Глава 14

Где-то во владениях графа Изома.

Проснулся оттого, что кто-то грубо меня схватил за руки и за ноги, а затем куда-то поволок.

«Что за черт?!».

Открыл глаза, но разглядеть ничего не смог из-за окружавшей меня темноты. Инстинктивная попытка вырваться из рук похитителей, ничего не дала, кроме осознания того факта, что они обладают неимоверной силой и тащат меня куда-то вниз по лестнице. Поняв бесполезность своих попыток, я перестал сопротивляться и попытался понять, что происходит. Мысль о ританцах была отброшена сразу, уж больно не похожи их жесткие и грубые методы работы, которые к тому же всецело опирались на магию, на мое непонятное похищение. Тогда я решил исходить из того, что есть, сосредоточив все свое внимание на моих похитителях, и спустя минуту получил кучу доказательств о том, что те относятся к нежити, призванной к жизни магией. Темный цвет кожи, почти сливающийся с тьмой, гулкая и тяжелая поступь, нет глаз. И самое главное — они не дышали. Чтобы окончательно убедиться в этом, еще раз вслушался, но вместо звуков, которые издает живое существо при дыхании, мое ухо неожиданно уловило совсем другие, странным образом похожие на… заливистый храп, идущий из глубины подвала.

«Если это означает то, что мне слышится, то…. тогда я вообще ничего не понимаю».

Спустя минуту лестница закончилась и нежить, тащившая меня, стала неловко топтаться на месте, пытаясь уложить меня на пол, в один ряд, с другими спящими людьми. Храп и дыхание нескольких человек, сказали мне о том, что похители притащили в подвал не меня одного. Уложив меня, существа выпрямились и неподвижно замерли рядом со мной.

«И что теперь?».

Не успел я так подумать, как вдруг услышал голоса.

— Это последний? — голос того, кто задал вопрос, для моего уха прозвучал как шелест сухой травы под порывом ветра.

— Да, господин! — голос отвечавшего был испуганным и заискивающим, и как мне показалось более человечным. — Всего двенадцать человек. Граф просил вернуть…. ему дочь, господин.

— Кто они?!

— Четверо из них из купеческого каравана, господин, а остальные из тюрьмы графа.

— Почему пищу вовремя не доставили?

— Не знаю, господин!

— Жди. Ее сейчас приведут.

— Нижайше благодарю, господин.

«Так вот оно что! У графа какие-то монстры украли дочь, а он решил нами откупился. Ты редкостная сволочь, Изом! Подожди-ка, как он сказал: пищу? Людоеды, что ли? Тогда нельзя терять время — я скосил глаза на темные и громоздкие фигуры, стоящие в шаге от меня — Стоят так, что перекрывают проход к лестнице, но они довольно неуклюжи, поэтому есть шанс проскочить мимо них. Попытка — не пытка!».

В этот самый момент мои уши уловили новые звуки, напоминающие шаги, идущие откуда-то из темноты. Момент для бегства был упущен, и я, зажмурив глаза, стал ожидать приближения хозяев этого мрачного места. Скоро я различил две бледно-серых тени, идущие вдоль ряда. Стоило одной из них повернуть голову в мою сторону, как я увидел из-под глубокого капюшона идущее красноватое свечение из глаз твари.

Остановившись недалеко от меня, они некоторое время оглядывали ряд лежащих перед ними людей, затем один из них сказал: — Этого, с краю, отдашь Суилиссу для его развлечений. Чувствую по биению его сердца, что он молодой и здоровый, значит, его надолго должно хватить. Те четверо, с начала ряда, пойдут нам. Остальных приковать к стене. Ты все понял?

— Понял я. Понял, — голос второй твари был такой же шелестящий, но в отличии от него в нем проскакивали еле слышные визгливые нотки. — Эй, вы! Сюда! Отнесите этого в покои старшего брата!

Меня снова схватили сильные руки и потащили в глубину подвала. Спустя несколько минут они свернули в боковой проход, освещенный редкими факелами. Они давали не так уж много света, но и его хватило для того, чтобы рассмотреть своих носильщиков. Они имели массивные, почти квадратные тела, темно-коричневую кожу и грубо намеченные черты человеческих лиц. Их определению помогло неожиданно всплывшее в памяти слово. Големы.

«Я знал или слышал о них. Еще в той жизни. Но как….».

