24.2

На лице Вангорта отражался восторг, я тоже заставила себя улыбнуться. Мысленно приговаривая, что убью Грея по возвращении. Накину на шею галстук и задушу.

А лучше — попрошу сайгирсов откусить ему что-нибудь ненужное! А потом… выплюнуть и откусить снова. И так до бесконечности. Раз за разом.

Потому что сил моих больше нет. И нервов не осталось. Где он? Когда вернётся домой⁈

Пока я слушала разведчиков и переваривала новости, случилось второе событие. Явился гвардеец, который доложил о визитёре из города. Последний утверждал, что дело наиважнейшее! Просил встречи может не с герцогиней, но хоть с кем-нибудь.

Причин принимать непонятно кого не было, но я велела допустить. Взбудораженный человек оказался одним из тех, кто торговал на главной площади.

— Ваша светлость! — увидав меня, радостно воскликнул он. — Вы не поверите! Там, у нас…

Я как раз поверила. Вообще не удивилась, что в портальной арке, расположенной в городе, пусть ненадолго, но появилось свечение. А вот Вангорт… Старый маг уронил челюсть и уставился на меня.

Опять пришлось расчехлять актёрский талант. Мои удивление и радость предназначались, разумеется, горожанину, а никак не магу.

За хорошую новость полагалась награда, и я распорядилась выдать торговцу несколько монет, а когда он ушёл, подверглась изумлённому допросу. Ведь в замке, в отличие от города, прекрасно знали, где я пропадаю каждый день.

Как только не разнесли этот слух?

— Леди Ариадна, это ж… — произнёс Вангорт. — Значит у вас получается?

— Уже получилось, — сильно понизив голос, призналась я.

Маг застыл. Потом захлебнулся воздухом и переспросил:

— Леди, мне послышалось…

— Не послышалось.

Я сказала, а сил на улыбку уже не хватило, я слишком переживала за Грея.

— Но торговец утверждал, что арка вспыхнула и погасла, — напомнил Вангорт.

— Разумеется. Я отключила её до возвращения мужа.

— Ваша… светлость, — поражённо выдохнул маг.

И вот у него как раз началась та самая эйфория, которой у меня не было.

Ну а как без радости? Ведь сразу две новости, одна лучше другой. Гартхи уходят, арка работает, что ещё нужно? Вангорту вероятно ничего, а мне требовался Грей Морвель.

— Леди Ариадна! — Вангорт хотел что-то сказать, но я остановила жестом.

Я была слишком вымотана. После доклада разведчиков накатила такая усталость, что хотелось свернуться калачиком и не вставать до самого утра.

Вангорт, хвала светлым силам, понял, но его радость осталась неуёмной. А ещё любопытство взыграло:

— Почему отключили? И что будете делать теперь?

На первый вопрос я не ответила, а в том, что касалось второго…

— Я немного отдохну и напишу письма нашим друзьям из Академии. Не знаю как будут разворачиваться события, но поддержка боевых магов, пусть и не слишком опытных, не помешает. — Тут я всё-таки сдалась: — Мне страшно, Вангорт. Я никогда не бывала в таких ситуациях.

Маг проникся, спросил осторожно:

— Боитесь, что его светлость не вернётся?

— А ты ещё не понял куда он отправился?

Вангорт помрачнел.

— Но Грей жив?

Я показала обручальное кольцо. То самое, которое было вычурным, дорогим, фамильным, но никак не заговорённым.

Собеседник заметно расслабился, а я сказала:

— Грей жив, но это не мешает мне нервничать.

— Понимаю вас, леди Ариадна.

Нет. Он не понимал!

Грей в Мёртвых землях. Он не возвращается, а гартхи уходят. Мысль о том, что Грея преследует армия монстров, заставляла меня паниковать ещё больше. До шума в ушах.

А прямо сейчас даже магия на кончиках пальцев вспыхнула!

— Леди Ариадна, — видя этот типичный признак сильнейшей нервозности, обеспокоенно позвал Вангорт, — Леди Ариадна, не надо.

— Угу, — буркнула я.

Вздохнула и, поманив Сайю, отправилась в покои. Ну, Грей… Ну, муж мой любимый… Я тебя всё равно дождусь!


Грей Морвель


Делай что должно и будь что будет — простая, но эффективная стратегия.

Немного отдохнув, я избавил «досточтимого» предка от некоторого количества лохмотьев и, завернув в них скипетр, совершил первый телепортационный прыжок.

Я очутился на границе с Мёртвыми землями. Усилил зрение с помощью заклинания и оглянулся на рудники — вокруг них по-прежнему бродили гартхи. Те девять минут, которые требовались кулону на восстановление, я просто стоял и смотрел.

Логика шептала, что нужно задержаться. Выждать, давая монстрам возможность учуять артефакт и устремиться за мной. Но из записей Шарза следовало, что всё равно найдут, и, едва девять минут истекли, я двинулся дальше. Совершил новый телепортационный прыжок.

Это было сложней, ведь точка перехода была неизвестна. Система перемещений в империи — это система стационарных порталов, там нет места чему-то «примерному», причин и поводов учиться двигаться вне уже определённых точек у магов и людей тоже нет.

Но когда-то давно, будучи ещё на первом курсе, я посетил факультативную лекцию, посвящённую теории подобных перемещений. Здесь и сейчас я возродил в памяти те знания и попробовал применить.

Я обозначил направление. Сосредоточился на предельном радиусе и обратился к кулону.

Не знаю что сыграло — те знания или же механизмы, заложенные в артефакт Кейром, но я смог. Переместился. При этом угодил в какую-то невыносимо-зловонную лужу, но не суть. Выбравшись из грязи на чёрную, пропитанную некромантией землю, я вновь усилил зрение. Осмотрелся. Сейчас, как когда-то и Шарз, я нарушал императорский приказ.

Девять минут, и новый прыжок.

Загрузка...