Никто не достоин того, чтобы ему доверили власть… Никто… Любой, кто сколько-нибудь пожил, знает, на какие безумства и злые поступки он способен… И если он это сознает, он также сознает, что ни ему, ни кому другому не должно быть позволено решать судьбу даже одного человека.
– С тобой все в порядке?
– Да. Нет. У меня сломан зуб, и на лице порез. Но главное я чувствую себя грязной и липкой. Липкой и грязной… Арт, я так их ненавижу! Доктор Файндер хочет сделать мне укол. Думаю, что я ему позволю.
– Она говорит, что с ней все в порядке, – сказал Боннер.
– А как там Джин? – спросил Тони. Боннер посмотрел беспомощно.
– Барбара не сказала. Черт побери, полковник, почему вы не поговорите с вашими людьми…
– Сейчас меня соединят, – ответил Кросс. Он говорил в телефонную трубку.
– Хорошо, капитан, переключаю на громкоговоритель. Вы будете говорить с мистером Боннером, мистером Рэндом и со мной. Докладывайте.
– Есть, сэр. Мы полностью контролируем дом. Миссис Рэнд в истерике, но физических повреждений нет. Возможно, она подверглась сексуальному насилию, но это неточно. У мисс Черчворд кровотечение из носа и порез на левой щеке, требующий медицинской помощи. Она была… мужчина был… – Охранник секунду колебался, а потом описал все сухим профессиональным языком.
– Ты слышишь доклад полицейского?
– Да.
– Мы задержали четверых – трех мужчин и одну женщину. Один из мужчин был задержан в момент совершения изнасилования. Мисс Черчворд в значительной степени помогла задержанию.
– Не нужно ничего этого вносить в рапорт, – сказал Боннер. – Мы это основательно отредактируем.
– Спасибо. Я хочу сейчас поспать, доктор Файндер сделал мне укол… Я люблю тебя.
– Я люблю тебя.
– Это почти все, сэр. Мы ворвались чисто. Лос-анджелесская полиция не была вызвана, и вряд ли кто-нибудь ее вызовет. Мы ждем приказаний.
Кросс выжидающе посмотрел на Арта Боннера.
– Привезите их всех сюда. И чем меньше людей об этом узнают, тем лучше.
– Согласен. Что вы собираетесь с ними сделать?
– Это, полковник, чертовски хороший вопрос.
Женевьева Рэнд считала свое положение совершенно неопределенным. С одной стороны, охранники Тодос-Сантоса спасли ее и обращались с ней очень вежливо. С другой стороны – она не знала, где находится, и вежливые охранники не выпускали ее.
Она находилась в уютной комнате, в гостиной какой-то большой квартиры где-то в Тодос-Сантосе. Она могла пользоваться ванной комнатой. Все остальные двери были закрыты, а в стенах не было окон. Они оставили ей коробку, похожую на радио – кто-то всегда отвечал, если она в нее говорила. С ней поговорил врач. Сейчас о ней забыли, но не позволяли уйти.
По крайней мере, я в безопасности, подумала она и содрогнулась. Она всегда немного боялась Рона Вульфа, даже когда он был легальным членом движения. Он был одним из самых неистовых, готовым принести в жертву все – и каждого! Во имя Дела. Включая себя самого, однако согласно его объективной оценке он был слишком ценен, чтобы им легко пожертвовать.
Это была ее первая мысль, как только она узнала, что они собираются похитить Черчворд – Рон Вульф считает, что он слишком ценен, чтобы его принесли в жертву, а я буду свидетелем совершения тяжелого уголовного преступления.
Она даже пыталась притвориться, что действует с ними заодно, присоединиться к ним, но ей это не удалось. Арнольд Ренн рассказал им все о ее мнениях, желаниях и мечтах, и они нисколько не поверили ей, а когда они взяли ее с собой вместе с Черчворд, она почувствовала облегчение от того, что они не пристрелили ее тут же, но считала, что жить ей осталось недолго. Она вспомнила свой ужас, когда Вульф надвинул капюшон на глаза Черчворд и не побеспокоился сделать то же самое с ней.
Итак, благодаря людям из Тодос-Сантоса я жива, но что же дальше? Я остаюсь свидетелем, подумала она. Что это означает сейчас?
Дверь открылась и вошел Тони.
Ее первым порывом было броситься к нему, но она сидела в глубоком мягком кресле и не могла быстро встать, а когда она уже была готова встать, момент был упущен.
Было видно, что он тревожился и испытывал облегчение, и рад ее видеть, так что может быть в конце концов это было правильно…
– Привет, Тони. Я думала, что ты уже уехал из страны, потому что тебя ищет полиция и все такое. – Ой, звучит ли это спокойно, прохладно и хладнокровно, и правильно ли так вести себя сейчас? Нужно быть спокойной. Он любит спокойных. Не нужно обращать внимания на других людей. Тогда да, это правильное поведение, если я смогу так себя вести…
– Я как раз собирался уезжать, когда мне сказали об этом, – сказал Тони. – С тобой все в порядке?
