Глава 13

Через некоторое время Эн. герр обратил внимание, что дорога начала слегка понижаться и в воздухе ощутимо запахло влагой. Он оглянулся на Калеви, тот утвердительно кивнул на его молчаливый вопрос. Они подъезжали к Коуволу.

Коувола был достаточно крупным по меркам Плоскогорий, городом, расположенным на реке Вантаа — одной из наиболее крупных рек Плоскогорий. Помимо того, что река была достаточно широка и питалась как водой с гор, так и многочисленными источниками, она еще была и достаточно глубокой для полноценного судоходства. А в давние времена, по крайней мере так говорили в Империи, в Коуволу даже заплывали корабли Вольных торговцев, идущих на свет коувольского маяка.

Ныне маяк был разрушен, но Эн. герр очень хотел своими глазами увидеть эту местную достопримечательность.

В дружелюбном молчании колонна проехала по широким и чистым улицам города прямо к зданию ратуши, рядом с которой располагалось здание торговой палаты, и шумел рынок.

Калеви спрыгнул с седла и его спутники последовали за ним. Кроме Алии и замешкавшего в седле Палия.

— Отец? — то ли спросила, то ли привлекла к себе внимание Алия. Тот понимающе улыбнулся дочери и кивнул Палию:

— Присмотри за ней, — Палий в свою очередь кивнул, а Алия нахмурилась, но, передернув плечами, все-таки пришпорила своего коня и поехала куда-то в сторону реки. Эн. герр проводил ее удивленным взглядом.

Это было весьма неожиданно для него: обычно в Империи родители не оставляли молодых незамужних дочерей наедине с мужчинами, даже если эти самые мужчины были приближенными к семье. Калеви верно истолковал его недоуменный взгляд и тихо произнес:

— Это меньшее из двух зол. Или эта строптивая девчонка все равно незаметно уедет одна, — в голосе Калеви слышалась досада пополам с гордостью за дочь, — либо я официально ее отпущу с сопровождением. Но, увы, — тут Калеви поморщился, — ни одна дуэнья не полезет за ней туда, куда она собралась. А не брать ее с собой, — тут он беспомощно пожал плечами и Эн. герр сочувственно улыбнулся, понимая, что отказать любимой дочери не мог даже суровый и сильный глава клана.

— Вы присоединитесь к нам? — Калеви сменил тему и Эн. герр кивнул ему в ответ.

— Да, я думаю, мне стоит выразить свое уважение градоначальнику, — Калеви одобрительно кивнул, — но потом я хотел бы посмотреть на разрушенный маяк — я много слышал об этом месте.

За спиной Эн. герра послышалось сдержанное фырканье, и он, повернув голову, увидел как Ноэль прикрывает рот, скрывая смех. Калеви тоже в свою очередь сдержанно улыбнулся и произнес, успокаивающе глядя на генерала:

— Если бы я знал, я бы предложил Алие вас подождать, ведь…

— Ведь с вероятностью девяносто девять процентов сестра будет именно там, — он насмешливо улыбнулась Эн. герру. — На маяке.

Эн.герр медленно качнул головой, вспоминая взбудораженный вид девушки и тут же подумал, что в традиционной дорожной одежде женщин Плоскогорий, наверное, весьма удобно лазить по развалинам.

— Не будем терять время, — улыбнулся Калеви и они дружно отправились за ним, причем Ноэль заняла привычное для нее место по правую руку от отца.

Раскланявшись с градоначальником, который оказался невысоким полноватым мужчиной, не удивленным, однако, видом Эн. герра (все же слухи в Империи разносятся быстро), но явно робеющим перед генералом, Эн. герр, выразив все положенные случаем пожелания, вежливо откланялся, утягивая за собой Алика и оставляя Калеви и Ноэль решать какие-то деловые вопросы.

А сам, выйдя снова на рыночную площадь, отвязал коня и, спросив у какого-то местного мальчугана, с восторгом глядевшего на его алый плащ, дорогу, направился в сторону маяка.

Для этого им пришлось снова выехать из города и подняться чуть-чуть вверх по течению. Алик обратил внимание герра на стоящий рядом с рекой скальный бык, широкий и как будто со скошенной вершиной. На не как раз и стояло полуразрушенное здание маяка.

Удивительно, но крыша его была отлично сохранившейся, но вот в стенах были видны несколько проломов. И рядом с подъемом на скалу к деревьям были привязан две лошади, одну из которой Эн. герр сразу опознал.

