Масуми продолжала хищно смотреть на нас, и теперь от неё всё, что угодно можно было ожидать.
С другой стороны, я понимал её — поставила всё на карту и теперь требовала компенсации. Но как далеко она может зайти?
Только сейчас я понял, что она способна на многое, чтобы добиться своей цели. Взглянул на профессора и понял, что тот в ступоре. Он испугался и продолжал смотреть на нож, торчащий в столешнице и который в любой момент могла использовать Ишии-Масуми.
— Масуми-тян, послушай, — я старался тщательно подбирать слова, — мы тебе не враги и ничего не скрываем. Никто тебя не обманывал. А профессор не бог, который по щелчку пальцев может сделать всё, что угодно.
— Пусть скажет Ёсикава-сан, — мрачно ответила Масуми.
Профессор начал приходить в себя, закашлялся, затем сделал непродолжительную паузу и налил себе воды в стакан из стоящего рядом стеклянного кувшина. Сделав пару больших глотков, он взглянул на Масуми.
— Вы понимаете, мутаген хотел выжить, и во время взрыва в той лаборатории, внедрился в сотрудника, который оказался рядом. Он соединился с организмом Хандзо-сана при уникальных условиях, которые повторить невозможно.
— Так, теперь жду от вас предложений, Ёсикава-сан, — сказала Масуми, кинув в мою сторону хмурый взгляд.
— Я предлагаю оптимальный вариант. Внедрим в вас тот же мутаген, но он будет более лёгкой версией, — начал объяснять Ёсикава. — Другого варианта просто нет. Я как учёный вам говорю.
— Как мутаген будет действовать? — напряжённо спросила Масуми.
— У вас будет слегка повышена регенерация клеток, реакция и сила. Мутаген начнёт поддерживать ваше здоровье на базовом уровне, — продолжил Ёсикава. — А во время внедрения, скорее всего, произойдёт всплеск. Мутаген обновит кровь и увеличит количество активных митохондрий. Но большего от него не стоит ждать.
— Митохондрий? — покосилась на него Масуми. — Паразиты какие-то?
— Это органеллы, которые вырабатывают энергию, — объяснил профессор. — С ними вы будете чувствовать себя гораздо бодрее.
Ишии-Масуми повернулась к ножу, вырвала его из столешницы и… кинула в мойку. Затем подсела к нам, ещё некоторое время поразмыслив над сказанным профессором.
— Хорошо, Ёсикава-сан, — вздохнула она. — Я верю вам и готова к эксперименту. Сколько дней вам нужно на подготовку?
— Вы начали меня терзать ещё вчера, — нервно улыбнулся профессор, — поэтому вот уже второй день этим и занимаюсь. Завтра закончу.
— Ну что, Масуми-тян, — обратился я к девушке, когда она проводила меня к двери. — Надеюсь, что теперь ты успокоилась?
— В целом — да, Кано-кун, но хотелось большего, — ответила Масуми, взглянув на меня. В её глазах я заметил отчаяние. — Я подставилась под спецслужбы, понимаешь? Может, так выгребу.
— Ты сменила имя, тебя сейчас сложнее найти, — подметил я. — И я тебе помог это сделать, если не забыла.
— Я помню добро, — кивнула Масуми. — Но меня очень активно ищут, я периодически навожу справки. И на всякий случай…
— Если вдруг прижмёт — я помогу тебе, — подмигнул я девушке. — Я тоже помню, как ты помогла мне.
— Спасибо, Кано-кун, — Масуми внезапно прижалась и попыталась поцеловать меня в губы, но я подставил щёку.
— У меня есть девушка, Масуми-тян, — тихо ответил я.
— Поняла… — смутилась Ишии-Масуми, слегка покраснев. — Это я так, просто поблагодарить.
— Поцелуя в щёку достаточно, — ответил я и попрощался, выскочив на площадку.
Пока спускался на лифте, думал по поводу профессора и Масуми. Ёсикава выкрутился. И я представляю, каких усилий стоило ему сказать, что мутаген будет лайт-версией моего. Но всё обошлось, и теперь все могли выдохнуть.
Когда я вышел из подъезда, добрался до Порше, снял с сигналки и сел в салон. А затем доехал до своей стоянки, припарковавшись на своём месте.
Решил позвонить отцу и узнать, ответил ли ему тот человек из правительства.
— Да, сын, привет, — услышал я донёсшийся из динамика голос отца. — Мы с мамой все на нервах… В общем, пока тишина.
