— Стойте здесь, — приказал Хеллборн Коппердику и Уотерсону. — Только не слишком близко к дереву, сейчас это опасно. Если что… Не маленькие, разберетесь что к чему.
Гром и молния.
Отправляясь на битву, Хеллборн вооружился основательно. Два револьвера (один из них — "наган" с глушителем) и целых шесть ручных гранат. И еще корейский однозарядный подарок. По крайней мере, в этом пистолете он был уверен. Бьет наповал и без осечек.
Первым делом Джеймс навестил шаутбенахта ван Каллена.
— Что привело вас ко мне в столь поздний час, герр Рузвельт? — Герой Кергелена успел хорошенько обустроиться в предложенном бунгало и чувствовал себя как дома. — Присаживайтесь, прошу вас. Кофе, чай?
Чертов формозон. То есть "апельсин", так они себя называют. Слишком хорошо устроился. Ну да, "маринабус" сплавал на линкор и обратно, доставив в Порт-Султан чемоданы господ адмиралов и капитанов.
— Снаружи такой ливень, — продолжал ван Каллен, — вы должно быть промокли…
"Сей достойный офицер отличался удивительным талантом говорить с сомнением об очевидных вещах ".
— Я к вам ненадолго, герр шаутбенахт, — Хеллборн покрутил в руках фуражку. — Скажите, вам говорят о чем-то эти имена: Кассельман, Воллмэйкер, Макловин, Коллинз?
— Кто все эти люди? — удивился викинг. — Англичане? Американцы?
— Альбионцы, — уточнил Хеллборн. — Они просили передать вам привет.
Он позволил Герою Кергелена как следует полюбоваться на черный цилиндр глушителя и с глубоким удовлетворением отметил, как удивление на лице викинга сменяется страхом. Но как только ван Каллен приоткрыл рот, явно собираясь что-то сказать, Джеймс немедленно спустил курок. ЧПОК! — как пробка вылетела из бутылки. Или душа — из тела.
"Просили передать привет? Поменьше мелодрамы, Джеймс! Прямо в лоб — и без выходного пособия!"
Шаутбенахт упал прямо на кровать. Хеллборн набросил сверху одеяло, на всякий случай. Погасил свет.
В соседней комнате адьютант/телохранитель ван Каллена, молоденький твид-лейтенант, листал толстый журнал с картинками. Он даже не успел обернуться на звук шагов. ЧПОК! Хеллборн поднял упавший журнал. "Популярная механика", январский номер. Небось, перед самой войной пришел, с последней американской почтой. Свернул в трубку и спрятал под плащом. Полистаю на подлодке, а то ведь там со скуки можно лопнуть — сплошные корейские тексты, если не считать "Кодекса ФАБРИКИ".
Выйдя на крыльцо, Джеймс кивнул часовому-бенилюксеру, на мгновение застывшему по стойке "смирно", потом задумался. Гости запустили свой патруль. Если они заметят отсутствие часового, могут поднять тревогу раньше времени. Если часовой вздумает заглянуть в домик — аналогично. Ладно, пусть живет. Пока.
— Уотерсон, следи за часовым, — приказал Хеллборн, вернувшись к своим спутникам. — Если он вздумает заглянуть в бунгало — убей. Старшина, за мной.
Гром и молния.
У бунгало, в котором поселился адмирал, дежурили сразу три морских пехотинца. Двое на веранде, под козырьком; третий (самый младший по званию) шлепал по лужам и впитывал слезы богов, ангелов и облаков.
"Поменьше мелодрамы, Джеймс!"
— Адмирал примет вас, — сообщил капрал-начальник караула. — Он еще не спит.
Хеллборн отряхнул дождевик и толкнул дверь. Едва он закрыл ее за собой и потянул с головы промокшую фуражку, как тут же услышал до боли знакомый лязг. Мозги все еще соображали, но руки уже делали. Он успел выхватить оружие, но недостаточно быстро. A bad case of deja vu. Теперь револьверное дуло смотрело уже глаза Хеллборна. Явление четвертое, те же и майор Дюпонт.
— Я тебя сразу раскусил, — заявил Жан-Люк. — Бросай оружие.
— Врешь, — равнодушно ответил Хеллборн, хотя внутри у него все похолодело, а сердце медленно, но верно отправилось в путь по направлению к пяткам. Один из револьверов упал на пол.
— Зачем же мне врать? — удивился бенилюксер. — Сразу.
— Все вы так говорите, — хмыкнул Джеймс. — Найди в себе смелость и признайся — ничего ты…
— Кто это "все"? — перебил его майор Дюпонт.