Огромный белый жеребец скосил на них глаз и злобно фыркнул, но громко выражать свое негодование не стал. На всякий случай привязав своих коней подальше Эн. герр и, тенью скользивший за ним Алик, отправились искать подъем.

Тропинку, ведущую наверх, было сложно не заметить — видимо, романтически настроенные парочки, да и просто искатели приключений и местные мальчишки, лазили тут постоянно, и достаточно утоптанная тропа вела вокруг быка к обветренным временем, но еще явно заметным высеченным ступеням.

Поднимаясь наверх, Эн. герр удивлялся, как возможно было построить такое огромное здание — а маяк в был высотой явно не меньше четырех этаже, прямо на скале. И, так ничего и не придумав и признав свое бессилие в данной области знаний, решил спросить потом у Калеви. Дойдя до непосредственно самого входа в маяк, Эн. герр прислушался. Сверху доносились приглушенные голоса и Эн. герр признал звонкий голос Алии. Он стал подниматься по лестнице, нарочно скинув камень, чтобы тот с грохотом упал на полуразрушенный пол. Голоса смолкли, как по команде. Алик благоразумно держался ближе к стене, со скепсисом посматривая на такие же полуразрушенные перила и проломы в стене и, заметные с этого ракурса, дыры в крыше.

— Палий, — Эн. герр решил подать голос, пройдя полпути, — это вы?

— Герр, — голова юноши внезапно высунулась из пробоины в потолке, и он с удивлением воззрился на генерала.

— Я, — Эн. герр продолжал аккуратно подниматься по лестнице, гадая, как эта теплая компания попала на крышу и, главное, сможет ли он пролезть этим путем. Поднявшись до самого верха, он понял, что его опасения были не беспочвенны. Лестничный пролет выходил на круглую обзорную площадку, но с верхней глухой площадки, упирающейся в крышу, можно было, подпрыгнув и подтянувшись на руках, вылезти на крышу. Такой трюк был вполне под силам тренированному генералу, но была одни лишь проблема — лаз был слишком узкий. Безусловно Алик, обладающий стройным сложением, пролезет, но вот он. Генерал в неудовольствием поглядел на свои плечи, потом оценил размер дыры.

— Генерал? — в проломе в крыше показалась растрепанная голова Алии. Солнце золотило волосы девушки и коса, свесившись с плеча, весело покачивалась. — Неожиданно видеть вас здесь, — и снова эти имперские нотки в голосе.

— Моя леди, — Эн. герр подтянулся, как на приеме во дворце и вежливо склонил голову, — я много слышал об этом необыкновенном месте и решил, пользуясь таким удачным случаем, посетить его.

— Да, действительно, — подхватила его любезный тон Алия, — этот памятник истории обязателен к посещению, — в контексте того, что ее голова все так же свисала с дыры в потомке, официальный тон звучал весьма забавно. — Однако я вижу некое, ммм, замешательство на вашем лице? — она пустила в голос иронию, намекая на то, что человек, занимающий пост Эн. герра, может не обладать достаточной ловкостью для залезания на крушу. Эн. герр почувствовал азарт, давно забытый им.

— Да, вы правы моя леди, — генерал подпустил в голос немного печали, — я действительно испытываю определенные затруднения ибо, — он обвел себя рукой, — мои габариты никак не сочетаются с габаритами этого, гм, отверстия, — герр махнул рукой в стороны дыры. Алия слегка покраснела и Эн. герр мысленно оставил этот раунд за собой, догадываясь сейчас, что в голову девушки пришел утренний инцидент, когда Алия с сестрой застали его без рубашки.

— Хм, действительно, — голос Алии звучал немного глухо, — и как вы планируете решить эту проблему? Хочу, в свою очередь, заметить, что с площадки так же открываются потрясающие виды.

— Пожалуй, я воспользуюсь вашим предложением, — церемонно кивнул ей герр и повернулся к Алику, в глазах которого горело какое-то мальчишеское выражение. — Алик? — полувопросительно полуудтвердительно произнес он.

— С вашего позволения, генерал, я составлю компанию господам, — Алик говорил вроде спокойно, но в голосе явно слышался вопрос.

— Конечно, — кивнул головой Эн. герр, пропуская помощника к пролому в крыше.

Легко подпрыгнув и зацепившись руками, худощавый Алик легко протиснулся в отверстие в крыше. Эн. герр слегка поморщился и вышел на площадку.

