Глава 22. Альбионцы за границей

На следующий день Джеймс отправился в Министерство Юстиции, где уже заседала Международная Комиссия по военным преступлениям. Показания, которые ему пришлось давать, свелись к односложным ответам на вопросы "Вы видели это собственными глазами?" — "Да".

Или "Да, ваша честь".

Снятые на острове Порт-Султан фотографии демонстрировались на широком экране. Специально приглашенные белголландские дипломаты некоторое время скромно сидели в углу, но потом прорвались к проектору со своим набором невеселых картинок. На какое-то мгновение Хеллборн испугался, ожидая увидеть усыпанную заколотыми и обезглавленными трупами палубу "Виллема Молчальника". Нет, виксы не успели запечатлеть эти пейзажи для грядущих поколений. Впрочем, почерк корейских империанцев легко угадывался на тех островах и кораблях, где все-таки смогли побывать белголландские фотографы.

Некоторое время корейцы сдержанно молчали, но очередная серия кадров заставила подполковника Тай Кван До вскочить с места.

— Протестую! Это расстрелянные нами военные преступники из лагеря на Порт-Султане!

— Палач! — указающий перст главного викса прицелился в Брюса. — Виновен!

— А среди них случайно не было капрала Геррита Стандера? — подключился Хеллборн.

— Откуда вы знаете? — удивился было белголландский дипломат, покосившись на свои бумаги, но тут же спохватился: — Вы тоже в этом участвовали! Убийца! Убийца!!!

Корейцы поспешили вступиться за Хеллборна; завязалась очередная перепалка, и коварный альбионец поторопился покинуть зал заседаний. Ах, как мы мечтали об этой войне!..

В полупустом (но не совсем пустом) коридоре этажом ниже Джеймс столкнулся с Магрудером. Американский (?) разведчик по-прежнему щеголял в коричневой форме папистов. "Брат-майор Ордена", — разобрался в его нашивках Хеллборн. Магрудер показал ему три средних пальца, что означало "никуда ты от меня не денешься". "Как скажешь", — подумал Джеймс и продолжил свой путь.

В вестибюле его ждала засада.

— Мистер Хеллборн? — преградил ему путь белголландский офицер.

— Полковник Сас, если не ошибаюсь? — остановился Джеймс.

Белголландский разведчик даже не взялся комментировать столь банальную очевидность.

— Вы кое-что забрали у нас, мистер Хеллборн, — сказал полковник Берт Сас. — На острове Порт-Султан. Мы бы хотели получить ЭТО обратно.

"Даже если забрал, не поздновато ли вы спохватились? Многочисленные копии уже давно гуляют по всевозможным кабинетам и подвалам альбионской секретной службы, военной разведки, контрразведки и… Или вам так дороги оригиналы?" — х_о_т_е_л было сказать Джеймс, но передумал. Нет, его неожиданный собеседник явно имел в виду что-то другое.

— Вам следует поговорить об этом с моими корейскими друзьями, — заметил Хеллборн. — В конце концов, это они хозяйничали на острове.

— Не беспокойтесь, мы и с ними поговорим, — пообещал полковник Сас. — Но к вам это относится в первую очередь, мистер Хеллборн. Кроме всего прочего, возвращение нашей собственности будет только в ваших интересах. Вряд ли ваше начальство придет в восторг, если узнает о ваших связях с капитаном Лео Магрудером…

Хеллборн был готов захлебнуться от этого самого восторга… но не смог себе этого позволить.

— Я… я должен подумать, — неуверенно выдавил он из себя.

— Подумайте, мистер Хеллборн, — согласился белголландец. — Подумайте. Но не тяните с ответом слишком долго. Постарайтесь успеть до окончания Конференции. Она не будет длиться вечно, но, надеюсь, вы успеете оценить мою доброту.

Хеллборн оценил.

У подножия парадной лестницы его ждал автомобиль. Мэгги сидела прямо на капоте в… как это называется? "поза Будды"? Почему бы и нет, капот должно быть теплый…

— Я обещала позвонить, но решила, что так будет лучше, — заявила она. "Как так?" — не понял Хеллборн. — Ты закончил с делами на сегодня?

— Вроде бы да, — неуверенно пробормотал Джеймс. Интересно, как все-таки далеко зашла в этих краях женская эмансипация?

