ГЛАВА 28

Илеа, жрец Зентела четвертой ступени, родился в богатой семье. Отец Илеа был вспыльчив и жесток. Он наказывал мальчика тем, что оставлял без еды. В результате отпрыск вырос очень худым, а характером пошел в отца.

Когда настало время выбирать занятие, Илеа хотел было пойти по пути многих богачей и не выбрать никакого, однако родитель решил заняться виноделием и пристроил сына в храм Зентела. Вспыльчивость мешала карьере Илеа, а жестокость, наоборот, помогала. В конце концов он справился с первым недостатком и сумел развить второй. Его быстро стали продвигать по служебной лестнице, и вскоре Илеа занял место «помощника помощника» верховного жреца. В его ведении находились жертвоприношения.

Жрец был рад, что Терсат взял его с собой на турнир, он даже не подозревал о том, что тому больше брать было некого: остальные вообще не заслуживали доверия. Илеа до поры до времени удерживался от кляузничества, предпочитая выждать момент и бить наверняка. Это качество указывало на его рассудительность.

Илеа, как и Терсат, нисколько не верил, что на турнир прибудет таинственный Посредник бога-шутника, а воспринимал путешествие как заслуженный отдых. Однако размеренная жизнь жреца изменилась в одночасье, когда поднялись злополучные знамена с надписями. Илеа сразу понял, что наступил самый важный момент в его карьере: либо он сделает все как надо, либо безнадежно пойдет на дно.

Жрец расстарался. Штурм был остановлен, Илеа побежал в замок для консультации с Терсатом, потом быстро вернулся за стены, чтобы руководить оцеплением войск и поимкой Посредника. К сожалению, почти никому из посторонних Илеа не мог доверять. Единственный достойный доверия дворянин, Ролт ан-Орреант, находился в замке и помогал Терсату. Илеа был вынужден полагаться на собственные силы, но первым делом отправил гонца в столицу.

Жрец не знал, да и не мог знать, что ни этот гонец, ни последующие никуда не доберутся. Они даже не сумеют отъехать далеко от лагеря! А все потому, что некий подсотник Нурия, специалист по ловле гонцов, прибыл раньше основных сил своего барона и записался в число желающих штурмовать замок графини. Если бы Илеа об этом знал, то решился бы на другой путь связи с Зентелом — самый что ни на есть прямой. Тогда многое, конечно, сложилось бы иначе, но жрецы, к счастью, не были всевидящими.

Илеа не догадывался, как мало у него оставалось времени, но хлопотал не покладая рук. Его смутно беспокоило несколько вещей, одной из которых был коршун. Этот коршун уже давно парил над замком, будто заступая с раннего утра на пост и уходя с него поздно вечером. Жрец испытывал неясное глубинное жутковатое предчувствие, какое бывает у нервных людей, когда они пытаются представить свой конец вследствие какой-то катастрофы. Происшествие со знаменами подстегнуло это предчувствие, а появление всадников еще больше усилило.

Всадники приближались сначала быстро, а потом снизили скорость — вероятно, чтобы сэкономить силы. Нурия поспешил заверить командиров «дяди» Ласаны, что это — основные войска барона ан-Орреанта. Терсат поначалу обрадовался — вновь прибывшие были вне подозрений, но численность подходящих войск его опять насторожила.

Конница приближалась неторопливо, стараясь сохранять строй. Была заметна отличная выучка, что делало честь барону. Однако откуда у заурядного барона добрых четыре сотни солдат? Этот вопрос задавал себе не только Илеа, но и остальные.

Нурия сидел на лошади рядом с командирами и успокоительно улыбался. И тут случилось еще одно необъяснимое происшествие. Один из слуг, пробегая мимо, уронил большой кувшин. Кувшин упал за землю и лопнул с очень громким хлопком. Все лошади отпрянули в сторону, опытным наездникам пришлось их успокаивать, а лошадь этого самого Нурии не шелохнулась, словно была глухой.

Конница была уже совсем близко, когда дурные предчувствия настолько усилились, что сковали грудь Илеа холодной железной цепью. Всадники не опускали копий, никак не показывали, что готовы атаковать, однако по лицу жреца заструился ледяной пот. Что-то было не так, что-то было неправильно. Илеа мучительно пытался понять, в чем дело, и не мог. Когда же всадники приблизились настолько, что уже были видны их лица, жрец вдруг догадался.

