То место, где на острове находились курганы мургов, Гард отыскал без труда. К ним вела неширокая просека, прорубленная в зарослях от самого лагеря. По пути туда он подкрепился бананами и еще какими-то вполне съедобными плодами, в изобилии росшими здесь повсюду, ибо голод с каждым часом все настойчивее давал о себе знать.
Курганов на этом острове было немного: всего несколько десятков. Да и размерами они уступали тем, что располагались невдалеке от Дуур-Жа-да. Впрочем, и сам этот остров был значительно меньше, чем тот, где находилась столица пиратов.
По мере приближения к курганам мургов, медальон Гарда становился все холоднее. О причинах этого он решил пока не думать. И без того головной боли хватало.
Среди курганов Гард обнаружил ровную площадку, на которой из грубо обтесанных гранитных плит был выложен круг. Его диаметр не превышал сорока шагов, и тем не менее сие сооружение выглядело довольно внушительно. В самом центре круга находился алтарь, сложенный из того же гранита. Со всех сторон его сплошь покрывали полустертые от времени письмена.
С огромным интересом Гард принялся рассматривать сей артефакт, но сколько он ни старался, ему так и не удалось ничего разобрать. Выбитые на камне знаки несомненно принадлежали мургам, но их письменность Гард знал очень плохо.
Интуиция подсказывала молодому магу, что принести в жертву пленных пиратов должны именно здесь. Самое подходящее место. А значит, и засаду следует устроить где-нибудь поблизости. Что он и сделал, расположившись на соседнем кургане.
Двигаясь с востока на запад, по пути, предначертанному ему с начала времен, кроваво-красный диск солнца скрывался за верхушками деревьев. На землю опускалась ночь.
По мере того, как вокруг становилось все темнее, исходящий от медальона холод возрастал. Постепенно он сделался едва терпимым.
«Что за непонятные дела творятся? — размышлял про себя Гард, чувствуя, что постепенно начинает дрожать. — Можно подумать, что этот кусок золота вознамерился меня заморозить. Вот еще новая напасть на мою голову, словно мне других мало…»
Ночная тьма окутывала лежащие вокруг курганы. Здесь, вблизи каменного круга, она сгустилась настолько, что ее уже можно было буквально ощущать кожей. Судя по всему, место сие было проклято кем-то очень могущественным. Гард имел все основания в этом не сомневаться.
Между тем холод, исходящий от медальона, усиливался. Именно такой стужей веяло от призрака Мауны, когда той памятной ночью он вызвал ее из мира мертвых.
— Боги и демоны! — простонал Гард в полный голос. — Неужели и здешние призраки собрались объявиться по мою душу?
От одной только мысли об этом у Гарда выступил холодный пот. Спешно он принялся вспоминать все известные ему защитные заклинания, хотя в глубине души и осознавал, что они ему вряд ли смогут помочь. В свое время на Мауну они особого воздействия как будто не произвели.
В этот момент медальон у него на шее вдруг полыхнул белым холодным светом. От неожиданности Гард подпрыгнул на месте, словно ужаленный. Шагах в пяти от него возник прозрачный силуэт. И какого же было изумление юноши, когда он узнал знакомые очертания.
— Во имя всех демонов! Мауна?! — выдохнул молодой маг.
— Она самая, — глухо прозвучал в его голове ответ призрака.
— Откуда ты здесь появилась?! Ведь я тебя и не думал призывать. До твоего кургана так далеко…
— А меня и не нужно призывать у кургана. И вообще, тебе не нужно меня призывать где бы то ни было. Я сама могу явиться, когда захочу, благодаря той магии, которая мне все еще подвластна. Силы мои не те, что были при жизни, но того, что от них осталось, хватит еще на многое. На очень многое. К тому же все это время я неотлучно была с тобой. Точнее, в твоем медальоне. Забавная вещица и вполне подходящая для путешествия. Ведь за тобой постоянно следует присматривать. Иначе ты не удержишься и влипнешь в какую-нибудь неприятность. А я очень заинтересована в том, чтобы ты исполнил данное мне обещание.
Слова Мауны многое объяснили Гарду. Хотя кое-какие вопросы у него все еще оставались.
— Это ты защитила меня на корабле от магии, поразившей всю команду «Богини Морей»? — спросил он.
На что сразу получил ответ:
— Разумеется, я. Кто ж еще? Мне вовсе не хотелось, чтобы ты превратился в жалкое подобие человека, которым может помыкать любой, кому не лень. К тому же у здешнего мага имеется один из Стихийных Камней, которым тебе предстоит завладеть.