— Тогда я приглашаю тебя на экскурсию, — Восточная Жемчужина переместилась с капота на водительское сиденье — Хеллборн даже глазом не успел моргнуть. — Плохая я буду хозяйка, если не познакомлю почетного гостя с нашими красотами и достопримечательностями.

— Достопримечательности? — фыркнул Джеймс, погружаясь в автомобиль. — Альбионская пирамидка, Московский Кремль, Боргуннская Ставкирка — очень мило, но стоило ли ради всего этого приезжать в Харбин?

— Некоторым туристам это нравится, очень экономит время и деньги, — заметила Мэгги. — Самые знаменитые здания планеты в одном городе. "Китайский Диснейленд", как любят говорить враги Императора. Но ты прав. Пожалуй, я покажу тебе настоящую, оригинальную и неподдельную Манчьжурию.

И "олдсмобиль" направился в аэропорт. По дороге Мэгги мило болтала о всяких пустяках, а Хеллборн перебирал в памяти ее досье, пролистанное несколько дней назад. Интересно, как далеко простираются ее планы? Она попытается его завербовать? Или нет?

В частном (служебном?) ангаре их ждал крошечный двухместный биплан "попкорнер". Полностью оснащенный, насколько Хеллборн мог судить, даже три бомбы на внешней подвеске. Да, этим бомбам и в том самом досье были посвящены несколько абзацев. Восточная Жемчужина любила время от времени персонально инспектировать имперские границы…

— Переодевайся, — она распахнула перед ним шкафчик, где были сложены новенькие летные комбинезоны в хрустящей целлофановой упаковке, и сама же последовала собственному совету. Джеймс вежливо отвернулся.

Когда они закончили переоблачение, подбежал офицер в форме манчьжурских ВВС, отдал честь и что-то отбарабанил. Мэгги отпустила его ответным салютом.

— Все в порядке, самолет готов и заправлен, — машинально перевела она. — Мы можем отправляться.

Хеллборн полез было в ячейку пилота, но потом спохватился и со вздохом пересел в кресло бомбометателя. Интересная модель, "спинка" кресла одновременно является упакованным парашютом. Пристегнулся. Натянул шлем, отыскал гнездо и воткнул провод.

— Проверка, раз, раз, раз-два-три, — сказал он.

— Пшшшшш… пять-шесть-семь, — ответила Мэгги, устроившись позади него. Джеймс мог видеть ее в зеркале заднего вида. — Все в порядке. Взлетаем.

— Чух-чух-чух, — отозвался самолет.

Она все-таки не удержалась и сделала круг над городом. Нет, с цепеллина все было видно гораздо лучше. Интересно, как здесь с воздушным траффиком? До Нью-Йорка далеко. Хеллборн разглядел чуть больше десятка летательных аппаратов в разных плоскостях. С крыши одного из небоскребов им посигналили. Джеймс ничего не понял — не Морзе, какой-то местный код. Мэгги покачала крыльями и развернулась на север. Вскоре город остался позади. Хеллборн ожидал, что Жемчужина возьмется комментировать скучный пейзаж за бортом, но она снова принялась болтать о каких-то пустяках. Потом и вовсе пошла на посадку.

— Поднимемся на этот холм, — показала она.

— Надо было взять автожир, — заметил Хеллборн. — Могли бы сразу сесть на его вершину.

— Только не с нашими автожирами, — покачала головой Мэгги. — Англичане строят новый аппарат, геликоптер. Слышал про такой? Надо будет заказать один-два и опробовать.