С нее действительно открывался великолепный вид. Но, к сожалению, только в одну сторону. Хотя площадка была круговой, крыша явно мешала обзору. Ну, или у генерала взыграло какое-то мальчишество в душе. Он перевел взгляд на крушу и увидел расположившегося на ней Алика, неподалеку от Палия, с немного странным видом сидевшего на черепице. И потом перевел взгляд на силуэт, залитый солнечным светом. Алия стояла на самой маковке крыши и радостно улыбалась, увидев взгляд генерала, девушка весело ему помахала и, раскинув руки, как крылья, вдруг закричала:

— Эгегей!!!

Эхо подхватило голос девушки и ветер понес его над лесами, рекой и городом, куда-то вдаль. Эн. герр задумчиво оглядел крышу. И усмехнувшись сам себе, скинул ботинки и подпрыгнул, легко зацепляясь пальцами рук и ног за черепицу. Молодые люди в удивлении наблюдали за генералом, а Алик сделал рукой фирменный жест своего деда, закрывая глаза рукой и закатывая их. Эн. герр только усмехнулся. Черепицы была сухая, нагретая солнцем, и залезть было совсем легко, особенно с учетом того, что своей физической формой генерал никогда не пренебрегал, а лазить умел хорошо с самого далекого детства.

Буквально пара минут и Эн. герр потиснулся между сидящими по разные стороны отверстия в крыше Аликом и слегка напряженным Палием и на четвереньках поднялся к Алие. И, аккуратно нащупав ногами относительно ровную опору, выпрямился и встал рядом с девушкой.

Несмотря на то, что он поднялся на какие-то пару метров выше смотровой площадки, казалась, что вид открылся ему абсолютно другой. Все так же блестели воды реки, все так же шелестел лес и виднелись дома города, но… Солнце казалось ближе, ветер свежее и… Тут Эн. герр прищурился, глядя на запад, казалось, что на самом краю горизонта, там, где синева лесов Плоскогорий сливалась с небом, ярким, сине-зеленым отблеском виднелось…

— Море? — на выдохе тихо произнес Эн. герр.

— Море, — тихо кивнула ему Алия, стоя непозволительно близко к генералу. Эн. герр только заметил, что, так как маковка крыши, точнее, та ее часть, на которой можно было более безопасно стоять во весь рост была достаточно тесной для двоих. И Алия оказалась практически прижатой к генералу — их разделяли какие-то сантиметры.

— Это правда море? — так же тихо спросил он, вдыхая полной грудью воздух, пропитанный запахом леса, реки и чем-то свежим и ледяным.

— По легенде, — девушка переступила ногами, пытаясь встать поудобнее и не прижаться к генералу еще плотнее, — сюда, на крышу маяка однажды поднялся один из Вольных Торговцев, которые давным-давно поднимались на своих кораблях по реке до Коуволу. Говорят, раньше город был намного больше, — вдруг сменила тему разговора Алия.

— И что дальше то про Вольных Торговцев? — Эн. герр опустил глаза на Алию — с такого близкого расстояния ему приходилось смотреть на ее макушку и он не видел глаз девушки. И Алия продолжила рассказ.

— Говорят, что он поднялся на смотровую площадку маяка и был поражен открывающимся видом. Но потом, — тут Алия отчетливо фыркнула и ее голос стал веселым, — он посмотрел на крышу. И понял, что вид, который ему открывается, еще не самый лучший в округе. И он скинул ботинки и залез на крышу, — тут Алия уже не скрывала веселья. Эн. герр посмотрел на свои босые ноги, пошевелил пальцами и тоже улыбнулся. Алия снова коротко фыркнула и продолжала.

— Так вот, он залез на крышу и ахнул от восторга. А потом сказал, что из бочки на мачте корабля открывается прекрасный вид, но с этим сравнить сложно. И вдруг замер. А потом сказал, что там, вдалеке, блеснуло море. А его сопровождающий, в свою очередь сказал, что до моря сильно далеко и видеть его здесь невозможно. Они поспорили, конечно, — Алия снова фыркнула, — но уезжая, Торговец сказал, что только те, в чьих жилах есть кровь Вольных Торговцев может увидеть море с вершины маяка.

— Вы не представляете, — тут Алия, судя по голосу, улыбнулась, — сколько людей побывали здесь потом. Большинство из тех, кто знает легенду, конечно, говорят, что видят морской отблеск — все хотят ощущать себя потомками великого народа. Но насколько это правда, — тут Алия пожала плечами, — никто, конечно не знает. Мы с Палием проводили эксперименты: Ноэль и я море видим. Сам Палий — нет.