Развить эту мысль мне не удалось по причине окончания нашего маленького путешествия. Големы внесли меня в комнату и положили на пол. В помещении царил полумрак, а воздухе стоял устойчивый запах крови и гниющей плоти. Не успел оглядеться, как раздался голос:

— Поставьте его на колени.

Неуклюжие и жесткие пальцы попытались ухватить меня за плечи, но я увернулся и сам вскочил на ноги. Стоило мне выпрямиться, как я увидел медленно подходившего ко мне человека. Впрочем, таким он казался только с первого взгляда, потому что стоило к нему приглядеться, как становилось ясно, что это какая-то разновидность человекообразных монстров. Его тело было скрыто под волочащимся по пыльному полу плотным плащом серого цвета. Кожа на голове, слишком белая и гладкая, обтягивала череп, придавая ему сходство с ожившим скелетом, а в красных глазах царила холодная пустота.

Остановившись, он какое-то время смотрел на меня, а затем в его холодно-равнодушном взгляде что-то изменилось. Это было недоумение. Затем к нему прибавилось беспокойство. Суилисс, упырь, проживший сто тридцать лет и давно забывший о человеческих чувствах, сейчас смотрел на человека и не понимал столь необычного поведения для обычной еды. Спокойно стоит и смотрит на него, дитя мрака и ужаса, вместо того чтобы ползать на коленях, рыдать и молить о пощаде. Мысль о предстоящем наслаждении несколько отвлекла его от странного поведения этого человека. Упырь любил эти моменты, ему нравилось вдыхать ужас, источаемый жертвой, наслаждаться дрожью и плачем ничтожных человеческих особей. Сейчас, сейчас он доберется до его крови и плоти….

— Пади на колени, червь!

Растянув губы в кровожадном оскале, вампир застыл в ожидании истерического плача и воплей о пощаде, а когда не дождался привычной для него реакции, недоуменно спросил: — Почему молчишь?

— Боюсь. Поэтому и молчу.

Ответ поразил кровососа не столько словами, сколько спокойно-равнодушным тоном, каким они были произнесены. Недоумение сменилось яростью. В висках застучали молоточки: кровь, убить, кровь, убить. Кровь!! Убить!! Рот Суилесса распахнулся, открывая за бледными узкими губами острые клыки. Полы плаща стремительно взлетели вверх, открывая его белые, тонкие, но в тоже время обладающие нечеловеческой силой, руки. Он уже был готов растерзать этого ничтожного человечка, как какая-то неведомая сила отшвырнула его прочь, со страшной силой впечатав в стену. Ошеломление, длилось недолго, какое — то мгновение. Упырь стремительно вскочил на ноги, готовый броситься и разорвать на клочки жалкого червя, посмевшего бросить ему вызов, но то, что он увидел, заставило его не только замереть на месте, но и инстинктивно прижаться спиной к стене. В нескольких метрах от него стояла смерть, вперив в него, полные жгуче-желтого огня, глаза. Вампиру, давно забывшему, что такое страх, теперь пришлось о нем вспомнить. В одно мгновение хищник и жертва поменялись местами. Кошмарная тварь, пригвоздив Суилесса своим взглядом, теперь наслаждалась нарастающим в вампире страхом, а когда ей это надоело, одним глотком выпила из него магию крови, которая соединяла мертвую душу с телом больше ста тридцати лет.

Существо, проводив взглядом упавший на пол тяжелый плащ, который при падении взметнул в воздух, истлевший до тончайшей пыли, прах упыря, мгновенно развернулось, затем небрежно-быстрым движением руки отбросив в сторону тяжеленного голема, молнией метнулось в открытую дверь. Смерть Суилесса мгновенно оборвала телепатическую ниточку-связь с каждым из двух десятков вампиров, обитавших в подземельях Заброшенного Храма. Кровососы, узнав о смерти своего собрата, не знали другого, что с этого момента они из охотников превратились в добычу. Около двух столетий упыри считали себя хозяевами этих мест, а теперь нашелся более страшный и опасный хищник, который, в десятки раз, превосходил их в скорости реакции, быстроте, силе и кровожадности. Потеряв с десяток собратьев, оставшиеся вампиры попытались скрыться в лабиринтах Забытого Храма, но и здесь их находила смерть. Наконец кому-то из кровососов пришло в голову, что их спасение заключается в бегстве из собственного дома, ставшего теперь для них смертельной ловушкой.


