Глава тридцатая Отец и сын

Меркет и Дорисон выжили. В это верилось с трудом. Спасти одновременно двоих пациентов с огнестрельными ранениями было сродни чуду. Особенно невероятным казалось спасение человека с пулей в сердце. Даже на современной Земле такие операции редко удавались.

Об этом моментально узнали в медицинских кругах по всему Западному континенту. Обе операции могли по отдельности войти в историю медицины, а Элиза провела их одновременно.

– Леди Элиза де Клоранс? Женщина?

– А вы о ней не слышали? Это ее во время Крымской войны прозвали девушкой с фонарем. Она будущая невеста наследного принца Бритии.

– Вот как… Поверить не могу. Как такое возможно? Разве это не чудо?

Врачи Бритии, Пруссии, Австрии и других стран восхищались проведенной Элизой операцией. Она и прежде считалась лучшим врачом в Империи, а теперь прославилась на всем континенте. И не только в медицинских кругах.

Ее превозносила вся знать Лондо. Она стабилизировала политическую ситуацию в Империи, которая чуть не погрузилась в хаос из-за необдуманной дуэли. Никто не желал этой катастрофы, и, если бы не ее чудесная операция, трудно представить, какой кризис начался бы в Лондо. Особенно благодарны ей были представители партии аристократов, ведь она спасла жизнь графа Меркета – ее политического врага.

На самом деле в сложившихся обстоятельствах никто не стал бы ее винить, если бы она отказалась спасать графа Меркета. Но Элиза, будучи врачом, желающим спасти каждого пациента, приложила все усилия, чтобы сохранить ему жизнь. Аристократы не могли не проникнуться к ней чувством благодарности, хоть она и была на стороне их врага.

– Вы должны быть очень благодарны леди де Клоранс.

– Это правда.

– Что бы стало с графом Меркетом, если бы не она.

Взрывной характер графа, имевшего большое влияние среди аристократов, мог обернуться большой проблемой для всей партии. Никто и думать не хотел о том, что могло случиться, если бы Меркет все-таки погиб. Однако больше всего благодарен Элизе был сам граф.

– Как обстоят дела с болью в груди?

– Все хорошо…

– Беспокоят ли вас одышка или головокружение?

– Нет…

– Приятно слышать. Есть ли еще какие-нибудь симптомы, которые вас беспокоят?

Меркет вздохнул, глядя на то, с каким вниманием к нему относится эта девушка.

«Почему я еще жив?»

Когда он пришел в себя после операции, то был в замешательстве. Сначала он был удивлен тем, что выжил, а потом еще больше удивлен тем, что его спасла Элиза. Когда ему рассказали подробности, мужчина был поражен до глубины души.

«Почему? Почему она приложила столько усилий, чтобы спасти меня? Я же ее враг».

Граф уже не в первый раз пытался уничтожить Элизу. Если бы не настоятельная просьба принца Михаэля, он бы действовал еще жестче.

«На ее месте я бы оставил себя умирать».

Когда он сам спросил Элизу, почему она так поступила, та ответила не задумываясь:

– Разве врачу нужна особая причина, чтобы спасти пациента? – сказала она и улыбнулась. – Не переживайте ни о чем. Сосредоточьтесь на выздоровлении и обязательно сообщите мне, если вас будет что-то беспокоить.

Эти слова тронули даже Меркета. Среди аристократов было множество тех, кого лечила Элиза, в том числе и их родственников. Поэтому многие говорили о том, что девушка важнее всех политических интересов.

«Она святая».

Меркет сам не ожидал, что проникнется к ней такими чувствами. Никому слово «святая» не подходило так, как ей. Она благородно помогала нищим, спасла Лондо от страшной болезни, отправилась на войну, чтобы лечить солдат. Кого еще называть святой, если не ее?

«Да, они были правы, она должна быть выше наших политических интересов».

Элиза не вступает в борьбу между аристократами и сторонниками императора. Меркету стало стыдно, что он пытался ей навредить. Какие бы у него ни были цели, они не должны ее коснуться.

«Наследному принцу повезло, что рядом с ним такая девушка», – с горечью подумал граф. Как было бы хорошо, если бы она была с Михаэлем.

– Леди де Клоранс… – окликнул Элизу Меркет, когда она уже собиралась покинуть палату.

– Вас что-то беспокоит?

