Глава 7

ГЛАВА 7

Перед воротами Шида, цели нашей поездки, собралась внушительная очередь из повозок, пеших и конных. Стоять в ней не хотелось, но вряд ли получится избежать сего действа. Я морально приготовился впервые побывать в средневековой «пробке». Вот только у моего сопровождающего были другие взгляды, или он лучше ориентировался в местных реалиях. Ничуть не сомневаясь, Арисар направил фургон по краю дороги, оставшейся чистой, игнорируя возмущённые крики и попытки заступить нам дорогу. Нескольких особо спесивых личностей он полоснул кнутом, не разбирая куда бьёт. После таких ударов те мгновенно передумывали лезть в бутылку и ввинчивались обратно в толпу. Один раз особо ушлый «учитель» решил выкатить из очереди свой фургон, чтобы перегородить нам путь. И тогда изгой использовал один из своих талантов. От него повеяло такой жутью, что наши лошади и ближайшие животные едва не взбесились. А учителю пришлось сгонять свою повозку с дороги в поле, так как в строй ему стало не пролезть. И оставаться на нашем пути он передумал.

Причина всех этих конфликтов в затрапезном виде нашего транспортного средства. Фургон корявый и побитый, обычные лошади, дешёвые из дешёвых, Арисар в простой походной одежде, которую вот так сходу не рассмотришь и не поймёшь, что пошита она классным мастером и из дорогих материалов.

Возле самых ворот изгой остановил повозку всего в паре метрах от двух стражников с алебардами, следящими за потоком желающих попасть в Шид. За ними стояли ещё трое и один с виду гражданский, который принимал пошлину за въезд в город.

— Куда прёшь? — заорал один из стражей.

— На место твоего сотника! — немедленно ответил ему изгой и спрыгнул с козел. Мимоходом дважды ударил кулаком по краю борта повозки, давая мне знак присоединиться к нему.

Его слова заставили остолбенеть стражников, а ближайших простых людей зашушукаться.

— Ты пьян? Захотел на помост к экзекутору? — наконец, отмер страж. — Если сотник прослышит про твои слова, то мигом туда определит.

Тут в воротах показался ещё один из привратных вояк. Его внешний вид сообщил, что сейчас мы видим старшего наряда.

— Что случилось? — поинтересовался он ещё издалека.

— Да вот, господин десятник, хамы и наглецы тут у нас, — пожаловался на нас стражник. — Хают нашего сотника, говорят, что зря занимает своё место и они лучше справятся.

— Говорили? — десятник обвёл меня и изгоя тяжёлым взглядом. Грубить и угрожать не стал. Явно тёртый тип, с опытом, понимал, что обычные люди не станут так себя вести. обычная одежда и убогая повозка не ввели его в заблуждение.

— Не совсем такими словами, — ухмыльнулся ему Арисар.

— Поясни, — потребовал воин, катая желваки.

— А ты в фургон загляни и оцени, кто там валяется. В обязанности стражи входит защита дорог и поимка разбойников. Между тем, этим приходится заниматься мне с моим господином. Прям всё так складывается, что это мы стража, а не ты со своим сотником.

Десятник кивнул одному из солдат, которые перетаптывались рядом с писцом.

Лично я не понимал, отчего Арисар так себя ведёт. Какая-то особая фишка в поведении клановой знати, не готовой спускать даже лёгкое пренебрежение в свой адрес? Наглость представителя сильнейшего клана, которые если не станет гнуть окружающих, то авторитет клана упадёт? Что-то ещё, о чём я даже не догадываюсь?

Между тем стражник дошёл до нашего фургона, откинул тент и заглянул внутрь. полминуты осматривал сваленные тела, потом ловко запрыгнул внутрь. Спустя минуту раздался его удивлённый голос:

— Господин десятник, да тут сам Ломоть валяется с дыркой в башке. И куча его подельников. Эти живые.

И вновь понеслись шепотки в толпе. Названное имя вызвало достаточно сильную реакцию у народа. Выходит, я пришиб совсем не простого романтика большой дороги. И осведомлённость стражи тоже кое-чего мне сказала. Не такие они и лоботрясы, раз с первого взгляда опознали труп, не имеющего особых примет в виде шрамов, родинок с бородавками, заячьей губы и прочего.

