Глава 26




Позади остались шесть дней пути, и к вечеру должны были добраться до Орта. Вчера не пролилось ни одного дождя, а тот, который прошел утром, только слегка смочил землю. Потеплело и дул довольно сильный ветер, поэтому дорога сохла на глазах. В Солере, как и собирались, наняли карету, и теперь верхом ехали только охранники.

- Через две свечи приедем, - выглянув в окно, сказал Борис. - Будет хорошо, если стражники не увидят капитанов, иначе король узнает о нашем возвращении и потянут во дворец. А кто-то собирался туда утром.

- Утром и поедем, - отозвался Дарк. - Пока доберемся до дома, уже стемнеет. Если приедут от Августа, сошлемся на усталость. Как-нибудь потерпит до утра.

- Будет тебе награда, - засмеялся друг. - Кто же так обращается с королями?

- Если верить моему отцу, у нас все равно не получится жить в Орте, - подключилась к разговору Вела. - Стоит ли в таком случае добиваться расположения Августа? Я уехала бы в лебарийскую часть Доршага. Золота много, поэтому можно очень хорошо устроиться и жить без столичных зубоскалов.

- Давайте сначала переживем войну, - сказал Дарк. - Даже для нас это будет непросто. А золото... Мы можем его делать не хуже богов, если не потратим все свои силы на сорголов.

К заставе успели до темноты, но ее стражникам было все равно, кто из благородных въезжает в столицу, и кареты не досматривали. Вот к своему дому приехали в темноте, вызвав переполох у отдыхавших слуг. Окон с решетками не было, поэтому их для сорголов заменили заклинания. Попытка выбраться на улицу погрузила бы любого из них в сон.

Долгая дорога сильно утомляет, даже когда едешь в карете, так что все дела отложили на завтра, слегка вымылись и легли спать.

Утром начали приводить себя в порядок, а когда с этим закончили, отправили Гая с письмом в королевский дворец. Управляющий передал его одному из помощников канцлера, а до самого графа Марея бумага дошла, когда он пообедал и вернулся в свой рабочий кабинет. Вот после этого больше не было проволочек. Горд едва не бегом добрался до покоев Августа и отдал ему письмо.

- И где они? - прочитав, спросил король.

- Я послал за ними дружинников, - ответил канцлер. - Скоро должны прибыть. Сорголов приказано доставить во дворец.

К королю капитанов везли в карете, иначе собрали бы на улицах полгорода. Дарк вместе с женой и другом ехал верхом. Вела не захотела надеть платье и неохотно сняла меч, когда прибывший с дружинниками офицер предупредил, что ее не пустят к королю с оружием.

Когда приехали, стали с интересом наблюдать за тем, как на краснокожих реагируют охрана дворца и его обитатели. Стражники сначала растерялись, а потом схватились за оружие. Если бы не королевские дружинники и их офицер, пришлось бы применить магию. Но и офицера оказалось мало, поэтому послали за начальником дворцовой стражи.

- Пропущу, но только в сопровождении своих людей! - заявил подошедший усач. - За охрану дворца отвечаем мы, а не дружинники!

Отвечали и те, и другие, поэтому Дарк сделал вывод, что стражники не слишком ладят с королевской дружиной. Ему было плевать на их соперничество, раздражала задержка. Так и подмывало всех подчинить, но делать это было нельзя. А тут еще начали собираться придворные, которые со страхом и восхищением пялились на сорголов.

- Поступайте, как считаете нужным, барон, - сказал он усачу, определив его титул по цепи и гербу, - только учтите, что король ждет и вряд ли будет доволен задержкой. Догадываетесь, с кого за нее спросят?