— А Беатриче? — задал резонный вопрос Эн. герр в макушку Алии.

— А она отказалась лезть сюда, — тут Алия повела плечом, — и сказала что это безрассудная и опасная затея. А вот вы, — тут Алия наконец подняла глаза на Эн. герра и внимательно посмотрела ему в глаза, — увидели.

Эн.герр улыбнулся уголком рта, никак не комментируя молчаливый вопрос, который светился у Алии в глазах. Их лица разделяло небольшое расстояние и Эн. герр заметил и несколько полупрозрачных веснушек на белой коже щек и то, что ярко-серые глаза ближе к зрачку приобретали, казалось, синеватый оттенок. Алия взмахнула темными ресницам и, слегка порозовев, отвела взгляд, продолжая вглядываться в сторону моря. Эн. герр проследил за ее взглядом и, казалось, увидел сине-зеленый отблеск еще более ярким.

— Можно попробовать, — медленно проговорил он, — еще раз подтвердить или опровергнуть эту легенду. Алик, — крикнул он и, Алия вздрогнув, перевела взгляд вниз, на внимательно наблюдавшего за ними помощника.

— Алик, — Эн. герр внезапно легко скользнул вниз, — имеет безупречную родословную до седьмого поколения и в ней точно нет никого из народа Вольных Торговцев, — он чуть-чуть возвысил голос, чтоб оставшаяся стоять наверху Алия его услышала, — а так же имеет идеальное зрения. А кроме того, — Эн. герр перевел взгляд на помощника, — мы можем быть уверены, что он не обманет.

— Моя честь, есть моя жизнь, генерал, — с усмешкой произнес Алик, — но вы предлагаете мне, что? — в голосе помощника слышалось недоумение.

— Будь другом, — Эн. герр присел на корточки рядом с Аликом и улыбнулся Палию, в свою очередь внимательно наблюдавшему за ними, — слазай наверх и посмотри в западном направлении. И расскажи, пожалуйста, что ты видишь.

Алик молча передернул плечами и тоже разулся, аккуратно поставив традиционные горские ботинки с тяжелой подошвой подальше от дыры в крыше.

— Плащ? — ухмыльнулся Эн. герр, на что Алик ответил почти презрительным взглядом и не говоря ни слова, стал карабкаться по скату крыши вверх, к Алие, которая замерев от удивления, продолжала стоять наверху.

Поднявшись наверх, Алик аккуратно выпрямился на противоположном от Алии ровном участке крыши, повернувшись к девушке спиной. И вгляделся вдаль. Эн. герр внимательно наблюдал за ним, склонив голову на бок. Алия тоже с любопытством уставилась на своего нового соседа. Пару минут Алик вглядывался вдаль, внимательно пытаясь углядеть то, что так заинтересовало его командира. Потом вполоборота повернулся к Алие и сказал, переводя взгляд с нее на генерала:

— Я вижу город, реку и лес. Вдали, на горизонте лес сливается с небом в голубой дымке, — иронично улыбнулся Алик генералу сверху. — И все.

— Все? — изумление в голосе Алии было очевидно, — но правда, вон там, — она взмахнула рукой в сторону запада.

Повинуясь порыву ветра в тот момент плащ Алика распахнулся и крылом задел Алию, которая стояла на противоположном от Алика краю. Девушка взмахнула рукой, потеряв равновесие. Эн. герр, внимательно наблюдавший за странной парой на маковке крыши, напрягся и махнул рукой, посылая импульс, но Алик оказался быстрее, крепко ухватив Алию под локоть и мгновенно отпуская, как только та заняла устойчивое положение.

— Благодарю, — чинно выпрямилась девушка и, не дожидаясь ответа от молчаливо глядящего на нее Алика, скользнула вниз, в сторону Палия, присаживаясь на крышу так, чтобы тот оказался между нею и Эн. герром, и спустившимся следом Аликом.

— Я думаю, — голос Палия звучал как-то скомкано, — что пора отправляться обратно. Как бы господин Калеви не потерял нас, — тут он бросил предостерегающий взгляд в сторону Алии.

— Ты прав, — кивнула девушка, — но сначала обед.

— Обед, — оживленно произнес Эн. герр, от которого не укрылся и напряженный вид Палия, и неестественно прямая (снова) спина Алии, — я с удовольствием. Особенно, — он сидя изобразил что-то похожее на поклон, — если это будет что-то хотя бы вполовину вкусное, как наш завтрак.

