Глава двадцатая Почтовая станция

Николо Тавиани, исполняющий обязанности начальника почтовой станции Геликон, был глубоко несчастен. Его с горсткой подчиненных бросили посреди холодного космоса и забыли, увлеченные сперва походом против грабителей астероидов, а потом, когда грабители обернулись целым повстанческим флотом, подготовкой к обороне планеты.

Даже привычная рутина не могла спасти молодого человека от разрушительной рефлексии. Работы на станции оставалось всё меньше. Поток исходящих сообщений сократился до минимума, разрешенного властями Барти, и сводился лишь к зашифрованным дипломатическим депешам. Правда на прием ещё некоторое время продолжали поступать и новости, и частные сообщения, и коммерческие распоряжения, и обновления для программ, но и они, достигнув пика во время аннексии повстанцами Новой Австралии, скоро превратились в тоненький ручеёк. Окраина освоенной Вселенной мало кого интересовала, в свою очередь эту окраину мало интересовал Ник Тавиани.

Не имея возможности ни покинуть пост, ни уйти с головой в работу, Ник размышлял.

Причину своего несчастья он видел в происхождении. Молодой человек не являлся уроженцем Барти. Лишь в девять лет он стал жителем планеты, подданным королевства Райдо и ленником короля Сигурда. Вернее ленником стал его отец, а ему предстояло когда-нибудь унаследовать эту сомнительную привилегию. Его отец ранее занимал небольшую должность в таможенном департаменте планеты Яникул и смог скопить немного денег (наверняка брал взятки или даже запустил руку в казну). Затем он покинул депрессивный Яникул, купил дворянский титул у короля Сигурда и получил в собственность имение под названием Кроличий ручей в Малом Предгорье в верховьях Аргеста.

Переезд в таком возрасте оставил Ника без прежних друзей, и не позволил приобрести новых. Старые дворяне на переселенцев смотрели косо, в гости не хаживали, а дворянские дети не учились в общих школах, выписывая учителей на дом. Добавлял проблем и его итальянский акцент. Все эти милые слуху дребезжащая «р», «х» вместо «к», интонация «горкой», ну и конечно, его «full» многие слышали как «fool», что стало источником нескончаемых шуток. На Барти говорили более мягко, хотя называли это почему-то нордическим стилем.

Положение принципиально не изменилось и позже, когда Нику исполнилось пятнадцать (по местному счислению), а значит пришло время поступать на службу королю. Выходцев с Яникула на Барти было немного, а без сильного землячества новички не могли получить никакой протекции при дворе. Реализовать себя он мог только на флоте. Почему и поступил в НАКВА (Новоавстралийская Королевская Военная Академия), так как своего флотского училища на Барти не имелось.

Однако и в Академии Ник подвергался насмешкам сверстников, гонению и остракизму. Отсутствие товарищей заставляло его искать утешение в учёбе, где он превзошел многих однокурсников. Но проучился он только до третьего курса. К этому времени Ник развился физически благодаря регулярным занятиям физкультурой, а также тому, что он не пропадал в наркотических притонах Виктории, подобно многим другим кадетам. Получив преимущество он стал реагировать силой на издевки. Конфликты стали причиной частых драк с отпрысками старых дворян. В конце концов это привело к стычке с членом королевской фамилии и отчислению с получением кадетского аттестата. Что не закрывало ему дорогу в офицеры флота, но делало её гораздо более тернистой, тем более что семья по-прежнему не имела протекции.

Поскольку тёплого места для него не нашлось, отец пристроил Ника на почтовую станцию. Здесь про него и забыли. Начальник почтовой станции, лейтенант флота, смылся, едва прошла весть о походе против разбойников. Ник Тавиани стал исполняющим обязанности с пятью сотрудниками и двумя сотрудницами в подчинении, ни с одной из которых он не имел право замутить роман. Потому что все они ходили в нижних чинах.

А замутить хотелось.

Ему нравилась Лора Морган, старший сержант почтовой службы и в настоящее время его первый помощник. Она была симпатична и образована гораздо лучше многих благородных дочерей, а для горожанки имела довольно утонченные вкусы.

Сейчас Лора сидела за компьютером в принятой на флоте для нижних чинов униформе оверсайз. Это не позволяло Нику рассмотреть её превосходную фигуру. Он, однако, видел девушку пару раз в неофициальной обстановке и знал, посмотреть было на что. К счастью, на память и воображение он не жаловался.

