Глава 22 Вкус жизни

— Да, молодой фей, здесь есть лифани, — раздается приятный женский голос.

Из палатки выглядывает бабушка с добрыми глазами. Ого, никогда бы не подумал, что голос принадлежит возрастному человеку.

— Вы понимаете их речь? — удивляюсь.

— А что тут не понять, деточка? Они всегда хотят лифаний. Феи же, — подмигивает старушка. — Вам повезло, у меня их немного осталось. Сезон ещё толком не начался, это первый урожай. Что выросло — то выросло.

Фей носится вокруг ларька в попытках заглянуть за прилавок.

— Пришли бы на час позже, а то и на полчаса, маги со своими феями всё бы уже разобрали. Свезло вам, дитятки, выбирайте, — улыбается старушка.

— Сколько у вас осталось? — интересуюсь.

Помню, что фею обещал не меньше пяти, но тут над ситуацией я не властен.

— Двадцать штук осталось, милок. По золотому штучка, — важно сообщает бабулька.

— А, ничего так ценник у лифаней, — присвистываю.

Во взгляде Феофана появляется тревога. Голос он не подает, терпит и облизывается.

— Ну, что же ты хотел, маг? Штука редкая. Ближайшая поставка будет только в Академию, и то не с пылу-жару, — замечает старушка.

Очевидно, лифани больше ценятся в горячем и свежем виде. Логично, так с любой выпечкой.

— В этом году ректор подстраховался и напрямую у меня заказал поставку. Так что вне Академии такое угощение больше нигде не испробуете, — хитро улыбается бабушка. — Сезон у нас только месяц. Сейчас первый урожай, вот, на ярмарку и вывезла.

— Да ладно, да ладно! Не может быть, Витя! — не выдерживает фей и смотрит на меня умоляющими глазами.

— Что, хочешь все забрать? — спрашиваю Феофана.

Он на секунду замирает как истукан. Видно, как у него на лбу напрягается венка. Феофан мелко и часто кивает. Смотрю на Васю, она сжимает губы и тоже кивает вместе с ним. Да уж, у Фео появилась нешуточная конкуренция.

— Давай заберём все, — решаю и вижу, как феи радостно кружатся в воздухе.

— Не прогадал ты, милок. Кроме меня-то лифанями сегодня никто не торгует, — усмехается бабулька. — Завтра тоже не будут, и послезавтра…

— Неплохо мы успели, спасибо вам, — благодарю торговку.

— Понравился ты мне, — заискивающе говорит бабуля. — По секрету скажу, что лифани послезавтра появятся в Академии. Уже обо всём договорено, только никто особо не знает, кроме ректора. И ты теперь, милок, в курсе. Только лучше не говорить никому, а то быстро расхватают.

— Да нам двадцати штук точно хватит, — говорю торговке и посматриваю на Феофана.

— Зря ты так думаешь, деточка, — вздыхает бабуля. — Феям этого на два укуса. Они же спать спокойно не смогут, если в доме лифани не съедены.

Смеюсь и с пониманием киваю бабульке. Очень ей верю в этом вопросе. Фео трясущимися руками достаёт мешочек с золотыми. Быстро отсчитываю двадцать монет и отдаю старушке.

— Держите двадцать золотых, как и договаривались, — подтверждаю.

Бабуля протягивает залатанный тканевый мешок, чтобы я высыпал туда деньги.

— Хорошее дело! — старушка взвешивает мешочек на руке и, не пересчитывая, высыпает под прилавок. — Забирайте!

Торговка кивает на небольшой деревянный ящик. Поднимаю его, и вместе с феями отходим в сторонку.

— Надо переложить их в твою сумку, — обращаюсь к Феофану.

Тот смотрит на ящик стеклянными глазами. Василиса стоит рядом с такими же.

— Открывай крышку, Витя. С ума сойти, целый ящик. Кому расскажу — не поверят, — очарованно шепчет фей.

Снимаю неплотно закрепленную крышку и вижу вполне аппетитные, но совершенно обычные на вид булочки. Феофан тут же вгрызается в одну из них. Василиса следует его примеру. Оба самозабвенно едят.

Беру себе одну булочку и откусываю. Нежнейшее тесто тает на языке. Начинка воздушная, сочетает в себе и кислинку, и сладость. Магия внутри меня оживает и пробегает мурашками по телу. На угощение откликается мой внутренний огонь. Интересно. Думаю, что не просто так лифани будут на празднике в Академии.

