Глава двадцать первая Контрольный выстрел

Большая часть экипажа уже заняла места в спасательных капсулах, в шаттлах, на какие нашлись пилоты. Они ждали последнего приказа покинуть корабль или же катастрофического развития событий, что заменит такой приказ.

Остальные, кто собирался сражаться до конца, следили за противником на тактической проекции, на обзорных экранах и экранчиках, на мониторах радаров, в прицелах, по информации с различных сенсоров. Именно их и вознаградила судьба за смелость позволив воочию увидеть, как неожиданно во вражеский крейсер врезался снаряд. Причем обитатели мостика, что называется, сидели в первом ряду. Конечно, они получали не настоящее изображение, а сгенерированное тактическим вычислителем на основе полученных данных и на главной проекции все выглядело точно в кино. Но зато в режиме реального времени, а это дорогого стоит.

Зрелищным стало не само попадание, его глаз вообще не заметил, а выброс вещества по другую сторону вражеского крейсера. Мощный удар выломал целую секцию, выдув в пространство людей, оборудование, горючее. Необычно сильный эффект, какой мог вызвать разве что залп из десятка орудий в упор. Но в этой части космоса не имелось никаких орудий. На самом деле их не имелось ни в какой части космоса.

— Кто стрелял? — тут же спросил Ивор. — ОКП, вы ещё с нами? Почему не доложили?

— В системе никто не появлялся, капитан, — ответила графиня. — Никаких новых объектов.

— Отследите источник по траектории. Ищите! Задействуйте радары.

Ивор задумался. Единственное, что пришло ему в голову — это мог быть вражеский корабль передового эшелона, который по какой-то причине перепутал цель и ударил по своему товарищу. В принципе повстанческий флот мог отправить против них передовую огневую группу, как предлагали многочисленные учебники тактики. С помощью такого неожиданного удара, сразу после выхода из гипера вблизи планеты, рекомендовалось уничтожать орбитальную инфраструктуру слету, без торможения. Затем передовая группа делала короткий прыжок и начинала торможение уже далеко за планетой, где-нибудь на окраине системы, а ей на смену приходила основная эскадра, которая тормозила в обычном режиме и уже без сопротивления высаживала десант. Согласно учебникам такой группе следовало отработать за несколько часов до выхода на орбиту основных сил. Или даже ещё раньше. С другой стороны, захватчики могли не рассчитать время. И тогда всё происшедшее вполне укладывалось в логику событий — они выскочили из гиперпространства слишком поздно, увидели цель и с перепугу расстреляли её.

— Есть! — крикнул по громкой связи Райт. — Выстрел произведён с почтовой станции Геликон, сэр.

Вот черт! Прежняя версия отправилась в мусорную корзину. Про почтовую станцию-то он и забыл. И не только он, но и вся военная верхушка королевства. Привыкли за долгие годы считать Геликон сугубо гражданским объектом. Тем более, после закрытия системы почтовая служба не напоминала о себе и почти не подавала признаков жизни. А стоящий на Геликоне электромагнитный ускоритель куда мощнее любого из корабельных орудий. Снаряд можно разгонять до более высоких скоростей, ведь ему не требуется переход в гипер прямо на срезе ствола, что у корабельных орудий является главным ограничением конструкции. Энергия такого выстрела во много раз превосходила полный крейсерский залп.

А вдобавок на борту Геликона имелся мощный лазер для разгона капсулы. Боевые корабли такие лазеры не использовали, те занимают слишком много места, забирают слишком много энергии и слишком много производят тепла. Но почтовой службе воевать не нужно, не нужно летать по системе или среди звезд, ей нужно всего лишь разогнать капсулу до умопомрачительной скорости в пять процентов от световой.

Что до тепла, то радиаторов на стационарную платформу можно навешать сколько угодно. Их и прозвали геликонами из-за похожести на музыкальный инструмент.

— А вот и лазер, — пробурчал Ивор, увидев на синтезированной проекции, как луч впивается в борт крейсера. Обычно невидимый он начал светиться в мельчайших частицах вещества, окружающих крейсер.