Толчком, как ни странно, послужил звук горна, донесшийся со стороны замка. Очень необычный сигнал, прерывистый, ранее Илеа такого не слышал. Совершенно новый сигнал! Эта, казалось бы, не связанная со всадниками вещь вдруг подтолкнула мысли жреца в нужную сторону. Всадники что-то прячут!

Ряды конницы были ровными, порядок не нарушался, но Илеа уже знал — прячут! Это «что-то» — ровно в центре, там, где это наименее заметно, скрытое за телами лошадей и наездников.

Жрец бросился к Гийору. Илеа и сам не знал, что хотел сказать. То ли чтобы полководец приказал трубить тревогу, то ли чтобы немедленно отходил, но выставил кого-то между собой и этой страшной «союзнической» конницей, однако жрец тут же понял, что не успевает ничего сказать. Дело в том, что этот Нурия с той же успокоительной улыбкой, которая сейчас выглядела издевательски, вдруг достал что-то из сумы и вложил себе в уши. Илеа успел рассмотреть — это были маленькие войлочные шарики.

«Конец, — с каким-то отчаянием неожиданно подумал жрец. — Это конец».

Трудно даже сказать, подумал ли так Илеа до того, как четко ощутил присутствие чего-то ужасного, или после. Он и сам не знал. Его последняя мысль вдруг оказалась верной — жрец догадался, кого прячут всадники.

В следующее мгновение раздался крик. Такого крика ни Илеа, ни люди «дяди» графини никогда раньше не слышали. Они все успели понять это до того, как их разум взорвался кровавым гневливым облаком. Крик захватил собой и замок, и тех, кто был рядом, и по мере того как он развивался, усиливался, лица людей менялись. Настороженность моментально сменилась испугом, испуг — отчаянием, а затем удушающим гневом. Лошади взвились на дыбы, сбрасывая наездников. Однако наездникам это было все равно — разум покинул их.

Кипучая ненависть волной прокатилась по отрядам Гийора. Она не имела цели, а значит, была направлена на соседа. Те из воинов, кто сумел устоять на ногах, не оказался слаб, не упал под копыта обезумевших лошадей, схватились за оружие. Заблестели мечи, взывая к побоищу. Люди, не обращая внимания уже ни на что, оборотились к тем, с кем еще недавно стояли бок о бок. Воины одного и того же отряда, иногда даже родственники, бросились друг на друга, нанося остервенелые удары, позабыв о правилах и законах. У них вместо разума остались лишь воинские умения — ничего больше.

Виктор теперь стоял на балконе в одиночестве. Между развертыванием испорченных знамен и прибытием конницы барона ан-Орреанта прошло чуть меньше часа. Антипов успел сделать за это время все, что собирался, и сейчас лишь наблюдал.

Внизу, перед стенами замка, развертывалась безумная, хаотичная бойня. Ряды конницы ан-Орреанта дисциплинированно расступились, и Виктор увидел виновника — Ареса. Тот стоял, одетый в белую короткую тунику, и держал в руках копье. Его рот был открыт, извергая крик. Крик бога войны. Солнце, еще рассветное, багряное, окутывало Ареса своими лучами, и он казался залитым кровью.

В эту минуту Антипов не любил своего покровителя. Тот олицетворял собой звериную и бессмысленную часть человека. Арес — сущность войны. Ненавистная и беспощадная, война — противоположность разума. Ее можно сравнить с гневом малолетнего ребенка, когда тот бросается на обидчика, еще не понимая, что в результате ничего не получит, кроме боли от тумаков. Когда ребенок станет постарше, он будет так же получать тумаки, но уже успокаивая себя тем, что и врагу досталось. Еще старше — и к тумакам добавятся рассуждения о целесообразности, отсутствии другого выхода и долге перед самим собой. Это будет та же самая боль от тумаков, но уже с рассуждениями.

К счастью, ребенок рано или поздно вырастает, как и цивилизация. Арес — только ступень между детством и зрелостью. Он необходим, в отличие от тех, кто не позволяет взрослеть.