Понятно, почему феи так трясутся.

Когда Фео заканчивает с булочкой, он кидает хищный взгляд на коробку.

— Нет-нет, — останавливаю напарника. — Это всё в сумку. Не всё сразу.

Феофан трясет головой и приходит в себя. Грустно перекладывает булочки в поясную сумку и поглядывает на меня.

— Вот не зря я говорил, что нам нужен стазисный шкаф. Двадцать штук! Кхм, уже семнадцать, но это же можно по одной в месяц есть, и ещё останутся до следующего урожая, — восторженно бормочет Фео.

— А стазис? — спрашивает Вася и тоже не сводит восторженный взгляд с лифаней.

— Стазис Витя зарядит, — уверенно заявляет фей и заканчивает с первым рядом коробки.

— А мне больше не достанется? — робко спрашивает Вася.

— Ну хорошо, по половинке. На двоих будет нормально, и всё равно хватит до следующего урожая. Представляешь? — щедро делится Феофан.

— Да! — во весь рот улыбается фейка.

Не перестаю удивляться реакции феев на эти лифани.

— Витя, вроде все убрал, а запах все равно остался, — тревожно осматривается фей.

— Руки надо помыть, — говорю не сдерживая смех.

— Нет-нет, — отрицательно машет головой Феофан. — Тут второй ряд в ящике!

Фей ловко вытаскивает досточки и смотрит на ящик неверящим взглядом.

— Витя, Витя! Я сошел с ума, вызывай Маришку! — кричит он не своим голосом.

Подхожу ближе и вижу, как нижний ряд полностью закрывают небольшие круглые фрукты золотистого цвета.

— Что случилось? — обращаюсь к фею. — Обычная большая ягода. Ты чего?

— Ты не понимаешь! — кричит на меня фей. — Это же лифани!

Точно с ума сошел, еще и орет на своего мага.

— Так, успокойся, лифани ты уже съел, — говорю ему.

— Нет, Витя, мы ели пирожки с лифанями, а это настоящие фрукты! — фей расплывается в улыбке. — Кусты лифы растут далеко-далеко и плодоносят редко-редко. Первый урожай совсем маленький. Сами фрукты до нас никогда не доезжают. Чем ты так подкупил старушку? Витя, поверить не могу!

Оборачиваю к ларьку, где только что сидела милая бабуля. От него уже не осталось и следа. Вполне возможно, как только торговка распродала все угощения, сразу же свернула продажи. Отблагодарить не успели.

Фей жадно кусает большую золотую ягоду. На его лице читается блаженство. Скромная Василиса едва держит себя в руках.

— Налетай, — говорю фейке с нескрываемой улыбкой.

Та не медлит ни секунды и с похожим выражением лица вгрызается в ягоду. Что ж, беру один золотой плод на пробу. Откусываю. Вязкий и кислый вкус забирается ко мне в рот и хочется срочно выплюнуть эту гадость. Что я и делаю.

— Витя! Что ты творишь? Вам же такое нельзя есть! — опомнившись, кричит Феофан. — Без обработки нельзя. Для магов выпечку и придумали. Да и мы довольствуемся тем, что есть. Плоды лифы — хитрая вещь, она словно специально для фей. С каждым съеденным плодом появляется шанс нащупать свой нераскрытый талант!

Феофан аккуратно забирает у меня из рук остаток ягоды и с упоением доедает.

— Чего ж ты не предупредил сразу? — удивляюсь.

— Когда бы? Тут такое! — оправдывается фей.

— Ладно, теперь мне нужно нормально перекусить и чем-нибудь запить эту гадость, — смеюсь.

Феи кидают на меня нисколько не поддерживающие взгляды. Феофан перекладывает фрукты в поясную сумку, Василиса помогает ему.

— Пойдем сначала в ювелирку, потом будем смотреть, что у нас есть по снаряжению, лечебным амулетам и эликсирам, — предлагаю план действий.

Постепенно, после того как Феофан получил лифани, он становится совершенно довольным жизнью. Его лицо расслабляется, а рот сам растягивается в улыбке. Выдвигаемся к ближайшему ларьку со съестным.

— Амулет «Зуб дракона»! Один взгляд — и соседи заикаться начнут! — сверкает золотыми зубами широкоплечий мужчина.

Торговцы пришли на аллею, где собирается больше всего народа и подходят к каждому, чтобы зазвать к себе в палатку.