— Вот мы и пришли, — добавила она через четверть часа и только теперь прозвучали долгожданные комментарии. — Сейчас мы находимся на границе трех миров, Джеймс. У нас за спиной — бесконечный лес, Taiga. По правую руку — Il deserto dei Tartari, великая степь; а слева от нас — то, что, мы привыкли называть "цивилизацией" — квадраты возделанных полей, рукотворные судоходные каналы и большие каменные города. Мы, манчьжуры, всегда были людьми лесов, Джеймс. Оттуда мы черпали свою силу и могущество. From the dim red dawn of Creation, from the fogs of timeless Time… "Лишь занялся рассвет творенья, как тени из времен туманов, мы вышли с гордым устремленьем — пройти путями великанов… " Прошли. Неоднократно! Двенадцать с половиной веков назад поднялась над землей первая из манчьжурских империй — Бохай. Тогда мы даже носили другое имя. Тогда мы стали владыками не только тайги, но и всего Тихого Океана. Наши броненосные корабли доплывали до самой Америки!.. Но смертельный враг пришел из глубин материка, и наша первая империя погибла… Погибла, дабы снова возродиться из пепла, ибо народ уцелел, укрывшись в сердце тайги. Это был самый блестящий из Фениксов, Золотая Империя Цзинь! Она простиралась от морозных сибирских равнин до полноводных рек жаркого Юга. Самая могущественная держава на Земле! Все государи, от магараджей малайских островов до ханов туркестанских пустынь, склонялись перед нашим могуществом и платили дань Золотому Императору, в какой из пяти столиц он бы не находился. Но потом восстали монголы проклятого Чингисхана, и держава манчьжуров погибла во второй раз. Но опять сохранился народ, уведенный в таежные укрытия последним Золотым Императором. И так каждый раз — мы старались спасти не государство, не каменные города, не сундуки сокровищ, не гаремы с прекрасными наложницами, не императорский обоз, не шелковые знамена, не красивые и пустые слова "честь", "доблесть" и "слава", но только людей — народ.

"Хоть кто-то из нас наверняка знает, за что он сражается, — подумал Хеллборн. — Это утешает".

— …четыреста лет спустя, когда давно растаял на земле след Чингисхана и рассыпалась в прах созданная им чудовищная империя, снова мы вышли из лесов. Тогдашняя китайская династия совершенно прогнила и пришла в полное ничтожество. Вся Поднебесная была готова пасть к нашим ногам, а за ней и другие азиатские царства, ослабленные кровопролитными войнами и многолетними смутами. У нас были далеко идущие планы, но… С юга уже шли британцы на боевых верблюдонтах, с запада — русские, с востока — белголландцы. Мы были зажаты между тремя молодыми и опасными хищниками. И опять мы решили поменять имперские амбиции на людские жизни. Но при этом и державу сохранили — маленькую такую империю, буфер и посредник между тремя, а потом и четырьмя великими соседями… — Мэгги сделала трагическую паузу и направила величественный взор куда-то в пространство между небом и землей.

— Кто это может быть? — совершенно невпопад спросил Хеллборн. Но он не мог промолчать — "кто-то" очень сильно бросался в глаза.

Восточная Жемчужина вернулась в реальность из волшебного мира старинных преданий и потянулась за биноклем.

— Всадники на верблюдонтах… Кто угодно. Наши пограничники, монгольские рейдеры, контрабандисты… Серая зона, приграничье. Надо приблизиться к ним и рассмотреть внимательно. — Она вздохнула. — Возвращаемся к самолету.

Спускаться с холма было проще. Взлетать с неровной поверхности чуть сложнее, чем с бетонного поля, но Мэгги справилась.

"Попкорнер" лег на крыло и отправился навстречу таинственным всадникам. Увы, как это часто бывает, едва самолет приблизился к скоплению верблюдонтов, с земли немедленно открыли винтовочный огонь. Свист пуль проникал в уши даже через плотные наушники.

"Сейчас маслопровод прострелят или что-то в этом роде, — отрешенно подумал Хеллборн. — Это всегда так заканчивается…"

— Монголы! — заорала Мэгги и развернула самолет. — Сбрасывай бомбы по моей команде!

Джеймс поискал релевантные рычаги. Ага, вот они. Надо только пломбу сорвать…

— Пошел!

КРАК!

ВЖЖЖЖЖЖИУ!

БУММММ!

— Дьявол, нам пробили маслопровод! — сообщила Восточная Жемчужина.

Хеллборн временно потерял дар речи, поэтому ничего не ответил.

— Придется садиться, — продолжила Мэгги. — Попробую увести самолет подальше.

Джеймс выглянул из кабины и попробовал полюбоваться на дело рук своих. Похоже, три стокилограммовые бомбы не причинили особого урона монгольскому врагу. Верблюдонтов жалко, конечно. Или нет? Ведь они предали родной Альбион!!!

— Чух-чух-чух, — жалобно сказал самолет, уткнулся в кочку и смолк.