Крик не длился долго, напоминая раскатистый гром. Он облетел вокруг замка, достиг своего пика, а потом начал затухать, отражаясь от стен.

Виктор ушел с балкона, когда вспышка гнева внизу вдруг утихла, сменившись апатией и забытьём. Люди барона ан-Орреанта приступили к отбору пленных и начали оказывать помощь раненым. Тем, кто был с противоположной от Ареса стороны замка, досталось меньше, но они были слишком деморализованы, чтобы сопротивляться. Власть за стенами замка поменялась, но в самих стенах еще не совсем. Оставался Терсат.

Антипов подошел к сотнику ан-Наресу, который ждал в коридоре, уже вынув бируши из ушей.

— Вы готовы? Позаботитесь о храмовой страже? — спросил Виктор. — Пришло время. Их там всего шесть человек.

— Не беспокойтесь, господин ан-Орреант. — Ан-Нарес решительно мотнул большелобой головой. — Мои люди ждут. Все как вы приказали: на лицах маски, внезапное нападение, дадим Терсату возможность сбежать. Его люди мало пострадали от крика.

— Действуйте, сотник.

Виктор побежал по длинным коридорам замка туда, где уже ждали Нарп и Пестер.

— Готовы? — опять спросил он, остановившись перед парочкой приятелей.

— Готовы, командир, — прогудел Пестер. — А как там было-то? Ну, возле стен.

— Как обычно. — Виктору не хотелось говорить о бойне. — Помните, Арес показывал нам действие крика на пленных? Вот так же и было. Только у этих — оружие.

— Ясно, командир, — вздохнул Пестер. — Значит, много убитых.

— Не очень. Раненых — да. Большинство просто потеряли сознание. Арес слишком старался.

— Теперь до жрецов точно дойдет, что к чему, — встрял Нарп.

— Пускай, — ответил Виктор, махнув рукой. — Если Терсат сделает то, что нужно нам, то будет все равно. А не сделает, то… никто не может жить вечно.

В этом была смелость Плана: все поставлено на карту.

Виктор с товарищами не ждали долго: люди сотника сработали как надо. Сначала раздались звон клинков, крики, шум, потом — нарастающий топот.

— Расслабьтесь, сделайте вид, что мы никого не ждем, — успел шепнуть Виктор соратникам.

В коридоре показался Терсат. Белая мантия была сдвинута набок, шарфа не было вообще. Жрец бежал, задыхаясь. Его глаза выпучились, глядя с тоской и страхом. Он остановился внезапно, увидев, что коридор полон людей, отпрянул, но, заметив Ролта, успокоился.

— Господин ан-Орреант, измена! — вскричал Терсат, размахивая руками. — Меня хотят убить! Вы видели, что происходит внизу?! Это же враг, враг! И совсем не бог обмана! Меня хотят убить! Сделайте что-нибудь, господин ан-Орреант!

Речь жреца была бессвязна, но Виктор знал, о чем идет речь.

— Не беспокойтесь, ваша благость, вы в безопасности, — ответил он самым дружеским тоном, подпустив в него нотки тревожности. — Кто вас хочет убить? А что случилось внизу, видел, да. Страшное дело. Но о каком боге вы говорите?

Терсат, запинаясь, оглядываясь назад и жестикулируя, понес какую-то чушь, но сумел овладеть собой.

— Графиня! Графиня заодно с врагом! — закричал он. — Она приказала раздать всем затычки для ушей! Я сначала не понял зачем, но сейчас ясно! Она знала, знала обо всем заранее!

— Не совсем понимаю, с кем заодно ее сиятельство, — озабоченно покачал головой Виктор. — С каким врагом?

— Зентела, господин ан-Орреант! Это — величайший враг Зентела! И совсем не бог обмана! Я должен сообщить! Сообщить немедленно! Нужен гонец… но он не дойдет… все кончено… господин ан-Орреант, нужно сообщить! Вы поможете мне?

— Конечно, ваша благость, рассчитывайте на меня и моих людей, — радушно произнес Виктор.

— Нужно добраться до святилища! Господин ан-Орреант, вы знаете, это недалеко. Помогите мне! Я должен только туда добраться — и мы спасены! Вокруг эти люди… они надели маски, но знаю: это люди графини. Измена, господин ан-Орреант!

