Глава 12

Свободный город Бельбекю.

Придя домой, я первым делом вытащил Джудит из кровати, после чего мы втроем стали думать, что делать дальше. Девушка немного подумала, а потом заявила: — Не вижу особых проблем. Мне только мне нужно время, чтобы разузнать все об этих Псах. Три — четыре дня, после чего можно начинать действовать. Сколько их?

— Пять человек, — неожиданно сообщил нам эмлок. — Три мага и два воина. Госпожа, ее помощник — Мерт. Это он нам тогда угрожал, когда мы собрались уходить. Стармик. О наемниках я ничего не знаю.

— Не ожидал, что ты о них столько знаешь, Туми. Теперь о сроках. Даже три дня для нас это уже много. Думаю, что они не будут тянуть со своей местью, а уже через день-два начнут действовать.

— Тогда вы должны уехать из города на несколько дней, а к этому времени я все о них разузнаю, — предложила свой план Джудит.

— Мне это не нравиться. Лучше мы с Туми пересидим эти несколько дней в доме, а потом….

— И тем самым привлечете их внимание к дому. Дан, ты подумал о том, как мне собирать о них сведения, когда Псы его со всех сторон обложат?

— Ты права. Не подумал.

— И вообще было бы лучше, если бы вы оба уехали за пролив!

— На Курмур? Зачем?

— Так для них будет понятнее. Вы струсили и бежите!

— Все так, но только в одну сторону корабль идет полтора-два дня.

— Вот и хорошо! Через пару недель вы вернетесь, а их подозрительность к этому времени ослабнет, да и я к тому моменту буду знать о них все!

— Ладно. Только не думай одна с ними воевать!

— И не думала!

— Хм! Даже не знаю…. Идея в принципе неплохая. Я слышал, что через пролив через три дня уходят несколько торговых кораблей. Вот бы на них попасть!

— Спроси завтра у Харклида, — неожиданно подал совет Туми.

С некоторым удивлением я посмотрел на эмлока, но ничего говорить не стал.


Без пяти девять я стоял у двери дома Харклида. Постучал. Мне открыл слуга и сразу проводил в кабинет хозяина дома. Стоило мне только переступить порог, как я чуть не присвистнул от изумления, когда увидел сидящего за столом, полного важности и достоинства хозяина жизни, который мало чем походил на отчаявшегося и измученного, человека, каким он был вчера. Он кивнул мне головой, затем указал мне на кресло, стоящее по другую сторону стола. Я сел.

— Ты пришел ко мне за наградой?

Этой простой фразой он указал мне мое место. Сейчас здесь не было измученного страхом и неизвестностью любящего отца, передо мной сидел деловой человек, имеющий в руках власть и деньги.

— Да, уважаемый.

Он достал из-за стола один за другим три объемистых кошеля и небрежно кинул их на стол.

— Здесь полторы сотни золотых монет. Хватит?

— Еще у меня к вам будет небольшая просьба.

Купец нахмурился.

— Говори.

— Мне хотелось бы попасть на один из купеческих кораблей, которые идут на Последний Оплот. Хотелось бы испытать удачу в торговле за проливом.

— А, это! Сделаю. Будет, и тебе место, и твоему приказчику. Так же распоряжусь, чтобы для тебя выделили места в трюме и на двух повозках.

— Большое вам спасибо, уважаемый господин Харклид!

— Не за что! — с явной толикой снисходительности заявил купец. — Люди должны помогать друг другу.

— Я пойду?

— Погоди! Где дочку нашли, так и не скажешь?

— Извините, но это тайна!

— Все же вы молодцы! И дело свое хорошо знаете! Не то, что наши пресловутые шавки! Разжирели! Только и способны, что деньги брать! — купец сделал паузу, видно рассчитывая на мои комментарии, но я скромно промолчал. — Ну, ладно. Завтра с утра загляни в гильдию. Все бумаги будут уже готовы. Теперь иди!

Весь день мы отсиживались дома и готовились к поездке. На следующее утро я оформил бумаги в канцелярии Купеческого совета, а затем при помощи Айзекуса принялся отбирать товары для поездки. Отдав последние указания по отгрузке, поехал домой, соблюдая при этом все возможные меры предосторожности. Подъезжая к воротам, я вдруг увидел, что одна из створок открыта настежь, а во дворе толпятся люди. Соскочив с седла, бросился к ним.

«Кто?! Неужели…?!».

Толпа состояла по большей части из зевак, соседей из ближайших домов и караула стражников во главе с сержантом. Стоило мне подбежать, как люди расступились, и моим глазам предстало тело Туми с арбалетной стрелой, торчащей из глазницы некогда зрячего глаза эмлока. Не было сомнений, что это была изощренная месть Госпожи.

«Вы своего добились. Будет вам война!».

Через час труп эмлока увезли. До середины ночи я ждал, пока появится Джудит.

— Туми убили.

— Как?!

— На пороге дома ему всадили в глаз арбалетный болт.

— Зачем он вышел?

— Не знаю. Ты где была?

— Мне теперь известно, где живет маг по имени Стармик. Могу его прикончить уже сегодня вечером, — она немного помолчала, а потом спросила. — Слушай, а почему убили Туми, а не тебя? Ты все время был в городе, на виду. Тебя….

— Уже думал об этом. В том-то и дело, что я действительно все время был на виду, как ты и говоришь. Тому же Харклиду мое убийство нетрудно связать с Госпожой. Нет, он прямо ей в лицо не скажет, но зато может намекнуть кое-кому в Совете. Пойдут слухи. А Госпоже это надо? Нет! А Туми все время был, как бы сбоку. Только Станци и его головорезы видели его в деле, а вот купец на него даже внимания не обратил. Зато Госпожа это наверняка подметила. И вот результат. Это сука все правильно рассчитала, но не учла одного: нет во мне страха, да и не торгаш я…. Впрочем, это не важно. Они хотели войну — они ее получат!

— Не горячись, Дан.

— Милая, ты просто еще не знаешь меня, а теперь пошли спать.

Мой утренний сон прервал громкий стук во входную дверь.

«Я что забыл закрыть ворота?».

Быстро одевшись, я спустился вниз. Не успел подойти к двери, как в дверь снова забарабанили. Сзади послышались легкие шаги, это вниз спускалась Джудит.

— Кто там?

— Эй, ты! Мразь! Открывай!

