Глава 75

03.07.2029 21–20 Мальдивы. Туккая

Наташа дошла до бара у стоянки, куда хотела попасть благодаря рекламе. Увидев ее остановившуюся на мгновение в дверях, Геннадий с тоской в глазах обхватил голову руками. Он рыкнул, но не сказав и слова, опустил глаза и медленно побрел дальше, загребая ногами черный песок.

Она решительно толкнула створки, поднимаясь на невысокий помост, служащий полом. Смотреть особенно было не на что. Все, что можно было рассмотреть, она уже рассмотрела, пока шла до двери. Поэтому Наташа направилась прямо к стойке.

Взгромоздившись на высоченный табурет со всем возможным изяществом, она встретилась глазами с барменом и с ужасом поняла, что не знает, как сказать, чего ей нужно. Тогда она показала на висящий над ней бокал и показала наклоненный кулак с оттопыренным большим пальцем.

Бармен кивнул и быстро набулькал в стакан со льдом чего-то шипучего, насадил на край стакана дольку лимона и, воткнув трубочку, пододвинул Наталье.

— Надеюсь, вам понравится, — добавил он с заметным акцентом.

— Блин! — вырвалось у Наташи. — Вы говорите по-русски?

— Очевидно, — улыбнулся бармен и указал на неоновый значок над головой.

Наташа поразилась, как могла не заметить большой мигающий знак, сообщающий, что здесь обслуживают на русском языке. Рядом поменьше, виднелся значок оповещающий, об автоматическом переводе иностранной речи на родной язык посетителей. Под ним висел код отмены автоматического перевода.

«Цивилизация однако! Как в столицах. Пора выпить, что-нибудь. А то я уже очевидные вещи не замечаю. Опять расстроилась из-за холостой Встречи, — с раздражением подумала Наташа и приложилась к трубочке с силой всасывая в себя изрядную порцию жидкости. — Встреча то, не Встречей оказалась, а игрой. Меня, как маленькую облапошили. Теперь нужно настоящую нелегалку искать. Где? Васю не спросишь!»

Смесь напомнила Наташе с детства знакомый лимонад, продававшийся в стеклянных бутылках с ребристыми пробками, только более кислый и жидкий. Алкоголь там, возможно, и был, но почему-то не ощущался. Она отпила еще и подумала о том, что нужно будет спросить чего-нибудь покрепче…

Бармен наклонился к ней и зашептал на ухо:

— Мадам, я не знаю, как вас зовут. Я могу обратится к вам по вашему сценического имени?

— Да. А что вы хотели? — заинтересовалась она.

— Наталья, я видел ваше потрясающее выступление с группой Арабелла. Вы лучшая группа фанатов, какую мне доводилось видеть! И я помню, что вы не захотели идти на тренинг. Продайте мне билет! Я заплачу, сколько вы попросите. Давно мечтал. Сейчас мне особенно обидно туда не попасть. — Он вздохнул, — Стадион прямо перед носом висит.

— Я отдала билет ребятам из Арабеллы, — беспечно откликнулась Наташа, — Я же говорила, что он мне не нужен. Так, что извините.

Бармен ничего не ответил, только понимающе кивнул и принялся наливать в маленькую рюмочку розовую жидкость.

— Что это? — спросила она.

— Блокатор алкоголя. Четырехчасовой, до полутора промилей. Позволяет прочувствовать алкоголь в полной мере!

— Мне не надо. Терпеть не могу искусственные добавки.

— Мое дело выдать блокатор, а пить или не пить дело клиента. Таковы правила для питейных заведений по всей Земле. Я не буду их нарушать. Или вы предпочитаете блокатор в составе напитков?

— Нет, — Наташа повертела рюмочку в пальцах и заозиралась, высматривая куда бы вылить содержимое. Джанго понимающе улыбнулся и сказал:

— Это правило ввели, как обязательное, пять месяцев назад. В тот день я поставил у входа пальму в кадке. Посмотрите, какая она стала за это время зеленая и пушистой.

Наташа намек поняла, спрыгнув с табурета дошла до ярко зеленой пальмы с толстыми мясистыми листьями и зачем-то оглядываясь, вылила содержимое рюмочки на камушки вокруг ствола.

— Мадам, — раздался рядом звонкий тенор, сдобренный изрядным акцентом. — Я хотеть предложить вам более интересный напиток.

Наташа повернулась на голос. У стойки торчало щуплое кучерявое существо, скорее всего, мужского пола и совершенно неопределённого возраста.

