Глава тридцать пятая Прощение

– Передай третьему принцу Михаэлю, чтобы он зашел ко мне до начала обеда. Скажи ему, что это императорский указ и я не потерплю отказа, – спокойно сказал Линден.

В кабинете раздавалось лишь тиканье часов. Погрузившись в раздумья, принц закрыл глаза.

Крис с беспокойством посмотрел на него.

«Званый обед для партии аристократов и отдельная встреча с третьим принцем…»

Он не мог догадаться, что на уме у Линдена. Однако становилось ясно, что действовал он не на эмоциях, как вчера. Сегодня принц был таким же холодным и безэмоциональным, как всегда. Пожалуй, он был еще спокойнее, чем обычно.

– Крис, – вдруг заговорил принц.

– Да, ваше высочество.

– Где сейчас Элиза? В больнице?

Крис не сразу решился ответить.

– Она поехала на похороны маркиза Амшеля, – наконец сказал он.

Линден задумался.

– Она сильно расстроена?..

– Да, – с горечью ответил Крис.

– Ясно…

Принц кивнул. Смерть Амшеля стала неожиданностью даже для Элизы. Она надеялась создать повод для того, чтобы между партиями восстановился мир. Девушка и подумать не могла, что все закончится смертью маркиза.

Линден тихо вздохнул и снова закрыл глаза. Время медленно текло в полной тишине. Когда часы, наконец, показали, что до начала званого обеда остался час, в дверь постучали.

– Ваше высочество, это Рэндол. К вам его высочество третий принц.

Пришел его брат Михаэль.



Михаэль выглядел так, будто был убит горем. Похоже, причиной была смерть его дяди Амшеля.

Линден открыл глаза и сказал:

– Здравствуй.

– Зачем ты меня позвал? – настороженно спросил Михаэль. – К чему этот вызов и званый обед?

– Присядь. Рэндол, принеси чай. Какой тебе нравится? Белый? Рэндол, завари нам белый чай из Цин.

– Да, ваше высочество.

Вскоре им принесли чай, и комнату заполнил приятный аромат.

Линден, поднеся чашку к губам, обратился к Крису и Рэндолу.

– Вам двоим лучше уйти. Мне нужно поговорить с Михаэлем наедине.

– Ваше высочество…

Крис беспокоился о безопасности наследного принца и боялся оставлять его один на один с третьим принцем, который готовил против него государственный переворот. Что, если Михаэль нападет на него?

Но Линден покачал головой.

– Все в порядке. Идите.

– Но…

– Это приказ.

Рэндолу и Крису пришлось покинуть комнату. Тогда Линден сказал брату:

– Садись. Сколько еще ты собираешься там стоять?

Михаэль непонимающе смотрел на Линдена. Что он задумал? Вдруг юноша вспомнил Элизу: «Может это она его попросила?» Он покачал головой. Кто знает, что на уме у Линдена, однако хуже уже не будет. Возможно, ее действия купят ему немного времени, но шансы на успех все равно были невелики.

– О чем ты думаешь? Сам знаешь, что мы не в тех отношениях, чтобы пить вместе чай.

– Верно, – согласился Линден.

Странно было пить чай, когда они пытались убить друг друга.

– Тогда давай сразу перейдем к делу, – сказал он.

Михаэль напряженно ждал, что скажет брат дальше.

– Михаэль.

– Да.

– Скажу прямо. Я никогда не смогу простить Марианну. Никогда.

Михаэль сжал руки в кулаки.

– Если ты и дальше будешь ее защищать, то у меня не останется иного выбора, кроме как убить тебя.

– Я знаю. Это то, ради чего ты меня позвал?

Михаэль и так это знал. Причина их вражды заключалась в том, что Линден не мог простить Марианну, но третий принц не мог отказаться от матери. С этого и началась их трагедия.

– Нет, я позвал тебя сюда не для того, чтобы поговорить об этом.

– Зачем тогда?

Линден посмотрел брату в глаза. Такие же золотые, как и его собственные. Однако взгляд Михаэля был гораздо мягче.

– Я обвиняю Марианну в смерти своей матушки, императрицы Ребекки, и моей сестры Эвелин и готов объявить наказание, – сказал Линден. – Забери ее и покинь вместе с ней Бритийские острова. Я не хочу, чтобы ее нога ступала на эту землю. Мне мерзко от того, что она находится здесь. Таков мой приговор.