Придя в себя, мне вдруг стало понятно, что куда-то стремительно бегу. Это оказалось для меня большой неожиданностью. Желание остановиться и мышечные рефлексы стремительно несущегося тела вошли в противоречие, в результате чего, перелетев через голову, я покатился по полу. По инерции попытался вскочить на ноги, но сила и энергия, только что бившая ключом, вдруг куда-то исчезла, колени стали ватными и чтобы устоять на ногах, мне пришлось опереться плечом на стену. Следующим неприятным сюрпризом стала почти мгновенная слепота. Еще секунду назад я жил в объемном, полном красок и звуков мире, как вдруг он исчез, а вместо него меня окутал непроглядный мрак. Контраст перехода оказался настолько резок и быстр, что мне ничего больше не оставалось сделать, как застыть на месте. Какое-то время я приходил в себя, одновременно пытаясь понять, что только что сейчас произошло. После нескольких попыток проанализировать ситуацию, мне оставалось констатировать только одно: ничего не помню.

«Все просто здорово. И вдобавок ко всему, не знаю, ни где нахожусь, ни куда идти. Мать….!».

Неожиданно раздавшийся вдали топот ног заставил меня вжаться в стену, так как из памяти еще не выветрилась моя встреча с вампиром. Когда звуки стали отчетливо различимы, стало понятно, что это бежит человек, но при этом оставалось непонятным одно обстоятельство: судя по ровному бегу, он прекрасно видел в темноте. Вот он остановился и замер. Еще не зная как реагировать на появление незнакомца, я вдруг услышал, раздавшийся в тишине, негромкий голос: — Эй! Не волнуйся! Я не вампир!

— Того?! Ты?!

Спустя несколько секунд фигура катла выросла передо мной. Его желтые немигающие глаза чуть поблескивали в темноте.

— О! Хозяин! И ты тут?

— Как ты здесь оказался, не спрашиваю, так как знаю. Лучше скажи, что ты тут бегаешь?

— Тут мною вампиры решили перекусить, но я сумел оторвать одному из кровососов голову, после чего бросился наутек. Они гнались за мной, а затем… куда-то исчезли. Пересидел некоторое время в какой-то комнате, а затем решил выбираться отсюда. А ты как?

— Честно тебе сказать?

— Э…. Не понял, хозяин. Это что шутка такая?

— Просто не помню ничего с того самого момента, как увидел вампира.

— Ты что упал в обморок? Не поверю!

Несколько секунд я потратил на то, чтобы понять, стоит ли мне рассказывать катлу о моей потери памяти или нет.

«Э! Расскажу как есть!».

— Скажем так: на какое-то время я потерял память. Затем здесь очнулся.

— Как такое может быть?!

— Удивлен не меньше тебя. А теперь давай убираться отсюда!

— Как скажешь!

Некоторое время мы шли, настороженно пропуская через себя окружающий нас мрак. Несмотря на то, что по пути нам никто не встретился, напряженность ни на миг не отпускала меня. Даже тишина, окружавшая нас, меня не успокаивала. Уж больно к ней подходила слово «мертвая». Пройдя длинный коридор с двумя рядами комнат мы завернули за угол и тут Того воскликнул: — Я помню это место! Оно недалеко от тюрьмы, где нас держали!

— Веди к ней!

Мы опоздали. Комната, где вампиры держали свои жертвы, сейчас больше походила на бойню. Я насчитал девять трупов. У каждого из них, лежащих на грязном, выщербленном полу, было растерзано горло, а из рваных ран торчали прутики сосудов. Вдобавок к этим страшным ранам, у многих людей были еще перегрызены вены на руках и настолько изуродованы лица, что представляли собой жуткое кровавое месиво. Отвращение и ярость постепенно овладели мной, пока я смотрел на жуткую картину, пропитанную запахом крови и страха. Когда мы вышли, я закрыл тяжелую дверь.

— Идем на выход! Нам здесь больше нечего делать!

Спустя некоторое время катл вывел меня к каменной лестнице, по которой големы меня тащили в Храм. Выйдя наружу, я с удивлением увидел, что ночь еще не закончилась.

«А ощущение такое, словно просидел в этом подземелье не один год».

— Пошли, приятель! — обратился я к Того. — Нам еще караван догонять! Дорогу назад найдешь?

— Я хорошо знаю эти места.

