Prolog

Vždy je to mapa víry,

jen bílá krajina

a farmy v mlze ztracené.

Vždy je to země vzpomínek,

ve starém, nehybném ledu,

slunce roztříštěné.

A vždy je to srdce,

uzamčené a vroucí,

kdo pochybuje o ledu

plujícím k zmatené věčnosti.

Tak to skončí,

říká ti srdce,

skončí to obrovským ledovcem,

tisíci lety

vše pohlcující noci.

A jednoho dne vědci

prohledají jezera a morény

a najdou důkazy,

památky věků, které nebyly.

Ale tvůj příběh, celý, avšak prázdný, skončí

na špičkách prstů tvé ruky.

To ti řekne srdce

ve své tajemné kobce

a zrcadly zmapuje

nezmapovatelnou zemi,

zemi vzpomínek, řek a ledu.

Tentokrát to bylo jiné.

Město se poddalo

sněhové přikrývce,

domy a taverny

zalilo roztříštěné světlo

a jezero pokryl

křehký led.

Když jsem kráčel závějemi

mezi konejšivými dušemi,

smířený s nebem

a představou nadcházejícího jara.

Tak to skončí,

prohlásila zima,

dřív nebo později

v tmavém, nepřístupném ledě,

a ty jsi další, kdo si

tento příběh vyslechne.

Příběh o zimě, která

srdce zamyká…

A tam ve Wisconsinu,

zabláceném sněhem a

mizející vírou,

nezdálo se tak špatné, že

zima krade

všechno světlo,

že vítaná je tam tak jako

poslední sněhová pokrývka.

Stál uprostřed

zmrzlých automobilů,

vozů vyrovnaných jako památníky.

Zabalený v plášti

a vlněné čepici i šále,

hrabal se v kufru

a hledal bůhvíco.

A já ho poznal

podle zamlžených brýlí,

pomačkaného, směšného

klobouku, který měl na hlavě.

A ať už byla odvaha

jarem ve vzpomínkách,

sluncem ve slibu

či stínem opilým.

Nebo něčím ukrytým

za sněhem a pátráním,

v tu chvíli a tam jsem

k němu promluvil.

V těchto dnech jsem vděčný,

že jsem to udělal,

že jsem promluvil k zahalenému

tkalci nehod,

k obyčejnému kouzelníkovi

pátrajícímu po nemožném jaru.

Tracy, řekl jsem mu, poezie je ukryta

ve švech příběhu,

ve starých vzpomínkách a představě

toho, co může být, ale možná nikdy nebude.

(A to byla slova, která

jsem nikdy neřekl, leč poezie ukryta je

v představě toho, co býti mohlo:

musíš uvěřit, že jsem ta slova řekl,

přes odmítání, přes minulost.)

A tam v té zimě,

první píseň začala,

měsíce se rozdělily a lákaly

na hranice Krynnu,

a země sněhu se

proměnila v travnatou krajinu,

krásnější a věrohodnější.

A první píseň pokračovala

představou léta,

slibem návratu zmizelého sémě,

návratu přátel

z pouští zapomnění,

a dokonce i severské země

křičí k duším,

to je mapa

splněné důvěry;

to je mapa víry.

Kde je můj klobouk? Vzal jsi ho! Viděl jsem tě.

Netvrď, že mi sedí na hlavě! Vím, že to tak není! Já…

Ach, tady je. Rozhodl ses ho vrátit, co?

Ne, nevěřím ti. Ani minutu. Vždycky se ti můj klobouk líbil, Hickmane. Já…

Cože? Cože mám napsat?

Teď? V tuto chvíli?

Nemůžu. Nemám čas.

Snažím si vzpomenout na slova zaklínadla.

Ohňová tržba. Ohňový motor. Velké ohňové koule…

Skoro…

Ach, dobrá. Napíšu ti tu zatracenou předmluvu. Ale jenom protentokrát. Tak, jdeme na to.

Загрузка...