Глава четырнадцатая Снова в строю

Общие оперативки превращались в затяжное противостояние с аристократами. Благородия словно соревновались, кто сможет уязвить капитана, не подставляясь под дисциплинарный устав. Точно школьники, придумывающие козни нелюбимому преподавателю. Работа шла ни шатко, ни валко, хотя прямого саботажа Ивор, разумеется, не заметил.

С некоторых пор брифинги с техническим персоналом он проводил без отпрысков благородных семей, так выходило быстрее. Тем более, что грамотного офицера с техническими знаниями ему так и не предоставили, если не считать шевалье Дастиса из дворцового узла. Тот оказался вполне компетентным, так что хотя бы за секцию связи Ивор мог не беспокоиться.

Организация же ремонтных работ висела на главном инженере Джонсоне, боцмане Гарднере и старшем технике Маккинли, который все еще не мог смириться с принудительной вербовкой.

— Что у нас с генераторами гиперполя для орудий? — Ивор часто начинал обсуждение не с самых важных вопросов, чтобы легче войти в конструктивное русло.

— Пока неисправны, но с ними проблем, думаю, не будет, — ответил Джонсон. — Осталось подобрать инверторы и порядок. С вашего позволения, мы раскурочим торпеду и возьмем недостающие запчасти. Торпед у нас много, а башенная установка одна.

— Не так уж много, но пусть, — махнул рукой Ивор. — А главный корабельный генератор, что с ним?

— С корабельным всё гораздо хуже, но нам его всё равно не запустить, потому что контуру не хватает нескольких сегментов. При ударе контейнера часть панелей повредило. Мы надеялись найти запасные, но их не осталось.

Панели за счет особой микроструктуры и электромагнитного возбуждения создавали вокруг корабля так называемый кипящий квантовый слой, который изымал его из нормального пространства. Малейшая трещина на панели разрушала структуру, а без сплошного кипящего слоя корабль оставался в обычном пространстве и просто сиял, как маяк, сжигая энергию в гигантских масштабах.

Монокристаллические сегменты выращивались из газовой фазы в особых установках по заданным параметрам. Повреждали их редко — во время полета в обычном пространстве панели убирались в защитные карманы или ниши, зато и вернуть целостность в случае повреждения было невозможно. Монополия на технологию их производства принадлежала развитому миру Моронго, где орбитальные фабрики предлагали всем желающим по довольно высокой цене. И хотя у королей деньги водились, небольшой спрос делал покупку производства не выгодной. Обычно вопрос решался установкой запасных сегментов, которые закупались на Надале. Однако «Нибелунг» разграбили дочиста. Инженер Джонсон мог бы использовать части для коммерческих кораблей, если бы на Барти нашлось подходящее судно. Но большинство торговцев имели другие размеры корпуса — больший диаметр с меньшей кривизной поверхности. А коммерческих корпусов средних диаметров (в размерности крейсера или рейдера) на Барти не оказалось.

«Нибелунгу» оставалось ждать, когда в систему всё же заглянет подходящий кораблик или с Надаля доставят первый заказ с припасами и запчастями.

Со многими другими компонентами проблем возникало не меньше. Повышенный до шефмастера Мэтт Гарднер то и дело мотался со списком необходимых деталей на поверхность, изымая их где только можно — в штабе флота, в ангарах аэропорта, даже в дворцовом гараже. Добыть ему удалось многое, но далеко не всё.

— В основном заполнили закрома всякой мелочью, — доложил он. — А для восстановления генератора нам нужны преобразователи и модуляторы, да и обычные предохранители не помешают, причем сотнями. Система едва отлажена и гореть будет часто. В реакторный нужны мегаваттные лазеры, в радиотехнический антенные усилители, радиочастотные анализаторы, измерители модуляции. Нужны новые серводвигатели для выдвижения радиатора и сенсорных полей. В общем список большой выходит. Парни с других кораблей тащили всё, что не приварено намертво. Это только по корабельным системам, а у морпехов ещё один список, не меньше нашего.

— Ладно, — произнес Ивор, потирая глаза. — Есть у меня мысль, где можно кое-что раздобыть. Даже две мысли. Гарднер, полетите со мной.