— Не починить, — с сожалением констатировала Мэгги. — Смотри, и в мотор попали. Минус два цилиндра.

— Они приближаются, — заметил Хеллборн.

— Уходим в тайгу, — решила Мэгги. — Есть шанс, что они за нами не пойдут. Не на верблюдонтах. Вынимай затворы из пулеметов. Жаль, хорошая машина была… — она принялась выкручивать пробку топливного бака.

— Быть может стоит захватить один из пулеметов с собой? — с сомнением преложил Джеймс и сам себе ответил: — Нет, это чудовище далеко не унести.

— Держи, — Мэгги протянула ему громоздкую деревянную кобуру с неизвестным пока пистолетом внутри. Вторую такую же повесила через плечо. Следующим подарком оказался потертый брезентовый рюкзак. — Аварийный запас, — пояснила она. — Консервы, спички… Все, пошли.

Бедняга "попкорнер" получил в борт сигнальную ракету, когда они отошли метров на десять. Не загорелся. Второй выстрел оказался столь же неудачным.

— Вот черт! — выругалась она.

— Дай мне попробовать, — предложил Хеллборн. Знакомая английская система, из такого револьвера он стрелял в небо, покачиваясь на волнах в Южном ледовитом океане… — А бронебойных патронов к нему нет?

— Только сигнальные, — покачала головой Восточная Жемчужина.

— Жаль, — альбионеец тщательно прицелился и еще раз спустил курок. На этот раз получилось. Самолетик весело затрещал. Мэгги смахнула слезу и отвернулась. Где-то на горизонты послышались выстрелы.

— Нам следует поторопиться, — произнесли они одновременно и тут же последовали своему совету.

— Нас будут искать? — на всякий случай уточнил Хеллборн.

— Кто? — она сделала вид, что не сразу поняла вопрос. — Наши? Разумеется. Стандартная процедура. Через час после невозвращения на тот же маршрут высылаются уже два самолета.

Они заметно углубились в лес, когда у них за спиной снова послышались выстрелы. Похоже, монгольские разбойники были чем-то разочарованы.

* * * * *

…Очень ранняя весна на сибирской границе. Да, в городе было гораздо теплее. Здесь, в лесу, снег даже не начинал таять. Хотя, конечно, этой стране до Альбиона далеко. К тому же, в Альбионе не встретить таких пейзажей. Или снежная пустыня, или зеленые джунгли. Среднего не дано.

— Как ты думаешь, мы уже от них оторвались? — спросил Хеллборн на очередном коротком привале.

— Скоре да, чем нет, — задумчиво пробормотала Мэгги, бросив взгляд на запад. — Но кто знает, что придет монголам в голову?

Альбионец мало что знал о повадках монголов, поэтому не стал спорить. Вот еще одно отличие от Альбиона — солнце меняло свое положение с поразительной скоростью.

— Надо поискать место для ночлега, — проследила за его взглядом Восточная Жемчужина.

— Уже? — удивился Хеллборн.

— Скоро начнет темнеть, — констатировала она очевидный факт. — Уверена, что нас уже ищут, но поиски могут затянуться…

— Стандартная процедура, — предположил Джеймс. — Поисковый самолет обнаруживает место крушения и начинает ходить кругами…

— …или замечает монгольский отряд и вызывает дирижабль с воздушными пехотинцами — разобраться с бандитами и захватить пленных, которые могут что-то знать, — уточнила Мэгги. — Так или иначе, будем постоянно прислушиваться к звукам, доносящимся с неба, и если что — у меня есть еще дюжина сигнальных ракет.

— Не только к этим звукам, — внезапно понизил голос Джеймс. — Слышишь?!

Она замерла и навострила уши.

— Давно я не выбиралась из города на дикую природу, — пробормотала Мэгги. — Это явно живое существо, но вот человек или зверь…

— Он — или "оно" — идет прямо на нас, — Хеллборн показал пальцем на север и опустился на одно колено за ближайшим вековым деревом. Пилот-принцесса последовала его примеру. Ждать им пришлось недолго.