Тем не менее любые его мечты упирались в запрет на связь офицеров (к которым, в этом случае относились и кадеты) с нижними чинами, а поэтому неделю назад свое двадцатилетие он отмечал один. Просто оставил Морган за старшую, а сам отправился в секцию развлечений.

Космическая почтовая станция была размером с целый город, в котором, однако, и в лучшие времена проживало не больше дюжины человек. Станцию проектировали в более развитых мирах, где отдавали должное отдыху экипажа. Здесь имелся модуль вращения, так что жизнь протекала вполне комфортно, а обитатели могли хоть каждый день посещать тренажерный зал, бассейн, массажный кабинет, автоматизированный бар, видеокомплекс. Имелись в особой секции и андроиды для удовлетворения сексуальных услуг. Но аристократы считали постыдным такими пользоваться. По их мнению суррогаты годятся только для простолюдинов.

В остальном почтовая станция напоминала промышленное предприятие. Термоядерные реакторы производили огромное количество энергии, питая ускоритель, лазер и систему жизнеобеспечения. Энергия накапливалась в огромных полях вакуумных конденсаторов, которые при запуске очередного снаряда в нужное время разряжались каскадом. Огромные радиаторы преобразовывали тепло в излучение и сбрасывали его в таких количествах, что станция светилась на навигационных экранах, точно рождественская ёлка.



После начала войны и закрытия системы, работы на станции практически не осталось. С другой стороны, никогда ещё не приходилось так часто перенастраивать её положение. Ведь хотя сообщений стало гораздо меньше, рассылались они по таким адресатам, по каким в прежние времена отправку делали не чаще раза в год. Королевство Райдо спешило связаться со всеми своими представителями, агентами, корреспондентами, чтобы получить хоть какую-то помощь.

Ник считал, что это не принесет результат. Маленький тюремный мир, как воспринимали его многие за пределами Северной дуги, и тем более надменные аристократы в нем заправляющие, не могли вызвать особого сочувствия у широких народных масс более демократических планет. Полные лжи и манипуляций речи генерала Марбаса выглядели гораздо более убедительно для людей, не вникающих в суть местной системы.

Восстания рабов всегда вызывали симпатии простых людей, которые видели в этом надежду и для себя на лучшую жизнь, а человеческие качества самих рабов мало кого интересовали. Люди смотрели на их личности отстраненно. В конце концов, героями мифов и литературных произведений часто становились всякие разбойники и пираты. Восставшие рабы хотя бы пытались изменить судьбу.

Ник понимал, что стоит на кону и желал сражаться. Если он не слишком любил короля, спесивых старых дворян, то имел полное право защищать состояние отца, собственный статус, пусть его и сослали на почту. В конце концов, он мог сражаться за собственную жизнь, ничуть не сомневаясь в том, что станут делать освобожденные уголовники с аристократами-тюремщиками. Несмотря на обещания генерала, всех их пустят под нож.

Сражаться ему не позволили. Оставить станцию он не имел права. Заявления о переводе, видимо, даже не рассматривались. Во всяком случае ответов на рапорты он не получал. Что и не удивительно. Большая часть двора, штаба флота и правительства, отправилась на убой.


— Что у нас ещё сегодня? — спросил Ник, закончив программировать последний информационный снаряд.

Ответ он прекрасно знал и сам, но хотелось услышать голос сержанта Морган. Они и без того за целый день обменялись всего несколькими фразами — работа на станции была так четко организована, что в словах не возникало необходимости.

— Ничего, сэр, — ответила Лора. — Эта капсула на Надаль будет последней.

— Мистер Янг, готовьте ускоритель, — распорядился Ник. — Сержант Вебер, на вас подготовка лазера.

— Да, сэр! — ответил капрал Янг.

Ответ сержанта прозвучал секундой позже.


Их ускоритель был не чета корабельным орудиям. Самая крупная корабельная пушка разгоняла снаряд массой десять грамм до скорости в сто километров в секунду. Предел конечной скорости обуславливался не столько возможностями ускорителя (ствол сложно было сделать длиннее, чем мог разместить под контуром корабль), а тем, что крохотный снаряд не имел ни собственных накопителей энергии, ни собственного генератора гиперполя. Энергетический импульс на его контур приходил извне, с установки на срезе пушечного ствола. А на запредельных скоростях заряд просто не успевал возбудить должным образом контур.

Почтовые капсулы являлись по сути теми же снарядами, однако, их снабжали дополнительными устройствами. Станция разгоняла капсулу в два этапа. На первом этапе электромагнитный ускоритель выталкивал её вместе с дополнительным модулем со скоростью около пятисот километров в секунду. Больше не выдерживала конструкция установки.

