Языки пламени небольшого потрескивающего костерка разгоняют наваливающиеся на нашу стоянку сумерки. Мне соорудили шикарное ложе из валежника, на котором я и ужинаю. Прям римский патриций, те тоже, говорят, жрали полулёжа. Смотрю, как присевший на корточках перед огнём милорд Монский поджаривает нанизанный на веточку кусок лепёшки. Моя работа, научил друга, ещё когда ехали в столицу. А там у нас что? Это сержант сюда идёт, поели, значит.
Так, ну какие у меня варианты действий? Понятно, Эрик может и без моей помощи обойтись, раз пообещал, пусть выполняет, но тогда зачем я, такой могущественный, нужен, если не стану своим людям помогать? Могу отправить диверсионную группу к одной из стоянок мятежников заклинанием мгновенного перемещения, только времени на его плетения у меня уйдёт намного больше, чем парни сами своим ходом доберутся, тут идти-то всего ничего, ну, если до ближайшего лагеря. К тому же, в данном случае не смогу обеспечить ребят невидимостью или отводом глаз — пока готовлю отправку группы, наложенные на них энергии развеются. Есть ещё вариант изготовить амулеты, но тогда придётся отправлять с отрядом диверсантов и Карла. Плетения невидимости или отвода глаз, хоть и не являются атакующими, но и не чисто пассивные, их активировать может только одарённый. Отправлять же в рейд обоих своих самых близких соратников не хочется.
А может мне самому пойти? Да что за детский сад. Реально ведь ноги сами несут поучаствовать в захвате пленника и разведать обстановку своими глазами, посмотреть на мятежный сброд в его, так сказать, естественной среде обитания. Чёрт, не серьёзно даже думать о таком. Пятнадцати, мне ещё нет и пятнадцати, рано изображать из себя Рэмбо.
Чего мне там Юлька налила? Молодец, смородиновый чай с мёдом, не вино. Надо же, думал она весь мёд, который я девчонкам вчера выдал, слопала. Нет, оставила. Взрослеет что ли? Ну, да, вон уже и груди из-под шерстяного платьица торчат, пусть пока и прыщами, но размер второй вырисовался. Так, не вижу этой своей рабыни Изауры. Где она? А, всё, вижу, вон трётся возле кухарок. Обута, и на том спасибо.
— Наверное пойдём к ближайшему? — думает вслух сержант, разглядывая набросанную Сергием схему. — Да, перемещаться с помощью магии тоже не вижу смысла, а вот от невидимости не отказался бы. На всех не нужно, меня обеспечьте, милорд. Пленника и так сможем добыть, но походить по лагерю и послушать разговоры будет тоже полезно. Узнаем что-нибудь нового, о чём спрашивать. Допрос сами станете проводить?
Зачем мне это нужно? Я не неженка, однако, если можно обойтись без вот этого вот всего — отрезанных членов, сожжённой плоти, мучительных воплей и прочего — то лучше выслушать готовый доклад. У меня и близко нет такого опыта добывания сведений, как у ветерана войсковой разведки Эрика. Не нужно путаться у него под ногами в процессе выполнения им поставленной задачи.
— Нет, я спать. Утро вечера мудренее. На рассвете доложишь, и мы проведём совещание. Карл, — я поднимаюсь, отдав служанке кружку, наполовину ещё полную, или уже наполовину пустую, тут как посмотреть. — с рассветом все офицеры и ты соберитесь у моего фургона.
Через час бывший подчинённый легендарного диверсанта капитана Ронова вместе с четвёркой своих самых обученных людей скользнул в темноту леса. Ну, удачи вам, парни. Нет, удача — девка, а значит капризная, так что, успеха.
Вот тебе, бабушка, и Юрьев день, в смысле, только первый месяц весны, пусть даже движущийся к своему окончанию, а комары уже появились, как говорится, в товарном количестве. Наверное и раньше были, но как-то я на них внимания не обращал — добрые, тихие и мало — а тут под утро принялись пищать и кусать, да так больно. Обчесался. Сволочи. Зато не пришлось меня выводить из крепкого молодого сна, сам вскочил с рассветом и сбегал в ближайшие кустики, разбудив своим шумом девчонок и ночевавшего на соседнем ложе Сергия. Мы тоже с ним готовы были к внезапному ночному нападению. Внутри фургона на подставке разложен мой конспект с плетениями. Не пригодилось, и слава Создателю.
Но тих был наши бивак открытый — кто кивер чистил весь избитый, кто штык точил, ворча сердито, кусая длинный ус — только стоило дежурным увидеть меня, как через десять минут все офицеры и мой сержант-разведчик явились одетыми по полной форме. Одни мы с Карлом, словно вольноопределяющиеся, в одних лишь штанах и рубахах.
В ногах правды нет, поэтому по моему жесту все расположились на подстилках из попон в пяти шагах от дороги рядом с кустом сирени. Запах просто чудесный, да, это не ароматы средневекового города.
