Они пятились по проходу. Рев демонов становился все громче.
— Спасательная команда прибыла, — сообщил Флетчер, глядя в кристалл. — Они ждут нас у заднего входа.
Он видел, как десятки орков нападают на ожидающие их Небесные Войска. Но многие уже лежали мертвыми между рекой и пирамидой. Сражались только Арктур и еще несколько всадников, большинство спасателей уже исчезли за горизонтом вместе с остальными командами. Флетчер видел клубы дыма и огненные шары, летающие по кристаллу, пока войска сражались, не сдавая позиций. Но пока он смотрел, Эбони отвернулась и полетела за хозяйкой к Гоминиуму.
Команда уже прошла половину туннеля, и комната с иероглифами была прямо перед ними. К реву присоединился вой гоблинов, и когда Флетчер оглянулся, он увидел, как первый из них бежит по туннелю.
Флетчер швырнул огненный шар, который осветил длинный темный коридор. Он угодил ближайшему гоблину прямо в грудь, опрокинув его на спину. Бегущие позади него просто свалились на землю, все еще издавая визгливый боевой клич.
Команда не останавливалась. Лисандр протаранил Соломона, медлительность которого всех задерживала. Мгновение спустя все ворвались в комнату с иероглифами.
Единственным источником света был чадящий факел на стене, который на пути сюда зажег Хан со своими орками. В углу лежал Руфус, схватившись за живот. Кровь медленно образовывала лужу вокруг него. Джеффри держал его голову на руках, а леди Кавендиш забилась в угол, сгорбившись и раскачиваясь туда-сюда.
— Помогите мне, — взмолился Джеффри, протягивая руки. Они были по локоть в крови от того, что он пытался остановить кровотечение.
— Слишком поздно, — произнес Отелло, опуская на колени рядом с раненым. — Мы уже ничего не можем поделать.
Лисандр застонал и рухнул на пол.
— Какого черта? — заорала Кресс, бросившись к демону. Никаких ран не было видно, он был без сознания. Клюв раскрылся, как у цыпленка со свернутой шеей.
— Соломон, возьми его на руки, — велел Отелло, показывая на бесчувственного демона. — Я возьму леди Кавендиш.
— Осторожно, у нас гости, — крикнула Сильва, пустив стрелу в коридор. Послышался грохот шагов, и первый ряд гоблинов вырвался из темноты.
— Возьми Бесс, — проорал Отелло, швыряя тромблон через всю комнату.
Флетчер поймал и выстрелил, уперев приклад о бедро. От отдачи он зашатался, полфунта шрапнели срикошетило от стен коридора. Смерть настигла обидчиков мгновенно, повалив гоблинов так же, как косарь косит рожь. Те, кто спасся от первого залпа, поспешили вернуться туда, откуда пришли.
Но гоблины были не одни. За ними бежало два Наная, прыгая с пола на стену и на потолок, их когти впивались в камень легко, будто в кору дерева.
Флетчер подавил безумный порыв стрельнуть по ним остатками маны, вспомнив, что против демонов заклятия не действуют. Вместо этого он поднял свой пистолет Пламя и прицелился, длинный ствол дрожал в руках. Пока он целился в одного демона, стрела Сильвы попала тому в плечо и сбила на землю.
Флетчер сменил цель и выстрелил, мушкетная пуля попала в грудь другого Наная, и все заволокло дымом. Тварь занесло, и она упала, по инерции заскользив вперед и врезавшись в Флетчера. Влажные черные глаза наградили его невидящим взглядом мертвеца, но убеждаться времени не было.
Раненый Нанай позади выдернул стрелу из плеча, распахнул полный зубов рот, взревел и снова бросился на Флетчера. Двадцать футов. Десять футов.
Флетчер поднял Бурю и быстро выстрелил из обоих стволов. Первая мушкетная пуля пробила колено навылет и сделала Наная хромым. Вторая вообще прошла мимо, вызвав только облачко пыли и фонтанчик крошки с потолка.
Тут Флетчера сбили с ног, пистолеты выпали из рук. Он попытался приподняться, нанося удары направо и налево, но попадая только в пустоту. Сев, он увидел, как Сильва сражается с демоном. Ряды его зубов вонзились ей в грудь. Она закричала от боли, и Соломон накинулся на демона, молотя по нему каменными кулаками.