До королевского кабинета шли через весь дворец в окружении десятка дружинников и в два раза большего числа охранников, а за ними с небольшим отрывом следовала толпа придворных, которая увеличивалась с каждым шагом. Когда подошли к охраняемым стражей дверям, в коридоре негде было упасть яблоку. Хорошо, что эта охрана не стала чинить препятствий и Дарка допустили к королю. Он вошел в кабинет, оставив своих спутников в приемной. Помимо самого Августа там сидели еще двое. Барон предположил, что один из них - это канцлер, и не ошибся. Вторым, судя по силе и возрасту, был главный маг.

- Значит, вы тот, с кем боги поделились силой и знаниями? - спросил король. - И это помогло добраться до земли сорголов и захватить двух из них?

- Не совсем так, ваше величество, - поклонившись, ответил Дарк. - Силу и знания дали не только мне, но и моему другу, а к сорголам наш корабль гнал дух воздуха, с которым договорился помогавший нам жрец Ольмера. И мы не добрались до земель краснокожих, иначе не вернулись бы так быстро. Встретили идущий к нам корабль, подчинили команду и выбрали из нее двух пленников.

- А почему только двух? - спросил канцлер. - Нужно было пригнать сюда их корабль!

- Мы плыли во много раз быстрее обычного, - объяснил барон. - Дух воздуха не стал бы тратиться на второй корабль, а мы не смогли бы долго держать в подчинении его команду. Забрали двоих, подожгли сорголам паруса и ударили болтами.

- Значит, на них действует магия, - сделал вывод Верт Фаддей.

- Так же, как и на людей, - подтвердил Дарк, - только приходится тратить в два раза больше силы. Выяснение этого было главным заданием богов.

- А откуда у вас взялось столько камней? - спросил главный маг. - Все крупные, как булыжники, да еще редкого вида!

- Сделали сами, - не стал скрывать правду барон. - Только учтите, что нам запретили делиться своими знаниями, да и не хватит у вас сил даже на один такой камень.

- Вы сделали их несколько сотен, - глядя на юношу широко открытыми глазами, сказал маг. - Выходит, что вы в сотни раз сильнее меня? Не верю!

- Я не собираюсь вас в чем-то убеждать, - ответил разочарованный таким приемом Дарк. - Мы выполнили задание богов и оказали вам услугу. Можете забрать сорголов: они нам не нужны. Мы уже договорились с герцогом Даргусом сопровождать его в поездке в Тору. Там от нас будет больше пользы, чем в Орте.

- Я хочу вас отблагодарить, - сказал Август. - Чего вы хотите? Может, золота?

- Благодарю вас, ваше величество, нам достаточно своего.

- Может, вам узаконить баронский титул, купленный у графа Лерка? - спросил король. Было видно, что ему интересно, что ответит этот необычный юноша.

- А кто вам сказал, что я его купил? - ответил вопросом Дарк. - Пожалуй, мы не только проводим главнокомандующего в Тору, но и останемся у короля Марка. Я могу идти?

- Это была шутка, граф! - обратился к нему Август. - Ваш друг получит баронский титул, а чем наградить своих спутников, решайте сами. Отказа не будет. Вы можете ехать с герцогом, когда он вернется в столицу, но пока его нет, поработаете на меня. Сможете сделать еще столько же камней?

- Только один раз, - предупредил он. - Впереди война, поэтому не хочется сильно тратить силы. Боги предупредили, что не будут их восполнять.

- А вы сами? - спросил Верт. - Неужели не можете?

- Наша собственная сила такая же, как у вас, - ответил Дарк, - ее мы восполним. А силу бога... Если бы могли ее восполнять, сами стали бы богами. Я думаю, что мы потратим ее в сражениях.

- Когда будут камни? - поинтересовался канцлер. - Это очень важное и срочное дело!

- Пусть нам привезут подходящую по размерам гальку, - сказал юноша. - Для нас это работа на одну свечу.

Получив разрешение, он вышел из кабинета и вместе с женой и другом направился к выходу из приемной. Еще толпившиеся в коридоре придворные поспешно освобождали им дорогу.

"Теперь ты у нас барон, а я дорос до графа, - пока шли к выходу из дворца, мысленно сказал Борису Дарк. - Остальных король разрешил наградить нам. Сказал, что не будет отказа, но взглядом предупредил, чтобы не наглели".