Даже столь мощный луч с большого расстояния все же не мог резать стальной корпус подобно тому, как кроят листы на металлургических заводах. Но всю периферийную мелочь — механизмы развертывания панелей контура и сами панели, системы связи и навигации, радары, системы обороны… да! Он выжигал словно божественным мечом. Испарялись легкие композиты, испарялся алюминий, взрывались полимерные конструкции, трубопроводы.

Крейсер, однако, тоже строили не для прогулок. Продолжая обстреливать «Нибелунг» из осевых орудий, он начал разворачивать башню в сторону Геликона. Станции могло хватить и единственного залпа, так как локация её была известна и нанесена на гражданские лоции, а защиты она не имела никакой абсолютно.

— Барон! — вызвал он Вальха. — Влупите-ка по Атосу парой торпед. Без гиперфазы, само собой. Настроить на максимальное сближение.

Крейсер, летящий в куче обломков, облаков снега и пара, не заметил приближение торпед. Часть его сенсоров оказалась выжжена, часть отключилась от системы управления. Одна из торпед по какой-то причине не сработала. На орбите вообще это порой случалось, поскольку алгоритмы блокировали ядерные взрывы рядом с гражданскими объектами. И их с мирного времени никто не удосужился поменять. Торпеда могла заметить какую-то платформу или старую станцию. На этих орбитах они могли летать десятки лет, прежде чем атмосфера прибирала их. Но скорее всего, помешала спасательная капсула с крейсера, на которой сработал маяк. Ивор сделал в уме пометку перепрограммировать торпеды, иначе применять их станет вообще невозможно — поле боя по идее должно быть усеяно капсулами и людьми в скафандрах.

Вторая торпеда сработала как надо. Ядерный взрыв произошел прямо рядом с бортом. В километре, не дальше. Выброса вещества хватило чтобы проделать брешь, остальное довершило излучение. Крейсер развалился на две неравные части — большую носовую и короткую кормовую, а его средняя часть превратилась сперва в облако пара, а потом снега. Вряд ли там кто-нибудь выжил. Хотя на крейсере обычно служило более трехсот человек, это не затронуло ни струнки в душе Ивора. Он уже пережил эту смесь ужаса и удовлетворения от смерти врагов. Что там крейсер, на транспорте их могло быть больше двух тысяч.

— Наш ущерб? — запросил он.

— Трое убитых. Раненых около дюжины, в основном легкие.

Оставался ещё десантный корабль. Как боевая единица он больше не представлял угрозы, ни планете, ни «Нибелунгу». Его ангары и погреба опустели, осталась лишь команда и слабые средства обороны. Но Ивор не собирался позволить кому-либо удрать из системы. Информацию о победе можно будет придержать, как туз в рукаве, и позже с умом разыграть. Тем более не следует знать врагу об их слабости, что станет очевидным, едва профессионал взглянет на запись с тактической схемы.

— Мистер Джонсон, что у нас с двигателями?

— Переставили кольца с третьего на второй, а лазеры позаимствовали от первого. Надеюсь через десять минут запустим.

Десантный корабль всё ещё находился на низкой орбите. Восстановив работу маршевого двигателя, «Нибелунг» мог легко его уничтожить, но ненужные жертвы претили Ивору, а пленные, тем более пленные офицеры, могли многое рассказать о повстанческом флоте.

— Мисс Шелдон, вызовете Портоса на общедоступном канале, — распорядился Ивор.

Как раз в этот момент десантный корабль включил форсированный режим маршевого двигателя и попытался разогнаться в сторону Майрхофена. Гравитация Барти всё ещё держала его и корабль лишь понемногу увеличивал орбиту.

— Они не отвечают, сэр, — ответила Паула из отсека связи. — Передачи от них тоже прекратились.

— Ну, это неудивительно, им некому отправлять сообщения. Тем не менее они пытаются уйти. Повторите вызов. Предупредите, что я открою огонь.