Флетчер отчаянно огляделся в поисках оружия и увидел Кресс, лежащую рядом с ним, тупо глядя в пространство. Рядом с ней лежал Тоск, о какой-либо жизни говорил только его дергающийся хвост.
В игру вступила Сариэль, воткнув когти с обеих сторон пасти Наная и заставив их раскрыться. Сильва высвободилась, Сариэль швырнула тварь по коридору и, с ненавистью рыча, бросилась за ней.
Когда два демона начали рвать друг друга в клочья в коридоре, Отелло приблизился к Сильве и начал покрывать ее исцеляющей энергией. Ряд кровавых ран медленно закрывался. Флетчер добавил собственное исцеляющее заклятие, отдаваясь полностью. Сильва с болью в голосе ахнула.
— Она не дает тебе себя лечить, — напряженно сказал Отелло.
Раны закрылись только наполовину, но исцеляющее заклятие гнома замерцало и потухло. Он озадаченно нахмурился.
— Что-то пошло не так, — пробормотал он, голова сонно упала на грудь. Глаза закатились, и он повалился на бок.
— Соломон, ты мне нужен, — крикнул Флетчер, поднимая Сильву на руки. — Вытащи их отсюда.
Голем с трудом поднял Кресс с земли и взвыл от неуклюжести своих больших ладоней. Игнатус и Афина тащили Отелло за руки.
— Джеффри, уходим! — крикнул Флетчер, но алхимик только и мог, что сидеть в углу с леди Кавендиш.
Сильва ахнула, указывая на коридор. Десятки демонов позади Сариэль надвигались на них, их темные фигуры были подсвечены огненным элементалем в самом центре — Ифритом, человекоподобным огненным демоном, горящим ревущим пламенем.
Сариэль посмотрела им в глаза. Ее противник был мертв, но храбрая Собака дорого заплатила за его смерть. Из ужасной раны на задней ноге, открытой до кости, капала кровь. Она наклонила голову и хрипло гавкнула, глаза преданной Собаки наполнились слезами. Игнатус начал зализывать ее раны, но Собака мягко оттолкнула Саламандру.
— Нет, Сариэль, — всхлипнула Сильва, почувствовав намерение своего демона.
Но Собака повернулась и похромала в темноту, воем вызывая на поединок приближающихся демонов. Она выигрывала им время.
Сариэль врезалась в ряды демонов, нанося когтями удары направо и налево. Флетчер поднял руку. Когда Инфрит схватил Сариэль за горло и швырнул ее в сторону, Флетчер взревел и выстрелил в потолок коридора огромным потоком кинетической энергии. Посыпалась крошка и камень взорвался бритвенно-острыми осколками. Лавина обломков с грохотом и треском завалила коридор и погребла под собой находящихся там существ.
Тут он почувствовал это. Игнатуса и Афину переполнял страх. Он крутанулся и увидел, как их распластало на полу, они не могли пошевелиться. В обеих спинах торчало по дротику, который пустил в вены паралитическое средство. Сильва вскрикнула, когда дротик попал и в нее, голова откинулась назад.
Пока Флетчер дико озирался в поисках нападающего, он почувствовал резкий укол боли в плечо и вытащил очередной дротик. В то же мгновение холодный паралич начал сковывать весь организм, рука бесполезно повисла вдоль тела. Он успел только выхватить красный пузырек из кармашка, как другая рука тоже задубела. На то, чтобы поднести склянку к губам Сильвы, времени уже не хватило. Грохот, с которым тело Соломона встретилось с полом, сказал Флетчеру о том, что Голем тоже пал. Флетчер лежал, взгляд бегал по комнате в поисках спрятавшегося врага. Долго ему ждать не пришлось.
— Даже передать не могу, как давно я этого ждал, — усмехнулся Джеффри, выходя из теней. Он проверил, что глаза Лисандра закрыты, затем присел на корточки подле Флетчера и помахал трубочкой для дротиков перед его лицом.
— Этот яд — очень полезная штука. Добывается из растения под названием кураре, если ты не знал. Я забрал трубку и дротики у Синего, да благословит его бог. По моему мнению, вы с ним слишком доверчивы.
— Почему? — удалось выдавить Флетчеру. Ему уже становилось тяжело дышать, яд охватывал грудь.