— Привет, земляк, — прошептал Джеймс, когда увидел, с кем ему придется иметь дело. — Чтоб ты сдох…

Титанис, беседовавший с ним на пляже Порт-Султана, время от времени возвращался в мысли Хеллборна и нарушал их стройный ход. Но с этим новым "земляком", по крайней мере, все было ясно и просто. Альбионские капитаны как-то раз подарили парочку китайскому императору — в обмен на торговые преференции. Потом еще одну, и еще. Но тут в Поднебесной Империи случилась очередная гражданская война; мятежники подожгли столицу вместе с зоопарком, и звери разбежались. С тех пор — вот уже двести с лишним лет — они активно плодились и размножались в этих краях, составляя успешную конкуренцию аборигенам и автохтонам в лице тигров, медведей и людей.

Дальними предками "земляков" были мегатерии — гигантские ленивцы древней Америки. Запертые в суровых условиях Альбиона они должны были умереть — или переродиться, чтобы выжить. Некоторые выжили. При этом они заметно потеряли в размерах, но выиграли в скорости и свирепости. И, разумеется, прежнее имя потеряло всякий смысл. Как называли их египтянцы — Бог весть. Первые колонисты Альбиона прозвали их "торопливцами".

Торопливец остановился на прогалине метрах в тридцати от людей и принюхался. Это был молодой, но крепкий самец. 50-килограммовая машина для убийства, одетая в светло-серую шкуру. Кажется, этот мех очень ценится у аборигенов… вдвойне.

Ибо охотник как правило выигрывает не только богатую добычу, но и жизнь.

Только теперь Хеллборн спохватился и потянулся за кобурой. Он так и не успел заглянуть внутрь. "Надеюсь, там не банальный китайский маузер", — мелькнула мысль. Слону дробина — эта тварь крепко сидит на собственном адреналине. Сюда бы его старый, оставленный дома "Хеллдог" или 56-калиберный "Кольт"… Хм! Хорошо живут манчьжурские пилоты! "Сатурн" 80-го калибра, самый уродливый и дорогой в мире пистолет работы английского мастера Габбета-Фейрфакса. Затворную рукоятку венчал окольцованный шарик, очень напоминающий известную планету, в честь которой пистолет и получил свое имя. Джеймс поспешно открыл затвор, запихнул найденную в той же кобуре обойму в приемник и только потом оглянулся на Мэгги. Она выглядела спокойно и сосредоточенно, даже оружие извлекла и взяла наизготовку гораздо раньше своего альбионского гостя.

Торопливец тем временем направился к ближайшему дереву — и до него было метров тридцать, но под другим углом. Скорость, с которой он принялся взбираться по стволу ("что это? сибирская сосна?"), поражала — как и всегда. А уж как она поражала опытных зоологов! Альбионские торопливцы были наземными животными и населяли снежную пустыню за пределами вулканических оазисов. Тот факт, что за какие-то две сотни лет (а на самом деле — гораздо меньше) их евразийские отпрыски научились носиться по деревьям быстрее белок и кошек, потрясал всякое воображение.

"А сейчас он перепрыгнет на следующее дерево и постепенно подберется к нам", — с тоской подумал Хеллборн. — "Сразу надо было стрелять…"

Он переложил пистолет в левую руку, перекинул ремень через голову, подхватил кобуру-приклад и пристегнул ее/его к рукоятке "сатурна". Все это время альбионец не отводил взгляда от своего "соотечественика". А это было уже не так легко, как в первые секунды. Торопливец все выше и выше поднимался над землей. Вот уже метров десять… пятнадцать… скоро дерево закончится. Хоть бы он замер на секунду…

— Подожди, — шепнула Мэгги. — Не стреляй, пока не будешь уверен.

"Сам знаю", — хотел было огрызнуться альбионский гость, но только молча кивнул. Если торопливца не сразит первый выстрел, он может прийти в ярость и добраться до охотника быстрее, чем тот успеет нажать на спуск во второй раз. А даже если и успеет — не факт, что попадет. Хитрая тварь атакует зигзагообразными прыжками…

А потом он просто взял и исчез. Прыгнул на следующую ветку, завернул за ствол высокой сибирской сосны — и след его простыл. Только прошуршало что-то среди деревьев, и шуршание это постепенно удалялось…

* * * * *

— Тебе не кажется, что сия чересчур уютная пещера уже кому-то принадлежит? — задумчиво спросил Хеллборн.