Михаэль потрясенно смотрел на брата. Что он имеет в виду? Принц не мог поверить своим ушам.

– Брат…

– Я даю тебе выбор. Если не поступишь, как я предлагаю, то ее ждет гильотина. И не только ее, но и всех вас, – прозвучал ледяной голос Линдена.

Михаэль застыл как вкопанный. Наконец он дрожащим голосом произнес:

– Брат?.. Ты серьезно?

Изгнание с Бритийских островов было суровым наказанием, но по сравнению с казнью его можно было считать помилованием. Михаэль не верил в то, что Линден решил их пощадить, ведь он всю жизнь жил ради мести. Неужели брат и правда их простил?

– Почему?..

Линден снова закрыл глаза. Он и сам не знал причины. На самом деле какая-то его часть до сих пор хотела перерезать Марианне горло. Он не хотел оставлять ее в живых, но слова матери не давали ему ее убить.


«Я люблю тебя, сынок».


Сердце снова заныло от этих слов, которые преследовали его со вчерашнего дня. Линден прикусил губу.

«Я и сам не знаю… Просто…»

Наконец, с трудом сдерживая эмоции, он сказал:

– Выбирай. Либо принимай мое предложение, либо поплатишься кровью.



В это время в торжественном зале императорского дворца начинался званый обед. Представители партии аристократов в напряженном ожидании сидели за столом.

– Что он задумал? Зачем нас всех приглашать?

Ни один из них не хотел приходить. Но никто не рискнул проигнорировать приказ, ведь на пригласительных была фраза:


«Те, кто не придут, поплатятся кровью».


После такого никто не решился ослушаться. Может, если бы маркиз Амшель был жив, то кто-нибудь и рискнул, но после его смерти аристократы потеряли часть своего влияния.

– Может, это западня? Чтобы разом от всех нас избавиться? – испуганно предположил один из присутствующих.

– Не может быть… Нет, кто станет делать это так открыто?

Большинство из аристократов считало, что наследный принц не станет убивать их вот так, в открытую. И все же они не могли унять тревогу. Что, если это ловушка?

В зале присутствовала большая часть партии аристократов. Если наследный принц все же решится на крайние меры, им всем конец. В зале повисло напряжение.

Наконец наступил полдень.

– Его высочество наследный принц велел начинать обед и пожелал вам приятного аппетита.

На стол одно за другим ставили изысканные блюда, но никто к ним не притрагивался. У аристократов совсем не было аппетита, несмотря на приготовленные лучшими поварами деликатесы.

Все с тревогой ждали появления наследного принца. Наконец слуга громко объявил:

– Его высочество наследный принц!

Двери в зал открылись, и вошел Линден.

– Приветствуем вас, ваше высочество!

Все поднялись на ноги и поклонились. Линден кивнул им с каменным лицом.

После смерти Амшеля партию возглавил граф Меркет, поэтому он вышел вперед, чтобы поблагодарить принца от лица всех собравшихся:

– Спасибо за приглашение, ваше высочество. Мы хотели бы узнать, почему вы решили пригласить нас на обед…

Какое-то время Линден молча смотрел на графа. Меркет нервно сглотнул, чувствую на себе ледяной, но в то же время полный ненависти взгляд.

Мужчину окутала тревога. Наследный принц всегда смотрел так на своих врагов. В его глазах члены партии аристократов были сторонниками Амшеля и Марианны, виновных в заговоре против его матери.

«В этом он прав…»

Амшель и Марианна были виновниками трагедии в Кровавой башне, но партия аристократов их поддержала. Они тоже оклеветали императрицу Ребекку и настояли на ее низвержении. В итоге их действия привели к ее смерти. Неудивительно, что принц считал их своими врагами.

– Все ли собрались?

– Да, ваше высочество, – ответил Меркет.

– Наверное, вы удивлены неожиданным приглашением. Все-таки мы не в тех отношениях, чтобы просто так обедать за одним столом, верно?

В зале повисла тишина.

– Как вы и догадались, я пригласил вас не просто так. Крис, принеси то, что я подготовил.

– Да, ваше высочество.

Крис жестом показал слугам, чтобы те вынесли закрытый крышкой поднос. Аристократы удивленно уставились на него.

– Откройте своими руками.

Они с недоверием подняли железную крышку и были поражены. Внутри лежала стопка бумаг!

– Что это?..