– Спасибо вам.

Элиза удивленно посмотрела на графа. Она не ожидала благодарности от человека, который считал ее врагом.

– Не за что, я просто выполняю свою работу.

– Я даже не знаю, как вас отблагодарить… Я хочу отплатить вам за вашу доброту.

– Не нужно, не беспокойтесь…

– Мне хочется хотя бы подарить вам что-нибудь. Может быть, в моих силах для вас что-нибудь сделать? Правда, не думаю, что смогу чем-то помочь, если это касается политики…

Элиза не знала, что ответить, но Меркет не сдавался, поэтому она наконец сказала.

– Клубничный торт.

– Что?

– Клубничный торт. Мой любимый.

Меркет застыл от удивления. Он решил, что неправильно ее понял.

– Когда вы выпишетесь из больницы, если вдруг будете во дворце, можете подарить мне торт из пекарни «Карин». Там сейчас самые вкусные торты в Лондо, – улыбнувшись, сказала Элиза.

Меркет рассмеялся. Клубничный торт. Необычно было слышать такое от хирурга.

– Хорошо. Но что насчет клубничного торта из пекарни «Уиндон»?

– «Уиндон»?

Элиза удивилась. Эта пекарня тоже славилась своим клубничным тортом, но откуда это знать графу Меркету?

– Она очень нравилась моей дочери, пока она не вышла замуж и не уехала в Уэйл. Вы любите сладкое?

– Обожаю! – воскликнула Элиза, но тут же покраснела, застеснявшись своей реакции. – Простите… Да, я люблю сладкое.

Меркет снова рассмеялся. Ему стало стыдно, что он хотел навредить такой невинной девушке.

– Как только выпишусь, куплю вам торт и из «Карин», и из «Уиндон».

– Спасибо.

Элиза собралась уходить, но Меркет снова ее окликнул:

– Леди де Клоранс.

– Что?

– Прошу, просто выслушайте меня. Если вы вдруг захотите когда-нибудь попросить меня об услуге, то я постараюсь сделать все, что в моих силах, если только это не навредит моей партии и его высочеству третьему принцу.

Элиза посмотрела на графа. Похоже, это были не пустые слова. Она коротко кивнула.

– Спасибо. Отдыхайте.

Девушка вышла из комнаты. Никто не мог знать, чем обернется обещание Меркета для Лондо.



Так завершился инцидент с дуэлью. Линден и Михаэль отчитали виновников за легкомысленность. Те лишь молча склонили головы, понимая, к чему могла привести эта внезапная вспышка гнева.

Открытый конфликт мог обернуться большими неприятностями для обеих партий, поэтому все кончилось тем, что участники дуэли направили друг другу письма с извинениями. Обстановка в Лондо, казалось, стала спокойнее.

Однако это была лишь видимость. На самом деле наследный принц и аристократы готовились наброситься друг на друга в решающий момент.

Это было затишье перед бурей.

Приближалась осень, скоро должна была состояться официальная церемония обручения наследного принца с леди Элизой де Клоранс.

Но внезапно произошло кое-что серьезное. Состояние императора Минчестера резко ухудшилось.



Беда случилась во время совещания, посвященного внешней политике. Минчестер, который продолжал слабеть и передал большую часть своих обязанностей Линдену, по возможности избегал физических нагрузок. Однако он решил лично посетить это совещание, поскольку на нем обсуждались отношения с Республикой Франс, где недавно произошел государственный переворот.

– Думаете, нам лучше не вмешиваться? После убийства Симона Николаса Пари погрузился в хаос. Мы можем сделать так, чтобы у власти оказался нужный нам человек.

– Тогда нас обвинят в политическом вмешательстве.

– Да, но это стоит того. Все-таки мы говорим о Франс.

Франс исконно была одной из сильнейших стран Западного континента. Даже Брития, которую сейчас можно было назвать самой могущественной Империей в мире, когда-то считалась слабой и неразвитой. В то же время Франс сохраняла свое влияние на протяжении многих лет.

Когда все присутствующие поделились своим мнением, наконец заговорил Минчестер.

– Мне понятна ваша позиция. Боюсь, решение будет нелегким, ведь оно определит наши будущие отношения с Республикой.

Минчестер посмотрел на Линдена.

– И я не тот, кто должен принимать это решение. В первую очередь оно повлияет не на мое поколение, а на ваше.