— …смелость. Так вот в чем дело! — воскликнул Хеллборн. — Ты просто испугался! Ты испугался увидеть новые дырки в своем красивом мундире! Ты не знал, скольких снайперов мы держим в кустах, сколько сил у нас на острове…
"А я испугался только сейчас".
— Ну, теперь-то я знаю немного больше, — заметил европеец. — Кто вы такие? Преторианцы? Вряд ли. Американцы? Нет, слишком много азиатского пушечного мяса. Французы? Parlez-vous francais, monsieur Roosevelt? Нет, не думаю. Британские коммандос? SAS? SBS? SUS?!
— Marine de guerre des Etats-Unis d'Albion, — поведал Джеймс. С ужасным альбионским акцентом.
— Ты далеко забрался от дома, — удивился Дюпонт.
— Не дальше, чем ты, — банальный, но правильный ответ. — И я здесь не один. Со мной вся ФАБРИКА.
— Вот оно что, — скривился Жан-Люк Дюпонт. — Fabrica de la Mort. Les sales сanailles…
— Я тоже так умею! — обрадовался Хеллборн. — Retourne enculer les mouches! Va bouffer ta merde!
— Заткнись, — нахмурился "валлонский петух".
— А все-таки ты испугался, — в очередной раз нагнул свою линию Джеймс.
— Вот уж нет, альбионец, — отрезал Дюпонт. — Я ничего не боюсь. Я готов умереть прямо сейчас! Как насчет тебя?
— А я — нет, — ответил Хеллборн и выстрелил.
А вот Дюпонт не успел. У него просто не хватило сил выжать каких-то два с половиной килограмма на спусковом крючке.
"Прямо в лоб — и без выходного пособия!"
Корейский пистолет опять не подвел. Упал на ладонь прямо из широкого рукава плаща.
"Интресно, услышали ли выстрел часовые?" — подумал Джеймс, подбирая с пола бесшумный "наган". Вряд ли. Гром и молния.
— Что здесь происходит? — Явление пятое. Те же и адмирал ван дер Каппелен. В соседней комнате выстрел был прекрасно слышен.
— Сдавайтесь, герр адмирал, — Хеллборн поднял револьвер повыше и снова представился. — Marine de guerre des Etats-Unis d'Albion…
"Черт, это заразно!"
— Ничего не понимаю, — признался адмирал. Он стоял на пороге, как Наполеон на берегу Ла-Манша на картине… как его, старобельгийского реалиста… Мундир распахнут, руки сложены за спиной. — Нет, я не имею в виду французский язык. Что все это значит? И почему майор Дюпонт лежит на полу?
— Он умер, — объяснил Джеймс. — По крайней мере, я на это надеюсь. Нет, я ничего не имел против него лично… Герр адмирал, покажите мне руки, и без глупостей, пожалуйста.
Адмирал выполнил просьбу. Из сжатого правого кулака торчал золотой палец. Хеллборн дважды моргнул. Нет, всего лишь ствол крошечного золотого пистолетика.
— Я же просил — без глупостей, — повторил просьбу Джеймс, пытаясь оценить уровень новой опасности.
За время службы Хеллборну неоднократно приходилось встречать блестящих морских офицеров, которые могли одной левой пяткой вести в бой колоссальные корабли, но не имели понятия, с какой стороны браться за пистолет. "Зачем мне пистолет? Для парадов? Даже на парады я выхожу с Главным Калибром ". Похоже, ван дер Каппелен был не из этой компании. Но пистолетик он все-таки выбрал дряной. Или не выбрал? Позолоченная безвкусица… Конечно, это подарок. Джеймс прищурился. Саксонский "лилипут" калибра 4,25 мм. Вот саксонцы и подарили.
— Бросайте оружие, герр Рузвельт или как вас там, — неожиданно (почему неожиданно? это можно было предвидеть) предложил белголландец.
— Бросайте оружие, герр адмирал, — Хеллборну не так часто приходилось подражать своим пернатым землякам, поэтому он чувствовал себя глупо.
— Нет, это вам придется бросить оружие, — глаза адмирала как-то нехорошо похолодели.
— Мне придется настоять на своем, герр адмирал. — "У нас осталось чуть больше двух часов до отхода подлодки! Он что, время тянет?!"
Сейчас он позовет на помощь охрану…
ПУХ!
ЧПОК!
Пистолеты выстрелили почти одновременно. Адмирал ван дер Капеллен упал.
"Дьявол! Неужели готов?! А ведь я обещал Брюсу доставить его на "Пасифлору"!!!