— Рассказывайте. — смотрю поочерёдно на Эрика и лейтенанта Николаса, мастера допросов.
Действительно, наиболее ценные сведения сержант получил не от утащенного с наблюдательного поста разбойника, а во время прогулки по стоянке банды. Пригодилась моя магия.
Не удивляюсь, что единого командования у крестьянской армии нет. Его и раньше особо не было, мятежниками руководил триумвират главарей. После нескольких поражений нанесённым восставшим королевскими войсками и дружинами феодалов, войско бунтовщиков и вовсе распалось, к тому же сократившись почти втрое.
Джек Мститель возглавлял самый крупный отряд почти в полторы тысячи человек, только продолжать борьбу с такими силами, здраво рассудил, бесперспективно. Вот и ведёт остатки разгромленной армии из разорённых южной и западной частей королевского домена в Ормай, рассчитывая поднять там крестьянский бунт, восстановив прежнюю численность мятежного воинства за счёт привлечения в него новых кандальных рабов и крепостных крестьян. Весна здесь самое голодное время, так что, Мститель вполне мог рассчитывать на осуществление этого плана.
Толково конечно придумано, только, как по мне, лучше бы он не в Ормай направился, а в Ронер. Герцог Конрад — друг моего отца и приятель мачехи, и против меня драгоценного козней не замышляет, в отличие от старика Альфонса. Жаль, не я взбунтовавшимся сбродом командую, мог бы подсказать другой вариант. Впрочем, идея неплохая сама по себе, и надо подумать, как её реализовать. Реально, Джеку-то не всё ли равно, где смуту затеять? Тем более, Ронерская провинция сейчас более ослаблена, чем у Конрада, после зимних битв с войском моего брата Джея.
Общий расклад понятен, как и разлад среди восставших. Амбиции съедают не только благородных, вчерашние крестьяне или даже рабы, дорвавшись до власти, стремятся получить её всё больше и больше. У мятежников сейчас очень плохо не только с притоком новых людей в их ряды, но и с продовольствием. Некоторые отряды остались без награбленного в захваченном накануне баронском замке, Мститель не пожелал делиться с теми, кто в штурме не участвовал. Ну, я считаю это справедливым, а вот некоторые вожаки бунтовщиков нет.
— За нами следили ещё от самого Пало-Тала. — это уже лейтенант Николас докладывает результаты допроса пленника, сам пленный ещё жив, однако больше напоминает ошкуренную тушу охотничьей добычи. — Не испытывай они острую нужду, напасть бы не решились. Только положение у них действительно отчаянное. Тот отряд, откуда сержант приволок мерзавца, насчитывает всего три сотни человек, но они уже сговорились с крупной бандой какого-то Василия Лютого, а у него под ругой почти пять сотен. Рассчитывают задавить нас массой со всех сторон.
Из фургона доносится отчаянный взвизг Ангелины. Так ей и надо, раз до сих пор не научилась вежливому обращению с котятами. Они ведь у меня хищники, настоящие звери, тигры, львы, будущие. Сейчас тоже могут за себя постоять. Девушек я не исцеляю, так и ходят у меня исцарапанные и искусанные. А как иначе им ума набраться? Пусть хотя бы у Эй-ты поучатся, та, уж на что глуповата, и как-то же нашла подход.
— Получается, у крестьян почтовые голуби есть? — уточняю. — Говорят, они даже воробьёв в округе всех поели.
Интересно, как организована за нами слежка? Нет, понятно, глаза и уши у всех имеются, но сведения же надо передавать.
— Зачем голуби? — жмёт плечами сыскарь. — Местные мальчишки-заморыши быстро умеют по лесам бегать. Передают от одного поселения другому. Была бы это наша провинция, занялись бы сейчас выявлением всех разбойничьих сигнальных путей. Милорд, подготовленные место и время готовности к нападению на нас удалось выяснить. Показать на карте? Только не знаем ещё, где сосредоточатся их отряды.
— Показывай, лейтенант. Карл, дай. — протягиваю руку к приятелю, у того при себе самая подробная из имеющихся схем местности. — А где они будут группироваться, мы и сами в состоянии понять. Так же, капитан?
— Да, там вариантов не так много. — согласился баронет Леон Бюлов. — Хотите упреждающие удары нанести?
— И не просто удары. — усмехаюсь многообещающе. — Мне для них метеоритного дождя не жалко. Впрочем, может ограничусь взрывом малого солнца. Главное, сразу нагнать на оборванцев панику. А вы с Карлом её усилите своими ударами, да и я продолжу.