Присутствующие удивленно просматривали содержание бумаг, вскоре их лица перекосило от ужаса.

– Это…

Перед ними лежали документы, подтверждающие, что они готовили государственный переворот. Благодаря графу Гилберту у принца были все необходимые доказательства. Кроме того, там были и бумаги, раскрывающие преступления каждого из них.

– Ваше высочество, это…

– Это неправда!

Аристократы в панике запротестовали. Их планы вскрылись прежде, чем они успели приступить к их реализации. Они поняли, что всех их ждет гильотина. Один жест наследного принца – и их всех казнят. Обречены были не только они, но и их семьи. Но на этом их кошмары не заканчивались.

Слуги раздвинули шторы. Из окна открылся вид на ужасающее оружие. Пять картечниц Гатлинга, способных совершать по шестьсот выстрелов в минуту. Один взмах руки наследного принца – и они все будут убиты.

– Ваше высочество, это недоразумение!

– Ваше высочество, пощадите!

Аристократы бросились умолять принца, чтобы спасти свои жизни.

– Еще один звук – и вам всем конец, – тихо, но угрожающе сказал Линден.

В зале воцарилась гробовая тишина. Аристократы смотрели на принца, дрожа от страха. Линден окинул их ледяным взглядом, а затем подал сигнал. В зал снова вошли слуги. Присутствующие в ужасе застыли: слуги внесли в зал жаровню с полыхающим огнем. Неужели принц хотел сжечь их заживо?

В этот момент Линден заговорил:

– Глава Палаты лордов Меркет, – сказал он. – А также Уильям, Эрик, Веллингтон и Мэтисон.

Линден назвал несколько имен.

– Вы знаете, почему я назвал ваши имена.

Мужчины нервно сглотнули. Все они были аристократами, носившими высокие титулы, и влиятельными фигурами в своей партии. Они же сыграли ключевую роль в трагедии в Кровавой башне.

Они решили, что их ждет отдельное, более суровое наказание.

– Я буду честен с вами. Я хочу убить вас всех. Не только тех, кого я назвал сейчас, но и всех, кто находится в этом зале. Я хочу отрубить вам головы и положить их на могилу моей матери.

Все содрогнулись. Они все погибнут здесь и сейчас, убитые этим жутким оружием. Некоторые из них уже закрыли глаза и готовились к смерти.

Линден долго молча смотрел на них. Зал заполнила удушающая тишина. И вдруг он тяжело вздохнул и наконец заговорил:

– Но для Империи будет лучше сохранить вам жизнь. Вы еще исполните свои роли.

Все потрясенно смотрели на принца.

– Но я дам вам только один шанс, – холодно сказал Линден. – Забудьте все, что произошло, и поклянитесь мне в верности. Клянитесь своими жизнями. Взамен я клянусь забыть о ваших преступлениях и сжечь документы в этой жаровне.

Аристократы не могли поверить своим ушам. Им казалось, что они погибли и попали и в рай, и в ад одновременно.

– В-ваше высочество?..

Неужели все это им снится? Наследный принц их прощает?

– Конечно, к тем, чьи имена я назвал, это не относится. Вы лишаетесь титулов и имущества и будете жить как простолюдины.

Все вновь пораженно замолчали. Наказание было суровым, но более милосердным, чем они ожидали. Названные люди были виновны в смерти императрицы Ребекки, поэтому все не сомневались, что их казнят.

Линден смотрел на них, как настоящий император.

– Вы можете отказаться. Я не буду заставлять вас делать то, чего вы не хотите. Но если вы откажетесь, у меня не будет другого выбора, кроме как наказать вас за ваши преступления по законам Империи.

По законам Империи наказание для изменников – смерть.

«Что происходит?»

Аристократы в недоумении переглядывались. Они не понимали, почему наследный принц был так милосерден. С политической точки зрения ему было выгодно их пощадить, чтобы объединить под своей властью не только сторонников императора, но и партию аристократов, при этом не пролив ни капли крови. Другим способом получить безраздельную власть было убить их всех, но в таком случае Империя погрузилась бы в хаос. Но волновало ли это одержимого местью наследного принца?

Линден не стал ничего объяснять.

– Выбирайте, – строго сказал он.

Аристократы нерешительно смотрели друг на друга, не готовые соглашаться, однако они понимали, что борьба за власть окончена. Они потерпели поражение. Теперь оставалось только два выхода: смерть или верность будущему императору. Раздумывали присутствующие недолго. Один за другим они опускались на колени, склонив головы перед наследным принцем.