Бенилюксер слабо застонал. Все еще держа его под прицелом, Хеллборн сделал шаг вперед. Нагнулся, подобрал выпавший из руки адмирала золотой пистолетик и сунул в карман. Присмотрелся. Прислушался. Еще один стон. Живой. Эта рана в плече… Должен выжить. Нужно только как можно быстрее доставить его на подлодку! А почему у него кровь на лице? Ой! А вот еще кровь появилась. Нет, это не из него вытекает. Это откуда-то сверху капает. Откуда? ЧТО?! КАК?! СВОЛОЧЬ! Он в меня попал! Он меня ранил! Убил! Сделал мне больно!!!
От переизбытка чувств Джеймс Хеллборн сел прямо на пол, в очередной раз выронил револьвер и принялся жадно хватать ртом кислород из окружающей атмосферы.
Какой-то остаток разума в уголке стремительно убегающего сознания хладнокровно отметил: а ведь это в первый раз. Сколько переделок — и ни одной царапины. То есть царапины были, вот и титанис его поцарапал, а пуль до сих пор не было. Но на каждой пуле начертан адрес. И наконец-то она меня нашла.
СПОКОЙНО! ХЛАДНОКРОВНО!
"Скоро крови не останется, а ты будешь совсем холодный ", — опять этот гнусный внутренний голос.
С другой стороны, какого черта?!
Джеймс машинально достал из кармана плаща трофейный пистолетик. Прочел текст, выбитый на затворе набившим оскомину готическим шрифтом: "Dem Verehrten Vizeadmiral Jan Peter van der Capellen von Generalprasident der Sachsen Mose Berger aus Dessen Heimat der Waffenstadt Suhl ". Трахнутые демоны в гребаном аду, это же 4,25, версальский калибр. Да над ним весь Альбион — нет, над ним вся ФАБРИКА смеяться будет!!! Он отложил "лилипут" и принялся сдирать с себя плащ, потом растегнул мундир.
Как все-таки больно! И почему столько крови? Кость не задета. Напротив, как раз сейчас — задета. Прямо в ключицу, и гораздо выше сердца. Маленькая дряная пулька, еще и срикошетила, под самым неожиданным углом. Всю кожу изорвала. Вот откуда столько крови. Но это действительно пустяки. Интересно, здесь есть аптечка? Должна быть. О, а вот и сама пуля. Точно, она. Жалкий сплющенный кусочек свинца, отскочила и застряла в плотной ткани мундира, под самым погоном. Твою мать. Надо же было так перепугаться. Точно, все смеяться будут. Поэтому никому нельзя рассказывать. Но врачу все-таки показаться. Мало ли что, заражение какое-нибудь… А вдруг пули ядовитые?! Крауты это любят. Они еще в прошлую войну такие применяли!
Да ну, глупости все это. А, вот и аптечка. Промокнуть, плюнуть и растереть. Залепить пластырем. Успокоиться. Все хорошо. Это действительно царапина.
Хеллборн кое-как привел себя в порядок, потом перевязал все еще стонущего адмира, затем перезарядил бесшумный револьвер. Глубоко вздохнул. Посчитал до десяти. Еще раз вздохнул. Осторожно приоткрыл входную дверь.
ЧПОК! ЧПОК! Первый часовой получил пулю в затылок, второй принялся поворачиваться на скрип двери — и получил пулю уже в висок. ЧПОК! — мимо! Третий, шлепавший по лужам, увидел, как его товарищи падают в грязь, по дороге ломая перила, и вскинул оружие. БРАНГ! — ЧПОК! — БРАНГ! — он промахнулся, а Джеймс и затаившийся в ночи Коппердик попали в него одновременно.
— С наступающим праздником, сэр, — неожиданно сказал подбежавший старшина.
— Ась? О чем ты? — не сразу понял Хеллборн. Ах, да! Подумать только, когда-то мы и бенилюксеры были на одной стороне, заметил он с легкой грустью. Сегодня же 14 февраля, Ночь Святого Валентина! А он совсем забыл. Ничего странного, тут забудешь, как тебя зовут. То ли Джеймс Хеллборн, то ли Лорренс Рузвельт… Празднование по традиции начинается в полночь. Причем по той же традиции о празднике запрещено говорить заранее, он должен быть сюрпризом. Как была сюрпризом славная резня папистов триста сорок три года назад. Так вот почему гости задержались на острове! Рассчитывали на веселую вечеринку! Джеймс не выдержал и согнулся пополам в приступе истерического хохота.
— С вами все в порядке, сэр? Что это? Вы не ранены?!
— Не обращай внимание, — опомнился Джеймс и вернулся в бунгало. — За мной.
