушай, я сейчас на месте гибели Алого Герцога, мне надобно приличествующий этой особе саркофаг, дабы с почетом вернуть его Гардам. На этот раз вышло, как планировалось.
Королева поперхнулась, наконец отложив холодное лакомство с Земли, и едва слышно за гласом песчаной бури сказала:
— Повтори, пожалуйста.
Ву пожал плечами и повторил:
— Я сейчас на месте гибели Алого Герцога, мне требуется приличествующий это особе саркофаг, дабы с почетом вернуть его Гардам.
— Ты что, и правда нашел остатки Алого Герцога, уверен?
— Истинная правда, и да, уверен.
Королева капризно топнула ножкой.
— Вот почему все самое интересное в последнее время связано только с тобой, Ву, почему…
[1] Фульминат ртути (гремучая ртуть) инициирующее взрывчатое вещество, высокой чувствительности.
[2] Опаснейшая песчаная буря с безжалостным мрачным ореолом смерти. «Самум» — значит ядовитый, отравленный, смертельно опасный.