Хроноразведка. 19 сентября 2141 года

— Кто вы такой? И что за странное требование — вернуть Корабль? — раздраженно спросил доктор Хорн, не решаясь сесть рядом с незнакомцем.

— Скорее не требование, а совет. Дружеский.

— Кто вы такой, чтобы давать мне советы?

— Спокойнее, док! Где ваше самообладание?

— Вы не ответили на вопрос.

— Сядьте, прошу вас. Безусловно, я назову себя, но мое имя ровно ничего обо мне вам не скажет… Майкл Лозовски, если хотите.

— Очень рад, — сердито буркнул Хорн. — Надеюсь, вы не террорист?!

— Нет, и даже не психопат, вы же чувствуете это. Я — эксперт правительственной Службы Спасения.

— Это название мне ни о чем не говорит. Службы Спасения чего?

— Службы Спасения во Времени, сокращенно — ССВ.

Хорн смотрел на собеседника, не мигая.

— Что это за мифическая служба? Хроноразведка — единственная в мире организация, занимающаяся проблемой перемещения во Времени.

— Единственная в мире… но не во Времени.

— Позвольте, вы намекаете…

— Я внимательно слушал ваши ответы журналистам. Жаль, что вы не верите в контакты с потомками.

— А вы, стало быть, мой далекий потомок…

— Да. Причем по прямой. Вы — мой прапрапрадед по материнской линии. Моя мать — урожденная Джулия Хорн.

— В самом деле? — заинтересовался доктор. — Надеюсь, вы не будете голословны? У вас есть, чем подкрепить ваши слова?

— Разумеется. Взгляните на это фото.

Хорн повертел в руках яркую пластиковую карточку. Со снимка, беззубо улыбаясь, смотрел крепкий на вид старик, лысый, но с аккуратной профессорской бородкой.

— Не узнаете? — спросил Лозовски.

— Как будто нет. Кто это?

— Вы, Макс, собственной персоной.

— Неужели? — брови Хорна поползли вверх. — Сколько же лет я проживу?.. Скажете?

— Только намекну: на этом снимке вам девяносто два.

— Серьезно?! — Хорн повеселел. — Приятно слышать.

— Значит, мы можем перейти к делу? Поговорим о Корабле.

— Не торопите события, Майкл.

— Я не убедил вас?

— Честно говоря, нет. Я не так легковерен, как вам бы хотелось.

— Жаль. Поймите, что мы обладаем бесценным опытом четырех поколений, живших после вас. Мы хотим уберечь вас от ошибок, вам же во благо… К сожалению, ваши исследования преждевременны, они могут быть использованы отнюдь не в научных целях. И я уполномочен вести с вами переговоры не только о прекращении эксперимента и возвращении хронопилота, но и о полном свертывании программы Хроноразведки.

— Даже если бы вы убедили меня, то я не стал бы торопиться свертывать исследования. У нас широкомасштабная программа, в эксперименте участвует множество людей. Примите во внимание колоссальные затраты. Кроме того, Хроноразведка — мое детище, дело всей жизни. Это не громкие слова. Я вложил в это дело все — и разум, и душу. А вы так просто хотите, чтобы я от всего отказался. К тому же я — не главное лицо в администрации, вы можете обратиться непосредственно к генералу Бартону. Он сейчас в Египте.

— Мы это сделаем, — Лозовски помолчал, тяжело вздохнул. — Я хотел узнать ваше мнение, Макс. Очень жаль, что вы не с нами.

— Ничем не могу помочь, — Хорн развел руками.

— Жаль, что вы мне не поверили, но ничего. Главный аргумент я приберег на завтра.

— Что за аргумент?

— Завтра узнаете.

— Вы меня интригуете. Это связано с церемонией захоронения капсулы?

— Угадали. И все равно мой аргумент станет для вас сюрпризом. А теперь извините меня, мне пора. До завтра.

— До завтра, — машинально ответил Хорн. Он проводил странного собеседника взглядом и долго сидел, задумчиво глядя в иллюминатор.

Доктор Макс Хорн был человеком науки. Визит потомка из будущего не потряс его, как потряс бы он обычного обывателя. Хорн верил в прогресс, был убежден, что потомки гоняют по Времени так же свободно, как мотоциклисты по гаревой дорожке. Но поверить в личный, только что свершившийся, контакт с прапраправнуком ему было непросто.

И еще отчего-то ему было очень грустно, будто он узнал день и час своей смерти. Почему-то врезалось в память имя его праправнучки — Джулия Хорн. И еще стояло перед глазами живое и мудрое лицо седобородого старика со снимка — его постаревшее лицо. Макс тяжело вздохнул, чувствуя нарастающую головную боль, и спрятал лицо в ладонях.

— Фотомонтаж!

Распластавшись в воздухе над сонной Атлантикой, гравилет пожирал ночное пространство. Лозовски вышел в курительный салон, где услужливый робостюард ловко щелкнул перед ним зажигалкой. Майкл жестом приказал роботу удалиться и вытащил из кармана «бломп» — блок мгновенных перемещений.

Загрузка...