Добраться до магазинчика оказалось непросто. Сначала надо было отыскать его скромную вывеску среди других баннеров и табличек, потом пройти по длинному узкому коридору между крошечными сувенирными лавками, частными химчистками и ателье, а также пунктами выдачи товаров, заказанных во Всемирной паутине.
Нужное мне помещение располагалось в самом дальнем и темном закоулке. Наличник его приоткрытой двери был украшен разноцветной гирляндой, а новенький матерчатый плакат, растянутый над входом, сообщал, что здесь находится магазин «Чайная сказка».
Я открыла дверь шире, переступила порог и на мгновение ослепла от солнечного света, заливавшего комнату.
– Добрый день. Чем могу помочь?
Проморгавшись после светового удара, я увидела огромный стеллаж, на полках которого стояли большие банки с чайными листьями и зернами кофе, а также длинный широкий прилавок, уставленный вазами с шоколадом, орехами и марципановыми конфетами. Справа от прилавка находилось большое окно. На его широком подоконнике обнаружилась кофемашина, термос и упаковка бумажных салфеток.
За прилавком стояла женщина лет пятидесяти с весьма колоритной внешностью. У нее были короткие салатовые волосы, нелепо торчащие в разные стороны, узкое лицо с большими карими глазами, спрятанными под круглые стекла очков, маленькие ушки с кучей сережек-гвоздиков и тонкая шея, увитая множеством бисерных ожерелий. Женщина была одета в темно-серую джинсовую рубашку, из-под которой виднелся полосатый топ, а на ее запястьях тонкими змейками переливались перламутровые браслеты.
Дама выглядела дружелюбно и вопросительно смотрела на меня.
– Здравствуйте, – сказала я. – Мне нужен чай.
– Этого добра у нас хватает, – улыбнулась продавщица, указывая на стеллаж. – Что именно вы предпочитаете?
– Что-нибудь душистое, терпкое, без сушеных ягод, фруктов и цветов.
Дама понятливо кивнула и, окинув полки внимательным взглядом, выставила на прилавок несколько банок.
– Это красный османский чай, – сказала она, сняв крышку, чтобы я могла его понюхать. – А это Да Хун Пао, я его обожаю всей душой. Или, скажем, Мэй чжань – у него такой многогранный аромат…
Перенюхав с десяток банок, я выбрала три вида заварки, а в дополнение к ним небольшую плитку бельгийского шоколада.
– Вы ведь умеете заваривать чай? – спросила продавщица, упаковывая мои покупки в бумажные пакетики. – Так, чтобы он раскрыл свои лучшие свойства?
– Теоретически умею, – я пожала плечами. – Правда, моя тетя говорит, будто вместо нормального напитка у меня получается горькая жижа. Знаете, тетушка помешана на чае. Любит рассказывать о культуре чаепитий и активно привлекает к ней всех, кто попадается на пути.
– И вас тоже?
– О, в первую очередь. Мне эта тема очень интересна, однако я привыкла покупать заварку в супермаркетах. Тетя считает, что там продается пыль китайских и индийских дорог, и пока я не приучу себя пить качественный чай, так и буду питаться гадостью. Кстати, именно она посоветовала мне ваш магазин.
– У вашей тети отличный вкус, – весело подмигнула женщина. – Однако она наверняка забыла упомянуть, что раз в месяц я устраиваю здесь чайную церемонию. Вы пришли как раз ко времени чаепития.
– Здорово, – обрадовалась я. – Сколько стоит участие в церемонии?
– Нисколько, – улыбнулась дама. – Для того, чтобы чаепитие получилось правильным, нужны не деньги, а приятная компания. Я с удовольствием угощу вас вкусным напитком, если вы расскажете мне какую-нибудь интересную историю.
– Историю? Вы имеете в виду сказку?
– Нет. Я имею в виду какой-нибудь случай из вашей жизни. Не важно, какой – смешной, грустный или страшный. Главное, чтобы вы согласились им поделиться, и он вызывал у вас какие-нибудь эмоции.
Я задумчиво почесала подбородок, а потом кивнула.
– Согласна.
Женщина снова улыбнулась, а потом выкатила из-за прилавка невысокий прямоугольный столик на колесиках и две табуреточки. Когда я разместилась на одной из них, она включила электрический чайник, после чего принесла две тонкостенные чашки, чайничек-типод и банку с заваркой.
– Заваривать чай кипятком ни в коем случае нельзя, – наставительно сказала женщина. – Температура воды в среднем должна быть не выше девяноста градусов, иначе она погубит его вкус и аромат. А для некоторых видов чая ее нужно нагревать градусов на шестьдесят-семьдесят, не больше. И да – всегда сливайте первую заваренную воду. Чай – такой же продукт, как и все остальные, и первый пролив горячей воды смывает грязь и вредные вещества, которые могли на нем остаться.