— Я это знаю, — буркнул Гард. — Правда, не имею ни малейшего понятия, как это сделать.
Говоря это, он немного лукавил, желая посмотреть на реакцию Мауны. Однако та, не обратив никакого внимания на его слова, невозмутимо продолжила:
— Маг скоро будет здесь. Он тоже общался с призраками мургов, пытаясь добраться до знаний нашего народа. И получив отказ, предложил в обмен на знания принести обильные человеческие жертвы. Умершим это предложение понравилось. Не стану объяснять, почему, ибо сейчас это значения не имеет. Важно другое. Если ты вступишь с ним в бой, он наверняка призовет на помощь духов умерших мургов, и те откликнутся. Так что тебе придется иметь дело не только с ним одним.
От такой новости Гарда передернуло.
— Что же мне теперь делать? — спросил он дрожащим голосом.
Призрак девушки невозмутимо ответил:
— Сразиться с магом и отнять у него Камень Стихии Воздуха.
— А как же призраки?
— Ими я займусь сама. Постараюсь убедить не вмешиваться в ваш поединок.
— И они тебя послушают?
— Возможно. А может, и нет. Но если и послушают, то не просто так. Наверняка, они за это потребуют что-нибудь взамен.
— И что они могут потребовать?
— Да все, что угодно. Тем не менее, тебе придется согласиться, иначе живым ты отсюда не уйдешь.
Мысленно Гард проклял тот день и час, когда ему в голову взбрело связаться с призраками мургов. Однако теперь деваться некуда, и волей-неволей придется идти на поводу у обитателей загробного мира. Будь они все трижды неладны!..
Между тем Мауна обратилась к нему:
— Ну, что скажешь? Ты согласен исполнить то, что от тебя потребуют мои соплеменники? Могу я им это пообещать от твоего имени?
— Да, — едва сумел выдавить из себя юноша. — Можешь.
— Это разумное решение, — одобрила она. — Не знаю, как сейчас, а в мое время за все на свете приходилось платить. И хотя часто случалось, что цена бывала непомерно высока, от заключения сделок редко уклонялись.
— Боюсь, что в этот раз она окажется мне не по карману, — вздохнул Гард. — Не знаю, будет ли в моих силах сделать то, что от меня потребуют?
В этот раз Мауна ответила молчанием. Возможно, ей было просто нечего на это сказать…
Ближе к полуночи бесстрастный голос призрака предупредил:
— Маг приближается. Готовься.
— Да готов я, — ворчливо отозвался Гард. — Уже целый час, как готов.
— Не забудь, то чему я тебя научила, — предупредила Мауна. — Эти чары помогут тебе остаться в живых, если маг решит пустить в ход Камень Стихии Воздуха.
— Не забуду.
И в самом деле, призрак девушки обучил его нескольким заклятиям из магии мургов. В другое время Гард бросился бы в пляс от радости. Ведь он так жаждал заполучить эти знания. Однако сейчас он не испытывал ни малейшего восторга. Ведь еще неизвестно, чем может закончиться поединок с Тахаром. А главное, чего потребуют от него призраки мургов в качестве платы за свое невмешательство?
— Используй Камень Огненной Стихии только так, как я тебя учила, — продолжал давать наставления призрак. — Иначе ты спалишь весь этот остров и сам сгоришь вместе с ним.
— Я помню, — отозвался Гард, сжимая в левом кулаке пульсирующий кристалл. Очевидно, тот ощущал приближение своего собрата. — Сделаю все, как ты говорила. Не беспокойся.
— И последнее, — невозмутимо продолжала Мауна. — Не пускай его в ход без особой необходимости. Думай, прежде чем ринуться в бой.
На этом ее наставления закончились. Тем более, что как раз в этот момент объявился Тахар, сопровождаемый толпой пленных пиратов.
Сам маг шествовал впереди, держа в одной руке горящий факел, а в другой посох. Пленные шли следом, построенные в колонну по четыре. Скованные магией, они двигались, словно во сне, едва переставляя ноги. Глаза у всех были широко раскрыты. На лицах застыла маска полного безразличия. Казалось, отдай Тахар приказ, и они, не замедляя шага, двинулись бы даже в огонь.
Никакой охраны вокруг пленных не было, чему Гард не мог не порадоваться. Очевидно, маг, беззаветно полагаясь на свою магию, не захотел брать с собой солдат. Или может, те сами не пожелали присутствовать на жертвоприношении? Так или иначе, но отсутствие охраны существенно упрощало Гарду задачу.
Между тем Тахар и пленники приблизились к каменному кругу.
— Стойте! — скомандовал колдун, и пираты замерли, словно вкопанные.