* * *

В мастерской Ли Туана на Веркстедер можно было скопировать всё, что угодно. Всё, что не требовало печати на молекулярном уровне или сложных систем, или особых физических условий производства. Будучи подростком Ивор с друзьями подрабатывали здесь, а по ночам, когда мастер спал или делал вид что спит, печатали на принтере выкидные ножи, мультитулы и пистолеты. Не все скаченные в свободном доступе программы кодировали хороший продукт, не все порошковые смеси давали подходящий материал. Им пришлось перебрать множество вариантов, но по достойному пистолету и ножу они в конце концов получили.

Улица Веркстедер когда-то являлась окраиной города. Вдоль северной её стороны тянулись бескрайние поля солнечных батарей, а южную заполняли гаражи, мастерские, склады и боксы для хранения вещей. С расширением города здесь обосновались торговые представительства, автосалоны, офисы и мотели. Аренда выросла, но мастерская Ли Туана все еще держалась на плаву.

— Так-так, — сказал мастер, разглядывая кучу выложенных перед ним деталей и механизмов. — Эти мы оцифруем сами, а на эти нужно поискать стандартные программы.

Он положил крыльчатку насоса в камеру сканера-анализатора.

— С гомогенными материалами проще всего, — сказал он. — Мы испарим лазером пару молекул с детали, узнаем состав. Потом смешаем нужные порошки и выпечем точно такую же. Конечно, в металлах многое зависит от режима отпуска и закалки, от проковки, проката. Но это я бы заметил по измененной поверхности. А здесь поверхность матовая, без следов дополнительной обработки.

Сканер закончил работу. На компьютере мастера появился состав, плотность, размеры и другие параметры. Он ввел поправку на степень износа. Состав сбросил в смеситель, а параметры в принтер.

— Не хочешь поработать на меня? — пришло в голову Ивору.

Хотя Ли Туан выглядел стариком, да в сущности стариком и являлся, здоровья у него хватило бы на двух молодых. Всё дело в восточных практиках и воздержании от соблазнов, которых Ли Туан придерживался всю свою жизнь. В молодости изнурительные регулярные тренировки и ограничения выглядят чрезмерной платой, но с возрастом инвестиции в здоровье дают эффект. Ивор, однако, до сих пор сомневался, стоит ли игра свеч?

— На тебя? — уточнил Ли Туан.

— На принца, — признал Ивор. — Мне нужен шеф в ремонтную секцию на «Нибелунге». Будешь заниматься почти тем же, чем и здесь. Оборудование на борту имеется, а вот человека со знанием и опытом нет.

— Тем же? — фыркнул Ли Туан. — Парень, я работал на торговых линиях в молодости.

— И все же?

— Придешь забирать заказ, поговорим.

* * *

Перелет в южное полушарие занял больше времени, чем спуск с орбиты. Несмотря на усталость, «Маламут» Ивор вёл сам. Рик Сэлмон вернулся в морскую пехоту, а нанятые на стороне техники летали на шаттле орбитальных доков, одолженном инженеру Джонсону по знакомству. Господа бывшие гвардейцы и вовсе нанимали коммерческие шаттлы, когда хотели спуститься на поверхность или вернуться на «Нибелунг». Из-за использования гражданских бортов, Ивор всё ещё не мог осуществить свою давнюю задумку — убрать рейдер со старого парковочного места. От этого он чувствовал себя неуютно, словно явился на битву не только безоружным, но и со спущенными штанами.

Людей по-прежнему не хватало. И запретить полеты на «Нибелунг» посторонних машин он не мог. Уже снижаясь Ивор подумал, что хорошим пилотом может разжиться там же, где и запчастями.

Шаттл пришлось посадить рядом с воротами. Втискивать тяжелый «Маламут» в ущелья между терриконами отработанного металла и пластика Ивор не рискнул. Не та у него была квалификация.

Призрачное Поле сейчас действительно выглядело призрачным. Марево поднималось от перегретой солнцем поверхности, искажая горы мусора самым причудливым образом.

Ломка появилась не сразу. Возможно спала, возможно изучала незваных гостей с помощью камер наблюдения.

— Привет, чувак, не думала, что вернешься, — сказала она.

— Нам понадобились разные железяки, — сказал Ивор и представил спутника. — Это шефмастер Мэтт Гарднер. Это Ломка, королева свалки.

— Что вас интересует, мастер? — спросила девушка.

Мэтт навскидку назвал несколько узлов.