Я приоткрыл дверь, но только на треть, так как не собирался получать просто так арбалетную стрелу или еще что похуже. На пороге стоял гигант в легкой броне. Это был тот громила, что сопровождал Стармика на стоянке каравана. Увидев меня, он толкнул дверь с такой силой, что я был вынужден отшатнуться, невольно распахивая дверь во всю ширину.

— Что ты, крыса, прячешься?! Вылазь из норы!

Видно это была веселая шутка, потому что гигант весело расхохотался. Я ждал, пока он отсмеется и скажет, зачем пришел. Желание убить его росло с каждой секундой.

— Идешь со мной! Госпожа хочет тебя видеть!

— Если ей это надо, пусть приходит сама!

— Что ты сказал, шавка помойная?! Да я из тебя…. А-х-р-р!

В мой удар была вложена вся моя сила и вся моя ненависть к этим шакалам человеческого рода, подменившим собой закон. Только в самый последний момент, я увидел на своем кулаке магическую перчатку, охваченную серым пламенем. Перевел взгляд на наемника, распростертого на земле, а когда увидел, что на его скуле, на месте удара, белеет кость в окружении обгорелого мяса, моя ярость превратилась в злое веселье, вылившееся в крике: — Беги со двора облезлый пес!! Спасай свою паршивую шкуру!!

— Дан! Опасность!

Вскрик — предупреждение заставил меня быстро оглядеть двор, и только тут я увидел скрытого наполовину створкой ворот Стармика, готовящегося метнуть в меня огненный шар. Отскакивая в сторону, я вдруг услышал легкий свист, а затем увидел торчащий из левой глазницы мага дротик.

«Как у Туми. Правильно. Это тебе, сучка, ответ от нас!».

Маг инстинктивно попытался удержаться на ногах, хватаясь за створку ворот, но та под его тяжестью сдвинулась, и тело медленно сползло на землю. Гигант из-за боли и растерянности не сразу среагировал на смерть мага, но стоило ему оглянуться на предсмертный хрип и увидеть лежащее в пыли тело напарника, он, к моему удивлению, повел себя, как настоящий боец. Вскочив на ноги и выхватив меч, гигант сиплым, сдавленным голосом от боли и ненависти прохрипел: — Ты, тварь, будешь долго умирать. Ты просить будешь о легкой смерти. Ты, гнида….

Договорить ему не дал дротик, со свистом рассекший воздух, и вонзившийся наемнику в левый глаз. Несколько секунд я смотрел на тело гиганта, лежащего ничком на земле, с широко раскинутыми глазами, пока из-за моей спины не раздался голос Джудит: — Похоже, наши планы меняются. Что будем делать с трупами?

— Отнесем в сарай. Потом будем с ними разбираться.

Я закрыл ворота на засов, после чего мы с Джудит оттащили трупы в сарай и кинули их там, среди ржавого садового инструмента и сломанных корзинок.

— Если мы не опередим Госпожу, то спустя несколько часов нас объявят преступниками, после чего на нас будет охотиться вся городская стража во главе с Гончими Псами.

— Ты не знаешь, где они могут сейчас находиться? — спросил я девушку, даже не надеясь на ответ.

Джудит покачала головой.

«Она права. У нас есть в запасе пара часов. Не больше. Бежать? На данный момент это единственный…. А это что такое? — при этом я инстинктивно ткнул пальцем в полумрак сарая, где медленно формировалась тень человека. Джудит резко развернулась. Ее рука замерла в замахе, готовая метнуть нож.

— Это….

— Туми!

Из полумрака к нам медленно плыл призрак эмлока. Только теперь он выглядел не худеньким, маленьким мальчиком, а рослым и плечистым мужчиной, одетым в тяжелый воинский доспех. В одной руке он держал щит, а в другой — меч. Шлема на нем не было. Когда первое ошеломление от встречи прошло, я понял, что эмлок смотрит на нас своим слепым глазом, который сейчас изнутри светился бледно-белым светом, а его второй глаз закрыт.

— Туми, это действительно… ты?

Первый раз за все время мне довелось видеть выражение растерянности на лице Джудит.

— Пройдя предначертанный мне земной путь, я стал стражем границ царства мертвых! — в его голос был сух и ровен, без малейших оттенков эмоций.

— Ты доволен… судьбой?!

Этот вопрос вырвался у меня невольно, после как я увидел, насколько разительно изменился Туми. Ответ был не тот, который можно было ожидать, но и он меня вполне устроил.

— Те, кого вы ищите, сейчас сидят в задней комнате борделя «Пьяная красавица».

В следующее мгновение он исчез. Автоматически бросив взгляд по сторонам, я сразу заметил исчезновение трупов мага и наемника. Мы переглянулись с Джудит, и ни слова не говоря, вышли из сарая, а еще спустя полчаса входили в заднюю комнату борделя. Шансов у Псов не было. Бородач только успел повернуть голову в сторону открытой двери, как замер. Из его щеки торчала тонкая игла с парализующим снадобьем. Госпожа сумела показать отличную реакцию и выдержку, вскочив на ноги и сорвавшая с шеи боевой амулет, но это было все, что она успела сделать — ноги ее подкосились и она неловко, боком, упала обратно в кресло. Из ее руки выпал и с гулким стуком упал на пол амулет. Войдя вслед за Джудит, я аккуратно закрыл за собой дверь, а затем огляделся. Комната была без окон. Свет давал десяток масляных светильников, закрепленных на стенах. Небольшой стол, два кресла, диван и… шкаф для одежды, который как-то странно смотревшийся в этой комнате. Подойдя к нему, открыл дверцы. На вешалке висело несколько платьев. Из-за спины раздались легкие шаги, затем насмешливый девичий голос произнес: — Где-то я уже это видела!

Подойдя вплотную к шкафу, она протянула руку и потянула на себя деревянную палку, на которой висели вешалки с платьями. Секретный механизм заставил заднюю стенку отъехать в сторону, открыв дверной проем в другую комнату.

— С этим мы разберемся позже, — сказал я, — а то как-то неудобно оставлять хозяев в одиночестве!

Подойдя к бородачу, резким движением сдернул парализованное тело с кресла, после чего сел на его место и спросил у Джудит: — Они все понимают?

— Яд парализовал только мышцы, так что они все понимают и чувствуют.

— Отлично, — я повернул голову к главе Гончих Псов. — Поговорим?