Затем, по его распоряжению, несколько пленных разложили большой костер. Вязанки дров они принесли с собой. Внутри каменного круга в специальные отверстия в плитах установили горящие факелы. Вскоре приготовления к предстоящему обряду были завершены.
— Пора, — прозвучала в голове у Гарда команда призрака. — Не забудь, что я тебе говорила.
— До самой смерти помнить буду, — ворчливо бросил тот и не торопясь двинулся к магу.
Узрев направляющегося к нему незнакомца, Тахар, уже собравшийся было войти в круг, замер на месте. На его бородатом лице застыло изумленное выражение.
Остановившись шагах в десяти от мага, Гард обратился к нему со словами:
— Остановись, Тахар! Ты совершаешь страшную ошибку, собираясь живых людей принести в жертву призракам давно исчезнувшей расы. И ради чего? Ради обретения знания, которое сможет открыть тебе путь к власти и богатству? Ради собственного возвеличивания ты собираешься пожертвовать сотнями жизней? Это мерзко, подло и бесчеловечно! Ни боги, ни люди не простят тебе этого преступления. Не избежать тебе суровой, но справедливой кары! Поэтому, пока не поздно, я призываю тебя, — остановись! Отпусти пленников и отдай мне посох. Или, клянусь всеми богами и демонами, ты погибнешь.
Тахар выслушал эту речь с раскрытым ртом. Однако на то, чтобы прийти в себя, ему много времени не потребовалось.
— Кто ты такой, незнакомец? — первым делом спросил он. — Откуда ты тут взялся?
На что Гард не задумываясь ответил:
— Я — матрос из команды «Богини Морей», на которого не подействовала твоя магия. Это все, что тебе следует знать.
Если Тахар и был удивлен услышанным, то он никак этого не выразил. Посмотрев на Гарда сверху вниз, он издевательски расхохотался.
— Не подействовала моя магия, говоришь? Что ж, такое вполне возможно допустить, ибо в этом мире никто не совершенен. А ты, матрос, как я погляжу очень храбр, коли посмел явиться сюда. Храбр и очень глуп. Думаешь, если тебе повезло один раз, то непременно повезет снова? Ничуть не бывало! И сейчас я тебе это докажу на деле. Моя магия убьет тебя очень медленно и мучительно. Однако я могу сделать это быстро и безболезненно, если ты мне расскажешь, что тебе известно о моем посохе? Ведь наверняка ты о нем что-то знаешь, раз потребовал его отдать.
— Ничего я не стану тебе рассказывать, — объявил Гард. — Не за тем я сюда пришел. А пока в твоих же собственных интересах сделать то, что я тебе велел. Иначе…
— Собираешься мне угрожать, юнец? Да знаешь ли ты, с кем разговариваешь?!
Продолжительная словесная дуэль не входила в планы Гарда. Все, что ему было нужно, это вывести Тахара из себя. Так советовала ему поступить Мауна, не без оснований полагавшая, что доведенный до белого каления маг — куда менее грозный противник, чем тот, кто несмотря ни на что сохраняет хладнокровие, ибо гнев отнимает часть силы…
Окинув Тахара насмешливым взглядом, Гард бросил тому в лицо:
— С кем я разговариваю? Конечно, знаю. С негодяем, который сначала поступил в услужение к магу, а потом убил своего господина, чтобы завладеть его посохом. С подонком, который ради обретения могущества не жалеет чужих жизней. И наконец с глупцом, научившимся паре простых трюков и возомнившим себя настоящим магом. Вот с кем я сейчас разговариваю!
Разозлить Тахара у Гарда отлично получилось. Тот впал в бешенство.
— Демоны и преисподняя! Можешь считать себя мертвецом!
И с этими словами он взмахнул над головой посохом…
Гард едва успел сплести защитные чары, как на него обрушился чудовищный удар. Казалось, что невидимый великан решил прихлопнуть его, словно назойливую муху, гигантским кулаком, способным сокрушать горы.
Земля застонала под ногами молодого мага и заходила ходуном. Казалось, что этот стон исходил из самих недр острова. Холм, где находился Гард, сплющило. Однако сплетенный им щит выдержал несмотря ни на что.
Узрев, что его магия не подействовала на дерзкого юнца, Тахар уставился на него в величайшем изумлении, словно тот являл собой нечто сверхъестественное.
Следует признать, что и сам Гард был крайне удивлен тем, что после столь чудовищного удара он был все еще жив. Тем не менее, дивиться этому слишком долго ему явно не следовало. Нужно было как можно скорее предпринимать ответные действия.