— Но-но, Альберт, — предупредительно сказал существу бармен, — веди себя прилично. Эта дама у меня впервые. Если ты ей будешь надоедать… — он сурово сдвинул брови, нависая над существом из-за стойки.

Альберт, до того будучи ниже плеча Наташи, сделался еще меньше.

— Нет-нет, — он поднял перед собой ладони с неправдоподобно длинными пальцами. — Я только хотеть сделать мадам приятно… Джанго, сделать ей апельсиновый роза.

Бармен хмыкнул и принялся смешивать коктейль.

Наташа вернулась к стойке. Усевшись на еще теплый табурет, быстро всосала в себя остатки того, что она обозвала про себя «Жидкий Буратино» и как только перед ней появился новый бокал тут же отпила из него. Напиток пах странной смесью цветов и цитрусов, и был явно крепче предыдущего. Наташа успела сделать еще пару глотков, прежде чем сообразила, что ей что-то говорят.

— … не пройти мимо столь прекрасной мадам в беде, — звенел тенорком Альберт. — Я увидеть, что бедной нечем платить…

Наташа чуть не поперхнулась. Она отставила бокал, воззрившись на коротышку, примостившемуся на соседнем табурете.

— Нет проблем! — радостно сообщил ей Альберт, ухмыляясь во всю пасть. — Я иметь много денег, — он продемонстрировал браслет, тускло поблескивающий у него на руке.

— Спасибо. Я не нищая, — сухо заметила Наташа.

— Да-да, — закивал Альберт. — Я понимать. Я тоже не всегда брать с собой деньги. Никаких неудобств, — он снова заухмылялся, показывая свой браслет.

— Мне не нужно, чтобы за меня платили, — нахмурилась Наташа, показывая свой браслет.

Браслет был ее гордостью. Сделанный по спецзаказу в виде оправы из специального сплава, в которой складывались в узор листочки из золота и платины, посверкивающие драгоценными камнями, ни капельки не похожий на те пластиковые утилитарные браслеты, которые таскали все подряд.

— О! — на лице Альберта возник детский восторг. — Это слишком дорого, платить такой браслет за простой коктейль. За это можно купить весь бар.

— Не продается, — отрезал Джанго.

— Да-да, — согласился Альберт. — Поэтому сегодня за мадам платит Альберт, — он снова продемонстрировал широченную улыбку.

— Мадам не дешевка и платит за себя сама, — огрызнулась Наташа. — Дайте терминал.

Джанго пожал плечами и выложил на стол маленькую потертую коробочку.

Наташа демонстративно приложила браслет к ее поверхности и набрала код подтверждения. Коробочка пискнула. Мониторчик мигнул, демонстрируя сумму. Через пару секунд сбоку засветилась зеленая точка, которая еще через секунду погасла.

— Все в порядке, — кивнул бармен, убирая терминал.

Вид коротышки был жалок. Он усох еще больше, становясь похожим на тощего карлика. Жалобно разведя руки, он извиняющееся посмотрел на Наташу.

— Простите, — пробормотал он, опуская глаза. — Я не хотеть вас обидеть. Я никогда не видеть такой браслет. Я только думать, что всякое бывать и оказать помощь. Я не знать, что такие браслеты быть.

— Очень даже есть…

Наташа с гордостью посмотрела на украшение, сверкавшее на ее запястье.

— Такой пластик. Это, верно, быть большой редкость, — заметил Альберт.

— Сам ты пластик, — обиделась Наташа. — Металлы, камни. Все настоящее.

— Невозможно! — восторженно воскликнул Альберт. — Металл и камни. Это есть тяжело для такой изящной мадам… — он немного задумался и снова расцвел улыбкой. — Вы разыгрывать бедный Альберт. Ха-ха! Очень хороший шутка!

— Нефига не шутка, — рассердилась Наташа. — И не такой он и тяжелый. Нормальный. На, сам посмотри.

Она решительно сдернула браслет с руки и сунула его под нос коротышке.

Тот осторожно прикоснулся к браслету своими длиннющими пальцами, едва ощупывая его. Потом тихонько взял двумя пальцами с одной и другой стороны. Наташа выпустила браслет, давая оценить его вес. Альберт осторожно положил его себе на ладонь и едва покачал ею.

— Да, — согласился он, — это не очень тяжело…

В следующее мгновение он стремительно стек с табурета и устремился за угол бара.