– Отец…

Император обращался к нему как к будущему императору, своему преемнику. Он уже давно постепенно передавал Линдену власть, но тому все равно было тяжело видеть, как отец отстраняется от дел.

– Не смотри на меня так, – произнес Минчестер. – Никто не вечен.

– Не говорите так, отец. Вы обязательно скоро поправитесь.

Минчестер улыбнулся.

– Да, прости. Одному Богу известно, что станет с моим здоровьем. Может, мне станет лучше.

– Отец…

– Тем не менее это решение должен принять ты, потому что оно в первую очередь повлияет на твое поколение, – сказал Минчестер. – Нам пришлось воевать с Франс во время правления Симона Николаса, но, возможно, в будущем в войнах не будет нужды.

Линден молча смотрел на императора.

– Главное – сделать выбор во благо своего народа, и тогда не придется о нем жалеть.


«Император правит, чтобы служить».

«Власть императора исходит от воли народа».


Своими взвешенными словами Минчестер напоминал сыну о принципе правления рода де Романовых.

– Что ж, если решение будешь принимать ты, то мне не о чем беспокоиться.

Минчестер верил в своего сына и в то, что он приведет Бритию к процветанию и достигнет высот, о которых он сам не мог и мечтать. Об этом он не переживал. Беспокоила его лишь трагедия, основу которой заложил он сам.

«Мог ли я справиться лучше?» – горько подумал Минчестер, глядя на Линдена. Он понимал, что трагедия в Кровавой башне, навсегда оставившая шрам в душе сына, произошла по его вине. Если бы тогда он поступил по-другому, этого можно было бы избежать, поэтому Минчестер всю жизнь сожалел о своем решении. А теперь он был вынужден наблюдать за тем, как из-за его выбора назревает еще бо´льшая трагедия, на которую он никак не мог повлиять.

Его сын Линден никогда не успокоится. Михаэль тоже не отступит. Их борьба обернется катастрофой. Может ли он что-то сделать? Сколько бы Минчестер ни думал об этом, ответа не находилось.

«Конечно, можно просто принять чью-то сторону…»

Он может встать на сторону Линдена и выступить против партии аристократов. Это бы положило конец борьбе за власть, но привело бы к гибели его другого сына, Михаэля, и уничтожению аристократов, которые, конечно, были для него бельмом на глазу, но не являлись проблемой для общества.

Они играли свою роль. Если сторонники императора представляли собой городскую аристократию и новую буржуазию, то партия аристократов состояла из землевладельцев. Несмотря на различия в политических взглядах, обе партии являлись важными частями системы.

Минчестер вздохнул.

– Пожалуй, я пойду. Что-то мне нехорошо.

Линден помог отцу подняться.

– Не беспокойтесь, меня проводит Бен. Продолжайте совещание без меня.

Вдруг Минчестер почувствовал головокружение и дрожащими руками схватился за голову. Линден в тревоге подбежал к нему.

– Отец, что случилось? Вы в порядке? – с тревогой в голосе воскликнул он.

– Все хорошо…

Но как только эти слова сорвались с губ Минчестера, он побледнел. Все его тело обмякло, и он потерял сознание.

– Отец! Отец! На помощь!

– Быстрее!

У дверей уже ждал лучший врач в Империи – леди де Клоранс. В связи с недавним ухудшением здоровья императора она и ее предшественники виконт Бен и профессор Питер по очереди находились подле императора, поэтому Элиза отложила все свои дела, чтобы позаботиться о его здоровье.

– Виконтесса де Клоранс! Его величество…

Она поспешила к Минчестеру, который лежал без сознания в руках Линдена.

– Ваше величество! Что произошло?

– Он поднялся с места и внезапно потерял сознание.

Линден обратился к Элизе полным тревоги голосом. Девушка принялась осматривать императора.

«Зрачковый рефлекс в норме. Другие рефлексы тоже в порядке. Пульс нормальный. Но кровяное давление низкое…»

Проверив рефлексы и внимательно осмотрев Минчестера, Элиза вздохнула с облегчением. За исключением немного пониженного давления, все было в норме.

– К счастью, серьезных проблем нет, ваше высочество.

В присутствии чиновников и аристократов Элиза использовала по отношению к Линдену почтительное обращение.

– Тогда почему он потерял сознание? – Линден спросил с беспокойством в глазах.