Теперь невидимый удар обрушился уже на Тахара. Только не сверху, а точно в грудь. И хотя тот успел поставить защиту, его отшвырнуло на добрых полдюжины шагов назад.
Так выходит, дерзкий мальчишка тоже владеет магией?! Нечего и говорить, что сие открытие Тахара не порадовало. Однако ни бежать, ни тем более сдаваться он и не помышлял. Ведь он был так близок к цели! И если бы этот парень вдруг не встал у него на пути…
С трудом поднявшись на ноги, Тахар начал творить одно заклинание за другим. В Гарда полетели молнии, огненные шары, камни и непонятно откуда бравшиеся ледяные глыбы. Однако молодой маг ничуть не растерялся и дал достойный отпор противнику…
Лично проверив выставленные для охраны лагеря караулы, Торн не спеша возвращался в свою хижину, — ибо именовать сие строение домом у него, знатного валузийского аристократа, с детства привыкшего к роскоши дворцов и замков, язык не поворачивался.
Будучи воином, он разумеется немало времени проводил в военных лагерях: не раз ночевал в палатке и даже под открытым небом. Но раньше все это он воспринимал только как временное неудобство. Ведь по завершении каждого похода следовало возвращение домой — назад, к веселой роскошной жизни. Однако после опалы вся его жизнь превратилась в поход, конца которому видно не было.
— Ничего, король Борн, -вполголоса бормотал он на ходу. — Время настанет, и я вернусь. И тогда ты дорого заплатишь мне за каждый день, каждый час моего вынужденного бродяжничества. Не знаю пока, как этого добиться, но обязательно что-нибудь придумаю. Не будь я барон Торн…
В этот момент где-то в глубине острова полыхнула яркая вспышка света. Затем другая. Затем еще и еще. Потом до слуха Торна донесся устрашающий грохот, такой, словно обрушилась целая гора. И снова яркие вспышки света, одна за другой.
Весь лагерь переполошился. Солдаты повыскакивали из своих хижин на улицу, сжимая в руках оружие. Одни были готовы сразу вступить в бой, неважно с кем. Другие озирались по сторонам с явным намерением броситься бежать, если опасность сделается более явной. Оно и понятно: простым людям не устоять там, где задействованы сверхъестественные силы. Мечи, как бы хороши они ни были, — ничто против магии…
Торн понял, что нечто странное происходит у курганов, куда недавно отправился Тахар приносить в жертву пленных пиратов.
Что же там такое? Неужели здешним демонам не по вкусу пришлось щедрое подношение мага?..
— Да будь он навеки проклят, этот маг! — прорычал Торн. — Вечно с ним одни неприятности. Может, и впрямь его стоит повесить, пока не разнес по камешку весь остров?!
И он ринулся наводить порядок среди солдат, пока те окончательно не ополоумели от страха.
А между тем, сполохи яркого пламени в глубине острова не угасали. Что же там такое творится?..
Разгоревшийся среди курганов колдовской поединок был в самом разгаре. Вокруг стало светло от молний и шаров огня. Камни и земля, куда они попадали, покрывались проплавленными бороздами, похожими на шрамы.
С первых минут боя Тахар понял, что ему не удастся совладать с молодым магом, сила, которого значительно превосходила его собственную. И будь у мальчишки побольше опыта и знаний, он давно одержал бы победу.
Нужно было поскорее что-нибудь придумать. Иначе этот юный чародей в конце концов изжарит его, точно цыпленка на вертеле.
Если не справляешься сам, нужно позвать кого-нибудь на помощь. И здесь, среди курганов, под которыми покоились останки великих магов, Тахару было на что надеяться. Правда, за поддержку с него затребуют непомерную плату. Но все это будет потом…
А сейчас для него главное — остаться в живых.
Отбросив все сомнения, Тахар принялся творить заклинания, обращаясь к давно почившим людям-кошкам, как их когда-то именовали люди, или к мургам, как они называли себя сами. И те вскоре откликнулись.
— Он призывает призраков, — предупредил эхом прозвучавший у Гарда в голове голос Мауны. — Будь осторожен! Я, конечно, постараюсь сделать все, что в моих силах. Однако…
— Вот спасибо, успокоила, — проворчал тот, мысленно подготавливая защитные заклинания против призраков, в эффективности которых он имел некоторые основания сомневаться. Когда имеешь дело с духами таких колдунов, как мурги, заранее ни в чем нельзя быть уверенным.