Перед тем как уйти, я внимательно огляделся по сторонам, запоминая особенности места, где расположен вход в храм. Все дело заключалось в том, что вход в подземелье маскировала магия, показывая на этом месте густые заросли низкорослого кустарника.

Небо на востоке уже начало светлеть, когда мы увидели частокол графского поместья. Сторожевые вышки еще сливались с утренними сумерками, но когда глаз не уловил то, что должен был заметить с этого расстояния — отблесков на доспехах и оружии часовых, это стало для меня тревожным симптомом, а еще через минуту я получил подтверждение от Того: — Хозяин! Часовых на вышках нет!

В отличие от катла мне уже было известно о связи графа с упырями, поэтому возможное нападение упырей на поместье графа не исключалось. В качестве мести.

У меня было время подумать, а затем прийти к кое-каким выводам. Утверждение катла, что вампиров было не меньше десятка, а затем их внезапное исчезновение можно было связать только с тем коротким периодом из моей жизни, который пропал из моей памяти.

Мне даже думать не хотелось, в кого я мог превратиться, если даже упыри, не сумев с ним справиться, предпочли сбежать из своего логова.

«Посчитав графа причастным к гибели собратьев, они вполне могли заявиться к нему.

Впрочем, туда ему и дорога, этому упыринному прихвостню! Вот только как с караваном дело обстояло?!».

— Того, прибавим шаг!

— Мы куда-то торопимся, хозяин?

— Того! Ты видишь наш караван?!

— Теперь понял!

Мы перешли на быстрый шаг и вскоре увидели распахнутые ворота, а возле которых лежало несколько человеческих тел. По тусклому блеску доспехов, можно было сказать, что трое из них солдаты Изома. А каравана и след простыл. Не было ничего. Ни людей, ни скраббов, ни повозок.

«Ушли. Это хорошо».

Но стоило нам подойти ближе, как стало понятно, что ушли не все. На месте стоянки среди следов поспешного бегства лежали три трупа в лужах запекшейся крови. Мне удалось узнать только двоих, так как у третьего мертвеца вместо лица была кровавая маска. Развернувшись, пошел к воротам. Двор выглядел как поле сражения; на земле, пропитанной кровью, лежало не менее двух десятков тел, а в воздухе стоял приторно-сладковатый запах крови.

«Судя по всему, упыри смогли как-то напугать обитателей поместья, а уже во дворе они рвали их, чуть ли не в клочья, судя по рваным ранам на шеях и вспоротым животам с вывалившимися из них внутренностями. Похоже, только солдаты сумели оказать достойное сопротивление. Одного кровососа убили…. Нет! Вон еще один», — заметил я, увидев еще один блекло-серый плащ, лежащий недалеко от ворот конюшни. Вокруг него лежало четыре трупа графских солдат.

— Без боя не сдались, — тихо сказал я сам себе, но тонкий слух, недалеко стоящего, Того, позволил тому услышать и сразу прокомментировать мои слова: — Двух кровососов положили, а оставшиеся твари в доме спрятались.

Бросив взгляд на поместье, я понял, почему он так сказал. Шесть окон, выходивших на эту сторону дома, были закрыты тяжелыми шторами. Я посмотрел на катла, затем кивнув головой в сторону дома, сказал: — У тебя есть мысли по этому поводу?

— Конечно! Давай устроим большой костер!

— Неплохая мысль, — я быстро обежал глазами двор, — но я не вижу здесь ни одного женского трупа.

Того, как и я, оглядев двор, понятливо кивнул.

— Они в доме. Что будем делать?

«В герои я не нанимался, но… там остались женщины. И что? У меня нет ничего, чтобы противостоять упырям. Шансов у меня, что я снова превращусь в убийцу вампиров…. Да и вообще, есть ли у меня этот шанс?!».

— Того, как ты думаешь, их там много?

— Нет. Один или два, — наткнувшись на мой вопросительный взгляд, пояснил. — Будь их с десяток, они бы половину караванщиков успели загрызть.

— Ясно. Ты говорил, что упырю голову оторвал. Не врал?

— Один на один с кровососом справлюсь. С двумя — уже нет.

— Рискнуть?

Вопрос был риторический, и предназначался для меня самого, но катл решил, что я его спрашиваю.

— Почему бы и нет. Драться, так до конца.