— Я патриот, Флетчер. Чистой воды патриот. Я любою свою страну и свою расу даже больше, чем саму жизнь. Но погляди, что происходит с Гоминиумом. Гномы и эльфы смешиваются с людьми, портят нашу кровь этими полукровками. Король поднял их до нашего уровня, признал равными, позволив присоединиться к нашей великой армии. Меня от этого тошнит.
Он плюнул на застывшего Отелло. Маски испуганного слуги как не бывало. Осталось только лицо безумного фанатика.
— Как только ты подружился с этим гномом, я понял, что ты пропал. Какая жалость, мы поначалу так хорошо ладили. Ты никогда не спрашивал себя, почему я тебя избегал? Или ты так быстро меня позабыл?
По правде говоря, Флетчер едва ли вспоминал о Джеффри после первой недели в Академии Вокана, со всеми теми событиями, что там происходили. И целый год он его почти не видел.
Он глянул на Сильву и с облегчением увидел, что ее раны почти излечились. Она будет жить. Джеффри схватил его за подбородок и повернул к себе лицом.
— Должен признаться, все было нелегко. Присоединиться к наковальникам, водиться с любителями гномов, втереться к ним в доверие, пить их поганое пиво. Без Форсайтов я бы не справился. В конце концов, это была их идея. Мы работаем вместе уже несколько лет, с тех самых пор, как я сказал им, что слышал про военный совет гномов. Никогда не задавался вопросом, как они узнали, где и когда будет совет?
Флетчер сосредоточился на дыхании. Его язык онемел и не ворочался. Он попытался создать заклятие, но мана не отзывалась. Яд повлиял не только на мышцы. Только его ноги и рабочая рука находились под хоть каким-то контролем— он все еще ощущал гладкость склянки в руке. Хм, а это идея… Надо только быть терпеливым.
— Мне так нравилось подставлять гномов, — с улыбкой вспоминал Джеффри. — Так легко, все и так их ненавидят. Людям просто нужен повод, который я с удовольствием дал. Ты не поверишь, как легко изготовить бомбу. И никто даже не подумает на бочку, оставленную у обочины. Похитить лидеров наковальников тоже было легко, конечно, не без помощи Инквизиции. Они даже установили бомбу на суде этого гнома, король Альфрик и Триумвират сходятся во взглядах, когда дело доходит до низших рас.
Именно Джеффри тогда предложил отправиться на передовые линии, даже в шатер с азартными играми завел. Именно Джеффри склонил Электру выкупить ему место в их команде. Именно Джеффри остался позади во время засады, поджидая возможности напасть. Как Флетчер мог быть таким слепым?
Затем лицо Джеффри помрачнело, и он повернулся к Флетчеру, скривив рот.
— Но ты почти все испортил, вбежав обратно в шатер после того, как я поджег фитиль. Даже когда снаружи меня на изнанку выворачивало. Тебе еще рано было умирать, мой жертвенный ягненочек. Ты должен был умереть только тогда, когда весь мир увидел бы твой труп с торчащим из живота болтом Кресс. Или стрелой Сильвы. А если бы ты отказался от предложения Электры, то из спины Серафима торчал бы томагавк Атиллы.
Он захохотал, а Флетчер чуть не задохнулся от гнева.
— Я был так уверен, что во второй раз я тебя сделал. Если бы только Электра не дала тебе эти зелья. Такая наивная женщина. Но мы поступим вот как: команда из трех рас, к сожалению, погибла при последней битве. Это покажет миру, что держаться надо своих.
Флетчер попытался плюнуть на Джеффри, но изо рта только потекла тонкая струйка слюны. Джеффри вытер ее рукавом, с сарказмом воркуя над Флетчером, будто тот был младенцем.
— Ты так заботился о бедном больном Джеффри. Флетчер, не так уж и сложно выстрелить из арбалета или спрятать его в сумке. Поверить не могу, что вы думали, что это команда Исадоры. Они бы ни за что не пошли на такой риск, когда столько людей наблюдало. Нет, это я взвалил на себя такую ответственность.
Алхимик бросил взгляд над мертвое тело Руфуса и с сожалением покачал головой.
— Жаль, что мне пришлось убить парня, но мне надо было хоть как-то тебя отвлечь. Его дело продолжит старший брат, так что ничего страшного.
Стоило Джеффри отвернуться, как Флетчер открыл склянку большим пальцем, вздрогнув, когда пробка покатилась по земле. Джеффри, казалось, не заметил.
