1288 год новой эры, десятый месяц Абанэд, 07 число, 21:47, Сонша, район центральной набережной
Как я и ожидал, машина остановилась у какого-то богатого дома на центральной набережной — район, куда простой смертный даже не всегда зайти может, не говоря о том, чтобы жить здесь.
Дом был по местным меркам ничем не примечательный — такие же стояли слева и справа по улице. Крыльцо в пять ступеней, колоннада, кустики под окнами, невысокий кованый заборчик.
— Унтер-офицер, ты хоть понимаешь, куда лезешь? — спросил тот из шпионов, что сидел за рулем. Второй, сидящий рядом со мной на заднем сидении, особо не шевелился, так как в его бок упирался ствол «Виконта».
— Это вы не поняли, куда сами полезли, — огрызнулся я. — Давай, вылезай, иди договаривайся о встрече с главным, а я пока с твоим другом тут посижу. Жду пять минут.
Мужчина вернулся, конечно, не через пять минут, но довольно быстро. Я неловко вылез из машины, держа на прицеле свою жертву, а после — ухватил заложника за плечо и двинул внутрь дома.
Я понимал, что сейчас сую голову в пасть медведю — внутри могло произойти что угодно, но остановиться я просто не мог. И не только потому что идти в чей-то дом, угрожая оружием, было хоть и тупой, но необходимой затеей, но и потому что кровь бурлила в венах, отбивая в ушах барабанным боем. Внутри не только причина слежки за мной, но и причина нервозности господина Варро. Вот только я — охотник, и я не был скован социальными условностями в виде чинов и положения в обществе. Мои погоны и звание унтер-офицера — лишь пыль, прикрытие. Я уже смирился с тем, что полноценным полицейским мне никогда не стать, пусть у меня и была корочка об окончании академии экстерном. А значит, я сейчас ввалюсь в этот дом и задам пару неудобных вопросов.
А еще это был перехват инициативы. Если кто-то мной интересовался, значит им что-то от меня нужно. Варро оказался слабым союзником — Пириус и Алиша твердо вбили в мою голову то, что прикрытие крайне важно. Без прикрытия я умру в течение пары лет, просто в кризисной ситуации никто не придет мне на помощь. А пока в Парте неспокойно, пока дом де Гранж переживает смерть госпожи Оверсонг, я должен справляться как-то сам. Так что если у этого неизвестного есть ресурсы следить за мной, может, он будет полезен чем-то еще.
Я прошел узкими коридорами старого дома к тяжелой дубовой двери, упирая ствол промеж лопаток пойманного шпиона и придерживая свою добычу за плечо.
Внутри была довольно просторная комната. Вдоль стен — стеллажи с книгами, письменный стол с лампой, кушетка для того, чтобы передохнуть или вздремнуть. У окна стояло несколько кресел и небольшой чайный столик, за которым меня и ждали. Неизвестный мужчина, почти старик. Седой, с острыми, благородными чертами лица, ухоженной бородой и глубоко посаженными серыми глазами.
— Молодой человек, чем обязан визиту? — спросил мужчина, покачивая в руках полный бокал вина.
— Я так понимаю, это вы приказали этим двум остолопам следить за мной? — вопросом на вопрос ответил я.
Старик только покачал головой, после чего заметил.
— Я думаю, вы можете отпустить этого несчастного, вы своего добились, — заметил аристократ.
«Куда ты вообще полез? Совсем жить надоело?» — спросил внутренний голос.
Вслух же я ответил:
— Предпочитаете, чтобы я направил оружие на вас?
Дерзость, наглость, напор. Единственное, что у меня сейчас есть. Я поставил на кон собственную безопасность в тот момент, когда подкрался к следящему за мной мужчине и упер ствол «Виконта» ему в спину. Отступать уже некуда.
«Пириус выбил бы из тебя все дерьмо за такие выкрутасы», — подсказал голос.
— Поверьте, унтер-офицер Кейн, вы практически окажете мне услугу, если спустите курок, — с улыбкой ответил старик, но его глаза оставались холодны и безжизненны.