Ответом стала блеснувшая в ее глазах ненависть.

— Собственно, мне вот что хотелось тебе сказать: таких как ты, шакалов в человечьем обличье, надо выжигать каленым железом, подобно гнойным язвам. Твой маг Стармик и гигант — наемник уже ждут тебя в подземных чертогах Мертвого Бога. Думаешь, вру? Нет. Сам лично видел, как призрак Туми забрал души и тела твоих шавок. Кстати, это он сказал нам, где вы находитесь, поэтому мы так быстро вас нашли, — я сделал паузу, чтобы заострить ее внимание, после чего продолжил. — Думаю, что тебе не смерти надо бояться, Госпожа, а того, что тебя ждет после нее.

От моих слов ее лицо побледнело и покрылось испариной. Я ей не лгал и она это чувствовала. Некоторое время мы смотрели друг другу в глаза, а затем я встал и обратился к Джудит:

— Думаю, пришло время взглянуть на тайник. Ты как?

— Почему бы и нет.

Не успели мы подойти к порогу маленькой комнаты, смахивающей на небольшую кладовую, как девушка задержала меня.

— Не торопись! Кое-что надо проверить.

Понимающе кивнув головой, я сделал шаг в сторону. Покопавшись в поясной сумке, она достала из нее темный пузырек. Открыв пробку, высыпала себе на ладонь немного светло — коричневого порошка, а затем, поднеся ладонь к губам, дунула на него в направлении дверного проема. Он взмыл, рассеявшись в воздухе, и вдруг… на пороге засветились непонятные мне символы. Джудит быстро пробежав по ним глазами, саркастически хмыкнула и сказала: — В этих магах, похоже, больше гонора, чем мастерства. Сейчас сниму их защиту.

С немалой долей любопытства я стал наблюдать, как она работает. Достав небольшую, отполированную до блеска, дощечку с вырезанными на ней знаками, она кинула ее в дверной проем. Та, пролетая над порогом, вспыхнула и почти мгновенно сгорела, осыпавшись пеплом на пол.

— Это все на что они способны? — разочарованно спросил я, ожидая, по меньшей мере, бушующего пламени или удара молнии.

— Да тебя бы сожгло до костей, стоило только шагнуть за порог. Просто кусок дерева, который я бросила, является ловушка для заклятий, которая поглощает в себя магическую энергию, а затем самоуничтожается, — сообщив мне это тоном профессора, поучающего нерадивого ученика, девушка переступила через порог.

Оглядевшись, сделала еще несколько шагов, после чего остановилась в метре от полок, на которых лежали различные вещи. Встав за ее спиной, я стал наблюдать, как она рассеивает свой порошок над полками, а спустя какое-то время мы увидели светящиеся символы заклятий, лежащие на трех сундучках, стоявших на одной из нижних полок. Один из них был оплетен, чем-то вроде сети, другой излучал белый свет, а третий — пылал багровым огнем. На других полках лежали различные предметы, начиная от кошелей с деньгами и кончая золотой посудой и оружием в дорогом исполнении. Быстро окинув все это богатство беглым взглядом, я продолжил наблюдать за работой девушки. Осторожно подойдя, она протянула руку к сундучку, стоявшего в ореоле багрового света. Ее лицо напряглось, а губы стали быстро-быстро шевелиться. Прошла минута. Затем другая. Внутри меня уже зашевелилось беспокойство, как вдруг в воздухе раздался легкий треск и свечение погасло. Девушка повернулась ко мне. Ее лицо было бледным и измученным.

— Ты сняла заклятие?

— Да, но два других заклятия мне не по зубам. Тут нужен сильный маг.

— Погоди. Слышишь?

Я только развернулся в сторону шума, а Джудит легкой тенью уже скользнула к выходу. Выбежав, я успел увидеть только финал схватки: арбалетная стрела, пущенная наемником из небольшого самострела, просвистев мимо головы девушки, на треть ушла в стену, зато бывшая выученица клана крови не промахнулась. Шип, вызывающий паралич, вонзился незнакомцу в щеку. Тот покачнулся, но не смог устоять и рухнул на пол. Самострел, выпав из рук, гулко ударился об пол.

— Последний из своры шавок? — поинтересовался я.

— Похоже, что так. Очень удачно он к нам зашел.

— Согласен.

— Тащи его в комнатку! — вдруг неожиданно приказала девушка.

Посмотрел на нее и увидел, что на ее лице плавает хитрая улыбка, по которой нетрудно было догадаться, что Джудит что-то придумала. После того, как я притащил наемника в комнату — тайник, она помогла мне ставить наемника на ноги.

— Что дальше? — спросил я ее.

— Толкай его! — снова скомандовала девушка.

— Может, ты все же объяснишь….

— Толкай его, Дан!

Она рассчитала все точно — наемник при падении задел оба сундучка, находящиеся под заклятиями. Их двойное действие убило наемника меньше, чем за минуту. Джудит подошла, ткнула мертвеца носком сапожка и сказала: — Еще одна блохастая шавка подохла! Теперь давай посмотрим, что тут у них?

— Давай!

В одном из сундучков мы нашли золотые и серебряные слитки, а еще несколько мешочков с драгоценными камнями, другой был заполнен на две трети золотыми монетами, а в третьем лежала книга с записями. Раскрыв ее, я прочитал вслух первую запись, которая мне попалась на глаза:

— Убили купца Аджека по просьбе его сына Ихрама. Тому надоело ждать пока отец отойдет от дел. К тому же Ихрам не смог поделить с отцом молодую рабыню по имени Инли. Получили за работу 30 золотых монет. Как тебе?

В ответ Джудит только слегка пожала плечами — не до тебя! — после чего продолжила разглядывать золотые серьги, украшенные драгоценными камнями. И, судя по ее задумчивому выражению лица, уже мысленно примеряла их к своим ушкам.

— Оторвись и посмотри какой-нибудь мешок, а я пойду и поищу в той комнате.

С явной неохотой положив серьги, она стала осматриваться, я же, выйдя из тайника, стал обходить комнату в поисках сумок или мешков. Найдя, вернулся и увидел, как Джудит примеряет к своей шее, струящееся россыпью драгоценных камней, колье.

— Ух, какая ты у нас красавица!

— Я такая! — при этом ее глаза засверкали почти так же, как бриллианты на ее шее.

