Глава 22

Активирован особый эффект «Кольца берсеркера».

Свет включился!

Боли нет. Есть лишь ярость и желание крушить. Дикая мощь, помноженная на злобу, пробудилась, и я взревел так, что зашевелилась листва на крышах шалашей. Тело стало легче пера, а мощь ощущалась такой, что, казалось, смогу и гору перекусить, как пирожок. Кольцо даровало мне отсутствие тормозов и удвоение силы. Восемьдесят единиц…

Прыжок!

Сорвался с места, как с трамплина. Ноги толкнули на десяток шагов. Цель — Жиррук. Подлый жук среагировал и упорхнул на крышу дома, а я приземлился на жварха. Вырвал рог и воткнул ему же в глаз.

Левой, правой!

Кулаки смяли хитин на голове твари, как бумагу.

Тем временем Жиррук принялся творить какое-то подлое волшебство, что-то напевая и тряся жучьими лапками. Три мёртвых тела жвархов вспыхнули тусклыми чернильными оттенками, а после примагнитились друг к другу, образуя монструозную аберрацию.

Средний боевой жварх, питомец 14 уровня.

Значит, вот на что способен класс «некрокомбинатор». Наверняка малых жвархов он скомбинировал из погибших от наших рук жужжерианцев. Сейчас он объединил трёх малых в одного среднего. Благо, что именно для «большого» не хватит материала. Однако справиться бы ещё со средним! Этот был размером с носорога, а спина ощетинилась хитиновым частоколом.

— ПОСТОРОНИ-И-ИСЬ! — крикнул я и бросился в атаку.

Взмыл в воздух после мощного прыжка, как разжатая пружина. Был готов голыми руками разорвать врага. Но что-то пошло не так. Мои инстинкты взвыли об опасности за долю секунды до того, как средний боевой жварх выставил вперёд исполинские жвала, похожие на два огромных серпа.

Успел схватить их прямо в полёте. Хитин скрипнул под пальцами, как мокрое стекло. Напряг все мышцы, пытаясь выломать смертоносные челюсти, но тщетно. Они не поддавались, словно были выкованы из титана. Очевидно, что у монстра телосложение зашкаливало за все разумные пределы.

Наша борьба, похожая на схватку человека с разъярённым быком, продолжалась до тех пор, пока серебристая вспышка нодачи не отсекла одну из передних лап твари. Жварх взревел и мотнул головой вверх с такой чудовищной силой, что меня подбросило на высоту трёх этажей.

Время растянулось, когда я вращался в воздухе. Внизу лагерь превратился в арену кровавого хаоса. Блеск стали, брызги крови, крики боли и ярости слились в жуткую симфонию битвы.

В высшей точке полёта, когда тело зависло между небом и землёй, увидел раскрытую пасть жварха — настоящую промышленную мясорубку, усеянную острыми зубами. Тварь ждала моего возвращения, нетерпеливо скользя большим багровым языком.

Так дело не пойдёт! Рука нырнула в рюкзак, выхватывая гигантский боевой молот. Поджал колени к груди, взмахнул оружием и начал вращаться быстрее любой подземельной мокрицы. Молот в руках превратился в размытый круг, ускоряя вращение, подобно пропеллеру.

Я обрушился на тварь, как метеорит, вложив в удар всю силу падения. Боёк молота встретился с жучьей мордой.

КРАК!

Хитиновые осколки разлетелись, как стекло витража. Монстр упал в нокдаун!

Навык «Акробатика» повышен до 9 уровня.

Навык «Холодное оружие» повышен до 11 уровня.

Получен уровень 14. Доступно 5 свободных очков характеристик.

Погасил инерцию падения отточенным перекатом, вздымая пыль и хитиновое крошево. Гигантский молот выскользнул из вспотевших пальцев, но я быстро его вернул в руки. С удивлением отметил странность: оружие размером с человека казалось лёгким, как перышко.

Жиррук, этот подлый кукловод, начал плести новое заклинание. Воздух вокруг него засветился нездоровыми зеленоватыми оттенками, а его жвала завибрировали, издавая низкий гул. На моих глазах отрубленная лапа жварха взмыла в воздух и, словно примагниченная, приросла обратно. Чудовище задрожало, приходя в себя.

Но тут случилось нечто неожиданное. Свист рассёк воздух, и гарпун, блеснув сталью, впился точно в фасеточный глаз Жиррука. Звук был подобен треску льда на весеннем озере. Жужжерианец замер на мгновение, а затем рухнул с крыши дома, вызвав панический визг укрывшихся там женщин.

«И какого хрена они все повыскакивали наружу?» — мелькнула возмущённая мысль, но тут же пришло понимание. Жвархи могли обрушить здание одним ударом, превратив убежище в сестринскую могилу. Страх гнал людей прочь от ненадёжных стен.