— Не переживайте, должен ответить, — сказал я, стараясь успокоить отца.
— Сынок, переезжай к нам, — предложил он. — Если вдруг что случится — отобьёмся.
— Нет, отец, — отказался я. — Ты просто не знаешь, на что способен клан Акамацу. Я не могу подвергать риску свою семью. Необходимо сначала решить с мутагеном, иначе всем будет плохо.
— Ну хорошо, — вздохнул отец. — Я попробую узнать, где он обитает. В крайнем случае наведаюсь к нему.
Хм, а что, хорошая идея. Надо узнать адрес этого человека и навестить его самому. Взять с собой профессора и привести весомые доводы.
— Как узнаешь — скинь мне сразу, — попросил я.
— Обязательно пришлю, — отозвался отец. — Давай там, не раскисай… Тут мама с тобой хочет поговорить.
А затем я впервые за долгое время услышал голос мамы. Голос её дрожал. Она очень сильно за меня переживала и кое-как сдерживала слёзы. Я и её успокоил, сказал, что у меня всё хорошо, а будет ещё лучше.
Когда я попрощался с родителями и сбросил звонок, представил себя на их месте. Несладко им приходится, эта напряжённая обстановка сильно давит на них. Понятно, что они боятся меня потерять. Ведь я их единственный сын.
Но всё должно получиться. В этом я не сомневался.
Чуть позже мне пришло сообщение от Ёдзо. Она приглашала в «Мусаши-скай», в два часа дня.
За ужином я списался с Мико и предупредил, что мы поедем за подарком имениннице в полдень. Предупредил её, что мы сразу одеваемся на праздник, так как едем после торгового центра праздновать в «Мусаши-скай».
После душа и просмотра фантастического фильма, где толпа наёмников гонялась за враждебным инопланетным организмом, я закрыл глаза и моментально уснул.
В субботу поднялся часов в девять. Будильник, как обычно, не ставил, решив хорошенько выспаться.
Всё-таки фильм настолько отпечатался у меня в мозгу, что снилось, будто я убегаю от охотников, а потом… они убегают от меня.
Вторая часть сна настолько меня развеселила, что я проснулся бодрым и в отличном расположении духа.
В этот раз я вышел с утра на более длительную пробежку. Уделил ей целых два часа. Это ли не показатель того, что я продолжаю меняться?
Понимая, что нисколько не устал, заметил по пути уличный турник и подтянулся пятьдесят раз. Замечая, как меня начинают снимать на камеры смартфона пара удивлённых мальчишек, спрыгнул и сделал вид, что очень устал.
Хотя… казалось, что я мог бы подтянуться ещё столько же.
Через десять минут я уже вернулся в квартиру, закинул спортивный костюм в стиральную машину, принял контрастный душ, затем приоделся в тёмно-синий костюм. Галстуки — к ёкаям в котёл, сейчас обойдёмся без этой душиловки.
Я заехал за Мико, которая уже ждала у ворот. Она заскочила в салон, благоухая тонким ароматом лаванды, и мы поздоровались, затем поцеловались. Я нажал на педаль газа и Порше сорвался с места, с каждой секундой приближая нас к торговому центру «Риу-шифу».
Мико была в очень эффектном чёрном платье с серебристыми узорами. Декольте которого притягивало взгляд и в то же время не выглядело вульгарно. Это ещё одна черта Мико, за которую я её безумно любил. Чувство вкуса и креативность. Недаром она занимает руководящий пост в отделе маркетинга.
— Значит, платье хорошее, — улыбнулась мне Мико, вырвав меня из размышлений.
— Что говоришь? — спросил я её.
— Я прочитала по твоему взгляду. Тебе понравилось платье, — улыбнулась она.
— Да, оно просто превосходное, Мико-тян,— кивнул я, поворачивая на перекрёстке направо. — Ты в нём просто шикарна.
— Спасибо, Кано-кун, — довольно улыбнулась Мико, слегка заливаясь краской. — Так что будем дарить?
— Надо хорошенько подумать, — сказал я, уже паркуясь на огромной стоянке торгового центра. Несмотря на её размеры, место я нашёл не сразу. — Ты же лучше знаешь вкусы девушек. О чём она мечтает?
— Вообще ничего не приходит на ум, — Мико задумалась. — Хотя… помнишь, когда мы отмечали день рожденья Иори?