— Кто ж спорит! А теперь давай грузи всю эту красоту — вот сюда, — и я подал ей пару объемистых сумок.

Спустя полчаса мы упаковали вещи и деньги, а затем перетащили мешки к лошадям. Укрепив их на спине животных, я посмотрел на Джудит.

— Жди меня здесь. Закончу с ними, и мы поедем.

— Нет. Я приготовила для них кое-что другое.

— Не проще….

— Не проще, Дан. И не спорь. Здоровяк твой, а со змеей я сама разберусь!


Наутро в Бельбекю начался переполох. Улицы были полны стражи, а по городу разлетались стаями самые невероятные слухи и сплетни о смерти Гончих Псов. За то время пока я добирался до своей лавки, успел услышать массу версий на тему демонов, посмертных проклятий и мстителей. Айзекус, сидевший в лавке, попытался навязать мне свой вариант случившееся, но я не дал ему разглагольствовать, а вместо этого заставил заняться проверкой и переписью товара, который оставался на его попечении. Хотя угроза моей жизни исчезла, но не ехать я не мог, хотя бы потому, что слишком странным мог бы показаться для других людей мой отказ от поездки. К тому же мне было любопытно посмотреть на землю за проливом, о которой так много довелось слышать самых разных историй. Закончив дела в лавке, я отправился на рынок, чтобы закупить вина и продуктов на время морского путешествия, после чего, вместе с носильщиком, пошел на корабль, где и сложил их в маленькой носовой каюте. Бросил взгляд на второй лежак, который теперь будет пустовать, и вышел из каюты.

С борта я увидел женщину, которая привела своих детей посмотреть на океан и корабли. Разглядывая ее, мне невольно пришлось признать, что такую изящную фигурку в сочетании с прелестным личиком не часто приходится видеть. Когда наши взгляды случайно встретились, мне вдруг почудилось в ее чертах что-то знакомое, но только я попытался понять, в чем тут дело, как меня отвлек помощник капитана. После разговора с ним, я сошел по сходням на причал, но женщины на нем уже не было.

Теперь у меня оставалось только одно дело: забрать свои вещи из дома и вернуться обратно на корабль, так как тот отплывал с восходом солнца. Свернув на небольшую улочку, ведущую к центру города, я вдруг увидел впереди себя идущую женщину, которая вела за руки детей. Эта улица, как и десяток других ей подобных относилась к рабочей части порта, поэтому здесь не было ни таверн, ни других веселых заведений, а вместо них тянулся ряд лавок парусных и канатных дел мастеров. Судя по всему, именно поэтому красивая мамаша выбрала этот путь, лежащий в стороне от пьяных и буйных улиц портового района. Идя сзади, я наблюдал за точеной фигуркой и удивлялся про себя: — Родить двух детей и сохранить такие формы…. Хм. Вот за что надо давать звание «Мать-героиня», а не…. Так, а это у нас что?!».

Из проулка между домами неожиданно вышли четверо бродяг и, выхватив ножи, преградили ей дорогу. По случаю конца рабочего дня, когда большинство лавок закрывалось, такие улицы становились безлюдными и редкие прохожие становились добычей грабителей или бродяг. Пара прохожих, что шли по своим делам, увидев, что происходит, тут же кинулись спасаться бегством. Прошло несколько секунд, и улочка полностью опустела. Один из грабителей, с серьгой в ухе и сломанным носом, бросил на меня угрожающий взгляд, но когда увидел, что до меня не дошло предупреждение, рявкнул одному из сообщников: — Рот, разберись с этим уродом!

Плотный, с выпяченными губами, бандит, подбежал ко мне и угрожающе замахнулся ножом. Перехватив его руку, я взял ее на излом, а затем с силой надавил на его локоть. В его суставе что-то хрустнуло, и бродяга, закатив от боли глаза, с громким криком повалился на булыжную мостовую. Не ожидая встретить сопротивление, грабители растерялись. Мне надо было броситься на них, и эти шакалы сбежали бы, крича от страха, но я промедлил, что ими было расценено, как неуверенность в своих силах.

— Сапог, пригляди за красоткой! А ты, Лопоухий, давай за мной!

Несмотря на громкие команды в голосе главаря не было уверенности, так же как и в его действиях. Он попытался ударить меня ножом в живот, но в его ударе не было ни силы, ни резкости, а в глазах вместо дикой злобы, был легко угадываемый страх. Легко уйдя от ножа, я сбил его с ног, затем с силой ударил по ребрам носком сапога. Утробный вой, вырвавшийся из глотки вожака, стал своего рода сигналом для бегства остальным бродягам. Стоило Лопоухому увидеть распростертого на земле главаря, как он вскрикнул, словно испуганная девчонка, а затем кинулся бежать, грохоча грубыми башмаками по камням. Второй грабитель по кличке Сапог так же проявил неожиданную прыть, но побежал почему-то в противоположную сторону. За ним следом помчался, завывая на ходу, бродяга со сломанной рукой. Я бросил взгляд на главаря, который скорчившись от боли, сейчас негромко стонал, а затем сказал: — Тебе что особое приглашение надо?! Вали отсюда!

Бродяга, не сразу понял, что это не угроза, а приказ убираться, поэтому вместо того, чтобы вскочить и бежать, недоверчиво уставился на меня.

— Время пошло! На счет три, я сделаю из тебя отбивную! Раз! — в этот момент бродяга вскочил и помчался что было сил за своими подельниками. — Два. Три. Вот и ладненько. Хм! Теперь пора пришла пора вспомнить о приличных манерах.

Подходя к женщине, я снова попытался вспомнить, кого она мне напоминает, но на память так ничего и не пришло.

— Извините меня, госпожа за то, что не сразу пришел к вам на помощь! Думал, что эти трусы сами разбегутся, но они почему-то решили поиграть в героев.

— Спасибо вам! Если бы не вы….

— Не за что! — не совсем вежливо я ее перебил. — Разрешите вас проводить?

— Буду вам благодарна. Идемте, — взяв детей за руки, она пошла по улице.

Я пошел рядом с ними.

— Извините, сразу не представился. Меня зовут Данат Магер, госпожа.

— Дамир… Маркат.

Ее невольная заминка позволила мне понять, кто она такая. Это была младшая сестра Бреннон, по имени Дамир. Да и сходство было очевидным.

— Решили погулять с детьми, госпожа Маркат?