Старый, но очень опасный, невероятно опасный хищник.
Но намек я понял — чуть опустил ствол и буквально вытолкнул мужчину за дверь. Со мной хотели поговорить без лишних ушей.
— Вы довольно проницательны для столь молодого человека, — заметил мужчина, делая небольшой глоток.
— С кем имею честь общаться? — прямо спросил я. — Обо мне, как я понял, вы знаете достаточно.
— Вы в доме рода Каул, в моем доме. Но вы можете обращаться ко мне просто господин Каул или господин Эрих.
Старик внимательно наблюдал за моей реакцией. Оказался в доме герцога? Да хоть в родовом гнезде Эрминов! Я никогда не испытывал чрезмерного пиетета перед аристократами, а общение с Алишей и ее отцом окончательно лишило меня всякого страха перед благородными. Тем более, я отдаленно догадывался, куда приведет меня эта тропа.
— Приятно познакомиться, ваша светлость, — ответил я, убирая револьвер в кобуру.
Выглядел я не очень. Грязные штаны и рубашка, огромный «Виконт», подозреваю — весьма безумный взгляд. Адреналин застилал глаза, требовал двигаться, бить, крушить, но сейчас мне нужно было успокоиться. Раз уж я прорвался так высоко, надо попытаться хотя бы сбросить «хвост», что так навязчиво следовал за мной все эти дни.
— Как я понимаю, причина беспокойства моего начальства заключается в вашем вмешательстве в дела управления? — прямо спросил я.
— Ох, молодой человек, присядьте, — добродушно предложил герцог, — конечно, я не планировал нашу встречу, но раз уж вы сами напросились в гости…
Если я не скажу ему то, что он хочет услышать — я отсюда не выйду. За дверью в коридоре было подозрительно тихо, а это означало только одно: охрана уже собрала штурмовую группу и готова ворваться сюда в любой момент. Только ждут сигнала.
Я сел в предложенное кресло, стараясь не запачкать землей дорогую обивку, хозяин же дома с любопытством наблюдал за мной, как за интересной зверюшкой в зоопарке.
— Чем вы занимаетесь, Маловер? — прямо спросил герцог.
Повисло молчание. Я смотрел прямо в глаза старику, он отвечал мне тем же.
— Я специалист. Узкого профиля, — ответил я.
Герцог хмыкнул и покачал головой.
— Поиск людей?
— Скорее причин их исчезновения.
— Для этого нужен узкопрофильный специалист?
— В некоторых случаях — несомненно.
— Зачем вы господину исправнику? — продолжил задавать вопросы герцог Каул. — И что это за случаи?
Он хотел знать. Жгучее любопытство на секунду прорвалось на лицо старика и я увидел, что он сгорает от нетерпения. В жизни столь богатого и влиятельного человека осталось не так и много развлечений, особенно, если эта жизнь подходит к концу. Нездоровый вид кожи, желтые белки глаз, чуть трясущаяся рука. Я был готов поставить реликвию де Гранжей на то, что герцог был глубоко болен и сейчас просто искал, в чем бы отвлечься. А тут подвернулась пропажа Пауля Эссау, господин Варро и моя собственная, крайне таинственная и противоречивая персона.
— За любую информацию принято платить, — нагло ответил я.
Герцог громко рассмеялся, едва не закашлявшись.
— Неужели всему виной деньги⁈ Не поверю. Молодой человек, не пытайтесь меня обмануть. Унтер-офицер Кейн, я знаю, что вы как-то связаны с ламхитанскими оружейниками и что Варро дает вам некие поручения. Этого достаточно, чтобы обвинить вас в измене государству и короне, а следовательно…
— Тогда почему не обвинили? — перебил я старика.
По лицу герцога промелькнуло раздражение вперемешку с удивлением, но довольно быстро старик взял себя в руки. Нечасто его так прерывали, ой не часто.