Взгляд десятника слегка изменился. На нас он уже смотрел с долей уважения и признательности, а не только со злостью и раздражением.

— Что ж, признаю, что вы выполнили то, что долго не удавалось у стражи. Кого благодарить? — ровным тоном произнёс он.

— Господина Ивана Рансура из клана Рансур с наставником, — отчеканил Арисар. — Отметишь это у магистрата. И чтобы не забыл.

Услышав фамилию моей новой семьи, стражник заметно подобрался. Тот, кто первым стал возмущаться и качать права, когда мы подъехали к воротам, слегка побледнел.

— Как можно, господин, — быстро сказал он.

— Смотри у меня, — чуть приподнял в волчьем оскале край верхней губы изгой и вновь активировал пугающий талант, заставляя ближайших к нам людей в очереди отшатнуться назад, увеличивая между нами дистанцию. Ещё раз усмехнувшись, он посмотрел на меня и произнёс. — Идём, господин?

— Да, пошли, и так много времени потеряли с этой ерундой, — кивнул я, стараясь выглядеть уверенно и важно, и шагнул вперёд прямо на стражников. Те торопливо расступились. Вслед мне пристроился Арисар.

— Господин Рансур, а как же фургон? — крикнул десятник.

— Мне не нужен этот мусор. Можете забрать его себе, — не оборачиваясь, я безразлично махнул рукой. Когда мы отошли с ним достаточно далеко, поинтересовался у спутника. — Обязательно так было себя вести? Мне показалось, что вышло как-то чересчур.

— Пусть знают и не забывают, — непонятно ответил он мне.

В Шиде изгой ориентировался неплохо. Спустя десять минут он привёл меня к двухэтажному каменному зданию с остроконечной четырёхскатной крышей. Постройкой оказался постоялый двор. Здесь можно было только жить. Питание не предлагалось. Зато имелась просторная моечная в подвале. Здесь мы сняли до завтрашнего вечера две соседних комнаты. Разделялись они общей стенкой. Комнатушки оказались маленькими, два на три метра. Из мебели — узкая деревянная кровать, большой сундук и табуретка. В стене что «в ногах» имелось крошечное окошко с решёткой и внутренними ставнями из толстых досок. Закрывались они очень плотно, практически без щелей благодаря тонкому войлоку, прибитому по краю, что отлично помогало от лишнего уличного шума и запахов. Высота потолков в комнате также оставляла желать лучшего. От моей макушки до выступающих, как в старых деревенских домах на Земле потолочных балках, было сантиметров пять-семь. Встаёшь на цыпочки и чувствуешь волосами бревно. Даже не стоит и думать ходить здесь в шляпе.

После заселения мы с Арисаром отправились смывать с себя дорожную грязь и пот. Отмытые до скрипа, благоухающие запахом дорогого мыла, переодетые во всё чистое и соответствующее нашему статусу наведались в трактир. Его тоже показал изгой. Кормили в заведении вкусно и сытно, с заказом справились быстро. По примеру товарища взял тёмного пива с травами. По вкусу оно слегка напоминало квас, сильной горечи, так мной не любимой, не имело. А вот крепость оказалась существенная, пожалуй, больше, чем у какой-нибудь «охоты» или крепком «портере». Впрочем, в голове шумело недолго после двух больших кружек хмельного напитка. Регенерация или анти-яд мигом очистили кровь от спирта.

Третьим местом, которые мы посетили после прибытия в город, оказалось торговой лавкой. Как только я с изгоем оказались внутри, то торговец, мужчина средний лет с морщинистым лицом, удивлённо воскликнул:

— Арисар? Тебя ли я сейчас вижу? Сколько тебя не было? Год?

— Да как бы не поболее. И я рад тебя видеть, старый ты пройдоха, — широко улыбнулся мой спутник и шагнул навстречу торговцу, раскидывая руки в стороны, чтобы через несколько секунд заключить в объятия собеседника. Минуты две они хлопали друг друга по плечам и спине. Наконец, выпустили друг друга и отступила на шаг. — Хочу познакомить тебя с моим господином. Это Иван Рансур, приёмный сын Инвары.

— Рад познакомится, Иван, — торговец протянул мне ладонь и представился. — Я Далебор.

— Очень приятно, — в свою очередь выразил я уважение новому знакомому.