— Да, на побережье, — кивнул я.
— Вот тогда в беседе и проскочило, что она мечтает о домашнем кинотеатре.
— Ну тогда и купим его, — хмыкнул я. — Вопрос решён.
Мы вышли из Порше, а затем направились в сторону большого здания торгового центра. Я по пути закинул руку за плечо и клацнул брелком. Порше просигналил два раза, пожелав нам удачи.
Надо бы позвонить Ютаро. Кто его знает — может, он уже подсуетился и подарил Ёдзо домашний кинотеатр. И тогда получится очень неудобная ситуация.
— Да, Кано-кун, у тебя что-то срочное? — отозвался Ютаро.
— Очень, Ютаро-кун, — ответил я. — Скажи мне, пожалуйста, а у Ёдзо есть домашний кинотеатр?
— Да, есть. Даже не вздумайте покупать! — воскликнул Ютаро. — Я на прошлой неделе подарил. Уже столько фильмом на нём посмотрели.
— Понял. Спасибо, дружище, — хмыкнул я в ответ.
— Может, ещё что подсказать? — спросил Ютаро. — Например, постельное бельё. Она любит с сакурой, ну там… где деревья цветут…
— Ты ей и сам купишь постельное бельё, — засмеялся я. — Нет, дружище, мы сами подумаем насчёт подарка.
— Кинотеатр отменяется? — слегка улыбнулась Мико, когда я сбросил звонок.
— Вроде того, — кивнул я. — Хорошо ещё, что позвонил.
Мы пошли по рядам магазинов. И пока ни в одном не нашли ничего такого, чтобы зацепило глаз.
— Так, — остановилась Мико, затем вскрикнула: — Точно! Именно это и подарим!
— Только не говори, что это колье или серёжки, — улыбнулся я.
— Вы, мужчины, слишком однообразного о нас мнения, — хихикнула в ответ Мико, потащив меня за руку в сторону ближайшего магазинчика.
Мы выбрали подарок, и Мико обещала, Ёдзо от него пищать будет от восторга.
А затем поехали в сторону «Мусаши-скай».
На входе нас встретил Ютаро.
Ого! Его не узнать! Солидный светлый костюм, короткая причёска. Это точно мой приятель?
— Кано-кун! Сюда! — махнул он нам, и мы подошли к нему.
— А я вас знаю, молодой человек? Мы ждём Икуту-сан, — ответил я.
— Всё верно. Я как раз молодой человек Икуты-сан, — хохотнул Ютаро и пихнул меня в бок. — Ладно, не придуривайся, просто решил имидж сменить.
— И у тебя это удалось, — оценил я. — Ладно, веди нас, молодой человек Икуты-сан.
Мико тихо прыснула в ответ.
В итоге мы поднялись на лифте на шестьдесят второй этаж. И немного пршли по коридору.
Нас встретила именинница в блестящем свободном платье. Так же я увидел, что все остальные были уже в сборе. Сузуму с Майоко — в светлых костюмах. Иори и Тоёми, словно близнецы, в джинсах и светлых рубахах.
Даже большой стол уже накрыт к празднику. Темпура, якитори, роллы, мясные и рыбные суши, а также несколько блюд с закусками, точнее с нанизанными на кусочки еды небольшими фигурными шпажками.
Из алкоголя — шампанское и сакэ. И натуральный апельсиновый сок в трёх прозрачных графинах.
В конце комнаты — большие панорамные окна, через которые просматривалась солидная часть Токио.
Все сели за стол.
— Что будешь? — спросил я у Мико.
— Если честно — мне всё хочется попробовать, — шепнула мне на ухо девушка. — Но можно начать с вон тех штучек.
Я переложил с большого блюда в тарелку Мико одну темпуру. Затем она попросила якитори. А так как их было несколько видов, положил девушке по шпажке грибных, куриных, рыбных шашлычков. Затем — роллы… суши.
— Ну вот, как вы и хотели, Окада-сан, — хохотнул я, поставив перед Мико тарелку. — Всего понемногу.
— Говорю же — я ещё добавки попрошу, вот увидишь, — подмигнула мне Мико. — Я очень голодная.
Я положил и себе пару блюд. Для начала выбрал несколько закусок и темпуру. И с удивлением заметил, как Ютаро ухаживал за Ёдзо, накладывая еду в её тарелку. Моего приятеля точно подменили. Неужели на него так повлияли недавние события?