Она попыталась пожать плечами, и вздрогнула от того, будто кто-то пнул ее под лопатку. Она ударилась о какой-то угол, когда большая женщина толкнула ее в комнату.
– Несколько интересных синяков. Ничего страшного.
– Хорошо. – Он смотрел в ее глаза, как будто по-настоящему считал, что может таким образом прочитать ее мысли. – Я… э… мисс Черчворд хотела поговорить с тобой. Она сказала тебе, что?… Я имею в виду, она объяснила тебе, для чего она хотела встретиться с тобой?
– Да, совсем немного. Нас прервали. Он нервно махнул руками.
– Черт, раньше я мог говорить с тобой, почему не поговорить сейчас? Джин, ты хочешь поехать вместе со мной в Канаду? Это значит – начать все сначала, строительство нового арколога, который я построю по-настоящему правильно…
– Она этого не успела сказать. Ох, конечно, я должна была догадаться – ты ведь непременно должен уехать, правда?
– Да. Но сэр Джордж Риди, слава богу, подписал со мной контракт на следующие десять лет вдохновенного тяжелого труда. Ты поедешь со мной, ты и Зак?
Женевьева была готова засмеяться. Все, что она хотела – уехать подальше. Прочь из Лос-Анджелеса, прочь от «фроматов», от всех, кто знал ее. Пред ее глазами возникла пустынная заснеженная местность, и гигантское бесформенное здание с тысячами сияющих окон, одиноко стоящее среди льда, все ее ошибки остались позади.
Она хотела этого. А сейчас как бы удачнее заключить сделку с Тони?
– Э… Джин, я хочу быть честным с тобой. Это большая работа. Мой контракт выглядит так, будто они вновь изобрели рабство! К тому же это не все то, что можно было бы делать механически. Этот арколог совсем не будет походить на Тодос-Сантос. Мне потребуется другой проект, потому что климат там холоднее… появились новые материалы, которые я хотел бы… Джин, я пытаюсь тебе объяснить, что у меня не будет много времени на семейную жизнь, особенно вначале…
– Я поеду. – Боже, он почти разубедил себя в этом во время разговора! – Мы поедем. Все в порядке, Тони. Я большая девочка, и привыкла заботиться о себе. Я найду много занятий. – Прочь отсюда, туда, где никто не знает меня.
– Тогда решено? Ты поедешь со мной?
Она вспомнила тот телевизионный фильм. Безопасность. Вы находитесь в безопасности в Тодос-Сантосе. Мы сможем снова начать, Тони и я. Она кивнула и осторожно обняла его, почувствовав себя слабой.
За большим столом сидело пятеро. Они только сели, когда вошел Тони Рэнд вместе с Женевьевой. Арт Боннер привстал и слегка поклонился.
– Арт Боннер, – сказал он. – И Фрэнк Мид, наш финансовый инспектор. Полковник Кросс из службы безопасности. Джон Шапиро, советник фирмы. Престон Сандерс, мой недавний заместитель. Вы уже знакомы с Барбарой Черчворд. Я полагаю, Тони сказал вам, для чего мы здесь собрались?
– Нет, – Женевьева казалась довольно спокойной.
– Ну, вопрос довольно простой, и мы подумали, что вы тоже должны принять участие в обсуждении. Мы собираемся решить, что нам делать с похитителями.
– Но… – Женевьева смотрела озадаченно. – Но вы ведь передадите их полиции.
– Если мы так поступим, вы и я проведем месяцы в зале суда, – сказала Барбара. Ее голос был сухой, а левую сторону лица закрывала толстая повязка. – А это будет означать, что вы не поедете с Тони в Канаду, а у меня, естественно, есть чем заняться более интересным, чем смотреть на судей.
– Да, но что мы можем с ними сделать? – спросила Женевьева. Я имею в виду, вы не можете просто так убить их…
– Я могу, – сказала Барбара. – По крайней мере, двух из них. Только я хотела бы сделать это медленно.
– Если ты действительно этого хочешь, я это устрою.
– Я не знаю. Это просто вырвалось.
– Тогда что нам с ними делать?
– Не знаю. Я не хочу сидеть в судебных залах. Но будь я проклята, если я позволю уйти им просто так!
Женевьева Рэнд выглядела потрясенной, а затем задумчивой. Затем она, казалось, почувствовала отвращение к самой себе.
– Барбара, будь серьезной, – сказал Престон Сандерс. – Ты не захочешь испачкать руки в крови. Я знаю, что не захочешь!
– Прес, я понимаю, что ты имеешь в виду, но я серьезна, – сказала Барбара.
– Но есть еще профессор Ренн, – сказал Боннер. – Миссис Рэнд, вы уверены, что это он организовал это похищение?