Наташа с открытым ртом смотрела, как тощий коротышка перемахивает через ограждение и исчезает за границей света. Она ощупала пустое запястье. Посмотрела перед собой в то место, где еще недавно ее браслет ощупывали длинные подвижные пальцы Альберта. Браслета нигде не было. До Наташи стало медленно доходить, что ее только что нагло и бессовестно обокрали. На глаза навернулись слезы.

— Твою мать! Мой браслет!

На втором вопле воздух в легких кончился и ей пришлось срочно вдохнуть.

Из темноты за баром послышался смачный шлепок, сопровождающийся приглушенным писком. За писком последовал еще один шлепок. Он был уже ближе и сопровождался все более громкими ругательствами.

Из-за стены бара, за которой прятались входы во всякие подсобные помещения, показался высокий светлый мужчина, держащий на вытянутой руке извивающееся в воздухе тощее обезьяноподобное существо. Существо висело в собственной рубашке, удерживаемой за воротник, нелепо болтало руками в тщетных попытках освободиться и ругалось на нескольких языках разом, начиная ругательство на одном языке и заканчивая уже на другом.

Мужчина, похожий на джентльмена времен викторианской Англии, картинно внес существо в пространство бара, и Наташа узнала в этом существе Альберта. Тот был настолько смешон и жалок, что если секунду назад она была готова его убить, то теперь ей хотелось только отправить его куда подальше.

— Мне кажется, это ваше, — торжественно объявил джентльмен, выкладывая на стойку бара Наташин браслет.

Та молча натянула его на руку. Потом шумно выдохнула воздух, так и не превратившийся в следующую порцию крика. Наконец она подняла глаза и рассмотрела спасителя браслета.

Он смотрел на нее прямо, серые глаза выражали спокойствие и решимость. На лице его было спокойствие с легким оттенком негодования, выражавшееся в слегка поджатой верхней губе, над которой топорщились аккуратно подстриженные усы.

«Такой пристрелит и не поморщится,» — подумала Наташа, опуская глаза и продолжая рассматривать джентльмена.

Высокий, широкоплечий, с правильной осанкой он был одет не в легкомысленную гавайку или, тем более, футболку, а в белую рубашку, заправленную не в какие-то там джинсы, а настоящие брюки. На ногах джентльмена красовались легкие туфли из светлой кожи.

— Спасибо, — наконец выдавила она из себя. — Не знаю, что бы я без него делала.

— Пожалуйста, — ответил джентльмен, продолжая болтать Альберта в воздухе. — Жулики. Досадное дополнение к этому райскому месту. Сегодня нам повезло. Мы можем сократить их поголовье хотя бы на одного.

— Нет! Мадам! Я хотеть смотреть!..

Джентльмен выдал Альберту затрещину и тот затих, принимая совсем жалкий и обреченный вид.

— Вы хотите его убить? — удивилась Наташа.

— Вы против? — удивился джентльмен. — Этот негодяй только что чуть было не оставил вас без средств и заметной части вашей жизни.

— Нет! Я бы вернул! Тут темно! Я хотеть смотреть получше! — снова заголосил Альберт.

— Он еще и врун, — с прискорбием в голосе заметил джентльмен. — Там, куда он побежал, вовсе ничего не видно. Поэтому он на меня и налетел, — усмехнулся он. — Предлагаю нанять лодку и подкормить им рыб.

— Мадам! — снова заголосил Альберт. — Я не хотеть брать вашу вещь! Это случайность! Это больше не быть!

— Заткнись! — рявкнул на него джентльмен. — Ты всех утомил. Я уже готов просто повесить этого негодяя, чтобы не возиться с лодкой.

Альберт захныкал, раскачиваясь в несгибаемой руке подобно покупкам в авоське.

Наташе стало совсем жаль мелкого проходимца. Ей казалось, что это все излишняя жестокость к маленькому неудачнику. Ведь, в сущности, браслет снова у нее на руке, а значит, кража не состоялась. А вот этот здоровый дылда, который издевается над маленьким…

— Отпустите его, — тихо попросила она.

Невнятные причитания Альберта оборвались и в баре повисла гробовая тишина.

— Простите? — переспросил джентльмен.

— Отпустите его, — с нажимом повторила Наташа.

— Хорошо, — неожиданно легко согласился джентльмен.

Он опустил коротышку на пол и даже слегка одернул на нем рубашку.

— Иди, — приказал он ему, показывая на двери бара. — Эта дама решила тебя пощадить.

— Спасибо, мадам, — церемонно поклонился Альберт.