Та только открыла рот, чтобы ответить, как малыш неожиданно дернул ее за руку и спросил: — Дамир, почему ты сказала, что ты Маркат? Ты же….

Его сестра, резко перебив младшего брата, поучительным тоном, явно подражая своей матери, сказала: — Нидир, ты что забыл, что нам мама говорила? С незнакомцами нам нельзя говорить!

— Я с ним и не говорю!

— Ты…. Ты…. - не зная, что возразить на слова братишки, который оказался прав, девочка на секунду задумалась, а потом неожиданно выпалила: — Я на тебя маме пожалуюсь!

Малыш секунду переваривал заявление сестры, потом сморщил мордашку и заревел во весь голос. Ситуация мне показалась забавной, и я, не сдержавшись, улыбнулся. Дамир сначала растерялась, но увидев мою улыбку, несмело улыбнулась в ответ, а затем принялась успокаивать плачущего ребенка. Несколько поцелуев, ласковых слов и обещание сладкого спустя пару минут высушило слезы на глазах у ребенка. Девушка повернулась ко мне и сказала: — Большое вам спасибо, но дальше мы пойдем сами. Нам уже тут недалеко.

Настаивать я не стал, чтобы избежать ненужных подозрений, но все же осторожно проследил за ними до самого дома. Отметив дом, в который они зашли, я уже свернул в направлении своего жилища, как вспомнил о совете моряка купить себе башмаки из мягкой кожи: «самое то, что нужно для ходьбы по мокрой палубе».

Выбирая себе туфли, мне невольно пришлось слышать новости, которыми обменивались торговцы. Обычно базарные сплетни я старался пропускать мимо ушей, но одна из них показалась настолько необычной, что заинтересовала меня, и я спросил у хозяина лавки: — Что так и было?!

— Истинными Богами клянусь, уважаемый!

— Чего только на свете не бывает! Беру вот эти! — и я потряс выбранными башмаками в воздухе.

Оплатив покупку, я вернулся домой. Поднявшись на второй этаж, я проходил мимо комнаты Джудит, как вдруг услышал странные звуки, а затем заливистый смех девушки. Это настолько не походило на ее обычное поведение, что я замер у двери, даже не зная, что и думать по этому поводу. Постучал.

— Это ты, Дан? — послышалось из-за двери.

Так как Джудит до этого никогда не задавала подобных вопросов, а просто распахивала дверь, то мне стало ясно, что-то случилось.

— Я!

Дверь распахнулась, и я вторично замер, глядя на большую кошку, бежевого цвета, сидящую на руках у девушки. У нее была непропорционально большая голова с янтарного цвета глазами и круглыми ушками.

— Это что такое?!

— Кошак. Я еще не дала ему имя. Он тебе нравится?

— Гм! Не думал, что ты любишь животных.

— Я и сама этого не знала, пока не побывала сегодня на базаре.

— Подожди! Только что слышал, что сегодня ограбили каких-то охотников. Они привезли….

— Точно. Кошака привезли. Как я его увидела, так сразу решила, что он будет моим!

— А просто заплатить деньги не могла? Они же его продавать привезли!

— Не захотели. Сказали, что поймали его под заказ для какого-то богатого купца. Тогда я их всех троих затолкала в клетку, где до этого сидел мой кошак.

— Хорошо, хоть не убила. Рассказывай подробности!

Оказалось, что это песочная кошка, обладающая магией, отводящей глаза окружающим, что делает зверя практически невидимым. Великолепно лазает по деревьям, несмотря на приличные размеры и вес. У нее мощные лапы, острые как клинки когти и клыки, способные сокрушить не только кость, но и броню. Насколько могла узнать Джудит, когда расспрашивала охотников, несколько подобных экспедиций, посланные для поимки кошки, пропали без вести. Этим повезло — потеряв троих человек, охотники сумели убить самку, после чего забрали детеныша.

— Тебя многие видели?

— Угу.

— Что ты думаешь делать?

— Уеду с тобой.

— Со мной?!

— У тебя же в каюте есть второе место? — после моего утвердительного кивка головой, продолжила. — Вот и решили. Думаю, что мы тебя не сильно стесним.

— Ты решила поехать из-за этого зверя?!

— Из-за него тоже, но… дело, скорее, во мне самой.

— Хм! Что-то новенькое. Говори.

— Гуляя по городу, я смотрела, как люди живут. Раньше на это у меня просто не было времени. Клан, задания и тренировки — составляли всю мою жизнь. Однажды, идя по улице, я увидела свадьбу. Невеста была такая счастливая, и я подумала…. что вот она живет. Понимаешь? Настоящей жизнью. Ни от кого не прячется. Потом, как-то в мэрии бал видела. Музыка играет. У всех лица счастливые. Танцуют. А я не умею танцевать. Не умею вышивать, стирать, готовить! Ничего не умею, что положено нормальной женщине. Ничего, кроме как красть чужие секреты и убивать людей! Ты понимаешь меня? Я больше не хочу так жить!

— Ты становишься взрослой, девочка. Но зачем ехать куда-то, в неизвестность? Начни здесь, в этом городе, свою новую жизнь!

— Нет. Мне хочется, чтобы начало моей жизни принадлежало только мне. Новые люди, новое место и никого рядом из моей прошлой жизни.

— Значит, бросаешь меня?

— Мы только попутчики в этой жизни, Дан, и ты это прекрасно знаешь.

— Наверно…. ты права, Джудит.

Мы помолчали.

— Что тут скажешь? Хм! Собирай вещи. Тебе на все два часа. С закатом нам надо быть на корабле.

— Спасибо, Дан.

— Еще! Денег побольше с собой возьми. И драгоценных камней.

— Не волнуйся за меня. Я себя не обижу.

На прощанье я попытался погладить звереныша, а тот, в свою очередь, попытался меня поцарапать.

— Вы схожи, — съехидничал я после неудачной попытки. — Обе опасные, но при этом очень красивые.


Отплыли мы рано утром. Капитан, увидев на палубе девушку, скривился так, словно ел лимон.

— Господин, не знаю, кем вам приходиться эта девушка, но постарайтесь сделать так, чтобы она меньше находилась на палубе. Кругом мужчины, к тому же матросы — народ озорной! Обидеть ее могут по грубости своей натуры.

Когда в ответ Джудит весело рассмеялась, он сердито посмотрел на нее и сказал так, словно приговор зачитал: — Будут у вас неприятности. Будут!