— Я к вашим услугам, — деловито и решительно ответил Виктор. — Нарп, Пестер, мы будем защищать его благость во что бы то ни стало!

— Будет сделано, командир! — одновременно и браво ответили воины.

— Нарп, иди вперед. Если встретишь помеху — кричи.

Молодой воин побежал, громко топая. Виктор бережно взял жреца под руку и, поддерживая так, направился вслед за Нарпом. Пестер замыкал шествие.

По дороге Терсат заплетающимся языком пытался что-то объяснять про врага, графиню, измену, повторяя одно и то же по несколько раз. Антипов сочувственно кивал и изо всех сил утешал жреца. Они никого не встретили, только пару раз там, куда побежал Нарп, раздавались едва слышные звуки, будто кто-то переговаривался. Но звуки слышал лишь Виктор — оттого что прислушивался и знал, что их услышит. Жрец что-то бормотал, его слабеющие ноги спотыкались, но он все-таки решительно продвигался к святилищу.

Вскоре они достигли знакомой деревянной двери с ржавыми железными скобами, рядом с которой уже ждал Нарп. Виктор отворил дверь, и четыре человека вошли в прохладное полутемное помещение.

— Нет, нет, выйдите! — сказал вдруг Терсат. — Господин ан-Орреант, а вы останьтесь.

— Слышали? Ждите у дверей! — приказал Антипов.

Оба воина кивнули и быстро вышли.

— Они беспокоили меня… — Жрец настолько был вне себя, что даже пытался объяснить свое поведение. — Я не доверяю им так, как вам. А мой господин знает, что чувствует тот, кто его призывает. Он все знает!

В последнем Виктор не сомневался. Если бы Зентел почуял фальшь в голосе жреца, то мог бы и не явиться. Нужно, чтобы все было искренне.

Жрец подошел к статуе. Его руки тряслись, но он сумел снять с шеи медальон, раскрыть его и достать оттуда щепотку порошка. Антипов с интересом следил за приготовлениями. Ему лично порошок был не нужен, чтобы призывать Ареса через статуи.

— Откликнись, о господин! — громко и внезапно взвыл Терсат, падая на колени. — Твой слуга взывает к тебе!

Порошок окутал ноги статуи Зентела.

— Беда, господин, беда! Но твой слуга сумел припасть к твоим ногам! О скорее, господин, большая беда!

Вопреки ожиданиями Виктора, вызов не занял много времени. То ли голос жреца был настолько взволнован, что сразу привлек внимание Зентела, то ли по какой другой причине, но статуя медленно засветилась. Не золотистым светом, как статуи Кеаля или Ареса, а синеватым, даже темно-синим.

Глаза белого истукана вдруг ожили и, моргнув, уставились сначала на жреца, а потом и на Виктора, скромно стоящего в углу. Антонов почувствовал себя очень неуютно. Он привык к общению с богами, но взгляд могущественного демона был для него в новинку. Этот взгляд пугал, заставляя конечности слабеть, а дыхание учащаться, но Антипов сразу же вернул контроль над собой.

— Готово? — внезапно и словно невпопад громко спросил он.

Жрец вздрогнул, оборачиваясь, но ответ заставил вздрогнуть его еще сильнее.

— Готово! — раздался скрипучий голос из-за стены. — Выходим!

Дверь, ведущая во вторую, «подсобную» комнату, распахнулась. В ее проеме показалась фигура человека в сером драном плаще и с рыжей бородой. Человек держал в руках ногу лошади.

Статуя повернула голову, и Антипов увидел редкое зрелище — как расширяются от страха глаза демона.

— Какая встреча, Зентел! — мелодично пропел скрипучий голос. — И после такой долгой разлуки! Я так скучал, так скучал! Принес тебе гостинец. Ты помнишь, как я обещал гонять этой ногой твою глупую голову, когда она наконец отвалится?

— Кеаль! — Губы статуи изогнулись и разжались, мраморная кисть винограда выпала из рук Зентела и треснула, приземлившись на каменный пол. — Ты жив!

— Жив и буду жив, в отличие от некоторых присутствующих. Я зафигачу твою голову с крыши этого замка. Хорошее слово «зафигачу», не так ли? Меня ему научил добрый Ролт. Вот он стоит. Знакомься. Он — моя гордость.