— Двигатель в порядке, сэр, сообщил Джонсон.

— Запускайте! Мисс Шелдон, что у нас с Портосом?

— По-прежнему ничего, сэр.

Пока «Нибелунг» шёл на полном ходу (в дюзы единственного работающего двигателя впрыскивалось горючее, повышая мощность за счет большего расхода топлива) номер с наведением всем корпусом они повторить не могли. Однако в арсенале еще осталась пара торпед.

— Торпедный! Барон, приготовьте торпеды к бою!

— У нас остались только боеголовки с ИРЛ и электромагнитным импульсом.

— Неважно. Детонацию на максимальное сближение.

При взрыве рядом с кораблем тип боеголовки не имел значения. И рентгеновский лазер и генератор электромагнитного излучения накачивались обычным ядерным взрывом. И хотя значительная часть энергии уходила на создание луча или конуса, того что оставалось, вполне хватит. Десантный корабль был обречен.



* * *

Тем временем на поверхности продолжались бои. Через два оборота «Нибелунг» оказался почти прямо над городом и на мостике с помощью корабельных камер увидели дым пожарищ. Судя по информационным потокам (а ОКП «Нибелунга» принимал основные трансляции для анализа обстановки), вражеский десант высадился к северу от аэропорта и сразу же заблокировал его. Королевская конная милиция хоть и сохранила контроль над большей частью территории, не смогла воспрепятствовать проникновению небольших групп противника через аэропорт в город. Причем десант оставил в стороне неблагополучный Соппель и вторгся в самые зажиточные кварталы Грёне Баккер, Гаммель Бро и набережной Сигрид. Городская полиция сопротивления чужакам не оказала, да и вряд ли могла оказать — судя по доспехам на Барти высадились настоящие морские пехотинцы, а не банды уголовников, как до этого представлялось многим. Простые горожане тем более попрятались. Но зачем враг вторгся в город, пока оставалось загадкой.

Ещё одна группа поменьше высадилась недалеко от дворца. Конную милицию десант смел играючи, но дальше морпехов ждала гвардия, пусть и не самая элитная её часть. Бой завязался тяжелый с большими потерями с обеих сторон.

Новостные медиаканалы сообщили, что уже через несколько часов ситуация изменилась в пользу вооруженных сил Барти.

— Район улицы Грёне Баккер очищен полностью, — с тревожной радостью комментировал женский голос за кадром. — На восточной стороне Ауры мы видим, как горит левое крыло дворца, но центральную часть здания пожар не распространяется, и наш информатор утверждает, что штурм удалось отбить. Приходят тревожные сведения о крупном сражении у Северного лесного заповедника. Его причины нам пока непонятны.

Между прочим в видеопотоке промелькнул рухнувший на трехэтажное здание штурмовой бот класса «Азанди». Ивор узнал тип, такие же точно стояли на вооружении космофлота Новой Австралии. На борт этого довольно грубо нанесли символ мятежного войска — три скрещенных кривых клинка, образующих треугольник. Всюду лежали трупы. Гвардейцы, конная милиция, морпехи, городская полиция, обычные горожане. Много было и чужаков.

Первыми затихли бои возле дворца, затем десант вышибли с улиц и набережной, хотя городу пришлось заплатить жизнями простых людей и разрушенной собственностью. Последний очаг сопротивления ещё долго продолжался у здания аэропорта. По всей видимости, вражеский десант тщетно ждал эвакуации или все еще надеялся на высадку основных сил.


Последнее предположение напомнило Ивору, что его люди вот-вот покинут корабль в спасательных капсулах. Далеко не все узнали, что бой закончился, причем закончился их победой. Начальству свойственно забывать, что большая часть команды не получает тактическую ситуацию в режиме реального времени на дюжину проекций и экранов.

Ивор включил громкую связь.

— Внимание! Эвакуация отменяется. Повторяю. Отмена. Всем вернуться к постам по боевому расписанию, — в конце он не удержался. — Мы их одолели, народ!