— Я люблю, когда все стройно и логично, молодой человек. Пока же я не до конца понимаю, чем вы занимаетесь.
Мы опять посмотрели друг другу в глаза.
— Вы боитесь темноты, господин Каул?
— Нет, юноша, не боюсь, — ответил старик.
— А стоило бы.
Жирный, почти кричащий намек. Я видел, как чуть дрогнула щека старика, как он медленно, задумчиво пригубил вина, как медленно движется его рука с бокалом.
— Так что же такого страшного в темноте?
— Страшна не сама темнота, а то, что она может скрывать, — ответил я.
— Расскажите.
— За любую информацию принято платить, я уже говорил.
Герцог разочарованно цокнул языком, посчитав, что я все же говорю о деньгах.
— Мне не нужен ваш кошелек, ваша светлость, — быстро уточнил я.
Брови мужчины взмыли вверх в удивлении, а после он довольно оскалился и пригубил еще вина.
— Ох, не зря я рискнул налить сегодня второй бокал, хоть и нельзя. Вам все же удалось меня удивить. Так что же в качестве платы принимают нынче молодые унтер-офицеры, если не деньги? Только учтите, что жену я вам искать не стану.
Я невесело улыбнулся в ответ.
— Не все простолюдины мечтают проснуться в клетке дорогого поместья, господин Каул, — ответил я. — Плата за мои ответы будет немного непривычна. И да, косвенно она потребует от вас вложений.
— И каких же?
— Мне нужны люди и ресурсы. Дюжина рабочих, пара бочек топлива, инструмент.
— Могу я поинтересоваться, зачем? — опять улыбаясь, спросил герцог. — Собираетесь обустраивать дачу?
— Нет, нужно провести санитарную вырубку в одном сквере, — с такой же улыбкой ответил я. — Пожечь старые корни, срубить кое-какие деревья.
— Могу я взглянуть на ваш револьвер, унтер-офицер? — внезапно спросил герцог Каул.
Без всякой опаски я потянулся к кобуре и извлек на свет «Виконта», протянув пушку рукоятью вперед.
Я не боялся, что старик меня застрелит, такие люди не марают руки в чужой крови.
Герцог внимательно осмотрел револьвер, даже чуть цокнул языком, взвешивая ствол в руке, после чего спросил:
— Лахмитанский?
— Да, ваша светлость.
— Мой охранник сказал, что тут какие-то особые патроны…
В следующий момент старик отбросил в сторону барабан и высыпал на ладонь содержимое камор. В мягком свете комнаты хищно блеснули латунные гильзы, что ярко контрастировали с темными головками экспансивных пуль.
— Разрывные? — спросил герцог.
— Экспансивные. При попадании в тело, пуля раскрывается розочкой, нанося страшные увечья, — поправил я аристократа.
— И вам доводилось из него стрелять?
— Постоянно практикуюсь.
— И по вашим глазам я вижу, что вы уже убивали с его помощью, верно?
— Конечно.
— Скольких людей вы убили из этого ствола, унтер-офицер?
— Ни одного, ваша светлость.
Поймет? Вроде, понял. Он знал, где и как пропал Пауль Эссау. Он знал, что я постоянно трусь возле сквера. Он догадывался — но не хотел верить. Мужчина молча вернул мне оружие, я же ловко загнал все патроны обратно в барабан и спрятал револьвер в кобуру.
Герцог крепко задумался, я же не мешал ему переваривать полученную информацию. Старый аристократ никак не стеснялся моего присутствия, не играл во всезнайку и не пытался показать, что я пытаюсь его обдурить. Видимо, сказанного было достаточно для того, чтобы картинка моей жизни стала складываться в голове Эриха Каула.
— Я сообщу вам о своем решении, унтер-офицер Кейн, — сказал наконец хозяин дома, поднимаясь из кресла. — И если решите нанести еще один визит, пожалуйста, воспользуйтесь более стандартными способами попасть внутрь. Можете просто постучать, вам откроют.