– Клянусь вам в верности, ваше высочество!

Так завершилась долгая битва. И на этом окончилась трагедия в Лондо.



Михаэль принял предложение наследного принца. Единственная причина, по которой он вступил в эту битву, – жизнь его матери. Трон был ему безразличен. Поэтому он согласился вместе с матерью покинуть Бритийские острова.

Аристократы, как и поклялись, решили хранить верность наследному принцу. Меркета и других виновных в трагедии лишили званий и имущества и разжаловали в простолюдины. Несмотря на унизительное наказание, они все равно были благодарны за то, что их семьи не уничтожили.

Таким образом, наследный принц одержал полную победу в этой битве и объединил в своих руках всю власть в Империи. Так началась новая эра.

В тот день Линден поднялся на Кровавую башню. На его лице не были и следа радости. В его взгляде, направленном туда, где погибла его мать, читалась лишь печаль. Он долго стоял не шевелясь.

Когда день начал клониться к закату, за его спиной раздался голос:

– Ваше высочество.

Это был знакомый голос его возлюбленной.

– Ты пришла.

Линден обернулся и посмотрел на Элизу. Он был спокоен, но в глазах его читалась боль. Сердце Элизы сжалось у нее в груди.

– Ваше высочество… Линден.

Он горько улыбнулся, а затем снова отвернулся.

– Холодно. Спускайся вниз. Со мной все хорошо.

Но Элиза не ушла. Как она могла оставить его одного, когда ему было так больно? Девушка подошла к нему и нежно обняла сзади.

Линден вздрогнул от любящего прикосновения, а затем закрыл глаза. Он убеждал себя в том, что все в порядке. Однако стоило Элизе обнять его, как в груди что-то сжалось.

– Все хорошо? – спросила девушка.

Линден не знал, что ответить. Сначала он хотел сказать, что все в порядке, но похоже, это было не так. Его раздирала боль.

– Нет… Думаю, нет.

– Линден…

– На самом деле я и сам не знаю, – сказал Линден полным боли голосом, глядя на Лондо.

Элиза обняла его крепче.

– Я хотел отомстить за матушку и сестру. Все еще хочу. Даже в этот миг я хочу отрубить Марианне и всем виновным головы.

Элиза ничего не сказала.

– Я… Я сам не знаю, почему так поступил…

Он думал лишь о словах матери.


«Я люблю тебя, сынок».


Линден глубоко вздохнул. Он не знал, почему эти слова продолжают приходить ему на ум и почему он сделал то, что сделал.

И тут Элиза тихо сказала:

– Я не знаю, хотели ли они мести… Но мне кажется, что они бы поддержали ваш выбор.

– Почему? – спросил Линден.

– Потому что… Потому что они хотели, чтобы вы были счастливы.

Линден прикусил губу.

– Ты так думаешь?

– Да, – тихо сказала Элиза. – Я тоже очень хочу, чтобы вы были счастливы. Потому что… Я люблю вас.

Принц развернулся и сам обнял девушку, которая направила на него удивленный взгляд. Он крепко сжал ее в объятиях.

Линден закрыл глаза и вспомнил слова, которые матушка сказала ему в детстве:


«Главное, чтобы ты был счастлив».


– Лиза.

– Да, Линден.

– Я… Я смогу быть счастливым?

Элиза подняла голову и посмотрела ему в глаза.

– Да, вы сможете быть счастливым.

– Правда?

– Да, ведь я буду рядом.

Юноша, замерев, смотрел на нее. Элиза крепче обхватила его руками и сказала:

– Я всегда буду рядом. Всегда… Я люблю вас, Линден.

Он обнял ее еще крепче.

– Ты уверена, что всегда хочешь быть со мной?

– Да, всегда.

– Правда?

– Да.

– Вдруг ты передумаешь? Потому что я никогда от тебя не отойду. Я… Я не хочу разлучаться с тобой ни на миг.

Элиза улыбнулась.

– Я тоже не хочу разлучаться, Линден.

Они долго смотрели друг на друга. Это был первый раз, когда они увиделись после долгих страданий, слез и боли.

«Благослови нас на счастье, Господи», – молилась Элиза.

Как будто в знак благословения на Лондо яркими красками опустился прекрасный закат. Элиза надеялась, что их будущее будет таким же прекрасным.

Загрузка...