Неприятности действительно случились, но только с членами его команды. Когда днем Джудит вышла на палубу подышать свежим воздухом, какой-то бойкий моряк отпустил грубую шутку, после чего ему и двум матросам, прибежавшим к нему на помощь, понадобилась срочная помощь лекаря, плывшего на судне. После этого случая матросы старались не только обходить девушку, но даже смотреть в противоположную от нее сторону. Лично у меня не было никаких сомнений в том, что Джудит сама спровоцировала этот конфликт, чтобы позлить самоуверенного капитана.

Из пассажиров на корабле, кроме нас, было пятеро купцов с приказчиками и группа магов. Если сказать точнее, то из восемнадцати человек было только три полноценных мага, являвшихся преподавателями, а остальные пятнадцать — были слушателями старших курсов Вольной Магической Академии, ехавших на практику.

Как мне позже объяснили сами студенты, когда я поинтересовался смыслом столь дальних поездок, это делалось по нескольким причинам. Во-первых, земли, на которых сохранились различные виды нечисти, являлись идеальным полигоном для отработки заклятий будущих боевых магов. Во-вторых, здесь, на полях древних сражений, можно было найти различные артефакты. В-третьих, это была отличная возможность пополнить запасы ингредиентов для приготовления магических зелий и настоек. В-четвертых, возможность заработать деньги, выполняя платные заказы местных властей по уничтожению особо вредной нелюди.

Тройка преподавателей, состоявшая из двух боевых магов и знахаря — травника, держалась несколько высокомерно, пресекая своим напыщенным видом все возможные попытки сближения, зато с их студентами в общении проблем никаких не было. Мы вместе пили вино, рассказывали друг другу веселые истории, дурачились и шутили. В группе помимо парней было четыре девушки. Две из них были довольно красивыми. Марка и Юлина. Они были даже где-то внешне похожи, хотя мне больше нравилась Юлина, не такая шумная, восторженная и любвеобильная, как ее подруга.

На третьи сутки, рано утром, мы увидели землю, а еще через пару часов корабль причалил в порту Измир, единственного города, расположенного на побережье Черепов. Это название ему дали переселенцы, когда приплыли сюда сразу после окончания Древних Войн. Сойдя на берег, они увидели, что вся земля вокруг была усеяна костями и черепами. Отсюда появилось это название. Студенты так же рассказали о том, что людские поселения, занимают в лучшем случае четверть континента, и вглубь земель не заходят, а большей части тянутся вдоль побережья, поэтому добрая половина всех деревень составляют рыбацкие поселки. Причина в плохом освоении земель заключалась в прошлом Курмура. Жестокие битвы на его землях почти стерли поселения людей с лица земли, а на их место пришли твари — порождения магов и демонов. За триста с лишним лет они размножились и заполонили все земли, которые поселенцам пришлось отвоевывать у них заново. Нелюдь, расплодившаяся за века вольного житья, дралась с таким ожесточением, что редкие места на захваченных территориях не были политы человеческой кровью. Очистив и освоив часть земель, люди остановились в своем продвижении, причем причина заключалась не в тварях, а в них самих. Если раньше на Курмур ехали отчаянные и сильные духом люди, то последние полсотни лет переселенцы в основном состояли из простых тружеников, крестьян и горожан, которые ехали сюда чтобы завести свое хозяйство или поставить дело, а не воевать с нелюдью. Освоенных земель хватало, поэтому люди по большей части расселялись внутри освоенных территорий. Невидимую границу между землями людей и Запретной территорией, так официально именовали земли под нежитью, представлял городок под названием Узлур и ряд поселений охотников, которые представляли собой маленькие крепости. Люди без особой необходимости не пересекают ее, за исключением охотников и авантюристов — искателей сокровищ. Так же я узнал, что в нескольких местах, недалеко от границ освоенных земель, есть несколько поселений мутантов, сохранивших жизненный уклад, оставшийся им от предков — людей. Каждая такая группа обладала рядом уникальных особенностей, которые не всегда отражала их внешность и наоборот.


Измир, входивший в союз свободных городов, был ярким, шумным и веселым, таким как его жители, горластые любители шуток и веселья. Добрую половину горожан представляли собой рыбаки, моряки и торговцы. Благодаря им город славился своими многочисленными рынками, на которых оседала половина всех товаров, поступающих с другой стороны пролива. Здесь, со вкусом спорили, виртуозно ругались, зазывали покупателей, пытались перекричать друг друга продавцы. От них не отставали нищие у храмов и зазывалы у таверн и борделей. Городской шум достигал своего пика к полудню, а затем начинать стихать вместе с наступлением полуденной жары, чтобы ближе к вечеру выплеснуться разудалой и пьяной волной уже на окраинах, где была расположена большая часть таверн и прочих веселых заведений.

Даже Джудит захватил этот шумный, веселый и яркий город, чем-то схожий с балаганом бродячих артистов. Выбрав время, я спросил у нее: — Может, здесь останешься?

— Не сейчас.

— А тебе не будет скучно в тихом, сонном городишке?

— Будет! Просто мне нужно время, чтобы понять, что мне надо от жизни. А когда пойму, вот тогда и буду решать, где и как мне жить. Станет совсем скучно — начну охотиться на местную нежить, которой здесь, как говорят, больше чем нужно. К тому же как я уже слышала: местные власти неплохо платят за подобную работу.

— Если будут проблемы….

— Да знаю я. Знаю. Обязательно обращусь к тебе, папочка. Ты мне платьице почистишь и носик платочком вытрешь.

— Брось! Ты прекрасно поняла, что я хотел сказать.

— Это ты, кажется, забыл, что я не маленькая девочка и могу за себя постоять!

— Хм! Мы поняли друг друга.


Несмотря на то, что в сравнении с другими купцами у меня было не так уж много товара, дел на меня навалилось столько много, что не хватало времени даже на то, чтобы нормально поесть. Когда я собирался ехать, то в какой-то мере рассчитывал на помощь Туми, а теперь мне приходилось все делать исключительно самому, с завистью поглядывая на купцов, которые переложив дела на своих приказчиков, проводили время в местных тавернах за стаканчиком вина и приятным разговором. Несмотря на нехватку времени и неопытность, моя торговля шла не так уж плохо, как можно было ожидать, а спустя четыре дня внезапно обнаружилось, что часть товара, отложенная для торговли в Измире, закончилась, хотя до отъезда каравана оставалось еще два дня. Один из них у меня ушел на закупку вещей, которыми можно было торговать в Истамаре и Узлуре, а второй день я решил сделать выходным.