Она заваривала привычный напиток так, будто составляла сложнейшее колдовское зелье – неторопливо, с чувством, толком и явным удовольствием. Комментировала каждое свое действие, поминутно давала полезные советы, а ее руки порхали над столом, как бабочки. Движения их длинных гибких пальцев были так отточены, что я следила за ними с детским восторгом.
– Чай готов, – наконец, провозгласила продавщица, поднимая голову. – Можно дегустировать.
Я посмотрела на ее лицо и с удивлением отметила, что женщина выглядит гораздо моложе, чем была десять минут назад, когда стояла за прилавком. Сейчас я дала бы ей не больше сорока пяти лет. Или даже меньше.
Я взяла чашку, сделала глоток и невольно вздохнула. Тетя права: то, что я пила раньше действительно являлось жижей. Этот же чай был божественным. В меру горячий, не обжигающий рецепторы языка, своим мягким вкусом он напомнил мне жаркое лето: яркое солнце, желтые головки мать-и-мачехи и сладкий аромат меда, разливающийся во все стороны с широкого зеленого луга.
– Вы уже решили, какую расскажете историю? – спросила продавщица.
– Да, – кивнула я. – Я расскажу, как прошлой весной познакомилась с настоящей феей.
– С феей? – переспросила дама. – Вы имеете в виду крошечную девочку с крыльями и красными волосами?
– Нет, моя фея была другой, – улыбнулась я. – Со светлыми кудряшками, пышной фигурой и потрясающей улыбкой. Крыльев у нее не имелось, а по возрасту она была не на много старше вас.
– Где же вы ее увидали? И почему решили, что она фея?
– О, это была чудная история. Мы с мужем возвращались из автопутешествия и заехали в попавшийся нам на пути городок, чтобы пообедать. А пообедав, решили немного прогуляться. Знаете, тот город оказался премилым местечком – с кучей старинных зданий и огромной площадью, выложенной брусчаткой. Мы провели в нем не меньше двух часов, а когда собрались уезжать, увидели ювелирный магазин. Я и не подумала бы туда заходить, однако муж неожиданно предложил купить мне новые серьги. Я тогда очень удивилась. Обычно мой супруг равнодушен к ювелирным безделушкам – и вдруг захотел раскошелиться. В магазине к нам подошла продавщица – та самая дама, белокурая, румяная, пышная, как булочка. С ее помощью я быстро подобрала себе серьги, а когда муж вынул банковскую карточку, чтобы расплатиться, дама спросила, не желаем ли мы купить еще и браслет. В тот день на украшения были хорошие скидки, поэтому мы согласились. Знаете, когда она показала мне браслеты, я растерялась. Их оказалось много, и все они выглядели так красиво, что у меня разбежались глаза. Продавщица же уверенно взяла тонкий витой ободок, который я поначалу не заметила, и уверенно надела мне на руку. «Вот то, что вам нужно, – сказала она. – Этот браслет принесет вам удачу. Во-первых, он отлично подойдет к любому виду одежды, а во-вторых, пока он на вашем запястье, вы можете ничего не бояться».
– Странное заявление, – усмехнулась моя собеседница.
Я открыла рот, чтобы ответить, – и едва не подавилась воздухом. Чайная дама снова показалась мне помолодевшей. Морщины, которые я видела на лбу и в уголках ее глаз, разгладились, со скул пропали крошечные пигментные пятна, ресницы стали значительно гуще. Теперь она выглядела не на сорок пять лет, а на тридцать с хвостиком. Что за чертовщина?..