Ликования он не услышал. Возможно его и не было. Многие устали, а впереди их ждала тяжелая работа по устранению последствий боя. И не только. Ивор подумал, что надо бы отправить поисковые группы в сторону возможного движения спасательных капсул противника и отдельных выживших людей в скафандрах.

— Шевалье, — вызвал он Пирсона. — Возьмите пилота Кендрика, один из шаттлов, прихватите с собой пару техников и отправляйтесь на поиски. Еще одну группу пусть поведет Рик, выделите ему людей тоже. Я свяжусь с морпехами, чтобы и они помогли.

Обследуйте крупные фрагменты. Возможно где-то уцелели люди. Кроме того, поищите накопители информации или что угодно, что может дать нам информацию о противнике.

— Да, сэр. Но ваш «Скиф» на поверхности и у вас больше не останется пилотов.

— Я умею управлять шаттлом, шевалье, — напомнил Ивор и переключил канал. — Штаб планетарных операций, кто у вас сейчас за главного?

— Лейтенант Баллард, сэр, — ответил ему молодой голос.

— Дайте мне лейтенанта Балларда.

— Слушаю.

— Лейтенант, отрядите по три пехотинца на каждый из двух поисковых шаттлов. Пусть возьмут с собой легкое оружие.

— Да, капитан. Могу я пойти с ними?

— Решайте сами.

— Да, сэр.

— Хорошо. Секция связи? Дастис, свяжитесь с гражданскими службами, с торговыми кораблями, обозначьте им зону поиска, пусть вышлют всё, что у них есть. Сообщите что кроме спасения людей, нас интересуют обломки, особенно обломки с информацией.

— Да, сэр, — ответил начальник связи.

Сами капсулы могли спокойно достигнуть поверхности. Но, во-первых, кроме них среди обломков могли быть и люди в скафандрах. Если их оставить на орбите, они или погибнут без кислорода, или просто сгорят в атмосфере. А во-вторых, для тех, кому повезло добраться до капсул оказаться посреди Пустынного Пояса будет не лучшим испытанием. Люди там долго не выживают.

— И ещё, Дастис, свяжитесь с поисково-спасательной станцией, пусть будут готовы.

— Да, сэр. Судя по активным переговорам с конной милицией, они уже готовы, сэр.

— Хорошо.

Ивор потянулся, разминая спину. Это была знакомая ему работа. На множестве учений флот отрабатывал спасательные и поисковые миссии, а ему пришлось даже руководить одной такой в реальных условиях. Как раз, когда «Нибелунг» схватил в борт сорвавшийся с привязи контейнер. Такая работа, в отличие от боевых действий, доставляла не только удовлетворение, но и удовольствие.

Мэтт Гарднер сбросил по аварийному каналу сводку потерь на корабле. Итак, у него четверо погибших. Больше десятка раненных. Немного, если учесть как сильно им досталось. С другой стороны, экипаж «Нибелунга» так и остался недоукомплектован, а значит огонь, лучи и обломки часто поражали пустые места, где в другое время могли оказаться люди.

Ивор пробежался по списку имён. Никого из погибших он вспомнить не смог. Слишком много событий произошло в последние пару месяцев. Всё делалось наспех. Новые лица мелькали перед глазами, сливаясь в одно, точно разметка на посадочной полосе. Сведений о потерях с поверхности от морпехов ещё не поступало. Те, что остались на борту, потеряли одного человека.

Через два часа наиболее проблемные очаги возгораний и все пробоины на «Нибелунге» ликвидировали. Пришла первая новость от спасательных групп.

— Сэр, на связи «Маламут четыре» — сообщила низким грудным голосом Паула из секции связи.

Ивор припомнил, что на четвертом шаттле вылетел Рик Сэлмон.

— Переключайте, — послышался щелчок. — Что у вас, Рик?