"Титулы им не нужны, значит, остается золото, - так же мысленно отозвался друг. - У нас его навалом, поэтому обойдемся без королевских щедрот. Чем меньше ими пользуешься, тем лучше".

В парке можно было говорить без риска быть услышанным, и Дарк быстро пересказал жене содержание разговоров в королевском кабинете.

- Значит, я уже графиня, - улыбнулась Вела. - Осталось спасти королевство в войне с сорголами - и снова стану герцогиней. Золото не предлагал?

- Предлагал, но я отказался. И наших спутников отблагодарим сами, без помощи короля. И не нужно хмуриться! Золота столько, что мы не потратим его за две жизни.

- Если будешь им разбрасываться, не хватит и для одной, - недовольно сказала жена. - Ладно, я согласна озолотить графа с бароном и нашего жреца, но ты все-таки будь бережливей. Вряд ли у вас останется столько сил, чтобы тратить их на золото. Что по двум висельникам?

- Я не стал о них говорить, - ответил Дарк. - Напишу письмо и, когда привезут камни, передам его для канцлера. Пусть он решает.


- Что можете сказать? - спросил Август, когда юноша вышел в приемную.

- Он действительно так силен? - спросил канцлер у Верта.

- Не знаю, - ответил маг. - Я не смог разглядеть его ауру, только черное пятно, от которого тянет жутью. - Мне довелось разговаривать с богом, так у него было то же самое, только намного больше!

- В нем совсем не чувствуется страх, - сказал Горд. - Наверное, это следствие его силы.

- Или молодости, - буркнул Верт. - Никакая сила не защитит от выпущенного в спину болта. Он не дурак и должен это понимать, просто не придает значения.

- А ведь к нему будут цепляться, - сказал Август. - Их путешествие и сорголы привлекут внимание всех благородных столицы. Добавьте сюда графский титул и брак с дочерью Даргуса, о котором очень быстро узнают... Многие будут в восторге и постараются сблизиться, но найдутся и те, у кого он вызовет неприязнь. Когда вернется герцог?

- Примерно через декаду, - ответил канцлер. - Предлагаете на время убрать их из столицы?

- Ни в коем случае, - ухмыльнулся король. - Чтобы я упустил такое развлечение! К тому же у меня есть виды на эту парочку. Даже если они растратят силу бога, все равно останутся в числе самых сильных магов. Я прав?

- Правы, - ответил Верт. - И у них будут знания, которых нет ни у кого из магов.

- А Даос? - спросил Август. - Ему ведь тоже дали знания.

- Он сегодня умер. Закончил заниматься с последним из мальчишек и ушел в свою комнату. Там его и нашли. Я закрутился и забыл доложить. Но старик тоже ни с кем не делился теми знаниями, которые получил от богов. Сказал, что это ему запретил Ольмер, да и вообще магия богов не для людей, потому что у них для нее просто не хватит сил. Ладно, с людьми разобрались, давайте теперь посмотрим на сорголов. Только сначала нужно позвать арбалетчиков. Я не проверял свою магию на краснокожих и не могу доверять чьим-то словам, когда речь идет о вашей безопасности!


- Скоро должна появиться новая земля, - сказал Верк стоявшему на палубе офицеру.

Когда семь дней назад собирались выйти из порта Дорба, этого коренастого и молчаливого соргола представили команде как генерала Эрха. Никто из матросов не знал значения слова "генерал", да и Верк, которого, к его удивлению, назначили помощником капитана на "Стремительный", смог вспомнить только то, что оно как-то связано с давно забытыми войнами.

- Скажите наблюдателю, чтобы не спал, - отозвался генерал. - Это у нас теплый сезон, а здесь довольно холодно, да и ветер... Вряд ли многие плавают в такую погоду, но если встретим корабль и дадим ему уйти, сорвем разведку. Нужно быть идиотом, чтобы после этого соваться к чужому берегу всего с тремя кораблями!