Но снаряд не отправлялся в гиперпространство сразу. Вспомогательный модуль разворачивал парус и снаряд продолжал разгон уже под воздействием мощного лазера. За счет этого почтовые капсулы разгонялись до бешеных скоростей в за каких то час-два. Парус, помимо прямого предназначения, играл роль конденсатора, который заряжался от лазера и в нужный момент передавал накопленный заряд на «подвешенный» под парусом генератор. Вот только тогда капсула исчезала из этой Вселенной, а парус с генератором сгорали, распадаясь на атомы.

Капсула возвращалась из гипера уже в иной звездной системе. Обычно она добиралась до места в несколько раз быстрее, чем самый быстрый курьерский корабль. В нужное время хронометр, работающий от радиоизотопа выдавал импульс, тот нарушал контур и одновременно запускал процесс распада.

Если всё шло как надо, капсула возникала рядом с такой же почтовой станцией. Прецизионное наведение, малая масса и высокая скорость позволяли добиться точности выхода до нескольких сотен километров. Здесь составные части снаряда вступали в электрохимическое взаимодействие, капсула разрушалась, превращаясь в пыль. Вместе с тем, в результате реакции она испускала электромагнитные импульсы в последовательности, заданной матрицей, которую на станции отправления кодировали на молекулярном уровне. Серию очень слабых импульсов считывали сверхчуткие антенны станции, а затем усиливали, обрабатывали и ретранслировали на планету или другие объекты системы.

На уровне молекул удавалось закодировать несколько мегабайт информации — много текста, сотни изображений или короткий видеоролик. Передаче большего объема данных препятствовали технические ограничения. В частности сильное искажение и даже потеря информации на столь высоких скоростях. Несколько мегабайт это все, что могла пропустить система. Правда энергетические мощности станции позволяли запускать капсулы с большой частотой.

Иногда сообщение не достигало адресата. Снаряд мог не попасть при выходе в зону приёма, мог разрушиться и преждевременно разрядиться парус, в расчеты могла вмешаться вспышка на звезде чуть больше нужного разгоняя капсулу или смещая вектор, наконец, при отправке капсула могла попасть в зону флуктуации. Поэтому при интенсивном обмене, станция получала подтверждение с очередным встречным посланием. И если подтверждение не приходило, изготавливали новую матрицу и отправляли капсулу повторно.

Барти, однако, интенсивный обмен информацией ни с кем не поддерживал, и тратить средства на отправку подтверждений не мог. Стоило такое удовольствие недёшево. Поэтому не слишком срочные сообщения передавали с обычными курьерскими или попутными кораблями, с задержкой в неделю-две. В центральных мирах компании подобные Геликону процветали. Конкуренция информационных медиа каналов, свежих сводок о ценах на металлы, государственные дела подталкивали к использованию скоростной связи большое число клиентов. Но в Северной Дуге поток информации едва достигал десятой части необходимого для рентабельной работы, поэтому система Барти обходилась единственной станцией, да и та принадлежала наполовину королевской семье.

* * *

— Ускоритель готов, сэр, — доложил Бредли Янг.

— Лазер? — запросил Ник у Вебера.

— Ещё пара секунд, сэр, — ответил сержант.

— Лора, наведите нас на Надаль, — сказал Ник.

Станция была слишком массивной, чтобы ощущать работу двигателей ориентации. Операторы ориентировались по приборам, сверяясь с таблицами движения звезд и суперпозиции скоростей. Это считалось очень тонким и ответственным делом и требовало знаний в области навигации. Станцию перенацеливали от звезды к звезде, изменяя её наклон и меняя ориентацию выходного канала ускорителя. Позицию следовало соблюдать очень точно, учитывая движение станции вокруг Нафанаила, движение самого Нафанаила и той звезды, куда предназначлось сообщение. Доставка требовала и точного времени старта и выхода в гипер на точно рассчитанной скорости. Малейшее отклонение грозило потерей капсулы или закодированной информации.


— Пуск! — распорядилась Морган.

На этот раз они почувствовали отдачу. Шутка ли выпустить пусть и легкую капсулу со скоростью пять сотен километров в секунду. Двигатели и гиродины сразу же погасили возмущение.

— Парус раскрылся, — доложил Вебер. — Лазер активирован, разгон начался.

Через полтора часа капсула ушла в гипер. Их работа на сегодня закончилась. Возможно их служба закончилась вообще. Мало кто верил, что на следующий день придется отправлять дипломатические депеши.