– Вероятно, у него просто упало давление.

– Это связано с его болезнью?

– Да, ваше высочество.

Линден помрачнел. Хорошо, что серьезных проблем не обнаружилось, но тяжело было слышать, что состояние его отца продолжает ухудшаться.

– Сначала его величество нужно доставить в больницу и провести дополнительные обследования, чтобы убедиться, что ему ничто не угрожает. При должном уходе он скоро придет в сознание.

– Спасибо, Лиза.

Так император Минчестер был перевезен в больницу Имперского креста.



После тщательной проверки никаких серьезных угроз здоровью императора обнаружено не было. Как и предполагала Элиза, у него просто упало давление.

– И все же я думаю, что лучше оставить его величество в больнице еще на несколько дней и посмотреть, как пойдут дела, – объявила Элиза.

Здесь лечились многие аристократы, но в первую очередь эта больница была предназначена для императорской семьи. Поэтому для императора был отведен отдельный этаж, максимально близкий к помещению, где располагались врачи. Больница была открыта пятьдесят лет назад, но со смерти предыдущего императора этот этаж никем не использовался. Теперь здесь лежал Минчестер.

Это событие оказало большое влияние на политическую обстановку в Лондо: все заволновались, предчувствуя, что императорский трон скоро перейдет к наследнику. Все внимание было приковано к наследному принцу Линдену и его сопернику Михаэлю. Их действия определят судьбу Империи на многие годы вперед.

Линден, которому вскоре предстояло стать следующим императором, любовался розами в саду. На душе у него было тяжело, но вдруг он услышал тихий шелест позади. Он обернулся и увидел свою возлюбленную.

– Линден…

– Лиза.

Юноша печально взглянул на девушку. Ему хотелось, как обычно, сжать ее в объятиях, но сейчас было неподходящее для этого время.

– Как отец?

– Его величеству уже лучше. Думаю, он сможет покинуть больницу через пару дней.

– Приятные слова от девушки с фонарем.

Он улыбнулся, но эта улыбка показалась Элизе печальной.

– Линден…

Какое-то время они молча смотрели друг на друга. Подул ветер, зашелестев опавшей листвой.

У Элизы защемило в груди. Может, оттого, как сильно она его любила? Он ничего не сказал, но девушка поняла, что принц чувствует: по его золотым глазам было понятно, что он страдает, и Элизе тоже стало больно. Линден отвернулся и снова посмотрел на розы, не желая, чтобы она видела его переживания.

– Я в порядке, не беспокойся обо мне. Ты, наверное, устала. Я навещу тебя позже.

– Линден…

Элиза не решалась уйти. Ей не хотелось, чтобы Линден страдал в одиночестве. Она подошла к нему и осторожно обняла его со спины.

Юноша вздрогнул от нежного прикосновения.

– Лиза.

– Что?

– Я в порядке, не беспокойся.

Но девушка прижалась к нему еще плотнее. Так она еще острее чувствовала его боль.

– Я люблю вас, – сказала Элиза. – Мне больно, когда вам больно.

Ей было жаль, что она не может подобрать более выразительных слов, чтобы поддержать его. Но поскольку эти слова были сказаны с любовью, они тронули Линдена больше, чем что бы то ни было.

– Прости, что проявил слабость.

– Ничего подобного.

Элиза уткнулась лицом в его спину.

– Знаете что? Есть так много всего, что я хочу с вами разделить.

– Что именно?

– Я хочу есть с вами вкусные десерты, гулять с вами, ходить в театр, путешествовать, как в тот раз, когда вы меня похитили… Но знаете, чего я хочу больше всего?

Линден ждал ее ответа.

– Я хочу, чтобы мы были рядом друг с другом в трудные моменты. Я хочу быть рядом, когда вам тяжело, и чтобы вы поддерживали меня, когда мне плохо.

Линден молча слушал ее слова.

– Может, это и не поможет…

Линден все так же молчал, поэтому Элиза нерешительно спросила.

– Вы этого не хотите?

Принц покачал головой и, освободившись из ее объятий, повернулся к ней лицом. Затем он сам обнял ее с такой силой, что девушка вскрикнула.

– Линден!

– Спасибо тебе.

Он вздохнул:

– Большое спасибо.

