Глава двенадцатая

Внезапно Гард пробудился от нахлынувшего жуткого холода, который иначе как замогильным и назвать-то было нельзя.

«О боги! Неужели я все-таки умер?! — промелькнуло у него в голове. — Уснул среди мешков в трюме, да так и не проснулся…»

Однако эту мысль он тут же отогнал прочь, признав ее верхом нелепости. Натруженное накануне тело, каждая мышца, каждый сустав и связка жутко ныли. А такого настоящие покойники вроде как уже не должны ощущать. Для них, по логике вещей, все мучения тела — ничто… как прошлогодний дождик: были и исчезли без следа.

Открыв глаза и осторожно оглядевшись по сторонам, Гард без труда определил, что находится там, где и должен был находиться, а именно, в трюме «Богини Морей». Откуда же тогда взялся этот жуткий холод, пронизывающий тело до самых костей? И это если учесть, что внутри нагревшегося за день на солнце корпуса корабля, наоборот, должно быть неимоверно жарко. А тут на тебе… Челюсти ходуном ходят так, что зуб на зуб не попадает.

Желая поскорей отыскать хоть какое-то логическое объяснение данному феномену, Гард тут же задействовал свое магическое чутье, справедливо полагая, что раз он столкнулся с чем-то необъяснимым, то и ответ следует искать необычными методами.

То открытие, которое Гард сделал спустя минуту, удивило его до крайности. Холод ледяными волнами исходил из висящего у него на шее медальона.

«Чушь какая-то, — подумалось ему. — В этом медальоне отродясь не водилось никакой магии. Да и сделан он обыкновенным ювелиром из города Пурпурных Башен, с которым был хорошо знаком отец. А уж тот ни в жизнь не стал бы якшаться ни с какими колдунами. Уж кому, как не мне, это знать…»

Довести мысль до конца Гард так и не успел. Где-то совсем рядом послышались чьи-то шаги, а потом и голоса.

Сперва ему пришло на ум, что это матросы разыскивают его по приказу шкипера Шарги. Однако, прислушавшись, Гард понял, что шкипер здесь совершенно ни при чем. И все обстоит гораздо хуже, причем не только для него одного.

— Не пойму я, — произнес чей-то грубый голос. — Какого лысого хромоногого демона мы тут делаем? Да и еще в потемках. В этом растреклятом, провонявшем крысами трюме недолго и ноги себе переломать. Я уже дважды чуть не грохнулся, зацепившись за какие-то ящики.

— Сам виноват, — спокойно ответствовал ему немногим более приятный на слух голос. — Нужно было взять с собой фонарь. А не бежать так, словно акула тебя за задницу укусила.

— А по мне, так и вовсе сюда лезть не стоит, — проворчал первый. — Клянусь Пламенем Ахерона! Вся команда этого корыта валяется вповалку на палубе, так и не уразумев, что творится. Вот уж никогда бы не подумал, что заклинание этого шута Тахара, который сам к тому же находится не здесь, а на острове, сработает как надо.

— Раз велено, вот мы и полезли, — резонно заметил второй. — Тем более что я сам видел, как какой-то юнец сюда забрался. А вот как он отсюда выбрался, что-то не припомню.

— Да плевать на этого твоего юнца! Все равно, когда очухается экипаж, для них все будет кончено. Один юнец, если он где- то здесь и валяется, тоже проснется не раньше остальных.

— А если раньше?

— Не страшно. Ну, посуди сам. Что он один сможет сделать, когда такой матерый волчище, как его капитан, дрыхнет без задних ног в своей каюте… Сам видел. Там даже охрану никто не позаботился выставить. А почему, как ты думаешь?

— Потому что, отведав той дряни, которую кто-то из наших подмешал в вино, он очухается не раньше полудня завтрашнего дня. А к тому времени он уже будет находиться в той конуре, которую для него приготовили на острове.

— Правильно. А это означает, что и нам с тобой нет никакого резона торопиться с поисками какого-то мальчишки.

— Все правильно, если не считать того, что мальчишку не Опаивали зельем, а одурманили чародейством. На мой взгляд, это совсем не одно и тоже. Зелье куда более надежная штука, чем магия. Тем более, что в таланты этого чокнутого Тахара я, несмотря ни на что, до сих пор не верю.

— Но ведь с этими пиратами у него получилось.

— Это можно будет сказать только после того, как все на самом деле закончится; и не раньше. Магия, может, и хорошая штука, но только в руках настоящего чародея, коим я нашего пройдоху не считаю, хоть разорви меня на части.

— Зря ты так о Тахаре. Клянусь хвостом самого растреклятого из демонов! Он маг что надо. Ну да, это твое личное дело.