Резко развернул голову и встретился взглядом с Густаво. Олигарх поправил несуществующую кепку за козырёк, словно заправский ковбой, бросил мне улыбку, выхватил мачете из ножен и рванул в гущу боя.

Мои надежды на то, что смерть хозяина развоплотит всех питомцев, разбились о суровые реалии. Но что-то всё же изменилось. Средний боевой жварх, ещё минуту назад бывший воплощением ярости, теперь выглядел растерянным. Он медленно пятился, поворачивая голову из стороны в сторону, как потерявшийся пёс. Его движения стали неуверенными.

Сжав рукоять молота до побелевших костяшек, я ринулся в атаку первым. Такеши и Янис мгновенно поддержали мой манёвр, словно мы репетировали это движение сотни раз.

Совместная атака была точной и безжалостной, точно у хищников, добивающих добычу. Молот, нодачи и парные кинжалы двигались в идеальной синхронности. Один за другим конечности монстра отделялись от туши, разбрызгивая сгустки чернильной жижи. Сейчас беспомощное тело жварха напоминало опрокинутую черепаху — жалкое зрелище для некогда грозной твари. Жвала чудовища клацали вхолостую.

Занёс молот над его головой, а затем начал методично, словно кузнец у наковальни, вбивать череп твари в землю.

БАМ! БАМ! БАМ!

Каждый удар отдавался вибрацией в руках, пока, наконец, жварх не затих навсегда.

Перевел дыхание и огляделся. Мой взгляд моментально выхватил главного злодея кровавой драмы — Жаккара Журракса. Этот монстр, уже девятнадцатого уровня, в одиночку теснил троих наших бойцов. Его заострённые лапки мелькали в воздухе со скоростью двадцать пятого кадра.

Мутуа, вооруженный ржавым щитом и шахтерской киркой, отчаянно прикрывал Ганса и Диловара. Его щит пел от ударов, высекая искры при каждом столкновении. Пространство наполнялось звоном и запахом раскаленного металла.

И тут наш кузнец совершил роковую ошибку. Ганс, видя секундную заминку противника, рискнул атаковать с фланга и покинул защиту Мутуа. Жаккар только этого и ждал. Его хитиновые отростки внезапно удлинились, превратившись в био-копья. Движения были настолько быстрыми, что напоминали работу адской швейной машинки. Десятки ударов пронзили живот Ганса за долю секунды.

Кузнец рухнул на колени, его руки бессильно повисли вдоль тела. Кровь окропила землю в темно-багровый цвет. Жаккар издал победоносное жужжание. Звук был подобен злорадному смеху самой смерти.

— ЖАККАР! — яростно крикнул я, набирая скорость.

Главарь мгновенно сосредоточился на звуке, а после бегло осмотрел поле боя. Люди добивали остатки жужжерианцев. В этот момент хитрый жук попросту дал стрекача. Надкрылья распахнулись, и он улетел в сторону западных ворот. Я пустился в погоню.

Пробегая мимо падающего Ганса, рука автоматически нырнула в рюкзак, нащупывая шершавую поверхность астэрии. Схватил кузнеца за подбородок, разжал стиснутые зубы и двумя пальцами протолкнул исцеляющий фрукт в горло.

— Держись, старина, — прошептал я, уже срываясь в бег.

— ЖАККАР! ЖУЧАРА! ВЕРНИСЬ И УМРИ КАК ВОИН! — мой рев эхом разнесся по полю битвы.

Ноги, такие легкие, как пух, несли вперед с невероятной скоростью. Расстояние между мной и главарем жуков неумолимо сокращалось. Когда тварь оттолкнулась от земли, уже будучи за пределами лагеря, я был достаточно близко.

Крепко сжимаемый молот пустился в танец. Размах, вращение корпуса на 360 градусов, бросок — и оружие, крутясь, подобно лопастям мельницы, устремилось к цели.

ХРУСТЬ!

Звук ломающихся крыльев казался сладкой мелодией. Жаккар рухнул на землю, как подбитый вертолёт.

Несколько прыжков — и моя рука уже сжимает хитиновую шею. Фасеточные глаза твари блестели, отражая свет небесной спирали.

— Пощ-щады, человек! — его голос дрожал от страха.

— Умри достойно, насекомое! — процедил я сквозь зубы, усиливая хватку.

Подлый жук попросту ослабил мою бдительность. Его био-копье, молниеносное, как удар змеи, вонзилось мне в шею. Хватка инстинктивно ослабла, а враг разразился злорадным жужжанием, похожим на смех гиены.

И тут произошло нечто невероятное. Моя кровь, словно обретшая собственный разум, среагировала быстрее мысли. Из раны выскользнуло алое щупальце, гибкое, как хлыст, и твердое, как сталь. Одним молниеносным рывком оно переломило конечность Жаккара.

