Глава 7

– Посмотрите, здесь еще какая-то комната! – воскликнул Матт.

Юноша бросился вперед, но отец и мать закричали в один голос:

– Не суйся в воду, не зная броду!

– Немедленно вернись!

Скрепя сердце, Матту пришлось вернуться.

В конце прохода располагалось еще одно помещение. Юноша-сгорал от любопытства узнать, что там – внутри пирамиды? Наверняка что-то необычайно ценное, недаром же вокруг понаставлено столько ловушек и секретных механизмов!

Когда они подошли ближе, в нос ударил резкий запах чего-то горелого. Не древесного угля, а чего-то другого. Однажды Матт прожег окурком свою кожаную куртку. Точно такой же запах.

Матт вопросительно посмотрел на родителей. Мать брезгливо поморщилась. Джонс помахал им рукой, чтобы они подождали, а сам отправился на разведку.

Матт осторожно двинулся следом. На всякий случай. Здесь нужно смотреть в оба.

В дальнем конце полукруглого помещения виднелись массивные двери, словно вырубленные из громадного куска железистого минерала. Судя по всему, неприятный запах шел именно оттуда.

По обе стороны от дверей, подобно зловещим статуям, были выставлены полуистлевшие трупы, расположенные полукруглыми рядами. Смерть застала несчастных в позах, выражавших ужас и агонию. Но особенно страшно выглядели их закопченные головы: оскаленные, обгоревшие до кости.

Матт чувствовал, что его вот-вот стошнит, и с беспокойством посмотрел на отца. Но на Джонса обугленные трупы, казалось, не произвели никакого впечатления. Юноше не оставалось ничего другого, как последовать за отцом.

Инди подошел к одной из фигур. На трупе были бронзовые доспехи древнеримского воина, а внутри – сплошная труха. Голова обуглена до кости, как и у других.

Матт старался держаться поближе к отцу, а остальные разбрелись по комнате. Джонс внимательно осмотрел череп. Особенно обгорели глазные впадины. Казалось, что труп смотрит широко распахнутыми, удивленными глазами.

Матт не выдержал и отвел взгляд.

Мак с интересом рассматривал золотые кольца и браслеты, украшенные драгоценными камнями. Наверняка успел набить карманы, пока никто не видел. Джонсу и Марион было не до него. Марион медленно двигалась вдоль стены и, словно в музее, разглядывала разложенные в нишах бесчисленные экспонаты: кубки и мечи, короны и шлемы, резные таблички и каменные инструменты.

Матт снова повернулся к отцу.

Фигуры, расставленные полукругом, напоминали гостей, которые съехались на какой-то зловещий бал-маскарад. Казалось, здесь были представители всех эпох и народов. Матт узнал рогатый шлем викинга, потрепанные доспехи античного воина, отполированные до блеска рыцарские доспехи. Были здесь и фигуры в туниках, набедренных повязках, экзотических костюмах. Было даже два китайских самурая в полном боевом облачении.

Но всех их постигла одна и та же участь.

– Они сгорели, – промолвил Матт, чтобы нарушить тягостную тишину. – Все до единого... Что же с ними случилось?

– Хороший вопрос, – снова кивнул Джонс, выпрямляясь и окидывая взглядом другие фигуры и бесчисленные ниши в стене. – Здесь собраны экспонаты всех эпох... – продолжал он, восхищенно обводя рукой помещение. – Вот македонцы. А там – самаряне...

Матту припомнилось кладбище конкистадоров. Громадный ларец, набитый золотыми монетами всех эпох и стран. Юноша еще огляделся вокруг. Ну конечно, конкистадоры здесь тоже присутствовали.

– Похоже, им удалось напасть на золотую жилу... – пробормотал он.

Но Джонс не слушал. Продолжал свое:

– Это этруски, а это – вавилоняне...

У Мака разгорелись глаза.

– Любой музей мира отдал бы все что угодно, чтобы хоть на день заполучить такую экспозицию!

– Каменный век... Доисторическая эпоха.;. – как зачарованный повторял Джонс.

– Да здесь добра – на сотни музеев!

Наконец Джонс пришел в себя и повернулся к остальным.

– Сдается мне, что все они тоже были собирателями-коллекционерами! – Он шагнул к массивным дверям. – Но кто они такие? Откуда пожаловали?

Из всех присутствующих только один человек оставался равнодушным к древним экспонатам. Это был Оксли. Бедняга-профессор по-прежнему стоял у входа в помещение, едва живой от страха.

– Окс, старина, в чем дело? – обратился к нему Матт.

Оксли словно вышел из летаргического сна. Оглядев комнату и достав из рюкзака хрустальный череп, поднял его над головой и торжественно двинулся к железным дверям. С каждым шагом череп разгорался все ярче и ярче. Начало происходить нечто странное: слетаясь отовсюду, к черепу стала липнуть красноватая пыль.

– Это частички железной руды, – сказал Джонс.

Оксли продолжал шествие к дверям. Все новые частички, в том числе более крупные, прилипали к сияющему хрустальному кристаллу. Это было очень странно: как будто слой за слоем на череп наращивалась плоть – мышцы, капилляры, сухожилия. Когда Оксли подошел к дверям, в его руках уже был не череп, а готовый бюст.

Матт сразу узнал его– точь-в-точь как те, что были изображены на стенах туннеля.

Один из Пришельцев.

Подняв череп еще выше, Оксли подошел к дверям почти вплотную.

Все затаили дыхание.

Но ничего не происходило.

Наконец Матт не выдержал и недоуменно спросил:

– Как же мы их откроем?

Загрузка...