После серии тостов мы продолжили общаться. Никто не спешил открывать сезон подарков. А я и не настаивал — значит, всему своё время.
В процессе общения я заметил, что Майоко и Сузуму сидят в отдалении друг от друга и лишь перебрасываются колкими взглядами. И что они опять не поделили? Опять умудрились поссориться?
Но зная ядовитый характер Майоко, которая может зацепиться за любое слово и склонность к необдуманным словам Сузуму — это неудивительно. Странно другое — почему они до сих пор не разбежались.
Вот снова эта сладкая парочка сцепилась друг с другом. И Майоко вышла из-за стола, выскакивая в коридор. Сузуму остался сидеть за столом, провожая её озадаченным взглядом.
— Что происходит? — Ёдзо испуганно посмотрела вслед своей подруге.
— Это уже не первый раз, Икута-сан, — успокоил я именинницу. — Помирятся.
Видимо, это успокоило Ёдзо. Она тут же переключилась на какую-то забавную историю, которую начал рассказывать Иори.
Майоко шумно дышала, стоя у окна в коридоре. Ну вот что за человек? Просила же купить для Ёдзо подарок, а он пропустил мимо ушей.
Видите ли, он был занят ремонтом водопроводного крана. Ещё и оправдывается.
— Майоко-тян? Ты ли это? — позади неё раздался знакомый слащавый голос.
Нет! Только не это!
Она обернулась и увидела прилизанного Такаши. Он стоял перед ней в чёрно-белом костюме. В руках держал бокал шампанского.
— Дорогой, ну ты скоро? — из соседнего номера высунулась голова какой-то брюнетки.
— Я сейчас, — махнул он ей. — Пять минут.
— Слушай, да ты классно выглядишь, — ощупал её плотоядным взглядом этот похотливый самец.
— Тебе чего надо? — насупилась она, понимая, что Такаши начинает сокращать дистанцию.
— В прошлый раз ты мне ничего не дала объяснить, — Такаши приблизился почти вплотную. От него пахло каким-то резким парфюмом, от которого у Майоко запершило в горле.
— Пошёл ты нахер, Такаши-кун, — выпалила она. — Моего объяснения достаточно?
Она нырнула под его рукой и выскочила из угла, к которому он хотел её прижать. А затем решила вернуться к своим друзьям. Открыла дверь, откуда раздавался громкий смех и звон бокалов.
— Ну зачем же так грубо, Майоко-тян! — крикнул ей вслед этот даун. — Да что я тебе плохого сделал⁈ Да подожди ты!..
Майоко захлопнула дверь, нацепила дежурную улыбку и сделала пару шагов к весёлой компании.
Я увидел вошедшую Майоко. Она была сначала злой, но затем черты её лица разгладились. И вот она уже улыбается.
Тут же дверь за ней открылась, и в номер зашёл незнакомый мне тип. Прилизанный, высокий, спортивного телосложения, в каком-то дурацком чёрно-белом костюме.
— Майоко-тян, ну подожди! — крикнул он. — Давай поговорим!
— Пошёл вон, Такаши-кун! — зарычала в его сторону Майоко.
Так вот ты какой, восточный дракон! Много о тебе слышал.
— Да ты даже не понимаешь, как я страдал!
— Да мне плевать! — вскрикнула Майоко.
— Ну пошли… пожалуйста… поговорим в коридоре, — Такаши был, судя по всему, выпивший и не следил за своими движениями.
Он схватил Майоко за руку, и я уже готов был среагировать.
Но…
— Тебе же сказали — пошёл вон, придурок, — зарычал Сузуму, покидая стол.
Он подошёл к Такаши.
— А это кто такой? Майоко-тян? — нервно хохотнул Такаши.
— Я её парень, — ответил Сузуму. Подойдя вплотную и грозно уставившись на своего противника. Он был на полголовы ниже Такаши.
— Ты? Парень? Это шутка? — засмеялся тот, допивая бокал. — Ладно, парень. Нам надо с Майоко-тян поговорить в коридоре. А она не хочет. А это очень серьёзный разговор, понимаешь? Может, ты её убедишь пойти со мной?
— Ага, сейчас, — добродушно улыбнулся Сузуму и ударил под дых Такаши.
Тот сложился пополам, а Кашимиро-сан схватил его за шиворот и выволок в коридор.
— Чтоб я тебя больше не видел рядом с ней, ушлёпок! — услышал каждый из нас громкое рычание Сузуму.