В это время раздался сильный грохот: полетели какие-то ящики, покатились бочонки. Сопровождалось все это стонами, вперемешку с заковыристыми ругательствами.

— Эй, ты как там? — спросил первый. — Живой?

— Живой, — ответил второй. — Будь трижды проклята эта посудина с ее мерзким трюмом! Я ведь тебе говорил, что незачем нам шляться здесь, да и еще в полной темноте. Будь она неладна!

— Пожалуй, ты прав. Давай-ка возвращаться. Поищем мальчишку завтра. Все равно с корабля ему деться некуда.

— Вот сразу бы так…


* * *

Оставшись один, Гард едва смог совладать с дрожью охватившей, все его существо. Что же такое получается? Пока он спал, «Богиня Морей», — не совсем понятно, каким образом, — оказалась захваченной. Причем теми, кого еще несколько часов назад спасли с горящего корабля. Всего несколько часов! А если так то, как тогда, скажите на милость, они умудрились разработать, подготовить и осуществить план захвата корабля? Причем с использованьем магии и еще сонного зелья в придачу. Нет, как бы там ни было, а с налета такие дела не делаются. Из чего следует, что весь экипаж «Богини Морей» вместе со своим славным капитаном Куллом угодил в заранее подготовленную западню… Похоже на то. И если дальше следовать этой логике, то неизменно приходишь к мысли о том, что эти самые ловкачи из Клана Дракона, оказывается, не терпели никаких бедствий. С самого начала все было ими подстроено, включая и пожар на корабле. Следует признать, что это был весьма ловкий ход: отличный трюк, позволивший шайке беспрепятственно проникнуть на корабль. Разве можно в чем-то подозревать тех, кого только что вытащил из огня, да и еще посреди океана?..

Ах, подлецы! Негодяи! Это какой же надо быть тварью без стыда и совести, чтобы решиться на эдакое паскудство?! Подловить кого-то не на каких-то пороках (что еще простительно), а на проявлении такого редкого в наши дни качества, как сострадание. Да за такое убить мало!..

Однако эмоции в сторону. Толку от них все равно никакого. А ему, Гарду, нужно еще придумать способ исправить создавшееся положение. Ведь сам-то он жив и свободен. Пусть пока и в пределах трюма, но это не беда. Главное, что магия врагов не сумела связать его по рукам и ногам, как остальных членов команды.

А почему, собственно говоря, она не оказала на него воздействия? Из-за того, что сам Гард тоже кое-что смыслит в магии? Пожалуй, вряд ли. Если бы он в тот момент бодрствовал, то возможно и сумел бы отразить магическую атаку, пустив в ход все известные ему защитные заклинания. Но Гард спал, причем так крепко, что если бы не тот сверхъестественный холод, он не проснулся бы и до сих пор…

«Постой-постой, — прервал он стройную цепь собственных рассуждений. — Может, как раз в этом-то и все дело? Может, этот самый холод и послужил ему защитой? Что ж, очень похоже на правду. Хотя раньше ему не доводилось о таком слышать. И еще был один вопрос, на который не помешало бы отыскать ответ. А именно — кто оградил его защитой и почему? Впрочем, искать ответы придется потом. Сейчас следует думать лишь об освобождении команды и капитана.»

Гард тяжело вздохнул и поежился, словно его вновь окутал тот лютый замогильный холод.

Легко сказать — освободить… А вот как провернуть такое дело в одиночку? Вопрос далеко не праздный. Конечно, Гард владел мечом, кинжалом и другим оружием, причем довольно не плохо. Однако что может сделать один, пусть и очень умелый боец, против трех с лишним десятков врагов? И это только здесь, на корабле. Неизвестно, сколько их будет на острове, о котором упоминали эти двое и к которому «Богиня Морей» должна подойти очень скоро.

«Первым делом нужно выбраться из трюма, — решил наконец Гард. — Сидя здесь, вообще ничего не сделаешь. К тому же утром наверняка вернутся эти двое. И на сей раз обязательно меня обнаружат. А это мне совершенно ни к чему. Попробую-ка я пробраться в каюту капитана. Посмотрю, что с ним. Благо, она совсем не далеко.»

Осторожно, чтобы не поднять лишнего шума, он начал выбираться из-за ящиков и бочек, за которыми спал. Все его тело болело еще сильнее, чем накануне: мышцы и связки будто сделались деревянными и плохо слушались. Нет, в таком состоянии он и одного противника не одолеет, а уж о нескольких и говорить нечего. Что ж, деваться некуда. Придется прибегнуть к магии, хотя и не хотелось бы так рисковать. Вдруг кто-то из врагов там, наверху, Почувствует творимые им заклятия? Что тогда будет? Об этом лучше не думать. Да свершится то, что должно свершиться, и нечего попусту голову ломать…

Мысленно взывая о покровительстве ко всем богам разом, Гард сотворил нужное заклятие. И эффект не заставил себя долго ждать.