Услышав это, Элиза обняла его в ответ. Обычно холодный и безэмоциональный Линден был тронут.

«Моя Лиза. Моя жизнь. Как ты можешь быть такой прекрасной?»

Благодаря ее словам ему стало немного легче.

– Разве не смешно? Я будущий император, но так просто поддался эмоциям.

– Вовсе нет.

– Я и так знал, что здоровье отца становится хуже… Но все равно не ожидал, что это произойдет так скоро. – Он с грустью взглянул на Элизу и продолжил: – Император должен быть стойким. Я не подхожу на эту роль.

– Для меня подходите.

– Что?

– Не знаю насчет других, но мне вы кажетесь подходящей кандидатурой. А если вам будет тяжело, то я буду рядом.

Линден посмотрел на Элизу и увидел ее полный искренности и любви к нему взгляд. Он наклонился, чтобы поцеловать ее.

– Ваше высочество…

Утешая, она обняла его еще крепче. Разорвав поцелуй, Линден погладил ее по волосам.

– Спасибо тебе за сегодня. Если честно… В последнее время меня многое беспокоит. Спасибо, что поддерживаешь меня.

«Многое беспокоит». Элиза напряглась, услышав эти слова. Она понимала, что это значит.

«Михаэль и партия аристократов».

Линден и Михаэль готовились к битве, хоть и не подавали виду. Они оба были дороги Элизе, и оба были с ней близки, но ни один не сказал ей о надвигающейся битве. Это было их личное дело.

«Но я все знаю…»

Никто ничего не говорил, но она, в тайне ото всех, уже могла догадаться о том, что происходит.

«Что мне делать?»

Все это время она закрывала глаза, потому что это было не ее дело. Но в этот раз, в отличие от прошлой жизни, Элиза не могла сидеть сложа руки.

– Не знаю почему, но в последнее время у меня тяжело на душе, – вдруг сказал принц.

– Линден…

– Но, Лиза, благодаря тебе все в порядке. Пока у меня есть ты, я могу справиться с чем угодно.

Несмотря на холодную внешность, у Линдена было чуткое сердце. Он талантливый государственный деятель. В будущем он станет прекрасным императором. Но все же юноша оставался мягким человеком. Никто не знал об этом, и только Элиза понимала, что у него внутри.

«Как же больно ему было в детстве».

На его глазах погибли мать и сестра. От одной мысли о том, какую боль он испытывал в то время, у нее защемило сердце.

«И сколько еще боли ему предстоит испытать в будущем».

Причина, по которой ему было так тяжело в последнее время… Должно быть, это его план мести, который он уже начал осуществлять. Третий принц также строил свои хитрые планы, но Линден видел его насквозь. Вскоре он заманит Михаэля и всю партию аристократов в смертельную ловушку.

«Возможно, он сам не понимает, почему находится в таком состоянии».

Элиза вздохнула. Она вспомнила свою предыдущую жизнь. Осуществив свою месть, Линден так и не обрел покой.

«Неужели мне вновь придется видеть его страдания?»

От одной мысли об этом сердце Элизы болезненно сжалось в груди.

Принц выпустил ее из объятий, поцеловал в лоб и нежно произнес:

– Спасибо тебе за сегодня. Церемония обручения уже скоро.

– Хорошо, Линден.

– Меня уже ждут. До встречи.

Он с сожалением коснулся ее щеки и направился прочь. Осенний ветер дул ему в спину.

«Что же мне делать? – думала Элиза. Трагедия приближалась, но она никак не могла ее предотвратить. Чем больше девушка об этом думала, тем страшнее ей становилось. Неужели нет никакого способа? – Ты ведь хочешь сделать так, чтобы ему не пришлось страдать и чтобы несчастье миновало его».

Меньше всего Элиза хотела, чтобы кто-то пострадал.

«Значит, ты обязана что-то предпринять, – решила она. – Не говори, что выхода нет. Лучше подумай как следует».

В этот миг ее цель была определена. Она не будет паниковать, а перейдет к действию. Хоть пока Элиза и не знала, что именно нужно делать.

«И все же я должна попытаться».

Она была обязана. Для него и для всех остальных. Возможно, у нее ничего не выйдет. Но все же девушка была полна решимости сделать все, что в ее силах.

В этот день в розовом саду Элиза приняла решение, но пока никто не мог и предположить, к чему оно приведет.

Загрузка...