— Сомневаюсь, — ответила Мэгги, блуждая взглядом по стенам и потолку — пол она уже успела рассмотреть. — Быть может принадлежала — но это было очень давно. И совсем она не уютная. Здесь уже много месяцев не ступала нога человека или зверя. Вряд ли мы найдем лучшее место — остановимся здесь.

— Как скажешь, — пожал плечами Джеймс и с трудом удержался от сакрального "It's your funeral". — Это твоя страна, тебе видней.

И он принялся готовить временное жилише к ночлегу. Лопаты не было, пришлось работать руками и найденным в рюкзаке тесаком. К счастью, снег был то, что надо — в меру влажный и податливый. Идеальный строительный материал! Ничуть не уступающий лучшим альбионским и гренландским сортам. А после захода солнца (как это все-таки непривычно) температура упадет и все как следует прихватит…

— Что ты делаешь?! — искренне удивилась пилот-принцесса. — Нашел время играться!

— Как что? — недоуменно обернулся альбионец. — Строю snowall, снегостену. Три стены и крыша у нас уже есть, поэтому нет нужды возводить целый icottage, леддомик. Достаточно перекрыть вход и…

— Прости, если я не совсем понимаю твой альбионский диалект, — развела она руками.

— Гренландцы называют это igloo, снежный дом, — пояснил Хеллборн. — А как вы это называете?

— Мы таких не строим, — Мэгги снова развела руками. — Обычно разводим костер у входа и…

— Дикари, — фыркнул коварный альбионец.

— Пойду еловых веток нарублю, — с некоторым сомнением заявила она, доставая тесак из своего рюкзака. — Надо же на чем-то спать. И топливо для костра поищу.

— Не уходи слишком далеко, — машинально сказал он.

— Это моя страна, — фыркнула Мэгги в свою очередь.

— Это мой земляк, — напомнил Хеллборн про торопливца. — Держи оружие под рукой.

— Да уж, удружили вы нам, — пилот-принцесса покачала головой и перешагнула через растущий порог из снежных кирпичей.

На последних этапах строительства Мэгги принялась ему помогать. Хеллборн объяснил ей, как следует укладывать кирпичи, обустроить дымоход и входной лаз. После этого они еще долго сидели у костра и обсуждали всевозможные тонкости альбионской архитектуры.

— …а в идеале должен получиться такой же pyramidwelling, пирамидом, как и те каменные, что украшают наши оазисы. Существует гипотеза, что именно леддомики повлияли на монументальное египтянское строительство. Форма же леддомиков очень близка к идеалу — гренландцы и эскаписты на другом конце планеты возводят очень похожие конструкции. Хотя вряд ли они хоть когда-нибудь встречались с древними египтянцами.

— Один из наших золотых императоров много веков назад воевал в Камбодже, — задумчиво протянула Мэгги. — Там ему пришлось штурмовать похожую пирамиду.

— Камбоджа? — удивился Хеллборн. — Это что-то новое. Обычно альбионскую архитектуру пытаются привязать к Мексике или африканскому Египту. Опять какая-нибудь сказка или фантазия…

— Это не сказка! — обиделась Восточная Жемчужина. — Сведения об этой пирамиде и даже рисунки сохранились в наших древних хрониках!

Джеймс промолчал. Знал он цену иным "древним хроникам"…

— Вернемся в Харбин — я тебе обязательно покажу, — добавила Мэгги и зевнула. — Ладно, давай спать.

Хеллборн был готов покраснеть, но она всего лишь направилась в дальний угол пещеры, где уже приготовила себе лежанку.

Незадолго до этого разговора они еще раз обошли окрестности. Монголы, хищники и другие ясные угрозы не наблюдались. Предложение поддерживать сигнальный костер для возможных ночных спасателей Мэгги почему-то забраковала:

— Не стоит этого делать. Подождем до утра. Даже этот дымок может представлять для нас опасность — но не замерзать же? Подождем до утра, — повторила она.

Хеллборн уже в который раз не стал спорить. Это ее страна.

— Спокойной ночи, — пробормотала она и повернулась на другой бок.

— Спокойной ночи, — ответил Джеймс и попытался заснуть. Ему это удалось.

* * * * *

Он проснулся за несколько часов до позднего в этих широтах рассвета. Виной тому снова был мочевой пузырь. Да и костер не мешало заново разжечь. Нет, сначала пузырь.