— Безусловно, — внешне спокойная Алия кивнула головой и уселась на крышу, причудливо скрестив ноги. — Только, господа, я не рассчитывала на вашу компанию, — тут ее голос зазвучал почти извиняющееся, — поэтому обед скорее будет легким перекусом. Но, — она снова кинула предупреждающий взгляд на Палия, — я думаю, он будет не лишним.

Юноша нахмурился. Но промолчал, не желая спорить с явным приказом, звучавшем в спокойном голосе девушки. Эн. герр не мог понять, какие отношения связывают их двоих: Алия была для него и для Алика закрытой книгой, Палий же, несмотря на явное восхищение Алией и связанные с этим вполне естественные юношеские желания, никак внешне этой симпатии не проявлял, держась дружески и отстраненно. Генерал взял себе на заметку подумать об этом и обговорить этот момент с Аликом который тоже внимательно поглядывал в их сторону и, судя по слегка расфокусированому взгляду, снова пытался кого-то из них «прочитать».

В молчании Алия снова достала из своей седельной сумки, лежащей рядом с Палием, свертки с едой. В них были уже знакомые с завтрак лепешки, только начиненные, судя по пряному запаху, мясом с овощами. Эн. герр втянул носом воздух, принюхиваясь и чувствуя, как живот требовательно свело. Алия посмотрела на него и сидящего рядом Алика оценивающим взглядом и выдала каждому по источающему божественный запах свертку. Палию достался сверток поменьше, пахнущий чем-то сладким, который юноша принял с благодарностью, но на лице его на миг промелькнула кривая усмешка. Сама же Алия достала пару сморщенных яблок и с удовольствием вгрызлась в одно из них.

Эн.герр, уже успевший откусит приличный кусок от своей лепешки, сообразил, что скорее всего девушка отдала ему и Алику их с Палием обед. Покосившись на тонкие руки Алии, выглядывающие из широких рукавов, он перевел взгляд на свою лепешку, на активно жующего Алика и криво усмехнувшись, аккуратно отломил внушительный кусок своей порции.

— Давайте меняться, милая леди, — вежливо произнес он. — Вы мне одно из ваших так аппетитно пахнущих яблок, я вам половину своего не менее великолепного обеда.

Алия перевела взгляд с горизонта, куда она задумчиво смотрела, на него. Алик с Палием перестали жевать, обратив внимание на них. На лице Алика проступило понимание, и высокие скулы покрылись легким румянцем, практически незаметным на смуглой коже. Мгновение, и Алик привычно закрыл все свои эмоции, но взгляд был по-прежнему растерянный. Палий же среагировал достаточно странно, на взгляд Эн. герра. Он напрягся, крепко сжал челюсти и опустил взгляд на свою еду. Даже Эн. герр, не особенно чувствительный к эмоциональному фону людей, не обладающих магическим способностями, почувствовал в Палие изумление. И обиду.

Алия же, привычно проигнорировав странное поведение своего спутника, задумчиво изучала Эн. герра. Она скользила взглядом по его лицу, волосам и опустила взгляд на руку, протягивающую ей еду.

— Благодарю вас, герр, — медленно сказала она, протянув руку и приняв угощение. Со стороны Палия Эн. герр краем уха услышал сдавленный вздох. — Вы очень заботливы.

— Возьмите, — и она в свою очередь передала ему оставшееся яблоко. Еще раз скользнув задумчивым взглядом по его лицу, Алия с удовольствием принялась за еду. Эн. герр, слегка нахмурившись, одним махом доел оставшийся у него кусок лепешки и в два укуса расправился с яблоком.

Задумчиво вытирая пальцы салфеткой, он незаметно изучал своих спутников. Алик так же задумчиво, как и Алия смотрел вдаль. Единственное, он казался более напряженным, но Эн. герр знал, почему — Алик очень осторожно относился к высоте. Это нельзя было назвать страхом, скорее, осторожностью. Палий же эманировал обидой, расстройством и каким-то непонятным Эн. герру, но достаточно сильным чувством. Алик, более явно чувствующий это, потер лоб и под взглядом генерал демонстративно закрыл глаза, отгораживаясь и поднимая защиту от чужих эмоций. Эн. герр снова перевел взгляд на Алию и заметил, что та, склонив голову, наблюдает за тем, как лицо Алика из напряженного становится расслабленно-отстраненным. Кивнув каким то своим мыслям, девушка посмотрела на Эн. герра и, заметив наблюдение, легко улыбнулась ему.