— Ничего себе! — удивился старшина. — Это что, чистое золото?
— Это подделка, — отрезал Хеллборн. — Дай сюда. Сможешь дотащить адмирала до подлодки?
— Запросто, сэр.
— Тогда вперед. Подбери Уотерсона по дороге.
Гром и молния.
Праздник был в самом разгаре. До полуночи оставалось еще около двух часов, но в принципе можно было начинать веселье уже сейчас, это не было большим нарушением традиции. К тому же, корейцы и манчьжуры, пусть среди них было полным-полно христиан, относились к празднику не так трогательно. Их предки не принимали участие в оригинальной вечеринке. Но сегодня… Да, похоже они очень серьезно отнеслись к духу праздника, отложив в сторону буквальности и формальности.
Мэгги Хан плясала под дождем, размахивая корейским офицерским клинком. Платье, сшитое из виковских флагов, совершенно промокло под кровавой и небесной водой одновременно, поэтому Хеллборн не сразу понял, что когда-то оно было синим. Она все-таки успела переодеться. Почему не белое? Ах, да, белый цвет у азиатов — знак траура. А сегодня праздник!!!
Белые люди не отставали. Какой-то бенилюксер пытался уползти от капитана Гордона, а тот от всей души опускал на голову врага рукоятку пистолета. Когда бедняга наконец-то затих, Гордон попытался вытереть лицо, но только еще больше размазал кровь и грязь.
— Он задавал мне дурацкие вопросы на австралансе, — пояснил Гордон подошедшему Хеллборну. — А пистолет заклинило после второго выстрела. — Это был все тот же пистолет с красной звездой.
— Выбрось его, — посоветовал Джеймс. — Вот, возьми один из моих револьверов.
— Выбросить? — удивился Гордон. — Никогда! Да он лучше любого кастета!
Дверь Офицерского Клуба распахнулась, на пороге появился Эверард с топором. С настоящим топором. Где он его нашел? В хозяйственной подсобке, наверно.
— Вроде бы все, — выдохнул американец. — Кажется, никто не ушел.
Подошел надпоручик Тай Кван До и подтвердил вышесказанное:
— Остров очищен.
— А пленные, спрятанные в джунглях? — уточнил Хеллборн.
— Остров очищен, — упрямо повторил корейский командир. — А Те, Кто Остаются Позади, сейчас занимают позиции в джунглях.
Принялись подтягиваться остальные.
— Наши потери велики?
— Я потерял трех солдат, — сообщил надпоручик. — А капитана Редширта убила молния.
— ?!
— На моих глазах, — подтвердил Корниш. — Поджарился как поросенок.
— ???!!!
— Эта война продолжает меня удивлять, — констатировал Брюс.
"А про меня и говорить нечего!"
— Я встретил старшину Коппердика по пути сюда, — продолжал кореец. — Грязная работа, Джеймс.
— Этот ублюдок чуть меня не убил! — попытался оправдаться Хеллборн. О калибре адмиральского пистолета он скромно умолчал.
— Оставим это, он выживет. В любом случае — спасибо.
— Не за что. Что теперь?
— Да-да, что теперь? — Мэгги Хан протиснулась в самый центр круга. Европейские и американские джентельмены смущенно отводили взгляды. Кто-то поспешил предложить ей плащ или даже китель, но она решительно отказалась.
— У нас остается проблема линкора, — заметил надпоручик. — Мы уйдем, он отправится на наши поиски. А времени почти не осталось.
Последовал короткий мозговой штурм.
— Хорошо, попробуем. Ничего лучше нам уже не придумать.
Последовало новое распределение ролей.
— За работу!
Импровизированные брандеры (а разве другие бывают?) отчалили от берега почти одновременно. Несколько минут назад машины все еще стояли на пляже, под охраной трех солдат Дюпонта, ныне покойных. Вот на башне первой амфибии показался майор Транг. Прыгнул в воду и направился обратно к берегу. За ним последовали еще два офицера.
— Получится? — ни к кому конкретно не обращаясь спросил надпоручик.
— Черт его знает, — лучшего ответа в тот момент не существовало. — Полтонны беллонита в каждом. Если доплывут. Если взрыватели сработают. Если… Проклятье, почему именно сейчас ливень должен был прекратиться?! С ним у нас было чуть больше шансов. И линкор еще дальше удалился от берега. Самую малость, но…
— ВОЗДУХ! — внезапно заорал кто-то из офицеров. — ВОЗДУХ!
— Это не "воздух", это всего лишь "ракета", — устало поправил его Хеллборн. — А вот еще одна. Грязная работа, Брюс.