— Эликсир «Жёнушка-ласковая» — подмешай в суп, и снова влюбится, как в первый раз! — подмигивает лысый толстяк с пузырьками разных цветов.

— Зелье трезвости! Для утреннего раскаяния — действует до второго бокала! — хихикает девчонка, звеня склянками.

Трое торговцев подходят к нам с разных сторон, но не видят никакой реакции и двигаются дальше.

— Да уж, веселые они, — смеюсь.

Довольно быстро находим местный перекус. Мясо в лепёшке вприкуску со свежими овощами. Фей ест с таким аппетитом, что аж за ушами трещит. Будто никаких лифаней и подавно не было. Василиса вежливо отказывается и от мяса и от лепешки, ей вполне хватает овощей.

Идём немного в стороне от толпы. Надо сказать, что чем глубже мы заходим в палаточный городок, тем менее раздраженной становится толпа. Людей меньше, чем на центральных улицах, можно спокойно идти и есть, не боясь запачкаться или кого-то задеть. Сворачиваем на линию, где я недавно присмотрел ювелирную лавку.

Здесь, конечно, глаза разбегаются, потому что гномы — настоящие мастера. Настолько ажурные и красивые вещи невозможно сделать без таланта. Наверняка эти вещицы еще и очень практичные. Почти уверен, что здесь мы обязательно встретим моего знакомого гнома из центра столицы. Не может этот персонаж пропустить настолько масштабное событие.

Заглядываю практически в каждую палатку. Поиски быстро вознаграждаются: в одной из палаток действительно сидит наш знакомый — гном Фарух. Вместе с феям подхожу к нему.

— Добрый день, уважаемый Фарух! — приветствую его.

Гном узнаёт меня и радостно улыбается, его борода подпрыгивает от удовольствия.

— Ой, кого я вижу! Маг Виктор! Приветствую, приветствую вас, золотой вы мой человек! Таки вы делаете мне день своим визитом, и это я вам прямо говорю! — Фарух разводит руками, всем своим видом излучая гостеприимство.

— Здорово, приятно, что вы меня узнали, — улыбаюсь в ответ.

— А как же мне не узнать такого фартового молодого человека? Я вам скажу, шо я таки закончил с вашим камнем, и это вам не шутки! — сообщает гном, хитро подмигивая.

— Да? Потрясающе! Это радует! — искренне восхищаюсь скоростью и трудолюбием мастера.

— Знаете, дорогой друг, вам таки крупно повезло, и это не преувеличение! — интригующе продолжает Фарух. — Обычно, я вам скажу, до трети камней таки уходит в отвал, и это ещё хороший расклад. Но ваши же камни! Ой, шо за камни! Они пошли в обработку практически все. Не все из них стали накопителями, но я вам дам пару золотых, если найдёте такие же, — глубоко вздыхает гном, прикладывая руку к сердцу. — Сейчас я вам покажу, и вы таки упадёте!

— Прямо здесь? — оглядываюсь по сторонам.

— Ой, шо вы такое говорите? — машет руками гном. — Нет-нет! Пойдёмте в лавку. Такую красоту нужно смотреть при правильном свете, иначе это будет как подавать икру без масла! — приглашает гном, энергично жестикулируя.

Проходим через палатку внутрь большого павильона.

— А вы что, свою работу с собой носите? — интересуюсь.

— Нет, ну таки шо вы придумали! — отмахивается Фарух. — Все ваши камни в таком надёжном месте, каких вы в своей жизни не видовали! В сейфе под семью замками. Так запрятаны, что даже моя тёща туда не доберётся! Здесь только те, которые я закончил сегодня. Но вы всё равно таки сможете оценить эту красоту, и уяснить, что старый Фарух никогда не обманывает! — гном с важным видом открывает дверь.

Пожимаю плечами и прохожу вместе с гномом в подсобку. Гном включает лампу и торжественно расстилает белую тряпочку. Интригующее начало. Фарух достаёт маленький чёрный мешочек и с гордым видом высыпает три больших тёмно-синих камня.

Камни тут же подхватывают игру света и переливаются от тёмных оттенков до почти прозрачных. Действительно, фантастически красиво.

— Вы таки видите? Это же не просто камень, это песня! — гном замирает с видом влюблённого, любуясь своим сокровищем.

— Что это? — спрашиваю я, завороженно глядя на камни.