— Через три часа вражеская эскадра достигнет орбиты Барти, сэр, — напомнил сержант Вебер.

— Я так понимаю никто не собирается покидать зал управления? — усмехнулся Ник.

— Мы сможем видеть всё из первого ряда, сэр, — улыбнулась Морган.

От её улыбки ему стало тепло.

— Хорошо, — сказал Ник. — и раз уж нам нечем заняться, подготовьте ещё одну капсулу на Надаль, я сам составлю сообщение.

Он собирался сообщить миру о падении Барти. На другой итог никто не надеялся.


За событиями последних недель на станции следили внимательно. В основном по трансляциям медиа. Они видел репортаж о том, как готовятся милиция с гвардией к отражению агрессии и уже тогда Ник понял, что королевству не потянуть сражение на поверхности. Бравый генерал Гоже храбрился, но его войско представляло собой охотников на кенгуру. Гвардия выглядела профессионально, но их была горстка. И ещё где-то на орбите болтался разбитый «Нибелунг», о котором медиа почти ничего не сообщали.

Один из каналов упомянул лишь, что какой-то парень бродит по городским трущобам и пытается набрать команду из всяких отбросов. Другой канал утверждал, что «Нибелунг» собираются взорвать, едва враг приблизится к орбите, а принц и его ближайшие сподвижники уже эвакуировались на Надаль.

Ник не верил им. Но когда враг ворвался в систему он понял что его служба подходит к концу. И вот теперь вместе с подчиненными ожидал финала.


За возможной обороной орбиты они могли следить не только по медиа, но и наблюдать непосредственно с помощью инструментов станции — отличных оптические и инфракрасных сенсоров, радиотелескопа и прочих приборов, обычно применяемых для точного наведения. Кроме того, станция получала полную тактическую картину, за исключением засекреченных объектов, то есть собственно «Нибелунга».


Следующие несколько часов прошли в напряжении, хотя события разворачивались очень медленно для постороннего наблюдателя. Что интересно, работники станции даже не обменивались комментариями. Просто смотрели на экраны.

Они видели, как с десантного корабля стартовали боты передовой группы. Предполагалось, что вскоре за ними последует высадка основных сил. Ник примерно знал, где может быть рейдер, поэтому первый упреждающий удар противника по парковочной орбите флота и ядерные взрывы едва не ввергли его в отчаяние. Затем, когда неожиданно взорвался вражеский транспорт, он понял, что «Нибелунг» вовсе не дожидался врага на старом месте. Скорее всего оставил вместо корабля контейнер с мусором и каким-то источником излучения или еще что-то такое, на что могли среагировать торпеды.

— А этот парень явно не дурак, — произнес под нос Ник. — Хотел бы я знать, кто он такой?

— Ивор Гарру, флайт-офицер, — неожиданно ответила Лора Морган. — Ему присвоили какое-то новое звание, но я так и не поняла, какое.

— Откуда вы знаете? — удивился Ник. — Его имя по медиа не звучало. Уж я бы запомнил.

— Он наш парень из Милады. Родился в трущобах Соппеля. А имя я знаю, потому что он приходил к моему дяде, что работает на электростанции. Приглашал его на корабль инженером по реакторам. Дядя отказался. И похоже зря. Кто же думал, что Гарру даст жару?

Никто не думал. Лора Морган явно повеселела. Помимо веселья в её голосе слышалось торжество. Торжество за своих, за простого парня из Соппеля? Или за планету, которая хоть как-то смогла дать отпор?

Прошло ещё полчаса. Все это время в Нике росло воодушевление. Парень нравился ему, он явно знал, что делает. И в смелости ему не откажешь.

Его воодушевление достигло предела, когда рейдер и вражеский крейсер устремились навстречу друг другу, словно древние рыцари на поединке. Только вместо копий они без перерыва стреляли из орудий. Поединок, однако, нельзя было назвать равным, потому что на два выстрела рейдера, крейсер отвечал шестью.

— Не имеете желания ему помочь? — неожиданно для себя спросил Ник у Лоры.

— А это возможно?

Она смотрела на него точно на волшебника, который может вынуть кролика из шляпы. Только ради этого взгляда стоило предложить столь безумную идею.

— Попытка не пытка, а сержант? — подмигнул он Лоре.

— Да, сэр, — машинально ответила он, все еще пожирая его глазами.

— Почтовые станции стреляют, верно? — спросил он.

— Да, сэр. Но ведь это информационная капсула!

— А в чем отличие от снаряда?