Я бросил на него косой взгляд и увидел, что в нем нет фальши, вроде наигранного геройства, а есть спокойная решительность. Именно это заставило меня отбросить последние сомнения и начать высматривать подходящее оружие, лежащее возле трупов. Булавы, к которой привык, ни у кого не нашел, зато углядел возле трупа одного из солдат боевую секиру. Подобрав, взмахнул ей пару раз в воздухе и решил, что на один раз сойдет.

Подойдя к двери, с силой дернул за ручку, но створка, к моему удивлению, широко распахнулась. От неожиданности, отступив на шаг, я стал всматриваться в полумрак. Катл, до этого стоявший за моей спиной, вдруг вышел вперед и предложил: — Давай, я впереди пойду.

— С чего это?

— Хотя бы потому что вижу в темноте.

— Если так, то давай, — и я сделал шаг в сторону.

Того, плавно и в тоже время стремительно, словно большая кошка, скользнул мимо меня в полумрак. Я вошел следом за ним. Нам хватило десяти минут, чтобы обнаружить четыре трупа и понять, что дом пуст. Оставался подвал, вход в который мы нашли в кладовой, возле кухни. Дернув несколько раз за кольцо, вделанное в массивную дверцу люка, я убедился, что тот закрыт изнутри. Отступив на шаг, я стал прикидывать, как мне лучше его рубить, чтобы быстрее добраться до задвижки, но тут к люку подошел катл. Ухватившись за кольцо, он резко дернул. Раздался протяжный скрип, и дверца неожиданно распахнулась. Уважительно посмотрев на него, я сказал: — Силен, бродяга! Теперь точно верю, что ты кровососу голову открутил!

Того расплылся в довольной улыбке в ответ на мою похвалу. Подойдя к краю люка, я наклонился и посмотрел вниз. Свет от факела, который я держал в руке, освещал только первые восемь каменных ступенек, а остальная часть лестницы терялась в темноте. Бросил взгляд на катла, затем протянул руку, в которую тот вложил горящий факел. Их запас мы нашли в этой же кладовой. Дав ему разгореться, я кинул его в подвал. Так я кинул один за другим шесть факелов, которые теперь, правда, не так хорошо, как хотелось, освещали пространство у основания лестницы.

Сжав покрепче секиру и факел, я секунду помедлил, а затем стал медленно и осторожно спускаться вниз по лестнице, настороженно прислушиваясь к тишине. Стоило мне добраться до ее середины, я вдруг услышал в глубине подвала какой-то звук, похожий на сдержанное рыдание, затем раздались истошные женские крики: — Помогите!! Кто-нибудь!! Папа!! Мама!! Нет!! Не надо!!

Быстро соскочив с лестницы, я замер, пытаясь понять: это ловушка или упыри совсем с ума сошли? Ведь они не могли не слышать и не видеть, как мы взломали люк и кидали факелы. Когда ко мне спустя мгновение присоединился Того, я сразу спросил его: — Ты что-нибудь видишь?!

Но тот вместо ответа вдруг неожиданно заорал во весь голос: — Эй!! Упыри поганые!! Безмозглые кровососы!! Идите сюда, шелудивые твари!! Всех вас порву на части!!

Это было настолько неожиданно, что я резко развернувшись, замер, глядя на него.

— Ты чего?

— Увидишь!

Правда, вначале я не увидел, а услышал. Это был легкий звук на грани слышимости. Повернув голову в его сторону, я краем глаза заметил, как Того метнул, один за другим, факелы. Уже в их свете я увидел несущуюся на нас фигуру в бледно-сером плаще. Упырь быстрыми и резкими движениями легко ускользнул от летящих в него факелов, но зато уйти от стремительного рывка катла не сумел. Молниеносное движение правой руки Того, которая словно меч, глубоко вошла в тело кровососа. Тело упыря на какое-то мгновение застыло, а потом содрогнулось, когда катл с силой выдернул свою руку обратно. Вампир пошатнулся; в левой стороне его тела зияла окровавленная дыра. Он успел только поднести руки к тому месту, где несколько секунд тому назад билось его сердце, затем его глаза начали тускнеть, а тело усыхать до тех пор, пока не превратилось в подобие мумии. Победитель небрежно отбросил сердце вампира в сторону, затем гордо глядя на меня, спросил: — Ну как?

Стремительность, эффектность и жестокость схватки меня настолько поразили, что я даже не сразу нашелся, что сказать.

— Да-а…. Ты настоящий боец! Сделал его на раз! — похвалил я Того.