Феи замирают за моей спиной, Василиса негромко охает.

— Это, я вам скажу, магические сапфиры! — отзывается Фарух и проводит по камням пальцами с такой нежностью, будто касается щеки любимой женщины. — Это таки короли камней! Даже рубины рядом с ними выглядят как дешёвые стекляшки. Эти камни так прекрасно держат магию, что вы себе не представляете! Да какие же это камни? Они — такое совершенство, шо можно умереть прямо на месте!

— Потрясающе, — подтверждаю. — Очень красивые.

— Ой, вы таки не понимаете! — вздыхает гном, закатывая глаза. — Это же мечта! Такая мечта, шо я спать перестал! Всегда мечтал сделать ожерелье сапфиров, и задержка была лишь в том, шо я не мог найти такие камни, которые могли бы воплотить мою задумку в жизнь. Я искал их, как мама ищет потерянного ребёнка! И вот сейчас я нашёл их в ваших камнях, и это таки счастье!

— Я не до конца понимаю их ценности, — честно признаюсь.

— Да, я сразу это услышал, и шо я могу сказать? Я не предлагаю у вас их выкупить, упаси боже! Такие вещи не продают, такие волшебные камни берегут как семейную ценность или как последнюю бутылку хорошего вина! Но я предлагаю сделать комплект украшений с сапфирами. Только не продавайте, ради всего святого! Камни нельзя продавать, это будет такое преступление! — гном пальцем нежно перекатывает камни на белой ткани.

Я с камнями дела не имел. Для меня это просто очень красивые вещи и не более того.

— Неужели их так много получилось из одной друзы? — спрашиваю. — Не верится, что их хватит на целый комплект.

— Что вы, что вы, — причитает гном. — Самые крупные и самые красивые — на перстни и серьги. Мелкие можно оставить на ожерелье.

— А знаете что, делайте, — соглашаюсь. — Единственное, мне всё-таки нужен один накопитель. Сопоставимого у меня пока нет.

— Его таки в принципе не существует в природе, это как найти честного торговца! — от души смеется Фарух. — Но я вам сделаю такой перстень с камнем, шо пальчики оближете! Камень будет касаться вашей руки, и вы сможете его заряжать и пользоваться им так незаметно, как будто никого рядом нет! — восторженно предлагает гном, активно жестикулируя. — Если перевернёте перстень, то он будет даже незаметней, чем налоговый инспектор в праздники! Я вам сделаю перстень с таким накопителем, шо вы меня не один раз вспомните добрым словом!

— Витя, это нам нужно, — восторженно шепчет фей за моим плечом.

— Хорошо, через сколько времени смогу забрать? — интересуюсь у гнома.

— Вы знаете, Фарух отложит все свои дела, даже визит к тёще, и таки сделает ваш перстень завтра! У меня уже есть заготовка под него, не хватало только камня как жениху невесты, а теперь есть и камень! — гордо сообщает гном, выпячивая грудь.

Смотрю, как камни переливаются на свету. Он гипнотизируют своим сиянием и не дают оторвать от них взгляд.

— Вы знаете, в этом смысле полностью вам доверяю, — задумчиво произношу, продолжая рассматривать драгоценности. — Давайте мы сделаем комплект. Я не уверен, что подобную вещь смогу оставить у себя. У меня и сейфа нет, да и примерной ценности до сих пор не представляю.

Гном смотрит на меня так, будто я наговорил несусветных оскорблений. Видно, что мастера все же подкупает моя честность и он выдыхает.

— Это, я вам таки скажу, королевская вещь, господин маг! — говорит гном, подняв палец вверх. — Получится такая королевская вещь, шо глазам не поверите! Если бы до сих пор существовал подгорный трон, я бы просто не смог отдать вам камень, хоть плачь! Подгорный трон за секунду выкупил бы то, что я хочу для вас сделать, и даже не поморщился бы от цены!

Гном с упоением рассказывает о своих местных историях. Феи как и я не могут оторвать взглядов от сверкающих на свету камней.

— Делайте, а там мы разберёмся, как этим пользоваться, — прошу гнома. — Только накопитель мне нужен срочно.

Гном потирает руки и довольно смеется.

— Вам нужно, чтобы он был красивым или функциональным? Камень ведь он как жена. Вам какая нужна — красивая или та, что хорошо готовит? — спрашивает гном с хитрецой в глазах.

Загрузка...