"А он не такой молчун, каким казался, - подумал Верт. - Наверное, нужно загнать в "гнездо" еще одного наблюдателя. Всю дорогу идем при попутном ветре и даже ни разу не возились с парусами. Матросы бездельничают, пусть хоть немного займутся делом".

Землю увидели, когда начало темнеть.

- Если позволит глубина, станем на якорь! - сказал капитан Фок. - Сигнальщик, передай о моем решении на другие корабли!

Глубина была всего три десятка локтей, поэтому вскоре на всех кораблях спустили паруса и бросили по два якоря.

- Не больше двух карбов, - прикинул смотревший в подзорную трубу генерал. - Дикое место!

- Для нас лучше дикое, - откликнулся изучавший берег капитан. - Есть песчаные пляжи, на которые нетрудно высадиться, и довольно большой лес. Кажется, вон там бухта. Найдем укрытие для кораблей, а потом разведаем окрестности. Берег удобный, скорее всего, где-нибудь поблизости будет хоть одно селение. Что будем делать, если найдем?

- Возьмем на корабли десяток мужчин, остальных вырежем, - ответил Эрх. - Нужно определить места для высадки десанта, потом можно уйти. Дома разберутся с их языком и допросят пленных.


Верт Фаддей зашел в одну из казарм, в которых жили юные маги. Даос постарался, и каждый из мальчишек не только прилично освоил управление мертвецами, но и часть общей магии, в том числе и исцеление. После этого они перестали быть расходным материалом. Немного усилий - и у него в руках будут две тысячи не таких уж слабых магов. Завтра сюда передадут камни, и за три декады можно будет усилить всех.

Первым главный маг навестил Влада, который заменил умершего сегодня старика.

- Как дела? - спросил он вставшего при его появлении Сатского.

- Камень уже не работает, - ответил Влад. - Я носил его декаду и стал сильней раз в пять.

- Молодость! - с завистью сказал Верт. - Я не увеличил силы даже в два раза, и тоже уже бесполезно носить повязку. Ладно, слушайте, что нужно сделать! Завтра привезут пять сотен камней, и вы начнете ставить повязки первой группе. Отбирайте самых сильных. Если успеем, то же сделаем с остальными. И пусть начинают изучать боевую магию, хотя бы самые простые заклинания. Это поможет им выжить. Латы привезли?

- Пока на тысячу. Кузнецы просят еще три декады.

- Завтра пришлю дружинников, - пообещал главный маг. - Они будут учить мальчишек надевать латы, разным построениям и самым простым приемам боя.

- Не рано? - высказал сомнение Верт. - Мне понятна польза построений, но какие из них бойцы! От магии будет больше...

- Слушайте, что вам говорят! - оборвал его Верт. - Ваши подопечные не будут все время учиться, а безделье не приведет к добру. Пусть учат. Как они пережили смерть старика?

- Многие плачут. Он удивительно быстро вошел в их сердца.

- Пусть занимаются, - повторил Верт. - Это поможет им справиться с потерей.


- Они ушли? - спросила Лана возникшего перед ее домом Ольмера.

- Жалкие трусы! - презрительно сказал бог. - Не думал, что останусь с тобой. Не скажешь, что тебя побудило остаться? Сила?

- Нет, - покачала головой богиня. - Им бы не ответила, а тебе можно. Я очень устала от своей бессмертной жизни, Оль! Не настолько, чтобы прервать ее самой, но достаточно, чтобы за нее не цепляться! Я больше других общалась с людьми и вижу в них не только источник силы. И мне страшно не хочется уходить из этого мира и начинать все сначала! Если люди проиграют, когда-нибудь потеряю свою силу и стану обычной смертной. Найти бы еще подходящего мужчину, который от меня не шарахнется. Знаешь, как иногда хочется почувствовать себя любимой?