— Ты с Арисаром за компанию ко мне заглянул или по делу? А то, зная этого старого непоседу, вряд ли он заскочил к своему другу просто для того, чтобы поздороваться.

— Эй! — делано возмущённо воскликнул изгой.

— Ага, значит, по делу, — хмыкнул торговец, не отрывая взгляда от моего лица. — Купить что-то? Продать? Ага, продать, значит.

— Продать, — подтвердил я его догадку.

Мужчина отошёл от нас к просторному прилавку с лакированной поверхностью, покрытой мелкими царапинами от долгого использования. Он пару раз хлопнул по нему и сказал:

— Выкладывай, глянем, что там у тебя.

— Тебе понравится, — вставил свои пять копеек Арисар.

— Не набивай цену, мне решать, что нравится, а что нет, — отмахнулся от него Далебор.

Первым делом я выложил одежду. Её у меня было немного. Два плаща мужских и столько же женских. К каждому шла шляпа в том же стиле и цвете. Дав торговцу оценить тряпки, я добавил к ним прямой меч, дамский кинжал и дамский же длинный стилет с трёхгранным лезвием. Остались два охотничьих клинка, так называемых, оленьих мечей. Но их решил придержать на будущее. Может, подарю кому-то из полезных людей в Академии.

— Уважаемый Далебор, за все эти вещи я хочу получить сто тысяч марок. Как старому другу Арисара решил сделать существенную скидку, — произнёс я, дав пару минут новому знакомому оценить предложенный товар. И следом добавил. — Кому-то другому продал бы намного дороже.

— Сколько? Побойтесь богов, Иван! Да я всё это продать смогу в лучшем случае тысяч за семьдесят. Но ведь мне и самому нужно поиметь свою выгоду. Давайте за пятьдесят, а? — как-то растеряно и чуть ли не обиженно ответил он мне.

За его спиной Арисар мимикой и жестами сообщил, чтобы я не уступал, мол, врёт он всё, цена отличная, он ещё столько же наварит.

— Не могу, мне эти вещи обошлись намного дороже. Не в марках, конечно, но если перевести на них, то и полторы сотни окажутся невысокой ценой, — произнёс я. сопроводив свои слова отрицательным мотанием головы.

— А… — начал было он говорить, но затем резко махнул рукой. — Только из уважения к другу, которого давно не видел.

— Какое уважение, барыга ты плесневелый? — несерьёзно возмутился изгой. — Ты с меня постоянно лупил самые высокие цены за свои товары и покупал вещи за бесценок.

— Кто из нас ещё с плесенью, вешалка ты пыльная, — в том же тоне ответил ему торговец. Одновременно он быстро и аккуратно скатал плащи в валики, собрал шляпы, сунул подмышку клинки и пропал за дверью в дальнем углу, бросив перед уходом. — Две минуты без меня поскучайте. Я быстро вернусь.

Как только Далебор ушёл, то Арисар запрыгнул на прилавок, усевшись на него пятой точкой. Из инвентаря достал маленькую бутылочку и звонко выдернул из неё пробку. сразу же по помещению распространился приятный травяной аромат. Сделав пару глотков, Арисар протянул её мне.

— Не хочу, мне пива хватило, — отказался я.

— Как пожелаешь, — пожал тот плечами и убрал обратно бутылку.

Через указанные две минуты вернулся торговец. Он скривился при виде изгоя на прилавке и резким жестом ладони потребовал, чтобы тот освободил его. И когда его молчаливое требование было выполнено, он положил передо мной мешочек из красного бархата.

— Сто великих марок, как и договаривались, — произнёс он.

Я мельком глянул на изгоя и, получив от него утвердительный кивок, смахнул ладонью с прилавка мешочек и тут же отправил его во вторичное хранилище.

— А теперь в трактир, — не предложил, а поставил нас перед фактом торговец.

— Прости, дружище, но никак не получится, — развёл руками мой спутник. — Иван приехал сюда, чтобы вступить в академический легион. Не до гулянок нам. И так опаздываем.

— Вот как, жаль, жаль, — вздохнул Далебор. Потом хмыкнул. — Но тебе же туда не нужно?

— Сдам Ивана на руки командованию Академии и сразу к тебе. Но это будет не раньше завтрашнего дня, — ухмыльнулся изгой. А затем сказал уже мне. — Всё, Иван, закончили с делами, пошли?

— Пошли.

Загрузка...