— Ну…

— Отличие в более высокой точности, скорости и чуть большей массе, что согласно простейшему уравнению даст нам гораздо большую кинетическую энергию, то есть могущество, выражаясь языком артиллерии, — весело сообщил Ник.

— Но разве наш ускоритель можно навести на орбитальный объект?

— А вот это мы сейчас и проверим. Сержант, капрал, вы с нами?

Теперь уже трое смотрели на него как на божество.

— Отлично! — Ник кивнул. — Я не сомневался в вас.

— С чего начнем, сэр? — спросила Лора.

— В первую очередь всем следует облачиться в скафандры. А затем, Лора, подготовьте снаряд с пустой матрицей, без паруса и генератора и дайте мне точную массу.

В зале управления началась привычная суета с непривычным уровнем напряжения. У них появилась цель, возможно, самая главная цель во всей их карьере, а то и в жизни.

Кое о чем Ник умолчал. Станция, в отличие от боевого корабля, не имела никаких средств защиты, зато мишенью являлась отличной. Тепловая и радиационная эмиссия просто притягивали любую боеголовку, а единственного попадания торпеды хватит, чтобы разрушить реакторный блок, вызвать каскадное разрушение конденсаторных полей, выпустить теплоноситель из радиаторов. Снарядов тоже много не потребуется. На случай попадания мусора или камней станция имела системы пассивной защиты, всякие там герметичные перегородки, заслонки и спасательные шлюпки. Боевые снаряды, однако, имели такую энергию, что могли вырывать огромные секции, точно акулы атакующие кита. А с нарушением целостности станция просто развалится на куски. Единственное, что могло утешить, они были блохами на теле кита, и вероятность попадания с первого раза именно в их отсек стремилась к нулю.

Ник некоторое время думал, не поделиться ли опасением с командой. То есть про опасность они, конечно, догадывались, не зря он отдал приказ облачиться в скафандры. Но вряд ли понимали все нюансы грядущей катастрофы. В военной академии курсантов учили не объяснять подчиненным больше, чем нужно для выполнения приказа. Незачем искушать их души, вводить в смятение. Возможно, менторы были правы.

— Данные на вашем компьютере, сэр, — сообщила Морган.

Задачка оказалась не сложной. Все слагаемые уравнения Ник знал доподлинно. Собственное положение относительно планеты, продвижение вражеского корабля. Массу снаряда, мощность катапульты. Оставалось вычислить скорость и спрогнозировать где снаряд и корабль встретятся. А вот работать в перчатках скафандра оказалось непросто. Где-то в аварийном боксе имелись специальные клавиатуры на такой случай, а может специальные перчатки для работы на виртуальной клавиатуре, но Ник просто отсоединил перчатки и сунул их в кармашек на левом рукаве. В конце концов, когда противник обратит на них внимание, у него останется время.

Нужной программы в вычислителе не оказалось. В принципе он мог высчитать все что нужно в уме, математика ему давалась легко, но решил не рисковать и быстренько набросал уравнение, которое заполнил данными.

— Мисс Морган, что с накопителями?

— Накопители полны, по самый краешек, сэр.

— Отлично. Капрал, я загружаю в компьютер параметры выстрела в нескольких вариантах. Начинайте маневр по первому варианту. А вы, Вебер, готовьте активацию лазера.

— Лазер, сэр? — удивился Патрик Вебер. — Но вы приказали снять парус со снаряда.

— Мы не будем разгонять капсулу лазером, сержант, мы добавим его к нашему удару.

Раздался едва слышный гул. Гиродины и маневровые двигатели начали медленно разворачивать станцию, выставляя жерло ускорителя на нужный вектор. Затем положение стабилизировалось.

— Позиция один занята, сэр, — доложил капрал Бредли Янг. — Двигатель компенсации готов, параметры выстрела введены.

— Лазер готов, — сообщил Вебер.

— По моей команде подадите максимальную мощность на лазер. Мне нужен импульс продолжительностью десять секунд.

— Да, сэр.

— Выстрел!

Они затаили дыхание в ожидании результата. Лишенный заметного паруса снаряд не отражался на экране. И хотя при выстреле он нагревался, в отличие от боевых систем, станция не могла отслеживать столь малый тепловой след.

Результат, однако, смог бы зафиксировать даже примитивный любительский телескоп.

— Попадание! — капрал стукнул кулаком по панели.

— Мы его достали… сэр! — воскликнула сержант Морган.

— Именно так, Лора. Сержант Вебер, огонь!

— Да, сэр. Огонь.

Загрузка...