Выплываю из сна медленно. Слышу голоса. Среди них смутно различаю знакомые. Запахи резкие, травяные. Горький вкус жидкости на языке. Очень уж хочется спать, поэтому вязкая усталость снова утягивает меня в темную, тихую норку — ту, что без голосов, звуков и запахов.
Не знаю, сколько времени там провожу. В какой-то момент я просто чувствую, что выспалась. Открываю глаза и осматриваюсь.
Я лежу в полумраке в своей спальне. Хотя шторы плотно затянуты, это не мешает мне подметить, насколько тут все изменилось. Письменный стол теперь почему-то заставлен пробирками, будто на уроке у химика. Кресло пододвинуто к кровати поближе, а спит в нем незнакомая худощавая тетка лет сорока в темном платье, белом передничке и белой косынке.
Откуда в моей спальне чужие люди и почему они без спроса все поменяли?
Сейчас разберусь. Вот только встану… Сажусь еле-еле и даже кое-как спускаю тяжеленные ноги с кровати, как вдруг тетка оживает. Вскакивает с кресла и кидается ко мне. Аккуратненько подхватывает босые ступни горячими ладонями и, с силой обнимая меня за плечи, укладывает обратно на подушки. Я, совсем обалдевшая от подобного произвола, просто дар речи теряю.
Едва обретаю способность говорить, возмущаюсь:
— Вы кто?
— Я ваша сиделка Беатрис, — ласково воркует сиделка, сложив ручки на передничке. — Можете звать меня Беа. Вы лежите, лежите, леди Виола! Вам нельзя вставать. Господин маг не велел категорически. Вы еле выкарабкались. Теперь вам показан покой да укрепляющие травы.
— Выкарабкалась? О чем вы? Я слегка ушиблась во время падения, с кем не бывает?
— Господин маг сказал, что вас отравили. Хорошо, — она приглушает голос, будто рассказывает секрет, — что сам господин маг был рядом. Он заметил симптомы отравления и быстро оказал первую помощь.
Тут в голове мелькают обрывочные воспоминания. Синяя субстанция, которая срывается с ладоней Алана и обжигает кожу. Эпическая схватка мужа с замком, а потом с Рейвардом и горгульями. Надеюсь, «наши» победили. Надеюсь, муж не «ожил» после второго окаменения и не раскидал всех направо-налево. Хотя о чем это я? Если бы он ожил, то я бы точно не ожила в этом теле во второй раз.
— Простите, а где господин маг? — вежливо обращаюсь к сиделке.
— Он отлучился во дворец по распоряжению Императора. Но обещал непременно вернуться сегодня вечером. Он очень переживал за вас, леди Виола. Оставил мне, кухарке и слугам подробные инструкции, что вам можно, а что нельзя.
— А где Тания?
— Простите, я тут с вами вторые сутки. Не могу знать, — она безмятежно улыбается. — Я сама все новости узнаю от кухарки. Она носит нам сюда еду и травяные отвары.
Ну, конечно, она не знает. Это же не ее судьба сейчас решается. Мужа наверняка отправят в тюрьму, а меня? Что будет со мной? Я стану женой заключенного? Или получится развестись, и я тогда превращусь в бездомную нищенку? Мой милый замок, как же не хочу с тобой расставаться!
В голове встревоженным роем носятся мысли. Если кто-то надеется, что я просто буду расслабленно лежать, пока решается моя судьба, то жестоко ошибается.
— Мне нужна информация, — говорю решительно. — Где лорд Элиас? Какой срок ему грозит? Что будет с замком?
— Я… — растерянно хлопает голубыми глазами Батрис, — понятия не имею, миледи. Вот придет господин Верховный маг, и вы сами у него все узнаете.
— Что же… Спасибо за заботу. Вы свободны.
Под ее удивленные взгляды я с трудом поднимаюсь с кровати. Она было предпринимает очередную попытку меня уложить, но я с такой решимостью рявкаю «Вы свободны!», что она вздрагивает и отходит, обиженно поджимая губы. Но отходит недалеко, наверно, чтобы подхватить в случае чего.
Выбравшись из-под покрывала, обнаруживаю, что, пока я была в беспамятстве, меня переодели в нечто, напоминающее белую, льняную сорочку. Скидываю ее с себя и одеваю собственноручно сшитое платье, которое кто-то постирал и заботливо повесил на спинке стула. Думаю, за это можно сказать спасибо Тании. Но почему карманы пусты? Эй, где золото и серебро?
Двигаюсь я, надо сказать, с большим трудом. Как человек, который давно не ел. Координация не очень. Меня то и дело заносит. И ощущение тяжести во всем теле.
Значит, вот оно как. Алан успел меня травануть прежде, чем его вырубил Рейвард. А потом черный дракон меня спас. Грудь заполняет разочарование от того, что мой сон оказался всего лишь сном.
Где-то в глубине души я надеялась, что, проснувшись, увижу у кровати мужа, которого давно потеряла. Игоря. Бред, конечно. Мое воспаленное отравой воображение подкинуло мне галлюцинации.
Но как же больно это признавать.
Я снова в самом начало. Ни одной родной души в этом мире.
Разве что Тания, ерп и замок с горгушами.
Да и тех могу потерять, если немедленно что-нибудь не предприму. Я должна пойти в библиотеку, забрать из тайника деньги, драгоценности. Добраться до города, обратиться к нотариусу и пошагово решать свои проблемы. Самое первое — оформить развод. Второе — выкупить замок на свое имя.
Только как это все сделать, если с таким трудом передвигаюсь?
Я не смогу целый час шагать по косе. Просто свалюсь на середине дороги, так и не добравшись до деревни.
Сжимаю кулаки и коротко выдыхаю. Что же делать?
Внезапно меня пронзает любопытная мысль, и я тут же поворачиваюсь к сиделке:
— Буду очень вам признательна, милейшая Беатрис, если вы расскажете, как добрались сюда с кухаркой и слугами.