— Топайте к той синей куче, — показала она рукой. — Это снятые с королевской яхты старые кресла и диваны. За ней будет куча поменьше, в ней должны быть инверторы. Из двух легко соберете один.

Гарднер поправил на плече ремень пустой пока ещё сумки и с предвкушением хорошей добычи направился к указанному месту.

— Сожалею, но мне придется забрать твои игрушки, — сказал Ивор. — Я имею в виду «Мандары».

— Даже «сто седьмой»?

— Скорее всего. Но его я возьму последним. Всё зависит от того, сколько офицеров мне отдаст генерал Гоже.

— Ты неплохо поднялся, как я посмотрю, чувак из Соппеля.

— Меня назначили капитаном «Нибелунга».

— Слышала, — она махнула рукой. — Тут можно смотреть новости, если ты помнишь.

— Хочешь поступить на королевскую службу?

— Нет, — резко ответила Ломка.

— Понятно. Я думал, поможешь починить мне гиперпривод.

— Я не секу в космических штуковинах, забыл? Я люблю летать, а не плавать.

— Я пошутил. На самом деле мне нужен пилот на капитанский шаттл.

— На «Маламут»? — она с большим уважением взглянула на его машину.

— Нет, юная леди, — усмехнулся Ивор. — Я хотел предложить тебе «Скиф», шестой серии.

— Дорого богато, — сказала Ломка.

Но глаза её предательски блеснули.

— Так что? — принялся дожимать Ивор. — Я не позволю никому командовать тобой. Получишь сразу шеф-пилота. Это самое высокое звание в авиагруппе, не считая офицерских. А если кто-то попытается обидеть…

— Пф…

— И ты сможешь начать отрабатывать съеденные за эти годы флотские завтраки.

* * *

Старый адмирал Реймонд время зря не терял и успел уже обрасти бюрократией. А бюрократия даже во время войны занималась крючкотворством. Такова уж её природа.

— Вы хотите сделать шеф-пилотом четырнадцатилетнего подростка? — спросил один из адмиральских помощников.

— Именно это я и сказал, — подтвердил Ивор.

— Это противоречит закону, — заявил помощник. — Флот берёт добровольцев с шестнадцати лет и только с согласия родителей.

— У неё нет родителей.

— И ей нет шестнадцати.

Речь, конечно, шла о местных годах. Но поскольку сутки на Барти составляли тридцать один и две десятые часа, а вращался он вокруг Нафанаила с периодичностью 290 дней, то год получался примерно на триста часов дольше стандартного, то есть земного. Обычно разницей пренебрегали, хотя получалось, что совершеннолетие на Барти наступало на полгода позже.

Ивор некоторое время думал, не использовать ли этот факт в качестве аргумента, но даже лишние полгода не делали Ломку совершеннолетней. К сожалению советник Дейч пропадал сейчас на орбитальных доках, пытаясь помочь Ивору ускорить ремонт «Нибелунга», а идти на прием к адмиралу он не рискнул. У того мог возникнуть очередной заскок и тогда пришлось бы обращаться к принцу, а этот ресурс Ивор предпочитал использовать разумно и держать про запас.

— Значит мы выбросим все её данные в корзину и наймем, как человека без прошлого, — заявил он.

Такой вариант вербовки тоже значился в регламенте. В конце концов, половина наемников в морской пехоте скрывала правду о своем происхождении.

— Человеку без прошлого не присваивают просто так высший ранг пилота, — попытался возразить чиновник.

— О! Думаю она легко сдаст экзамен.

* * *

Вернувшись на корабль, Ивор с удивлением обнаружил в ангаре лёгкий шаттл гражданского образца. Он даже не смог поначалу различить модель, потому что весь корпус покрывала аэрография, скрадывающая очертания. В глазах зарябило от котят. Один был нарисован на хвостовом оперении, один на кокпите, несколько на фюзеляже, ещё больше их поместилось на крыльях. Котята играли друг с другом, с клубками и бантиками, выглядывали из корзин и коробок.

Легкомысленная роспись настолько расходилась со строгими военными мотивами, что Ивор опешил и некоторое время рассматривал шаттл в полном молчании. Нет, определенно надо искать пилотов и уходить с этого места. Тут просто проходной двор какой-то.

Наконец он разглядел модель.

— Это «Тизания», я не ошибаюсь?

