Керр Родман.
Я не знал, для чего нас всех пригласили к принцессе. Хотя было предположение, что, скорее всего, это связано со вчерашним желанием Офелии показывать на празднике сценку. Удивило, что просили явиться в обязательном порядке всех. Появилось неприятное предчувствие, уж не придумала ли она занятие и для меня?!
Встреча была назначена в Золотом зале. Едва вошёл, постарался найти глазами Габриэль. Ту единственную, что перевернула мою жизнь с ног на голову. Я не спал последнюю ночь, решая для себя неразрешимую, казалось бы, задачу. Как не потерять ту единственную, что волею богов нашёл на чужбине, но при этом не связать себя узами брака. Я прекрасно понимал, что знатной даме необходим дом, забота и любовь. Из всего этого я мог предложить только любовь. Нет, дом у меня, конечно, был, и не один. Но я в них не жил.
Большую часть жизни я находился на перевале, там, в маленькой хижине, и проводил почти всё своё время, охраняя рубежи нашего королевства. Бывало, что меня на несколько месяцев отправлял с особыми миссиями король, и тогда я пропадал. Какая женщина будет сидеть одна и ждать своего мужа?!
А потом, вряд ли бы графиня согласилась делить со мной узкий топчан. Что-то я ещё не встречал мечтающих об этом женщин. Хотя Габриэль была удивительна! Иногда мне казалось, что мы с ней родственные души. Она была изменчива, словно погода в горах — то её хотелось приласкать, а то прибить.
Я уже не сомневался, что она окончила боевой факультет, только почему-то не хотела про это говорить. Хотя тут как раз-то и не было ничего удивительного. Богатые женщины там не обучались. Это было признаком дурного тона, а вот Габриэль, по-моему, было всё равно, что про неё думают. Насколько мне было известно, семьи у неё не было. Вот если бы она согласилась поехать со мной на границу! Только вряд ли кто променяет дворец на небольшой деревянный домик на склоне горы. Но, как бы то ни было, мне не хотелось терять ни одной минуты, пока я здесь, а потому, как будет возможность, постараюсь побыть с ней вдвоём.
Пока шли, Эдвард с виконтами шутили и подначивали друг друга. Общество красивых женщин не могло не влиять на внутренний настрой. Даже я, бывало, поддавался незримому присутствию женских чар. Я так задумался, что не заметил, как мы очутились возле дверей в Золотой зал.
Офелия была как всегда прелестна, Эдвард, как только увидел её, так сразу и попал под чары принцессы. А я ломал голову, зачем ей понадобилось моё присутствие. Искренне позлорадствовал над виконтами, когда она назначили их крысами, которые станут конями. Наверное, когда подрастут. Но опешил, услышав, что, во-первых, я буду дедушкой Саженьки, во-вторых, у меня будет вторая половина — некая графиня Помдур.