– Я уверена, что он установил подслушивающее устройство в мой телефон, – сказала Женевьева. – Я видела, как он это делал – он сказал, что уронил телефон, и разобрал его, чтобы проверить. А Рон Вульф и те другие люди – друзья Арнольда, и они знали, когда приедет мисс Черчворд.
– Я бы сказала, что это почти несомненный факт, – сказала Барбара.
– Достаточно несомненный для нас. Но очень сомнительный для окружного прокурора, – сказал Шапиро. – Касательно этого дела. Мы нарушили их права в такой степени, что не сможем добиться осуждения никого из них. Гораздо более вероятно, что в тюрьму попадем мы.
– Еще одна серьезная причина для того, чтобы выбросить их в воздушный люк, – сказал Тони Рэнд.
– Нет. – Голос Сандерса был низким и твердым. – Тони, вспомни, как сильно ты старался никого не убить во время последнего вторжения. Как сильно я старался в прошлый раз. Не получилось. Мы были вынуждены это сделать. Но сейчас, именно сейчас, мы схватили их живыми, нам никого не нужно убивать, и черт побери, мы никак не сможем сделать это хладнокровно. Они тоже человеческие существа, такие же, как мы, и никто не давал нам право быть и судьей и присяжными.
– Минус в том, что цена передачи их настоящему судье и присяжным слишком высока для жертв, – сказал Боннер. – И здесь у нас нет тюрем. Но я просто не знаю, что делать. – Он беспомощно огляделся. – Я считаю, что должен сначала спросить жертв. Женевьева?
– Должен быть какой-то более хороший способ, чем убийство.
– Барбара?
Она пожала плечами.
– Три часа назад я бы лично перерезала бы им глотки. Сейчас я не так уверена в этом. – Она покачала головой. – Я воздерживаюсь.
– Тони?
– Выкинуть их в воздушный люк.
Боннера поразило, как зло прозвучал голос Рэнда. То же самое почувствовали и некоторые другие, судя по выражению их лиц.
– Я хочу спросить, есть ли альтернативы? – спросил Рэнд. – Если мы отпустим их, они могут доставить нам очень много неприятностей…
– Может ли кто-нибудь из них доказать, что это именно мы задержали их? – спросил Арт.
– Что вы имеете в виду под словом «доказать»? – спросил Шапиро. – Они могли узнать, а могли и не узнать схвативших их охранников. Другими словами – какое здесь может быть доказательство?
– А мы знаем, что наши охранники могут получить сотню свидетелей, каждый из которых не раздумывая поклянется, что они находились внутри на дежурстве здесь, – сказал Боннер. – Итак. Они не могут пожаловаться лос-анджелесской полиции. Хотя вряд ли они могли бы осмелиться, потому что тогда им придется рассказать, чем они занимались, когда наши охранники схватили их.
– Таким образом ты доказал, что мы можем их просто отпустить, – сказал Фрэнк Мид. – Мне это не очень нравится. Они точно вернутся сюда, и это будет нам стоить…
– С вашего позволения, – произнес Амос Кросс. – С вашего согласия я могу поговорить с каждым из них. Я думаю, что смогу им четко объяснить, что если мы увидим или услышим о ком-нибудь из них снова, мы откроем на них всеобщую охоту, а если у них имеется хотя бы малейшее сомнение в нашей способности прикончить их, мы можем предложить высокооплачиваемые открытые контракты…
– Вы рекомендуете это, полковник? – спросил Боннер. – Чтобы мы их отпустили после предупреждения?
Кросс покачал головой.
– Я хочу выразить свое мнение, мистер Боннер. Если полицейские превратятся в судей, ваше общество попадет в настоящие неприятности.
– Хорошо, – сказал Боннер. – У нас есть трое грабителей, которых мы задержали в метро, и четверо похитителей. Конечно, мы можем принять самое простое решение. Я понял так, что все за то, чтобы отпустить грабителей?
Никто не сказал ничего в ответ.
– Мы довольно сильно накачали их наркотиками, – сказал Амос Кросс. – Один из них от этого очень много болтал, так что охранники вполне убедились, что он убийца.
– И вы хотите просто отпустить их в Лос-Анджелес? – удивилась Женевьева Рэнд.
Фрэнк Мид пожал плечами.
– Кого беспокоят анджелинос? Главное, чтобы они больше не беспокоили нас.
– Законы анджелинос позволяют им свободно нападать на наших людей, – сказал Рэнд. – Если анджелинос не понравится такая ситуация, они могут изменить ее. Мы это сделали.
– Итак, у нас есть трое грабителей, четверо похитителей – и профессор Ренн.
– У нас нет Ренна.
– Мы можем взять и его, – сказал Боннер, – и вопрос перед нами простой – что нам с ними делать?
– Считайте это эволюцией в действии, – сказала Барбара Черчворд, и в ее голосе совсем не было слышно юмора.