— Мы нашли большой кусок корабля, сэр, — доложил пилот — Это отсеки РЭБ и связи. Компьютеры ни там, ни там не уцелели, причём их вывели из строя специально, все потроха оплавлены, тут явно сработали термические заряды. Но кажется сохранился коммутатор открытой голосовой связи. А на них всегда ведется запись.

Открытой связью военные обычно пользуются лишь для общения с диспетчерами, операторами доков, заправочных станций и прочим гражданским персоналом, когда не требуется соблюдать режим секретности, а шифрование только мешает. Не ахти какая находка, но все же…

— Отлично, забирайте коммутатор. И да… Рик, поищите там транспондер с идентификатором.

— Как он выглядит, сэр?

— Как и на шаттле.

— Но я никогда не занимался ремонтом шаттлов, сэр.

Ивор вздохнул. Похоже в морской пехоте не придавали значения регулярной смене сигналов. Надо будет обсудить этот вопрос с баронетом.

— Это металлический контейнер размером с ящик пива. Он должен быть напрямую подключен к внешней антенне. Скорее всего у южного борта. На нем должен быть небольшой экран и цифровая клавиатура, как на кодовых замках.

— Понял, я поищу, сэр.

Вскоре вернулась группа Пирсона, доставив на борт несколько спасенных пленников. К сожалению, среди них не оказалось никого из старших командиров. Возможно поисковым группам на поверхности повезет больше.

— Куда определить пленных? — спросил Пирсон.

— На гауптвахту. Ох, дьявол! — Ивор вспомнил, что у него ещё пара арестантов на руках. — Пирсон, лейтенант Баллард с вами?

— Нет, он с Риком на втором шаттле. Я подумал, что правильно будет иметь хотя бы одного офицера в каждой группе.

Мысль была верная, а вот реализация не очень. Офицер только что переведенный из конной милиции в морскую пехоту мало разбирался в специфике спасательно-поисковых операций на орбите и мог наломать дров. Но указывать Пирсону на ошибку Ивор не стал. Во всяком случае тот проявил инициативу.

— Штаб планетарных операций!

— Да, сэр!

— Кто у вас теперь за главного?

— Лейтенант Марвин, сэр.

— Давайте его сюда. Лейтенант? Проводите флайт-офицера Пирсона к гауптвахте. Нет, его сажать не нужно. У него на руках пленные. А в камере сейчас сидит пара дезертиров. Их туда определил капрал Колман. Так вот, в камеру поместите пленных, а дезертиров тащите сюда, на мостик.

До проведения капитанского суда, следовало уладить еще одно дельце.

— Крейсер успел отправить информационный снаряд или ракету? — запросил Ивор ОКП.

Ему ответила не графиня, а бывший учитель Райт.

— Да, сэр. Снаряд ушёл по вектору Новой Австралии. По приблизительным расчётам он достигнет цели не ранее чем через сто дней. Однако, учитывая частую смену векторов на орбите, может и вовсе не попасть куда нужно.

Почему они отправили сообщение на Новую Австралию, а не на ближайшую планету? Ведь прилетели они именно с Майрхофена. Наверняка на Новой Австралии засел их главарь, этот самый генерал Марбас. Или возможно на Майрхофене недостаточно сил. Над этим стоило подумать.

— Ладно, время есть, — ответил Ивор то ли Райту, то ли самому себе.

Привели дезертиров. Это оказались техники из флотских ангаров аэропорта, которых он загрёб на «Нибелунг» практически силой. Он мог обвинить их в трусости перед лицом врага или в неподчинении командиру в боевых условиях, а значит выбросить в открытый космос без скафандров. Но ограничился предупреждением. Не хотелось омрачать победу репрессиями.

— А сейчас мой шаттл… ах, черт! Пирсон! Подготовьте какой-нибудь шаттл для вылета на Геликон. Пилот не нужен.

Ивор повернулся к Маскарилю:

— Я собираюсь поближе познакомиться с людьми, которые в последний момент сняли нас с эшафота. Не желаете ли присоединиться, милорд?

— С большим удовольствием, капитан, — ответил королевский шут.

Загрузка...