— Мне уже правда пора идти, — признался Джеффри, глядя через плечо. Звуки выстрелов из заднего туннеля стали громче. — Долго они ждать не будут.
Его лицо исказил притворный страх, и он сгорбил плечи.
— Это был ужасный несчастный случай, Арктур! — с издевкой вскричал он. — Пещера обрушилась! Они все мертвы! Надо убираться отсюда!
Он снова засмеялся и залепил Флетчеру пощечину. Просто потому, что мог.
— Пусть орки закончат то, что я начал.
Джеффри повернулся и побежал к выходу. Сейчас или никогда. С колоссальным усилием Флетчер поднял пузырек и вылил себе на губы. Тонкая струйка зелья попала в рот, и он как можно быстрее ее проглотил.
Лекарства было недостаточно. Паралич немного ослаб, но он едва ли мог пошевелить пальцами на татуированной руке. Он с отчаянием облизал пролитое зелье с губ, собирая драгоценные капли языком.
Паралич спадал с каждой секундой, и наконец он снова смог согнуть пальцы. Стиснув зубы, Флетчер зарычал и поднял руку, направив ее на удаляющуюся спину парня. Он не колебался ни секунды. Джеффри заслуживал смерти предателя.
Молния ударила в позвоночник Джеффри, швырнув его по коридору прямо в стену. Парень сломанной куклой упал на землю, глаза уставились в пустоту, рот распахнулся в зловещей пародии на шок. Смерть была ему совсем не к лицу.
Флетчер с трудом сел и посмотрел на все замершие тела вокруг. Они были так близко. Арктур и его команда были всего лишь за поворотом коридора.
Он, пошатываясь, поднялся на колени и пополз. Секунды шли, пока он тащил себя к выходу из помещения, его ногам все еще было не под силу выдержать его вес. Медленно. Слишком медленно.
Он зарычал сквозь стиснутые зубы и смог сделать несколько нетвердых шагов, пока опять не рухнул на землю. Коридор был прямо перед ним… Если бы он только смог дойти до выхода, Арктур помог бы вынести всех отсюда.
Но тут снова послышались завывания. Демоны нашли другой способ забраться в пирамиду. Один из них вышел из-за угла. Это был Онис, красная кожа которого сверкала в мерцающем свете факела. Он схватил голову Джеффри так, будто это был грейпфрут, и поднял. Тело повисло, как выставленная сушиться шкура.
Еще один демон появился позади — пятнистая, как леопард, Кошка. Флетчер никак не смог бы пробиться через них. У него оставался только один выход.
Собрав остатки маны, Флетчер создал шипящий шар кинетической энергии и спрятал его за спиной. Он подождал, пока в коридор не войдет еще больше демонов. Они не спешили, прекрасно понимая, что он никуда не денется. Но все равно колебались, помня о погребенных в другом туннеле товарищах.
— Давайте! — заорал Флетчер, маня их ближе.
Камаитати зашипел и поцокал к нему — клыкастый, похожий на выдру демон с зазубренными костяными лезвиями вместо лап. Две пегие Собаки соперничали за то, кто первым войдет в пещеру, рыча и кусая друг друга. Пот жег Флетчеру глаза. Еще рано. Еще слишком рано.
Тут он его увидел. Сияние Ифрита, проталкивающегося среди мелких существ. В новом свете его огненной плоти Флетчер смог разглядеть еще дюжины демонов, следующих за ним — от обычных Клещей до чудовищ с щупальцами. Время пришло.
Он швырнул заклятие в потолок коридора, разнеся камень и потратив на это все, вплоть до самой последней капли маны. Взрывная волна отшвырнула его назад, перекувырнув через голову. Когда он приложился головой об пол, в глазах заплясали звезды.
Флетчер лежал, кашляя от пыли, забившей его легкие. В тусклом освещении он увидел, что коридора больше не было, на его месте возвышалась куча обломков и камней. Крики погребенных демонов эхом разнеслись по комнате, и Флетчер мрачно улыбнулся. Он свалил большинство.
Пока он слушал затихающие вопли, то понял, что выстрелы снаружи прекратились. Он проверил камень видения, но на нем ничего не отображалось — Верити разорвала связь.
Мрачное принятие того, что его оставили, превратилось в отчаяние, когда факел вначале начал чадить из-за пыли после взрыва, а потом и вовсе погас. Настала кромешная темнота.
Они оказались в ловушке.