— Она самая, — ответил флайт-офицер Пирсон.

Пятиместные шаттлы класса «Тизания» относились скорее к предметам роскоши, нежели к средствам передвижения. Приборные панели для них изготавливали из амаранта, кресла обтягивали дорогой кожей, а металлические детали декора и всякая фурнитура чаще всего выполнялись из сплавов золота, платины и иридия. Новейшие лазеры компактного термоядерного реактора давали приличное ускорение в космосе и достойную скорость в атмосфере. Системы жизнеобеспечения, аварийного спасения, бытовой блок и развлекательный комплекс — всё здесь было на высоте.

— Что в нашем ангаре делает гражданский борт? — спросил Ивор.

— Прибыла графиня Демир, — с видимым раздражением ответил Пирсон. — Вы же не думаете, что я могу выставить отсюда графиню?

— Именно так я и думаю, — Ивор с трудом сдержал гнев. — Военный корабль, знаете ли, не место для…

Тут дверь шлюза открылась и из шахты в док выпорхнула молодая женщина лет двадцати.

— А вот и она, — усмехнулся Пирсон.

Графиня оттолкнулась ногой и ловко без единого лишнего движения, перелетела к офицерскому пятачку. Она вытянулась, представ перед Ивором в немного зауженной флотской униформе, которая подчеркивала её стройную фигуру. Ивор впал в ступор второй раз за последние пять минут.

— Флайт-офицер Ада Демир, — представилась девушка. — Направлена на «Нибелунг» штабом флота. Разрешите подняться на борт, капитан?

У офицеров на Барти не принято требовать предписания. Им положено верить на слово. Тем более, что приказы всё равно должны поступить по каналу связи в зашифрованном виде.

— Разрешаю. На какую должность вас направил штаб, графиня?

— На ту, которую вы сочтете уместной, капитан, — отчеканила она.

Что ж, по крайней мере с ней не придется выстраивать субординацию.

— В таком случае скажите, какова ваша квалификация?

— Навигация и управление космическим кораблем, капитан. Коммерческая лицензия.

— Есть опыт?

— Да. Обычно именно меня оставляли старшей на мостике нашей фамильной яхты при всех этих скучных перелетах.

— Хорошо. Мне как раз нужен навигатор и еще один вахтенный офицер. Так что добро пожаловать на мостик, флайт-офицер. И кстати, пока мы не найдем пилотов на шаттлы, вы могли бы время от времени заниматься перевозкой.

— Как скажете, коммандер, — охотно согласилась молодая графиня.


Они летели по лифтовой шахте и Ивор некоторое время мог любоваться её бедрами. Нет. Штаб флота точно съехал с катушек, если начал присылать сюда молодых графинь. За все время службы Ивор не встретил на борту эсминца ни одной женщины офицера. Среди нижних чинов они встречались, но на офицерские должности вполне хватало дворянских отпрысков мужского пола. Аристократки на Барти вообще не часто появлялись в форме. Будь то милиция, гвардия или флот.

Женщины предпочитали вести домашнее хозяйство (вернее управлять имением) или развлекаться, поскольку служба королю от них не требовалась. Столь патриархальный уклад не превратил их в людей второго сорта, как можно было бы ожидать. Дворянки много путешествовали, развлекались, занимались бизнесом, получали отличное образование. Чему доказательством и являлась молодая графиня.

— Ваше постоянное место будет вот здесь, — показал Ивор на кресло навигатора. — А когда будете нести вахту пересядете сюда. Осмотритесь пока. И рекомендую почитать руководство по боевым системам корабля.

— Я уже прочла все, что могла добыть.

— Правда? Как только будет время обязательно проэкзаменую. Но у меня для вас плохая новость, графиня. От гражданского шаттла придется избавиться. Ему на борту не место.

Она чуть закусила губу потом кивнула, скорее собственным мыслям, чем словам капитана.

— Перед полетом, я выяснила, что на «Нибелунге» есть три свободных бокса. Давайте так, капитан. Если птичка вам помешает, вы выбросите её в космос. А пока пусть постоит тихонько в стойле.

Ивор задумался. Он поспешил, когда решил, что с графиней проблем не будет. Она безоговорочно признала в нем старшего, но вовсе не собиралась бегом выполнять приказы. Что ж, это качество тоже можно использовать.

Загрузка...