Кровавый хлыст взметнулся снова, нанося сокрушительный удар по голове врага. Сила была такова, что хитиновый череп взорвался, как переспевший арбуз. Фасеточные глаза лопнули, разбрызгивая мерзкую жидкость.

Навык «Кровавый демон» повышен до 15 уровня.

В воздухе повис тошнотворный запах внутренностей насекомого, смешанный с металлическим ароматом крови. Справедливость свершилась.

Срок действия особого эффекта «Кольца берсеркера» истёк.

От адской боли сознание выключилось, а тело моё свалилось на поверженного врага.

* * *

Глаза раскрылись. Сквозь щербатое окно без стёкол в лицо били живительные лучи Солариса. Я сморщился и инстинктивно принял сидячее положение.

— Макс! Ты очнулся! — послышался радостный голос Фелиции.

Одно мгновение — и я оказался в крепких объятиях. Её грудь прижалась к моему лицу. Девушка склонилась, вдохнув запах моих волос.

Какое… приятное… пробуждение.

— Ты очнулся! Как сам?

Звонкий голос звучал, как пение райских птиц. Она выпустила меня из объятий и уселась на табуретке возле кровати. Носик Фелиции испачкался в моей запёкшейся крови.

— Нормально, вроде, — сонное состояние улетучилось, когда в сознании промелькнули жуткие картинки побоища. — Много погибших? Как Ганс?

Улыбка Фелиции сменилась на грусть. Она провела рукой по лицу, тяжело выдохнула и ответила:

— Ганс в порядке. Но… Лайма… Лайма погибла. Шесть человек ранены, кто-то сильно, а кто-то лишь поцарапался.

Я облегчённо выдохнул. Как бы это цинично ни звучало, но мы отделались минимальными потерями.

— Как себя чувствуешь? Идти сможешь? Пойдём… накормлю?

Встал, размялся, сморщился от головной боли.

— Жить буду. Голоден, как солдат, недели три жующий лишь надежду.

Очаровательная Фелиция устремилась к выходу из домика и поманила меня за собой. Соларис был в закате и нещадно жёг, значит, всё утро я провалялся в постели. Когда уселся на бревне возле костра, она пообещала скоро вернуться с едой.

— О-о-о, Макс! — воскликнул Луи Дюваль, отвлекаясь от беседы с Давидом у сундука. Он устремился ко мне. — Вас, мой друг, следовало бы приковывать золотыми цепями, дабы удержать от столь пылких устремлений!

— Да ладно, скажете тоже, — отмахнулся я. — Просто делал то, что умею лучше всего.

Внезапно соплеменники побросали свои занятия и потянулись к костру. Они хлопали меня по спине и плечам, выражая переживания о моём состоянии и радость.

Даже и не знал, как себя вести. Не привык быть в центре внимания. Было некомфортно, потому попросил тишины и спокойствия. Настроение заметно поднялось, когда друзья отдали обратно всё моё оружие.

Когда выжившие вернулись к делам насущным, ко мне подошёл Ганс. Я ловко поймал его ладонь, когда та очертила полукруг, переходя в крепкое мужское рукопожатие.

— Сынок, я уже чуял, как остывает моё сердце… — выдохнул кузнец. Он шагнул ближе, крепко обнял и прошептал: — Пойду за тобой хоть в пламя адских печей, хоть в ледяную бездну!

Коротко кивнул и вновь сел на бревно. В голове вспыхивали флешбэки, оставляя в полном недоумении.

Мне не давал покоя кровавый хлыст, сразивший Жаккара. Поначалу показалось, что кровь саморазвивается и самообучается, подобно ребёнку, растущему не по годам. Однако в душе тлела едва уловимая тревога. Это было что-то инородное. Одновременно зловещее, безжалостное и ласковое, заботливое. Я бы не посмел предположить, что кровавый демон был паразитом. Как и ангелом-хранителем, ввиду явной тёмной природы.

Неизвестно, какую цену придётся заплатить за это взаимное сосуществование. Главное, что существо не ощущалось враждебным, скорее наоборот — старшим братом. Смущал тот факт, что хлыст действовал сам по себе. Будем считать, что я обзавёлся помощником.

Теперь, наконец, понял, что произошло на корабле в битве с ящером. Вспомнил жуткие гримасы Такеши, его скромность и передачу мне трофеев. Навык «Кровавый демон» тогда поднялся на тринадцать уровней. Как жаль, что не видел его в действии. Не велика беда, успеем познакомиться получше, когда придёт время!

Кровавый демон. Звучит зловеще. Пожалуй, буду называть тебя братишкой.

Вспомнил про навык «Канонир», который предложила Парадигма. Открыл архив сообщений, нашёл то самое и согласился. Не хочу лишать себя возможности палить из больших орудий. Как оказалось, смогу выбрать целых пять корабельных навыков в будущем. Глядя в лист развития личности, отметил, что после обороны лагеря владение холодным оружием выросло на два пункта, до тринадцати.