В первые мгновения Гарду сделалось еще хуже, чем раньше: все его мышцы, словно по команде, напряглись так, что, казалось, вот-вот полопаются одна за другой. Голова закружилась, и он едва не рухнул. К счастью, все это продлилось недолго: краткий миг в два удара сердца. И вот наконец пришло облегчение. Боль из мышц исчезла, словно ее никогда и не было. Все тело налилось живительной энергией, сделалось легким и пластичным. Ну вот… Теперь можно затевать любое предприятие, пусть даже самое безумное.

Обнажив длинный валузийский кинжал, единственное имевшееся при нем оружие, Гард тенью скользнул к трапу, ведущему из трюма наверх.


* * *

Огромный раскаленный диск солнца едва вынырнул из мрачной бездонной пустоты. Его первые лучи любовно позолотили иссиня-черную гладь моря, когда Гард, изо всех сил стараясь не поднимать шума, осторожно высунул голову из отверстия трюмного люка. Слава всем богам, вокруг было еще достаточно темно, и никто из захвативших корабль чужаков его не заметил. Часть из них занималась парусами, а остальные все еще возились с командой «Богини Морей».

Лежащих в беспамятстве моряков тщательно обыскивали, связывали, после чего укладывали в стороне.

Гард осторожно выбрался из люка и, пользуясь тем, что его все еще никто не заметил, метнулся в ту сторону, где находилась каюта капитана, от всей души надеясь, что там никакой охраны по-прежнему не выставлено.

И действительно, ни у самой двери, ни внутри капитанской каюты охранников не было. Очевидно, захватчики были настолько уверенны в надежности того зелья, которым опоили Кулла, что не считали необходимым специально выделять людей, чтобы те не спускали с пленника глаз. Тем более, и без того они наверняка должны были испытывать заметную нехватку в людях.

Бесшумно отворив дверь, Гард проскользнул в каюту.

Быстро осмотревшись, он увидел атланта, лежащего на своей кровати. Больше в каюте никого не было.

Руки капитана связаны не были. Да и сам он, казалось, просто спал самым обычным сном: глаза закрыты, безмятежное выражение на лице, грудь мерно вздымалась на вдохе и опускалась на выдохе. В общем, ничего необычного, что могло бы навести на тревожные мысли.

Не теряя времени даром, Гард затряс капитана что было мочи, надеясь, что ему все же удастся того разбудить.

— Кулл! Кулл! — звал он при этом, впрочем достаточно тихо, чтобы не услышали за дверью.

— Да проснись ты, наконец! Демон тебя раздери!

Тщетно. Атлант и не думал просыпаться.

— Проклятье! Ты у меня все равно проснешься!

Схватив стоявший у кровати кувшин с водой, Гард вылил содержимое на голову капитана, надеясь, что хоть прохладная влага поможет тому пробудиться.

Бесполезно. Кулл, как спал, так и продолжал спать безмятежным сном праведника. Даже вода не смогла оказать на него никакого воздействия.

Гард в сердцах сплюнул.

— Проклятое зелье! Где они только такое нашли?! Да чтоб он сгорел, этот богами проклятый Клан Дракона! Придется перейти к крайним мерам. Надеюсь, что за это капитан не станет на меня обижаться.

С этими словами он со всего маху врезал Куллу по лицу. Раз. Другой. Третий…

От ударов голова капитана только моталась из стороны в сторону, но сам он по-прежнему не просыпался.

— Будь оно все проклято! — простонал Гард.

— Где же она, твоя знаменитая удача, капитан Кулл?! Почему она так медлит?! Ну что мне такого еще сделать, чтобы ты наконец проснулся?!.

Нечего и говорить, что все его вопросы так и остались без ответа. Несмотря на все старания Гарда, Кулл спал, как ни в чем не бывало.

Может, и тут попытаться прибегнуть к магии? Нет, пожалуй, это будет слишком опасной затеей.

И прежде всего, для самого Кулла. Гард слишком неопытен в таких вещах. Результат от его чародейства может получиться какой угодно, вплоть до того, что Кулл вообще никогда не проснется…

В этот момент за дверью каюты послышались чьи-то шаги. Недолго думая, Гард мигом забрался под капитанскую кровать. Больше здесь было просто негде спрятаться.

Дверь, тихо скрипнув, распахнулась, и в каюту (судя по шагам) вошли двое. Разглядеть кто именно, Гард не мог. Да и какая, собственно, разница? Ясное дело, что это не матросы из экипажа «Богини Морей».