Потом он неожиданно резко отпрыгнул и показал джентльмену неприличный жест.

— Я сам тебя кормить рыбам! — пообещал он ему и в два прыжка скрылся в темноте.

— Вот вам и вся благодарность, — вздохнул джентльмен, глядя в темноту, где успел раствориться мелкий воришка. — А ведь сдай мы его полиции, то они бы избили беднягу до полусмерти и хорошо, если бы он после этого выжил или не стал инвалидом.

— А вы всего лишь хотели его утопить, — саркастически заметила Наташа.

— Ну что вы… Я просто пугал его, чтобы он больше так не делал. Все-таки одно дело украсть кошелек с мелочью, а лишить человека доступа к счетам и документам… Это совсем другое.

Внезапно он показался Наташе значительно старше, чем в момент появления. На доселе жестком лице появилось что-то типа отеческой заботы. Будто он всерьез переживал за воспитание мелкого Альберта.

— Простите, я не представился, — внезапно спохватился он. — Герман.

Герман протянул руку ладонью вверх.

— Наталья, — представилась Наташа и вложила в его ладонь свою ладошку.

Герман церемонно поцеловал ее.

— Мне жаль, что мы познакомились при столь драматических обстоятельствах, — произнес он. — Но я постараюсь компенсировать вам эти неприятные переживания… Джанго, дружище, — позвал он бармена. — Сделай свой огненный коктейль!

Бармен хитро улыбнулся и принялся смешивать содержимое бутылок.

— Синий Блейзер! — объявил он. — Единственный на этом берегу и на всем острове!

Джанго поджег спиртовку под металлической кружкой с водой и одним движением отмерил порцию виски в такую же кружку. Когда вода закипела, он поджег виски и длинной струей влил его в кипяток. Потом струя синеватого пламени перелетела обратно туда, где был виски, а потом еще и еще…

Наташа как зачарованная смотрела на пляску пламени в руках бармена и боялась только, что тот может ошибиться и огонь попадет на стойку, пол или еще куда-нибудь. Но пламя, как ручное, перетекало из кружки в кружку и обратно.

После очередного путешествия огненной струи Джанго накрыл одну кружку другой, и выждав несколько секунд бросил в только что горевшую смесь две ложки чего-то, подозрительно похожего на сахарный песок, после чего быстро размешал и налил получившуюся смесь в кружку, незаметно образовавшуюся перед Наташей, пристроив сверху спиральку из кожицы лимона.

— Прошу!

Наташа успела сделать несколько глотков, когда до нее донесся стрекот мотоциклов. Судя по звуку, мотоциклов было несколько, и они быстро приближались.

Следующий глоток коктейля совпал с возникновением в поле света сразу нескольких оглушительно трещащих двухколесок. Почти на каждой сидело по двое тощих смуглых пацанов, чем-то похожих на воришку — неудачника Альберта. И только на одном восседал парень, заметно крупнее и старше остальных. Все были одеты в шорты и футболки, которым, по мнению Наташи, не помешала бы стирка.

Ватага растянулась вдоль низенькой загородки и, не утруждая себя поиском двери, полезла прямо через ажурное ограждение.

— Э-э! — замахал на них Джанго. — Остановитесь! Что вы делаете?

— Заткнись, старый козел! — рявкнул на него самый большой из ватаги. — Мы здесь по делу нашего брата.

Из-за спин показался Альберт. Вид у него был мстительный и победоносный.

— Это он! — пальцем он указал на Германа.

Из-за дальних столиков поднялось несколько человек, раньше никак себя не проявлявших, и подошли к эпицентру конфликта.

— Послушай меня, — миролюбиво начал один из них, но Герман вскинул руку и тот замолчал.

Самый большой ватажник одним движением убрал Альберта за спину, оказываясь вплотную к Герману. Вблизи он казался выше и шире, чем аккуратный Герман. Волосы ватажника стояли торчком, под грязной футболкой проступали внушительных размеров мышцы, выпирающие на голых волосатых руках. Морду ватажника покрывала редкая щетина. Он скалился, всем своим видом показывая, что сейчас сломает этого хлыща пополам. В тот момент, как только захочет.

— Ты обидел нашего брата. И ты заплатишь нам за это, — сказал он Герману, тыча его в грудь.

— Вы ошибаетесь, — невозмутимо ответил Герман. — Он увел вещь этой женщины, — показал он на Наташу. — И она пощадила его.

— А-а-а! — завопил кто-то из ватаги и, видимо, решив не дожидаться, о чем договорятся более высокие стороны, прихватив стул, ринулся на одного из подошедших из-за дальних столиков.