Утром, собираясь на прогулку по городу, я постучал в комнату Джудит, но мне никто не ответил. Спустившись вниз, вышел на улицу. Спокойно, не спеша, оглянулся по сторонам, а затем пошел прогулочным шагом по улице, скользя ленивым взглядом по людям и товарам, выставленным в лавках, но не успел добраться до первого перекрестка, как меня вдруг окликнули. Обернувшись, увидел, что тот, кто меня позвал, один из наших купцов по имени Шукур.

— Хей, Дан! Куда идешь?!

— Гуляю.

— Просто гуляешь? — тут он мне хитро подмигнул. — Наверно, к девочкам собрался?

— Там видно будет, — уклончиво ответил я. — Но сейчас иду в одну контору, где, как мне сказали, можно нанять человека. Мне нужен приказчик.

— Тебе что денег девать некуда?! Купи себе раба! Здесь они почти в два раза дешевле, чем в Бельбекю!

— Что мне потом с ним делать?

— Не будет нужен, продашь его в Бельбекю и вернешь свои деньги!

— Ну…. не знаю, — протянул я. — Пройдусь, огляжусь, а там посмотрим.

— Смотри сам!

Найдя рекомендованное мне место, я с огорчением узнал, что здесь можно было нанять охранников, слуг или служанок для личного услужения, но никак не приказчиков. Недовольный результатом, я решил последовать совету Шукура и сходить на невольничий рынок. Мне уже приходилось бывать на рынках живым товаром в других городах. Все они вызывали во мне двоякое отношение. Любопытство и одновременно отвращение. Немного разобравшись в себе, понял, что оно означает: либо в моем мире нет рабства, либо я его противник. Здесь, в Измире, живой товар по большей части состоял из аборигенов с Запретной территории. Поинтересовавшись, почему так происходит, узнал, что раньше местные племена воевали между собой, а пленных использовали в ритуалах жертвоприношений, но когда вместе с людьми в эти земли пришло рабство, вожди племен сообразили, что на этом можно нажиться и большую часть своих пленников стали продавать работорговцам. Наибольшим спросом из аборигенов пользовались у фермеров полуночницы, которые использовали их на простых работах по дому и во дворе. Эти безобидные и неприхотливые существа, днем схожие с людьми, а ночью превращавшиеся в больших ящериц, были еще хороши тем, что уничтожали насекомых и мелких грызунов, наносящих вред домашнему хозяйству. Единственным минусом был их уродливый внешний вид. Из наиболее многочисленных народов Запретных территорий было племя араков. Их предками стали самые первые переселенцы, которые попробовали обосноваться на Курмуре сразу после окончания Древних Войн. Со временем они утратили связь с остальным миром и превратились в тупых и грязных дикарей. На рынке их было много, не менее трех десятков, но покупали их неохотно, несмотря на то, что просили за них немного, потому что, будучи тупыми, воинственными и строптивыми, они были способны выполнять только самые элементарные работы — работать веслами на галерах или дробить камень. В отдельных клетках сидели особи лишь отдаленно напоминающие человека или обладающие магическими способностями. Все они явно не подходили для моей цели, поэтому я зашагал к выходу из рынка, но когда проходил мимо ряда клеток меня неожиданно окликнули. Остановившись, я оглянулся и посмотрел в сторону клетки, где находился окликнувший меня человек атлетического телосложения. Вывод, что он человек, нетрудно было сделать по его одежде: штанам и куртке с короткими рукавами. Будь на нем нечто набедренной повязки или вместо пальцев когти, я бы бросил взгляд и прошел мимо, а тут…почти человек. Стало любопытно. Подойдя, вопрошающе посмотрел в немигающие, по кошачьи желтые, глаза существа. Тот подошел ближе, к самой решетке. Нетрудно было заметить, что его движения были гибкими, плавными и в тоже время стремительными, как у хищного зверя.

— Привет! Купить меня не хочешь?

Его рот открылся, явив моему взгляду небольшие, но при этом внушающие уважение острые клыки.

— Здорово! Так ты сам собой торгуешь?

— Я бы так не сказал. Просто пытаюсь найти себе достойного хозяина.

Начало нашей беседы подняло мое любопытство еще на более высокий уровень.

— Ты хочешь сказать, что я тебе подхожу?!

— Еще не знаю.

— Если ты такой умный, что тогда в клетке делаешь?

— Потому что дураком был. Иногда такое с каждым умным случается. Так что, купишь меня?! Могу быть телохранителем. В крайнем случае, могу тяжелые вещи таскать, но мне это сильно не по душе.

— Кто ты?

— Ты, я вижу, не местный?

— С другой стороны пролива. Здесь, в первый раз.

Тут к нам подошел один из охранников.

— Уважаемый, с ним нельзя говорить. Если хотите что-то узнать, поговорите с уважаемым Хумрой. Он является владельцем катла.

— Катлы. Кто они?

Охранник хитро улыбнулся. Я достал кошелек и вынул пару медных монет, но отдавать их не торопился.

— Катлы — это порождения демонов. В них течет их кровь.

— Вранье! — раздался голос из-за решетки. — Наглое вранье!

Охранник развернулся к нему: — Заткни пасть, демонский ублюдок! Еще одно слово и жрать ты сегодня не получишь!

Несколько секунд он выжидающе смотрел на катла, а потом снова повернулся ко мне.

— Уважаемый, вы обратили внимание на его ошейник?

Мне уже было известно, что на шее каждого раба, представляющего хоть малейшую опасность, должен быть надет «ошейник власти». Действовала эта магия недолго — две недели, затем снова обновлялась. Если раба покупали, новый хозяин вел его к магу и тот накладывал на него новое заклятие, но уже за свои деньги.

— Я видел ошейник.

— Зато вы другое не знаете. Катлы — разумные хищники, оттого еще более опасные. Не скажу что они не людоеды, но человеком не прочь закусить. Насколько я слышал, они живут в двух поселках, расположенных за Гнилыми Болотами.

— Держи монеты. С твоего разрешения я еще несколько минут с ним поговорю. Хорошо?

— Пять минут, уважаемый. Только пять минут.