Жрец быстро-быстро, не вставая с колен, начал отползать в сторону. Виктор не видел его лица.

— Ты не сможешь! Об этом узнают остальные! — Голос демона был крепок и громок.

— Не узнают. — Кеаль боевито взмахнул лошадиной ногой. — После твоей смерти они передерутся друг с другом. Твои друзья с твоими недругами. Я их обману. Хе-хе! А на твое место уже есть кандидат. Русет Крикун. Помнишь его? Демон средней руки, но ему не достался кусок пирога. А ведь он помнит мою доброту к нему! Помнит! Ничего, пока поработает вместо тебя, а потом будет видно.

— Ты такой же, как и прежде, Кеаль! — прогрохотал Зентел. — Обманщик! Но это значит, что ты не можешь убивать! Можешь помешать мне уйти отсюда, но убивать — нет. Кто же убьет меня? Уж не этот ли твой Ролт? Смертный?!

Кеаль посмотрел на Виктора оценивающе, так, как это делал Арес.

— Нет, Ролт еще не может, — с сожалением ответил бог обмана. — Рановато ему. Ничего. У меня есть другой кандидат. Эй, кандидат, выходи!

Из двери «подсобки» вышел Менел, держа обнаженный меч Ролаа. Лицо героя кривилось в лошадиной усмешке. Жрец тоненько взвизгнул.

— Твоя верная подруга Элиния очень его огорчила, — проникновенно сказал Кеаль Зентелу. — Прямо даже расстроила. Нужно чаще менять подруг, приятель. Особенно таких. Чаще меняй подруг! Запомни это. Может пригодиться. У тебя есть еще пара минут. Глядишь, и исхитришься кого-то поменять.

Виктор сделал шаг к стене, подхватил жреца под мышки и потащил его прочь, к выходу. Оставаться в комнате в эпицентре боя было неразумно: Менел и Кеаль справятся сами. Первоначально План предполагал, что Зентела будет убивать Арес, но небольшие изменения пошли только на пользу.

Антипов с трудом вытащил тучное тело и бросил жреца на пол, пока Пестер закрывал дверь.

— Что… что… что будет? Что будет со мной? — бормотал Терсат, шаря руками по полу, будто пытаясь отыскать невидимую опору, которая спасет его. — Как же… как же так?

— Ничего не будет, — буркнул Виктор. — Чего разлегся? Вставай. Станешь новым верховным жрецом у этого… как его?.. Русета. Если будешь себя хорошо вести.

— А? Что? Верховным жрецом? Я? — Терсат поднял голову. Осмысленность возвращалась в его взор.

— Да ты, ты. Только без глупостей. Всякие там заговоры-шмаговоры… этого не надо! Вредно, очень вредно для здоровья.

Виктору было нужно, чтобы кто-то осведомленный обо всем, но из старой команды Зентела перешел на службу к новому «богу виноделия». Почему бы не Терсат? Кеаль его обработает как следует — и вперед.

— Да я… я… никогда!..

Договорить жрецу не дали. За дверью раздался грохот, звон стали, звуки ударов и почему-то тонкое ржание лошади.

— Он всю глиняную кобылу притащил? Целиком? — удивился Виктор.

Ему никто не ответил. Все прислушивались. Шум недолго продолжался. Последним был удар в дверь, а потом все стихло. Дверь распахнулась. На пороге возник Кеаль, за ним стоял Менел с мечом, окутанным синим сиянием, на полу же валялись осколки головы статуи.

— Зентел был не очень умен, — сказан Кеаль, поправляя драный плащ. — У умного голова прочнее.

— Что с ним сталось? — спросил Виктор, наклоняясь, чтобы рассмотреть белые осколки. — Что происходит с демонами, когда они умирают?

Кеаль на секунду задумался, а потом ответил:

— То же самое, что и с людьми: сначала о его смерти мало кто знает, затем вспоминают добрым и недобрым словом, а потом забывают.

— Но с телом… то есть с духом, что происходит?

— То же, что и с людьми, — повторил бог обмана. — Если кого-то забыли, ему нужно начинать все сначала.

Загрузка...