— У меня есть один вопрос, герр, если вы разрешите его задать, — осторожно произнесла она и Эн. герр сосредоточил на Алие свое внимание.

— Конечно. Спрашивайте, милая леди. Не общею, что на него отвечу, — хмыкнул Эн. герр, — но приложу все усилия.

— Спасибо, — Алия скривила губы в подобии улыбки и, снова склонив голову к плечу так, что светлая коса скользнула ей на грудь, внимательно вгляделась в Эн. герра. — Там, наверху, — она махнула рукой в сторону верхушки крыши, — в какой-то момент мне показалось, что воздух как будто уплотнился за моей спиной. У меня слишком богатое воображение? — она продолжала внимательно смотреть на Эн. герра, теперь уже открыто глядя в глаза. — Или нет?

— Вам не показалось, — так же медленно ответил Эн. герр так же не отводя глаз от Алии. Ее серые глаза были, на первый взгляд невозмутимы и спокойны и Эн. герр в который раз поразился способностью это совсем еще юной девушки контролировать свои чувства. — Я заметил, что вы потеряли равновесие и попытался подстраховать вас. Удержать я бы вас не удержал, моих сил на такое не хватит, — тут Эн. герр лукавил конечно, — но замедлить и дать возможность среагировать, вполне.

— И ваш помощник успел среагировать, — Алия понимающе кивнула головой. — Еще раз моя вам благодарность, Алик из клана Нойрат, — Алия перевела взгляд на Алика, внимательно наблюдавшего за беседой со своим фирменным отстраненным выражением лица. — Вы спасли меня от позорного падения.

— Помочь вам было честью для меня, — медленно произнес Алик. — Я принимаю вашу благодарность.

Алия коротко улыбнулась Алику и снова посмотрела на Эн. герра. Герр с любопытством наблюдал за девушкой: он уже не раз сталкивался с вопросами про свою магию и всегда пытался предугадать реакцию собеседника. И сейчас ждал от Алии продолжения вопросов. Однако она его удивила, кивнув каким-то своим мыслям, девушка небрежным движением скрутила светлую косу в узел на затылке и произнесла, ни к кому конкретно не обращаясь.

— Я думаю, пора. Отец может меня потерять. Да и, — она глянула на север, — приближается туча, а промокнуть в дороге это то, чего бы я хотела в последнюю очередь.

Действительно, с севера налетели тучи, потихоньку затягивая бывшее голубым небо. Ни говоря ни слова, Палий скользнул в пролом в крыше. Алия легко спрыгнула следом. Эн. герр кивнул Алику и тот последовал за Ярвиненнами. Вздохнув полной грудью, Эн. герр еще раз оглядел окрестности и, не сдержавшись, еще раз поднялся наверх, на самую маковку. Море все так же зеленело на западе. Эн. герр прикрыл глаза, добавляя эту загадку к списку существующих и потерев руками лицо, присел и, не смотря на горизонт, аккуратно спустился по крыше к краю. И цепляясь за скат, легко спрыгнул на смотровую площадку, тихо приземлившись босыми ногами на камень. Ожидающая его Алия с компаньонами бросила на него чересчур понимающий взгляд, они явно видели герра снова наверху. Эн. герр криво улыбнулся и присел прямо на камни, натягивая носки и обувая ботинки. Ноги, помнящие ощущение теплой и шершавой крыши, протестующее заныли, но Эн. герр напомнил себе, что ему уже давно не одиннадцать и бегать босиком по лесу ему уже не с руки. В молчании компания спустилась по полуразрушенным лестницам маяка к выходу и так же, в молчании, дошли до привязанных лошадей. Эн. герр посмотрел на маяк и мягко улыбнулся. Сегодняшний день, безусловно, попал в список самых приятных дней его жизни. Он поймал на себе такой же понимающий взгляд Алии, но девушка, так же, не говоря ни слова, легко вспрыгнула на своего огромного коня и пришпорила его, первой выезжая на тропу, ведущую к городу. В лесу пахло влагой и приближающимся дождем. Эн. герр глубоко вздохнул, втягивая носом запахи леса и, бросив последний взгляд на маяк, направил коня следом.

Маяк, освещенный последними лучами солнца, пробивающимися из-за туч, остался стоять на скале. Разрушающийся памятник давно ушедшей эпохи снова ждал гостей, чтобы задать им вопросы. А вот какие ответы они увидят с его высоких крыш, либо углядят в своем сердце, ему было неизвестно. Да и как он мог знать, ведь он был всего лишь старым маяком.

Загрузка...