Когда охранник вернулся на свое прежнее место, я спросил катла: — Все, что он сказал, правда?

— Правда. За исключением того, что в нас течет кровь демонов.

— И людей едите?

— Врать не буду. Было и такое. Но на людей, как многие думают, мы специально не охотимся. Просто иногда, после очередной драки с араками, у нас появляется свежее мясо. Зачем выбрасывать добро? Вот его мы используем по назначению.

— Ясно. Ну, пока, катл. Пойду, а то уже охранник в мою сторону нехорошо посматривает.

— Пока.

Не успел я пройти и пяти метров, как меня за руку схватил мужчина, по виду купец.

— Вам нужен катл? Уступлю дешево!

Я выдернул свой рукав из его пальцев.

— Он мне не нужен!

— Я слышал, как вы с ним говорили. Они редко общаются с людьми. А этот отличный воин!

— Мне не нужен воин, мне нужен приказчик!

— Эй, уважаемый! Думаю, что мне по плечу эта работа! — послышалось за моей спиной. — Если не справлюсь, можешь побить меня палкой!

Вдруг неожиданно захихикал купец.

— Что тут смешного? — недоуменно спросил я его.

— Это такая шутка у катлов. У них кожа необыкновенно толстая. Не каждая стрела пробьет.

— Шутник? Хм! — я повернулся к катлу. — Ты действительно можешь помочь мне в торговле?

— У меня отличная память. Все схватываю на лету. Мне трижды пришлось ездить с нашими… э… торговцами на ярмарку в Узлур… и кое-чему там научиться.

Я повернулся к купцу и увидел в его глазах разгоравшийся огонек жадности. Усмехнувшись про себя, а вслух сказал: — Не нужен мне такой неуч. Мне нужен опытный работник. Все. Я пошел.

— Послушайте, уважаемый. Он же сказал, что все схватывает на лету! Он быстро научится!

— Я сказал: не нужен!

— Уважаемый, я тебе треть цены сброшу!

— Так вы, уважаемый купец, от него, как от бросового товара, похоже, избавиться хотите!

— Вы все не так поняли! Золотой….

— Золотой?! За него?! Да вы что?! — я постарался вложить как можно больше возмущения в голос.

— Нет! Это вначале я хотел взять за него золотой, но сейчас уже не хочу! Восемь серебряных монет. Это очень хорошая цена!

Я сделал вид, что раздумываю. Цена за раба действительно была невысокой.

— Предлагаю четыре монеты. И то я неуверен, что поступаю правильно, — заявил с сомнением в голосе.

— Вы меня хотите разорить, уважаемый!

Наш торг закончился на шести серебряных монетах. После того, как я заплатил, был приглашен маг, который навел новую магию на ошейник, после чего работорговец предоставил мне своего работника, который должен был доставить мою покупку в гостиницу. Купил я катла, честно говоря, из безвыходности. Торговать, ясное дело, он не сможет, но зато теперь у меня появилась возможность отлучаться со своего рабочего места в случае необходимости, не говоря уже о том, что разгрузка-погрузка полностью ляжет на его широкие плечи.

Я уже находился на полпути к выходу с рынка, как меня снова окликнули. Оглянувшись, увидел, как ко мне спешит Седжук, купец, с которым я плыл на одном корабле. Ни слова не говоря, он схватил меня за руку и потащил вглубь рынка, на женскую половину. Подтащив меня к помосту, где стояло с десяток женщин и девушек, купец показал мне сразу на двух, после чего стал спрашивать, какая из них мне больше нравиться. Усмехнувшись про себя его просьбе, так как был уже наслышан о любви купца к женскому полу, я попробовал оценить обеих девушек. Присмотревшись, понял, что одна, что другая представляют собой определенный тип женской красоты, который являлся для Седжука эталоном. Пышные формы, большие глаза, пухлые губы.

— Обе красивые, и в каждой есть нечто свое, неповторимое.

— Эй! Так нечестно! Я уже третий час здесь стою и не могу решить, которая из этих сладких кошечек мне больше нравиться! Вот и подумал, что куплю ту, которая тебе придется по душе! А ты что делаешь?!

— Что есть, то есть. Я пойду. У меня есть еще дела.

— Какие дела?! Я слышал, что ты распродался. Впрочем, это не важно. Всего несколько минут. Мне хочется показать еще одну красотку, — увидев мою кислую мину, он зачастил. — Только скажешь свое мнение! И все! Пять минут!

— Пошли!

Пока мы шли, купец, тыкая пальцами в живой товар, комментировал во всеуслышание женские прелести. Пропуская мимо ушей его болтовню, я с интересом рассматривал живой товар до тех пор, пока вдруг увидел нечто необычное — грубо склепанную металлическую клетку, стоящую на телеге, а рядом с ней, стоящего человека, по виду мага. Женщин в отличие от мужчин не держали в клетках. Уже одно это могло вызвать любопытство. Бросил любопытный взгляд на клетку. В ней сидела девушка или женщина необычайной красоты. Черные, большие, влажные глаза. Густые волосы цвета воронова крыла. Чуть припухлые губы.

«Красавица. Нет, богиня!».

— Чего стал?! Идем дальше!

— Эй, Суджук! Да ты только посмотри на….

— Не желаю смотреть! Не хочу ее видеть!

Он снова ухватился за рукав, собираясь меня тащить дальше, но тут я уперся.

— Что на тебя нашло! Ты бежишь от этой женщины, словно она демон!

— Она хуже любого демона! Это тартарская ведьма! Их магия чернее мрака подземного царства Мертвого Бога!

— Если это так, то почему она выставлена на рынке?!

— Почему?! А ты посмотри на того, у клетки! Вот для чего!

Снова бросил взгляд на стоящего у клетки, аскетического вида, мужчину, который неподвижно стоял, впившись глазами в женщину.

«Блин! Так это темный маг!».

Только я высказал свое предположение вслух, как купец его тут же подтвердил: — Они их покупают!

— Зачем?! Для любовных утех?!

— Ты не знаешь?! Ах да! Ты же в наших краях новичок! Приехал…. А! Забыл откуда! Да это и неважно! Говорят, ведьмы, когда встретят мага, то, как вампиры, высасывают из них магию, а те им за это мстят.

— Каким образом?! Тоже пьют из них магическую энергию?

— Мне откуда знать! За что купил, за то и продаю! Все! Пошли!

Загрузка...