Несмотря на тусклый свет на лице катла разлилось довольное выражение.

— Ты меня похвалил, но как-то… странно!

— Это у меня, в родных местах….так хвалят отличившихся людей.

— Это где?

— Об этом потом, а сейчас надо узнать, есть ли здесь еще вампиры?

Мы обшарили подвал от начала до конца и только в самой его глубине, за шестью громадными винными бочками нашли три больших железных клетки — тюрьму графа Изома. В клетке, стоявшей по центру, сидели люди. Перед распахнутой дверцей соседней клетки валялись два трупа. Подойдя поближе, я осветил ближайшего ко мне мертвеца, им оказалась молоденькая девушка с застывшим от ужаса лицом. Судя по всему, это она кричала, так как кровь на теле и на одежде еще не успела свернуться. Пройдя к клетке с людьми, я поднял факел и увидел лежащую в обмороке женщину и мужчину, сидящего в углу. Он смотрел на меня полными ужаса глазами.

— Ты кто?

— Там лежит… девушка?

— Не понял вопроса. Впрочем…. Да. Лежит.

— Моя дочь.

— Дочь?! Так это ты Изом?!

— Я могу ее увидеть?

Щелкнув засовом, я открыл дверцу. Граф не вставая на ноги, на четвереньках, подполз к своей дочери и стал вглядываться в ее мертвое лицо, освещенное факелом стоящего рядом Того. Спустя пару минут тому надоело смотреть на графа и он, толкнув его ногой в бок, издевательски спросил: — Налюбовался, тварь?!

Изом посмотрел на катла, затем медленно повернул голову ко мне и сказал: — А сын? Где он?

— Это ты меня спрашиваешь? — недоумевая, спросил я его.

— Где мой сын?

Всмотревшись в него, я понял, что он или уже сошел с ума или находится на грани безумия.

— Кроме вас троих выживших и двух трупов в подвале никого нет.

— Он был здесь. Вы позвали и он ушел.

Страшная догадка пришла мне в голову.

— Он вампир?!

Граф смотрел на меня в упор, но создавалось такое ощущение, что он меня не видит и не слышит. И даже говорит не со мной, а сам с собой.

— Мой сын. Где он? Мне нужно его видеть.

Я выразительно посмотрел на Того. Тот понятливо и согласно кивнул головой, после чего зашагал в темноту. Когда он притащил труп и положил его рядом с его родной сестрой, мне пришлось увидеть то, что наполнило меня брезгливостью и отвращением. Стоящий на четвереньках человек, стал медленно поводить головой из стороны в сторону, на несколько секунд задерживаясь взглядом на лицах своих мертвых детей. Время шло, а Изом все так и поводил головой из стороны в сторону, как заводной болванчик. Так продолжалось до тех пор, пока Того снова не ударил ногой бывшего графа, а когда тот повернул к нему голову, спросил его: — Эй, ты! Граф! На сколько золотых монет потянет кровь твоих детей?!

Голова Изома замерла, склонившись на бок, словно он к чему-то прислушивался, и вдруг неожиданно забормотал: — Мое золото. Мое золото. Мое золото….

«Все! Похоже, крышу ему основательно снесло. Завершающий акт….».

Довести до конца мысль мне не дал неожиданное поведение Изома, который продолжая бубнить про золото, вдруг неожиданно пополз куда-то в темноту. Мы с катлом последовали за ним. Обогнув крайнюю бочку и добравшись до стены, тот некоторое время слепо шарил рукой по стене, а затем, нащупав нужный камень, надавил на него со всей силы. Раздался скрип вращающегося механизма, а затем спустя минуту его сменил скрежет опускающегося вниз камня из основания стены. Граф на секунду замер, после чего привычным движением засунул руку в открывшееся отверстие и выволок, один за другим, два увесистых мешка. Ощупав их, словно был слепой, он снова замер, продолжая твердить про золото. Того вопросительно посмотрел на меня, на что, в ответ, я пожал плечами. Не успел я так сделать, как раздался истошный женский вопль. В нем была все то, что определяет крайнюю меру человеческого горя — душевная боль, страх и безысходность. Изом резко замолчал, затем развернулся и пополз на крик. Я посмотрел ему вслед, затем сказал катлу: — Пошарь в тайнике.

Тот тщательно его обыскал, потом выпрямился.

— Ничего.

— Бери золото! Нам здесь больше нечего делать!

Загрузка...