Его вновь объяло с ног до головы жутким холодом. Тем самым, мертвецким, от одного соприкосновения с которым леденеет не только тело смертного, но и душа. На вершинах курганов, окружавших каменный круг, возникли столбы прозрачного ледяного света. Вскоре они преобразовались в призрачные фигуры. Зрелище, способное нагнать дикий ужас на кого угодно…
Все призраки, словно по команде, устремились к тому месту, где находился Гард.
Сердце его забилось, словно угодившая в силок птица. Ледяной пот ручьями стекал по лицу. К горлу подкатил предательский ком, а колени мелко задрожали. Только ценой чудовищного усилия воли он остался стоять на месте, а не бросился бежать со всех ног все равно куда, лишь бы оказаться подальше от этого богами проклятого места.
Взирая на это жуткое зрелище со стороны, колдун довольно потирал руки. Сейчас призраки разорвут мальчишку в клочья. А потом он, Тахар, сможет спокойно заняться делом, от которого его столь бесцеремонным образом оторвали.
Однако неожиданно возникло непредвиденное затруднение. Наступавшие на молодого мага призраки мургов внезапно остановились так резко, словно невидимый барьер преградил им дорогу. Так они и стояли, подобно сотканным из лунного света неподвижным изваяниям. Застыли и Гард с Тахаром, взирая на призраков и ожидая, что будет дальше.
— Я сумела с ними договориться, — прозвучало в голове Гарда. — Они не станут помогать твоему врагу.
— И что же они хотят получить за свое невмешательство? — настороженно пожелал уточнить юноша. — Надеюсь, не мою душу в вечное рабство?
— Конечно же, нет. Твоя душа им совершенно без надобности. Их интересует нечто иное, намного более ценное.
— Что именно?
— То же самое, что интересует и меня. Иными словами, они хотят возвратиться из мира мертвых к земной жизни. Они хотят получить шанс возродить нашу расу.
— И по-твоему я смогу это проделать?
— Сможешь, если добудешь все Стихийные Камни. Два из них у тебя уже есть. Убьешь мага, получишь еще один. И тогда тебе останется найти всего два последних.
— Нечего сказать, задачка проще некуда. Остается только пойти и взять. Вот только непонятно, куда идти…
— Однако и награда за труды тебя ожидает немалая: от меня ты получишь знания, которых так жаждешь, а здесь тебе сохранят жизнь. Тебе придется согласиться на сделку, иного выбора нет.
— Думаешь, я сам не понимаю?
— А раз понимаешь, так давай поскорей закончим этот поединок. Этой ночью тебе еще многое предстоит сделать.
— Знаю…
Все эти призраки (включая и саму Мауну) с каждой минутой все больше раздражали Гарда. И в данный момент он, пожалуй, ничего другого так не хотел, как только побыстрее от них избавиться. Причем желательно раз и навсегда.
Между тем девушка-призрак обратилась к нему со словами:
— Клянешься ли ты тем камнем, который сжимаешь в своей руке, что исполнишь все обещанное?
— Клянусь, — пробормотал он.
— Твоя клятва услышана и не будет забыта, — одновременно произнесло множество голосов у него в голове.
И в тот же миг все призраки мургов, за исключением Мауны, исчезли, словно их здесь никогда и не бывало.
— Дело сделано, — произнес голос девушки. — Теперь ты можешь закончить то, что начал.
Уже в который раз за последний час Тахару пришлось испытать истинное изумление. Вызванные им призраки, вместо того чтобы уничтожить противника, исчезли. Что же здесь творится?! Неужели в этом растреклятом месте все известные ему законы магии, в силу непонятных причин, разом перестали действовать? Такое просто невозможно… Безумие! Просто безумие какое-то!..
Избавившись наконец от призраков, Гард полностью переключил свое внимание на противника. Тот стоял, уставившись на юношу, как на выходца из самой преисподней.
Гард снова обратился к нему со словами:
— Даю тебе последнюю возможность спасти свою жалкую жизнь. Отпусти моряков, отдай мне посох, и можешь убираться куда пожелаешь. В противном случае, ты умрешь. И ничто тебя не спасет.
Однако Тахар по-прежнему не желал ничего слушать. Сама мысль о поражении от какого-то юнца приводила его в бешенство. Тахар принялся за новое заклинание, которое, по его убеждению, должно было разорвать противника в клочья. Но довести дело до конца Гард ему так и не дал.
Выбросив вперед левый кулак, молодой маг сконцентрировался на зажатом в нем Камне Стихии Огня. И вот полыхнуло так, что он сам едва не ослеп. Струя ярко-алого пламени вырвалась из руки и ударила в Тахара. Тот превратился в горяпщй живой факел, и уже в следующий миг он него не осталось ничего — даже пепла…