— Кто-то из фризов или виксов уцелел и теперь подает сигналы, — констатировал очевидное коммандер Корниш. — Интересно, что они означают?
— SOS? — предположил кто-то.
Яркая вспышка на горизонте была ему ответом.
— Скорее, "вызываю огонь на себя", — ответил Хеллборн.
ПФФФФФФФФФИУУУУУЩЩЩ!
— …или даже "убейте их всех"…
БРРРРРРРРАНГБУХХХ!
Первый снаряд разорвался где-то у них за спиной.
— БЕЖИМ!
И они побежали.
"Это был самый настоящий ад! — писал позднее в своих мемаурах один из членов Офицерского Клуба. — Снаряды рвались со всех сторон! Комья грязи и куски человеческой плоти падали с неба! И вдобавок ко всему, снова разразился беспощадный тропический ливень!"
Хеллборн отстал от союзников, потому что направился к радиостанции, дабы забрать всех, кто там остался. Но от радиостанции почти ничего не осталось. Почти прямое попадание. Джеймс немного постоял, перевел дыхание и осмотрел окрестности. В одной из воронок обнаружился эрст-лейтенант Хамер.
— Спасите меня, спасите, пожалуйста! — завопил несчастный викс. — Вы мне обещали, обещали! Билет! В! Нейтральную! Страну!
— Где все остальные? — как можно более мягко спросил Хеллборн.
— Офицеры Флойд и Беллоди ушли раньше, — сообщил Хамер. — Герр Вильдерс и солдат Розинделл остались внутри. Я едва успел выскочить…
Джеймс на всякий случай положил руку на кобуру.
— Я клянусь, клянусь! — почти заплакал викс. — Ну пожалуйста! Я вас умоляю!!!
— Джеймс, Джеймс!!! — внезапно услышали они голоса. Флойд и Беллоди вернулись.
— Со мной все в порядке, — отозвался Хеллборн. — Заберите его с собой. Я вас догоню.
И зашагал обратно к центру острова.
"Шарль де Костер" продолжал выпускать снаряды. Неторопливо, примерно один раз в минуту. Не проснулись они там, что ли? Но и этого много. Если хоть один выстрел накроет подлодку…
Но не только эта проблема сейчас заботила Хеллборна. Ага, вот и они.
Джеймс приметил эту компанию, еще когда пробирался с остальными союзниками через бомбардируемый лагерь. Капитан-лейтенант Пак с небольшим эскортом. Совсем небольшим. А теперь встретил их снова. Два корейца тащили маленький, но явно массивный сундучок, а офицер Пак подгонял их яростными командами. Бедняги несомненно выбились из сил.
Хеллборн посмотрел по сторонам и при вспышках молний разглядел совсем немного. Ну что ж, игра все равно стоила свеч. По крайней мере, он на это надеялся.
"Не бывает дружественных разведок ".
Один из корейских морпехов споткнулся на бегу. Второй не смог удержать сундучок в одиночку и рухнул в грязь вслед за своим товарищем. Капитан-лейтенант Пак почуял неладное, но дыра между глаз не позволила ему принять надлежащие меры. Упавший солдат попытался встать, но Хеллборн уложил его третьим выстрелом. Еще раз осмотрелся. Вроде никого. Пригибаясь, подбежал поближе.
Маленький, но такой же массивный замок. Быстрый обыск. Ключей у офицера Пака нет. Хм… Одной гранаты должно хватить. Альбионец достал гранату, вытащил чеку и положил ребристый шарик прямо на замок. Отбежал, пригнулся. БАХ! Получилось! Черт, сколько бумаг!!! Все не унести, на подлодке не спрятать. Что здесь у нас такое? "Project De assche van Klaas ". Некогда, потом почитаю. Джеймс с сожалением выбросил "Популярную механику" и принялся распихивать по карманам документы с квадратными и круглыми печатями. Хватит, пожалуй. Лучше, чем ничего. Достал остальные гранаты и высыпал их прямо в сундучок. Выдернул чеку последней, бросил и побежал изо всех сил. БРРРРРАНГБАХХХ! Обернулся. Хорошо разбросало. Как будто снаряд попал. О, а вот и настоящий снаряд. К счастью, далеко справа.
До подлодки он добрался за десять минут до полуночи. Погрузка почти завершилась. "Пасифлора" подошла как можно ближе к берегу, люди поднимались по надувному вулканическому трапу.
Беллоди ждал его на берегу и не спешил покидать Порт-Султан.
— На этот раз будет совсем тесно, — заметил младший лейтенант.
— Переживем, — выдохнул Хеллборн.
Он устал, смертельно устал.