Выход из пещеры представлял из себя хитроумный лаз ниже уровня пола, который гарантировал теплоизоляцию, а также отток тяжелого углекислого газа и поступление взамен более легкого кислорода. Хеллборн нырнул в этот "подземный переход", но вынырнуть ему не удалось. Уткнулся головой во что-то мягкое и влажное… Снегом что ли завалило? А откуда этот запах?… К его чести, он быстро догадался, но рвануть назад, в пещеру, уже не смог — застрял. Как Винни-Пух в норе Кролика.

А вот и Тигра.

Могло быть хуже, равнодушно подумал Хелборн, медведь какой-нибудь. В Гренландии попадались выдающиеся экземпляры. Нет, дурак, здесь белые медведи не водятся. А серые (или черные?!) зимой впадают в спячку. Но ведь уже весна?

Да какая теперь разница?!

Тигр был огромен и прекрасен даже в свете неполной луны. Гораздо крупнее альбионских саблезубых кошек, если такое вообще было возможно. Оказывается — очень даже возможно. Интересно, он голоден? Похоже, что да. Очень. Именно голод заставил полосатого подойти вплотную к очевидному человеческому жилищу (дым — первый признак человека в тайге!), засунуть морду в "подземный переход" и принюхаться. Столкнувшись с головой ползущего человека, он должно быть испугался и отпрянул назад, но очень быстро пришел в себя. Иначе и не могло быть. Теперь тигр стоял в каких-то трех метрах от торчащего из-под земли Хеллборна. Оскаленная пасть и стучащий по бокам хвост заставляли задуматься о вечном. Вот только не рычит почему-то.

"А разве немые тигры бывают?" — задумался Джеймс. Нет, ну за что ему такое невезение?! Сперва титанис, потом этот…

"А вдруг отпустит?"

"С какой стати? — поинтересовался гнусный Внутренний Голос. — Он же не альбионец ".

"Альбионец? При чем здесь это?…"

Мысль не успела оформиться.

Черная тень упала с неба прямо на голову местного царя зверей. Бронебойный костонос взметнулся и упал — точно в затылок тигра. Хеллборну показалось, что на какой-то миг в глазах гигантского сибирского кота загорелось изумление. Потом взор смертоносного хищника потух, и тот мягко уткнулся мордой в снег. А Хеллборн встретился взглядом с очередным альбионцем.

Старый знакомый, это был тот самый торопливец, встреченный в лесу вчера после обеда.

Глаза у торопливца были черные, как окружавшая их ночь.

Хеллборн откашлялся.

— Привет, сосед. Как дела?

Торопливец не ответил. Нет, они не умели разговаривать. Но убивали ничуть не хуже титанисов.

Молниеносный прыжок — и "земляк" снова растворился в ночи.

Хеллборну показалось, что голова его сейчас взорвется от потока нахлынувших противоречивых мыслей.

"НЕТ! Не сейчас. Я обдумаю это потом. Потом ".

Он наконец-то выбрался из "норы Кролика". Сил встать не было. Пополз вперед. Передохнул. Потом все-таки встал. От всей души помочился прямо на труп полосатого неудачника.

А потом достал пистолет, вставил его в рот тигра и нажал на спуск. Пуля 80-го калибра вышла через затылок. Вот и все. Никаких следов.

"Я обдумаю это потом".

* * * * *

…Манчьжурские пограничники, привлеченные выстрелом, подошли чуть ли не раньше, чем из пещеры выбралась разбуженная Мэгги. Потрясенные солдаты долго бродили вокруг сраженного тигра, освещая его фонариками со всех сторон.

— Легенда гласит, что в амурских тиграх живут души наших предков, — задумчиво проговорила Мэгги.

— Я нарушил какой-то местный обычай? — с тоской поинтересовался Хеллборн.

Она не успела ответить — подошел старший офицер-пограничник и что-то доложил по-манчьжурски. Пилот-принцесса как-то равнодушно кивнула.

— Офицер говорит, что этот тигр был больной. Старая рана, плохо зажившая перебитая лапа. Судя по зубам — людоед. Так что все в порядке. Ты правильно поступил. Дирижабль подойдет минут через двадцать, — добавила она и сладко зевнула.