Запах еды и голос Фелиции выдернули меня из раздумий.

Девушка уселась рядом, а я изучил содержимое тарелки. В центре крупной горкой громоздилось филе шорпов и вьюнов, от которых исходил пар. Значит, кто-то воспользовался моим подводным ружьём и успел наловить рыбы. Что же, похвально! С краю тарелки обнаружил что-то новенькое. Булка! Сжал её и услышал хруст. Ну надо же, откуда?

Взгляд зацепился за мелкие кубики красного цвета. А это что такое? Поднёс тарелку к лицу и принюхался. Либидон? Я взглянул на сидящую рядом красавицу. Та лишь пожала плечами и задорно захихикала.

Мне сейчас хоть либидон, хоть японский удон. Всё сойдёт!

Под её радостный смех содержимое тарелки было ликвидировано с полицейской точностью. Улыбка расплылась по лицу.

Вспомнил, что получил вчера четырнадцатый уровень! Пять очков отправил в телосложение — надоело валяться без сознания посреди схватки, как мешок с костями. Теперь я стал крепче, и это только начало. Кстати, это моя первая характеристика, перевалившая за полсотни, если не считать штраф от кольца.

— Как себя чувствуешь? — игриво спросила Фелиция, поёрзывая на бревне.

— Хорошо, голова только немного болит.

Она вдруг соблазнительно улыбнулась и смущённо отвела взгляд.

— А я знаю одно прекрасное средство от головной боли!

— Что ж, очень на него надеюсь!

Итальянка внезапно сорвалась с места и поманила за собой. Пересекая южные ворота, мы вышли на пляж. Фелиция взяла меня за руку, и вместе мы побежали под звуки прибоя, подальше от забот.



Случившееся красноречиво описывало название одного коктейля, в который добавляли сладкий ананас, злую клюкву и шальную водку. Спустя пару часов хорошей физической нагрузки и купаний в море мы, уставшие, вернулись в лагерь.

А голова и вправду перестала болеть!

На смену радости навалились заботы и печальные разговоры о погибшей аристократке. Как оказалось, её похоронили рано утром возле могилы Су Ин. Хоть у нас и не сложилась дружба, я сходил к месту погребения и выразил слова сожаления. Так будет правильно.

Время лить крокодильи слёзы явно подошло к концу. Выжившие сновали по лагерю, готовя древесину для возведения стапеля. Воздух наполнился стуком топоров и скрежетом пил, смешанным с запахом свежесрубленной древесины. Корабль скоро начнёт обретать форму.

Олаф, всё ещё досадуя на то, что пропустил вчерашнюю битву, направился к пляжу широким размашистым шагом. Его пальцы забегали по невидимой панели, активируя схему построения корабля. В воздухе соткались призрачные очертания шхуны. Сияющие голубым светом линии вызвали восхищённые вздохи собравшихся. Место для размещения ресурсов впечатляло размерами. Теперь это было не жалкое пятно в квадратный метр, а настоящая строительная площадка.

Вскоре Эстебан и Янис вернулись с разведки. Соратники пополнили общий сундук пузырниками и осколками бездны. Но не это было главным.

Эстебан отвёл меня в сторону, его лицо было напряжено.

— Ночью вокруг лагеря кружили какие-то твари. Крупные, как жвархи, но двигались иначе — текуче, словно вода. Пришли на запах падали.

Оказалось, что туши жужжерианцев и жвархов вытеснили за частокол сразу после битвы. А я-то думал, что за душок витает вокруг?

— Самое странное, — продолжал Эстебан, хмуря брови. — Твари казались призрачными. Даже со ста метров их очертания расплывались. Ни имён, ни уровней считать не удалось — словно их и не существует вовсе!

Он помолчал, поправляя кожаную перевязь с тремя пистолями.

— Одна тварь совсем обнаглела. Подобралась к туше жужжерианца. Я выстрелил. Уверен, что попал — звук был такой, будто пуля врезалась в плоть. Но эта тварь… она просто растворилась в воздухе. Даже следов крови не осталось.

Новость заставила меня напрячься. Мы победили жуков, но, похоже, остров приготовил нам очередные испытания. Впрочем, зря накручиваю себя. Судя по описанию, твари весьма пугливые и осторожные. Может быть, обычные санитары леса?

Как следует додумать мысль, повращать её в разуме не успел, ведь молчаливую паузу прервал оглушительный клёкот баклана. Гигантская птица сбросила ценный груз прямо над горой. Однако ветер подхватил посылку и направил её в северо-западном направлении.

— Такеши, Янис, Макс, Густаво, — крикнул Эстебан командирским тоном. — Все за мной!

Загрузка...