Я так же вскочил на ноги, готовясь к любым неожиданностям, но герцог лишь вежливо указал ладонью на дверь, к которой меня сам и проводил. При любых других обстоятельствах это было бы огромной честью, но я-то ввалился в дом Каулов, крепко сжимая в руке рукоять «Виконта»…
За дверью, как я и ожидал, стояла целая штурмовая команда. Десяток человек с оружием, у кое-кого даже были не просто пистолеты или револьверы, а винтовки.
— Проводите уважаемого унтер-офицера Кейна, — скомандовал герцог, пока никто не успел издать и звука. — Вас подвезти, Маловер?
— Было бы неплохо, — ответил я, совершенно теряя всякий стыд, — я оставил бумажник в куртке, да и в таком виде ни один таксист…
Все присутствующие мигом оценили мой колоритный вид, особенно пристально мужчины косились на огромный револьвер под моим локтем.
— Тоже верно, — согласился герцог. — Марк, — окликнул он какого-то усатого мужика, с виду начальника, — распорядись, чтобы нашего гостя довезли домой.
— Сей момент, Ваша Светлость, — ответил мужчина, после чего вся толпа пришла в движение, чтобы пропустить его в сторону выхода.
— Всего доброго, унтер-офицер, — кивнул мне герцог. — Господа, расходитесь, кризис миновал.
Едва дверь за герцогом закрылась, весь коридор неловко зашевелился. Толпа вооруженных мужчин выглядела бы почти комично, как и то, что я прошелся мимо всей этой вооруженной группы, словно наглый кот мимо псарни, вот только мне было как-то не слишком смешно.
Что я сумел выторговать? Прямо я ничего Эриху Каулу не сказал, но какими последствиями это грозит? И самое главное: что бы на это все сказал Пириус?
«Пириуса здесь нет, и когда будет — неизвестно. Нужно действовать по обстоятельствам», — возразил внутренний голос.
Да, все верно. По обстоятельствам.
Уже в салоне дорогого автомобиля меня буквально размазало от адреналинового отката. Заболела голова и шея, руки налились тяжестью. Кризис миновал — я в безопасности, хотя бы на сутки, пока герцог не решит, что со мной делать. Может, рвануть в Парту и ну его, этот Агион?
Я посмотрел за окно, наблюдая несущиеся мимо огни родного города. Нет, бежать от проблем — лишь расписаться в собственном поражении. Я не был опытным интриганом, но я точно знал, что ласковый теленок найдет, к кому присосаться. Так что если у меня получится выцарапать немного независимости от Варро и заручиться в противовес поддержкой любопытного герцога — уже хорошо. Тем более, я почему-то был железно уверен, что Варро — лишь говорящая голова. Мои настоящие покровители были намного выше, и именно они отдавали исправнику приказы.
Уже поднимаясь на свой этаж я понял, что меня не было довольно долгое время. Интересно, где Мелоди?
Глядя на дверь служебной квартиры я внезапно понял, что в куртке остался не только бумажник. Ключ. Я оставил во внутреннем кармане еще и ключ от квартиры.
Без какой-либо надежды я дернул дверную ручку — я точно помнил, как закрыл дверь на два оборота — но к моему удивлению оказалось не заперто. И пока я успел понять, что происходит, ноги сами занесли меня в коридор.
На другом его конце, за кухонным столом сидела Мелоди, а перед ней было разложено содержимое моей сумки: две гранаты, быстрозарядные обоймы для «Виконта», которые позволяли загрузить сразу весь барабан, фонарик, пара ножей и, конечно же, черная латная перчатка.
Прямо сейчас девушка листала один из дневников, что прислал мне Пириус.
— А теперь ты мне расскажешь, что тут происходит, — сказала Мелоди вместо приветствия, отрываясь от чтения и многозначительно окидывая взглядом предметы на столе.
Я только тяжело вздохнул. Душ и сон, по всей видимости, мне пока не светят. Тем более, в кабаке я обещал артистке, что отвечу на все ее вопросы.