- Могу помочь, - ухмыльнулся Ольт. - Нет, это не то, о чем ты подумала. Есть два парня...

- Я о них знаю, - сказала Лана. - Герта говорила.

- Так в чем же дело? Они почти такие же, как мы, только меньше сил и нет возможности их восполнять. Один уже женат, но второй пока свободен. Я бы на твоем месте не мешкал, а то и он кого-нибудь найдет. Если не пожалеешь силы, твой возлюбленный проживет сотни лет, а если захочешь, сделаем его богом. Освободилось столько мест!

- Ты смеешься, а я возьму и сделаю! Сотворю заклинание бессмертия и извещу людей о новом боге.

- Попробуй, - пожал он плечами. - Я не собираюсь мешать. Только парни очень дружны и могут не захотеть расставаться. И из второго вылепишь бога? Тогда придется лепить и богиню. Если этим займешься, поставь ограничение в силах. Не нужно так сверкать глазами! Они не нашей крови, и мы не можем быть уверены в том, что со временем не возникнут проблемы. А с моим советом твои питомцы не смогут причинить вред. Это просто гарантия безопасности.

- Возможно, так и сделаю, - задумчиво сказала богиня. - Но пока я еще ничего не решила.


- И что хорошего в этих горах? - задрав голову, спросил сидевший на лошади Уклей. - Кормиться не стадами, а сбором камней! Разве это мужское дело?

- У них были и стада, великий! - сказал следовавший за ханом Дажебай. Его жеребец оступился на камнях и чуть не упал, напугав советника.

- И травы здесь мало, - продолжал брюзжать хан. - Как будем пасти лошадей? Вода есть только в двух местах...

- Я предупреждал, великий! Вы сами решили перенести столицу, чтобы быть ближе к Торе. Травы хватит, а после дождей должно хватить и воды. Вот только придется всем жить в двух долинах и будет тесно.

- Я хочу знать, когда начнется эта война! - сердито сказал Уклей. - Нельзя к ней подготовиться и ждать годами!

- Я не Барабай, - ответил советник, - и не говорю с богом.

- Старик совсем свихнулся, - продолжил жаловаться хан. - Твердит о том, что наш бог покинул этот мир! Как только построим новый храм, отправим жреца на встречу с предками, а с Угодом пусть говорит кто-нибудь помоложе!


На берегу стояли двое. Меховая одежда и луки выдавали в них охотников. Светало, и усиливавшийся ветер быстро сдувал туман.

- Может, Васю почудилось? - сказал тот, кто был помоложе.

- Он был трезв и еще не стемнело - откуда морок? - не согласился старший. - Здесь они, брат! Давай отойдем к лесу и подождем.

- И кто это, по-твоему, может быть? - спросил младший, когда укрылись за кустами.

- Добрые люди не станут прятаться, - хмуро ответил старший. - Лихих много на островах, но до них далеко. Да и что им у нас делать? Если бы был один корабль, я сказал бы, что это купец. Они тоже не всегда возят товары, а когда нет торговли, промышляют разбоем. Но три корабля... Не знаю, у кого их столько. В деревне только скотина и зерно - разве это добыча!

- Может, кто-то решил развлечься с бабами? - предположил молодой.

- Ты думай раньше разговора! - рассердился брат. - Чтобы валять наших баб, нужно прежде перебить мужиков. Стоят они этого? В любом городе достаточно любительниц этого дела, а цена их услуги - два медяка. Вот что, Аксен... Беги в деревню и обо всем расскажи Броду. Он нам не поверит и вряд ли уведет людей, но сказать надо. А потом бери всех наших и веди их на заимку.

- А ты?

- Прослежу за ними, а потом подамся к вам. Не бойся: не стану я подставляться. Беги!

- Сначала посмотрю, потом побегу. Брод обязательно спросит, видел ли я татей, и что отвечать?

Туман таял на глазах, и вскоре братья увидели три корабля, которые с поднятыми парусами плыли к берегу.




Загрузка...