Его примеру последовала остальная ватага. И когда зачинщик, получив затрещину, летел в дальний угол, в воздухе уже вовсю мелькали руки и ноги. Пара ватажников последовав его примеру, тоже вооружились стульями и одновременно бросились на Германа, пытаясь своей инициативой опередить вожака. Тот же, проведя сколь мощный столь же и неуклюжий апперкот, вместо Германа врезался кулаком в стойку и, получив от него удар по шее, стек на пол. Сам Герман подвинулся, позволяя двум стульям встретиться в воздухе. Раздался треск. Один из стульев, продолжив движение, разлетелся о стойку. Другой же, лишившись спинки, полетел прямехонько в Наташу.

Пока шла перебранка с предъявлением Альберта и непонятными претензиями, она была уверена, что сейчас это все прекратится, успокоится и закончится обычной пьянкой. Сейчас же она отчетливо почувствовала, что это может кончиться плохо. Особенно в тот момент, когда потертое сидение, щерясь щепками на месте, где еще секунду назад была спинка, стремительно увеличивалась в размерах, занимая все больше и больше видимого пространства. Наташа стояла, смотрела как потертая фанерка закрывает людей, стойку, свет, видела все потертости и царапины, оставленные многочисленными задницами и прилипшими к ним песчинками, и не могла пошевелиться. Она успела только приоткрыть рот, когда крашенная фанера почти коснулась кончика ее носа.

Через мгновение фанерный щит исчез. За ним стоял Герман, держа за ножку остатки стула. Лицо Германа выражало крайнюю степень беспокойства и озабоченности.

За другую ножку злополучного стула держался светлый крепыш, уже хорошо знакомый Наташе. Влад был столь же невозмутим, как и в прошлые разы. И держал он ножку так, будто держит не то, что только что могло ее если не убить, то изувечить, а какую-то случайно подвернувшуюся вещь. Он молча кивнул Наташе и, развернувшись, удалился, попутно увернувшись от ударов еще не угомонившихся ватажников, которые сразу после этого почему-то неуклюже свалились на пол.

Пока она смотрела ему в след, Герман пинком отшвырнул одного из любителей драки, коротким ударом нокаутировал второго и придвинулся к Наталье.

— Ты цела? — спросил он, внимательно разглядывая ее лицо.

— Э-э-э… Да, — ответила Наташа, переводя на него взгляд.

— Прости. Минуточку.

Герман приподнял предводителя ватаги за ворот майки. От его свесившийся головы донеслось невнятное бурчание.

— Джанго. Дай пожалуйста стакан воды, — попросил Герман у бармена.

— Пресную воду на всяких тратить, — проворчал тот, но стакан дал.

Герман аккуратно вылил его содержимое на голову ватажнику. Тот зафыркал и поднялся, опираясь на стойку.

— Вон! — скомандовал Герман. — Уходите!

Ватажник молча развернулся и побрел к выходу. За ним потянулись и остальные, прихватывая тех, кто не мог идти сам.

— Джанго, они много поломали?

— Да так… — бармен замялся. — Теперь прибираться придется, — он обвел рукой недавнее поле боя с перевернутыми столами, обломками стульев и осколками посуды.

— Да, — кивнул Герман. — Сейчас у тебя стало не очень уютно.

Он обратился к Наташе, шарящей глазами по залу.

— Прошу прощения за этот кавардак, — Вы не хотели бы провести остаток этого вечера, скажем, на яхте?

— На яхте? — тупо переспросила она, продолжая рассматривать зал.

— Да. Знаете, у меня тут неподалеку стоит на якоре яхта. Я приглашаю вас в гости.

Наташа наконец-то увидела Влада. Тот сидел к ней почти спиной, отчего сразу его опознать не получилось. Зато лицом к ней сидела смазливая блондинка и что-то весело болтала. Влад наклонился, потянулся к ней. Она слегка повернулась, и они слились в поцелуе. Да, губы закрывал его тупой затылок, но Наташа была готова поклясться, что так и было!

— Что? — она, нервно кусая губы, перевела глаза на Германа.

— Я приглашаю вас к себе в гости. На мою яхту, — торжественно повторил он. — Не пугайтесь, она несколько побольше, чем просто парусная шлюпка. Палуба под звездами…

— Да! — резко выдохнула Наташа. — Пойдемте скорее отсюда.

И она стремительно зашагала к выходу.

Загрузка...