– Я тоже так подумала, – наконец, ответила я. – Однако не придала словам женщины особого значения. Мы расплатились, вернулись к машине и поехали дальше. Стоило же нам отъехать от того городка километров на десять, как начался дождь. Сначала он лениво капал, потом начал моросить, затем полил сильнее, а потом встал стеной, как ниагарский водопад. Это был ужас! Струи воды хлестали в лобовое стекло нашего автомобиля с такой силой, будто желали его проломить. Однако самым страшным было то, что мы совершенно не видели дороги. Дворники не справлялись с ливнем, и мне казалось, что мы вот-вот во что-нибудь врежемся. Я предлагала мужу остановиться и переждать непогоду на обочине, но он не согласился. Сказал, зона сильного дождя обычно ограничена, и нам просто нужно миновать ее пределы. Но мы ехали, а ливень все не заканчивался. Время от времени нам попадались встречные машины. Тускло подсвеченные фарами, они неожиданно выныривали из водной мглы, как размытые тени чудовищ. Это выглядело очень жутко, и какой-то момент я начала паниковать. Мне казалось, что этот кошмар никогда не закончится, и мы будем двигаться среди взбесившейся воды много часов к ряду, пока не попадем в ДТП. А потом я неожиданно почувствовала тепло, нежное и деликатное. Потребовалось несколько минут, чтобы понять: оно исходит от нового браслета. Знаете, это тепло почему-то меня успокоило. Дышать стало легче, страх ушел, а через четверть часа мы, наконец, преодолели зону дождя и выехали под ясное небо на относительно сухое шоссе. С тех пор прошел почти год, однако я все еще уверена, что целыми и невредимыми мы прошли через разгулявшуюся стихию благодаря этому украшению. Оно вообще неоднократно меня выручало. Всякий раз, когда я его надеваю, мне необычайно везет. Муж считает мою уверенность ерундой. Я с ним не спорю, однако мне нравится думать, что свой счастливый браслет я купила у доброй феи.
Чайная дама улыбнулась. Я отметила легкий румянец на ее щеках, а также здоровую белизну кожи, которая вначале моего визита в магазин казалась вялой и сухой. Интересно, каков ее возраст на самом деле? Удивительно, но конкретно сейчас продавщица выглядела лет на двадцать шесть. Ее зеленые волосы, круглые очки и обилие бижутерии больше не смотрелись нелепо, наоборот, составляли правильный гармоничный образ.
– Спасибо за историю, – сказала чайная дама. – Она была очень интересной.
– Спасибо вам, – ответила я, внимательно ее разглядывая. – Такого вкусного чая, как у вас, я ни разу не пробовала.
– Приходите еще.
– Непременно.
Я отставила в сторону пустую чашку, поднялась на ноги и покачнулась – неожиданно закружилась голова, перед глазами мелькнули разноцветные круги, а к горлу подступила тошнота.
– Кажется, я у вас засиделась, – мой голос прозвучал тихо и бесцветно. – Духота, горячий чай… Надо выйти на воздух.
– Конечно-конечно, – кивнула продавщица. А потом потянулась к прилавку, вынула из ближайшей вазы маленькую плиточку шоколада и сунула ее мне в руку. – Вот, держите. В следующем месяце загляните ко мне снова, поставщики обещали привезти замечательный молочный улун. Буду вас ждать. Всего доброго.
Я кивнула и, с трудом переставляя ноги, побрела к выходу.
На улице мне стало лучше. Я сунула в рот подаренный шоколад, доковыляла до стоявшей неподалеку скамейки, кулем рухнула на ее деревянные доски и сидела на них до тех пор, пока не развеялся появившийся в голове туман. Впрочем, ждать пришлось не долго. Примерно через пять-семь минут мне полегчало настолько, что я поднялась на ноги и, расправив плечи, двинулась к автобусной остановке.
Когда девушка скрылась за углом, хозяйка чайного магазина отошла от окна, через которое наблюдала за своей новой клиенткой, и вынула из кармана небольшое зеркало. Несколько секунд придирчиво рассматривала свое помолодевшее лицо, а потом удовлетворенно улыбнулась.
Эмоций, выпитых у восторженной девицы, будет достаточно, чтобы сохранять эту внешность в течение трех-четырех месяцев. Потом тело снова начнет стареть, и ей опять придется устраивать чаепитие с байками и прибаутками.
Вообще, эти чайные церемонии – отличная идея. Посетители с удовольствием обменивают истории на свежезаваренный пуэр или Да Хун Пао, а заодно щедро делятся энергией своих переживаний. Получается честно: клиентам – вкусный чай и возможность выговориться, продавщице – молодость, здоровье и красота.
Обычно энергетический отток проходит для доноров незаметно, однако в этот раз она явно перестаралась. Что поделать, рассказчица была столь эмоциональна, что ее собеседница не удержалась и хлебнула больше, чем обычно. То, что покупательница наверняка заметила, как резко изменилась внешность зеленоволосой продавщицы, чайную даму не волновало – девушка придумает этому логичное объяснение сама. А вот то, что в конце их беседы клиентка выглядела бледной и энергетически истощенной, несколько напрягало.
Пока красавица ела шоколад и отдыхала на скамейке, женщина всерьез раздумывала, не вызвать ли неотложку. К счастью, девушка быстро оклемалась, и помощь медиков ей не понадобилась.
Что ж, в следующий раз нужно быть осторожнее. Невоздержанность всегда ведет к неприятным последствиям, а продавщице «Чайной сказки» очень важно, чтобы вкусные говорливые покупатели приходили к ней снова и снова…