Затем он вернулся обратно.
— Веселье продолжается, — улыбнулся он.
Красавчик, больше нечего сказать. Тут только аплодисменты. Я первым захлопал в ладоши.
Затем меня поддержал Ютаро, и остальные.
Иори с Тоёми засвистели.
— А кто это был? — прошептала Мико.
— Давний ухажёр Майоко-тян, от которого она никак не могла избавиться, — ответил я.
— Молодец парень, — ответила Мико. — Думаю, что его девушка оценит его поступок.
И правда. Я заметил, как удивлённо и в то же время радостно Майоко посмотрела на Сузуму. Когда поднимали следующий тост, они уже сидели друг возле друга и ворковали о чём-то приятном.
А затем настал черёд подарков.
— Итак, Икута-сан, — поднялся я, держа в руках перевязанный праздничной лентой большой конверт. — Мы с Мико-тян долго думали, что же вам подарить. И остановились на одном интересном сертификате. Это вам, — протянул я конверт имениннице, — С днём рождения!
Ёдзо поблагодарила нас и, затаив дыхание открыла подарок. А затем всмотрелась в то, что было внутри.
— Ого! Это просто шикарно! Я мечтала туда сходить! Как вы узнали⁈ — глаза Ёдзо засияли, и она буквально расцвела с новой силой.
Мы с Мико подарили девушке сертификат в магазин нижнего белья.
Тоёми подарил большого плюшевого кота, почти в человеческий рост. Иори — месячный сертификат на посещение хорошего фитнес-клуба. Майоко — набор брендовой косметики, от которого Ёдзо запрыгала на месте от счастья. А Сузуму, смущаясь, передал в конверте деньги. Странно, Майоко ничего не съязвила в ответ, даже не обратила внимания!
Последний поступок Сузуму настолько растопил её сердце, что она даже сейчас изредка пускала восхищённые взгляды в его сторону.
Настал черёд Ютаро, который слегка захмелел. Он почувствовал на себе пристальные взгляды.
— Да, кстати, Ёдзо-тян, мой подарок будет чуть позже, — ответил он.
— А что за интрига, Ютаро-кун? — Ёдзо слегка надула губки. — Подари сейчас.
— Нет, мне нужно подготовиться, — покачал он головой и попытался перевести разговор в другую сторону. — Давайте лучше выпьем, за нашу потрясающую, красивую именинницу.
Он попытался поцеловать Ёдзо, но она отстранилась.
— Ты обиделась? — удивился он.
— Мог бы и сразу подарить, — проворчала Ёдзо.
— А что подарить-то хочешь? — спросил я приятеля, когда мы вновь встали во время очередного тоста. — Что-то должны привезти?
— Ага, — кивнул Ютаро и выпил бокал шампанского залпом. — Но даже тебе я не могу сказать, Кано-кун.
— Ты начал много пить, дружище, — подметил я. — Что-то произошло?
— Форс-мажор, — кисло улыбнулся Ютаро. — Но сейчас вырулим.
Ещё через пять минут Ютаро получил от кого-то сообщение и выскочил из номера.
А к нам с Мико подсела Ёдзо.
— И что он вам сказал, Хандзо-сан? — спросила она меня.
— И мне тоже не признался, — ответил я.
— Как? И другу не сказал, — удивилась Ёдзо. — Вы же близкие друзья!
— Да, я сам удивился, Икута-сан, — пожал я в растерянности плечами.
А затем Ютаро зашёл обратно в номер.
Как ни в чём не бывало он сел на своё место. Что же ты скрываешь, хитрец? Хотя… я догадывался. Но решил не спешить с выводами.
После очередного тоста от Мико мы выпили и сели обратно. Я заметил,как Майоко с Сузуму многозначительно смотрели в сторону микрофона караоке, который лежал на большой колонке в дальнем углу.
Они уже созрели для песен.
— Ак-кха-кха! Кх-ха-ак-кха-ха! — Ютаро внезапно закашлялся. Затем встал из-за стола и мгновенно побледнел, падая на колени.
Ох ты, ж мать твою! Подавился, что ли? Что происходит?
Ёдзо тут же подлетела к кашляющему Ютаро, который стоял на коленях:
— Что случилось⁈ — крикнула она ему. — Ты в порядке⁈
— Ак-кха-к-кха! — ответил ей Ютаро.
— Врача! — испуганно закричала Ёдзо. — Немедленно вызовите врача!