П Р Е Д С К А З А Н И Е.

Дворец под надежной охраной,

Но в гуще ночной тишины

От снов беспокойных воспрянул

Владыка манчьжурской страны.

Проснулся. Привстал на постели,

Дрожащий во мраке ночи;

Волнение чувствует в теле —

И сердце тревожно стучит.

Утихла за стенами вьюга,

И ветра утихло вытье;

Во сне замурчала супруга —

Накрыл одеялом ее.

Халат с изумрудным драконом

Накинул на плечи. И вот,

Стоит у ограды балкона,

Свой взгляд устремив на восход.

Опять богдыхану не спится —

В постель не вернется, упрям;

Вступает на цыпочках жрица,

Бросает в огонь фимиам…

Поток ускоряется крови,

Вновь сердце тревожно стучит,

Нахмурив косматые брови,

На запад владыка глядит…

…Как только кольцом анаконды

Волшебный сгущается дым,

Он видит пылающий Лондон

И трижды разрушенный Рим.

И вновь Хаммураби законы

Толмач переводит, сутул,

В висячих садах Вавилона,

Где сам Александр уснул.

Он видит мамлюков лавину

У сфинкса в тени пирамид,

Сраженья в испанских долинах,

В огне осажденный Мадрид.

Он видит ущелия, горы,

Что плотно окутал туман,

И снежные пики Андорры,

И бьющий о брег океан…

Но снова тяжелая рана —

Ключицу украсивший шрам —

Тревожит покой богдыхана,

И он возвращается в храм.

Волна безнадежного страха

Внезапно открылась ему…

— Скорей позовите монаха! —

Кричит император во тьму.

— Бутанца, поклонника Будды,

Что прибыл с Тибета тогда,

И яды привез, и талмуды,

И пламя, что жгло города…

Дракон зашипел на халате,

Блеснула жемчужная нить…

И М П Е Р А Т О Р

— Я вызвал тебя, предсказатель,

Ты должен мне сон объяснить:

Я видел снега без границы,

А в центре — оазис тепла,

А в нем — трехметровую птицу —

Летать никогда не могла,

Но внятные длинные речи,

Почти человеческий крик,

Творил разрезающий вечность —

Ее бронебойный язык…

И долго она говорила,

На фоне снегов и огня,

И всеми смертями грозила,

И в ад приглашала меня!

Что значит сей ужас незванный?!

Прошу, объясни наконец! —

Молил имератор шамана,

— Спаси от кошмара, отец!

М О Н А Х

— Вставай, повелитель и воин!

Как смерти смотревший в глаза,

Ты править Китаем достоин —

Ты право свое доказал!

Ты в битву водил легионы,

Отсюда — до края Земли!

Их сотни, тобой побежденных

Врагов, что в могилу сошли!

Не бойся чудовищ волшебных,

Железных и каменных птиц,

Ты — сын Бесконечного Неба,

Ты — царь боевых колесниц!

Не бойся червей подколодных,

Плетущих предательства сеть,

Не бойся восстаний голодных —

Не слабым тебя одолеть.

НО бойся в снегах закаленных,

Рожденных в безумной борьбе

Свирепых сынов Альбиона —

Они угрожают тебе!

Твой враг не гигант — человечек,

Совсем заурядный герой,

Обычный военный разведчик,

Точнее — военно-морской.

Злодей, негодяй, извращенец,

Плясавший на трупах вандал,

Невинных насиловал пленниц,

И в спины нередко стрелял.

Он принял в холодную осень

Из рук властелина звезду,

Он имя ужасное носит —

Иаков-Рожденный-в-Аду!

И М П Е Р А Т О Р

— Довольно, ступай, убирайся

К своим манускриптам назад…

…Растерян Манчьжурии кайзер,

В пространство направивший взгляд.

Он брови по-прежнему хмурит,

Но уши прикрыв рукавом,

Познал тишину перед бурей,

А буря уже за окном.

И дверь за спиной заскрипела,

Вперед пропуская бойца —

Солдат из Хранителей Тела

Приводит к владыке гонца.

Бледнее замученных бесов,

Он шепчет:

— Узнай, господин —

Джеймс Хеллборн и Мэгги-принцесса

Сегодня вернулись в Харбин!..

Загрузка...