Между тем оба вошедших приблизились к кровати, на которой лежал Кулл.

— Сколько он- еще будет спать? — командирским тоном поинтересовался один у другого. — Когда его можно будет разбудить?

На что тот поспешил ответить:

— Часа через два-три можно попытаться, но не раньше. Слишком уж много зелья подмешали ему в вино.

— Раньше он нам и не понадобится, — произнес первый. — Что же касается остальных, то, как уверял Тахар они очнутся не раньше, чем он сам того пожелает.

— Вот уж никогда не думал, что Тахар на такое способен. Подумать только! Он погрузил в спячку экипаж корабля числом в две с лишнем сотни человек. Как думаешь, господин мой Брам, почему он раньше не выказывал эдакого могущества?

На что тот, кого назвали Брамом, ответил:

— Это могущество он обрел после того, как заполучил некий камушек…

— Тот самый, что был вделан в посох мага из Грондара, который жаждал заполучить еще какие-то кристаллы?

— Вот именно, — подтвердил Брам. — Он и нанял нас, дабы мы эти камни для него отыскали. И пока мы пытались напасть на их след, Тахар умудрился не только набиться этому магу в слуги, но и удостоиться его доверия. Что, впрочем, чуть позже не помешало ему отравить своего хозяина и завладеть посохом. В итоге Клан остался без обещанного вознаграждения за труды.

— Но ведь и камни мы так и не нашли.

— Не нашли потому, что узнав о гибели заказчика, все сразу бросили их искать. К чему надрываться, если за эту работу уже некому платить?

— Надеюсь, этого последнего нашего заказчика Тахар не отравит?

— Пусть только попробует, — фыркнул Брам. — Барон Ридо — крупный клиент, на котором можно очень недурно заработать. И поимка Кул-ла это лишь первое звено длинной цепи.

В этот момент до их слуха долетел крик впередсмотрящего:

— Земля! Земля! Прямо по курсу остров!

— Ну вот, — подытожил Брам. — Мы почти у цели.

И скорым шагом он покинул капитанскую каюту вместе со своим спутником.


* * *

Как только за Брамом закрылась дверь каюты, Гард выбрался из-под кровати. Теперь он выглядел весьма озадаченным.

О каком камне рассказывал Брам? Неужели об одном из оставшихся трех, что Гарду необходимо разыскать? Нет, быть такого не может. Подобные совпадения случаются скорее в сказках, но только не в реальной жизни…

А почему, собственно, не может? Любой бывалый человек подтвердит, что в жизни всякое случается. Даже такое, о чем и в сказке не услышишь.

Однако эту историю с камнями необходимо будет проверить. Как? Проще простого. С помощью уже имеющихся у него Камней. Помнится, Мауна упоминала о том, что Камни Стихий ощущают друг друга на расстоянии. Слава всем богам, они всегда находятся при нем, в маленьком мешочке, висящем на шее рядом с медальоном.

Не желая откладывать проверку, Гард тут же достал этот мешочек и, распустив завязки, высыпал оба Камня себе на ладонь. Камни заметно пульсировали, чего раньше за ними не водилось. Выходит, это правда. И там, на острове, у колдуна действительно находится один из Стихийных Камней. А раз так, то выбор у Гарда невелик. Этим Камнем он должен будет завладеть во что бы то ни стало. Но сначала нужно освободить капитана, а уж тот найдет способ спасти команду и пассажиров.

Вот только как это сделать, если Кулла можно будет разбудить не раньше, чем через пару часов? А к этому времени корабль уже причалит к острову.

Что же теперь Гарду делать? Оставаться и дальше в капитанской каюте нельзя. Слишком велик риск быть обнаруженным. Перемещение по палубе, после того как рассвело, сделалось невозможным. Его сразу заметят и схватят. Нет, только оставаясь на свободе, Гард может кое-что сделать. Значит, при первой же возможности он должен покинуть корабль и попытаться добраться до острова. А там? Там видно будет.

Прежде чем покинуть каюту капитана, Гард прихватил с собой его меч, который, наряду с другим его оружием, никто не позаботился убрать. Куллу вряд ли позволят им воспользоваться после пробуждения. А вот Гарду меч точно понадобится.

Укрепив ножны с клинком у себя за спиной, Гард выбрался из окна каюты наружу. Чуть в стороне он заметил небольшой выступ, стоя на котором и держась за свисавший с борта канат, было можно дождаться момента, когда корабль подойдет к острову достаточно близко, чтобы до него стало возможно добраться вплавь. Ну, а дальше останется только уповать на богов, да на свою удачу.

Загрузка...