В принципе, для такого сброда хватило бы и магии послабее. Только есть у меня ещё одна цель, о которой, разумеется, вслух не объявляю. Мощный удар будет виден издалека, и Джек Мститель не сможет не сообразить, что нанести такой мог лишь тот, кто его выручил там, в Ранбуре. Надеюсь, он найдёт способ вступить со мной в контакт, раз у мятежников повсюду соглядатаи. Впереди Аринск, небольшой город, с младшей дочерью владетеля которого я познакомился при дворе, она в свите принцессы фрейлиной. У графа мы день-два погостим. Думаю, кто-то из людей Джека свяжется или со мной непосредственно, или с кем-то из моего окружения. Половина монетки, которую мы с Мстителем договорились использовать в виде распознавания моего посланника, пусть полежит до других времён.
— Это вот здесь. — ткнул сыскарь на поворот дороги за холмом в четырёх милях впереди от нашего нынешнего места привала. — Значит, поблизости в лесах и будут они группироваться. Увы, не определить, где окажется их наибольшее скопление.
— Я постараюсь. — бросил Эрик.
— Тогда сядешь в мой фургон. — говорю после недолгих размышлений. — А ты, милорд, рядом. Будешь регулировать скорость нашего движения, чтобы мой фургон оказался на возвышенности как раз, когда я буду готов атаковать. Тогда всё, господа, расходимся и готовимся к маршу, только не торопимся. Ждите команду, а я пошёл, начну работать.
Наша колонна не летит стрелой, но и не движется подобно черепахи, так что, начни мы движение как обычно через час после наступления полного рассвета, оказались бы на месте устроенной для нас засады намного раньше, чем я буду готов нанести удар. Поэтому отправимся позже.
Возчиком у меня один из наших монастырских рабов, крепкий, с квадратной фигурой, мужик, отличный конюх и погонщик, он резво принялся впрягать лошадей, да я его успокоил, сказав, чтобы не торопился. Колонну немного переформировали. Решили, что теперь впереди двинется сразу весь первый взвод, пятьдесят человек, пойдём без авангардной группы, не хочется, чтобы её из засады накрыли до того, как вступим в бой я и основные силы. С этим же отрядом направится наш капитан.
Понятно, одарённых в бандах нет, кажется, но вдруг? Случается, что к мятежникам присоединяются и благородные, неважно по каким причинам, обидел ли кто, либо те посчитаться с кем-нибудь решили, в общем, милорд Джек там точно не единственный дворянин, хотя про других магов в крестьянской армии никто не слышал. И всё-таки подстрахуемся. Если вдруг что, баронет увидит формирование плетения.
За передовым отрядом поедут повозки в окружении моих личных вояк, а замкнёт колонну второй взвод. У нас при себе шестьдесят арбалетов, их взведут, но накладывать болты пока не станут на случай возможных вражеских наблюдателей чуть в стороне от нашего пути. Долго держать самострелы во взведённом состоянии нельзя, но когда сильно нужно, то можно.
— Юлька, забирайте с Анги Эй-ты и бегите к Гертруде, с ней сегодня поедете. — отсылаю девчонок, чтобы не мешали.
— А можно мы клетку с собой заберём? — попросила та.
Мурзик с Котькой свернулись калачиками и на моё возвращение в фургон никак не отреагировали. Обиделись. Не в первый раз, помиримся. Пушистики отходчивые, хоть и вспыльчивые.
— Забирайте. — соглашаюсь.
Сергий уже подготовил фолиант с рисунком заклинания метеоритного дождя, я всё же решил воспользоваться именно им, эффект чуть посильнее, чем у солнечного взрыва.
Основу плетения я создал примерно за два часа и дал сигнал трогаться, после чего впереди и позади раздались команды командиров взводов и десятков. Эрик сел с возницей на облучок, а Карл верхом пристроился за фургоном, наблюдая за моей работой через откинутую полу тента.
— Эй, не дрова везёшь! — напоминаю вознице, когда при начале движения повозку сильно качнуло.
Скорость движения у нас сегодня меньше обычной, так что, надеюсь, подпрыгивать на ухабах не придётся, но я довольно успешно могу удерживать сосредоточенность и при качке. Всё у меня получится. Уверен.
Дальше уже не отвлекаюсь, ни на происходящее вокруг, ни на вечно лезущие в мою голову со всех сторон разные нужные или ненужные мысли. В такую прекрасную пору ехать бы расслабившись, любоваться красотами и дышать полной грудью, да приходится готовиться к очередной бойне. Эх, люди, люди, чего же вам не живётся-то? Классно я не отвлекаюсь, ага. Ладно, остались ещё энергетические линии стихии земли, и главная — вот эта вот, тёмно-коричневая, её заплетаю в косу.
— Карл, получасовая готовность. — говорю громко, не оборачиваясь к корме, знаю, мой вассал там как пришитый.
— Осталось меньше полумили до холма. — отвечает он. — Удачно ты подгадал, ни ускоряться, ни замедляться не нужно. Как едем, так и едем, в нужно время взберёмся на вершину. Я сейчас, только баронета предупрежу. Пусть сильно далеко не спускается с холма.
Это он прав. Нет, я уже достаточно опытный боевой маг, да и здравомыслия полна коробушка, чтобы не накрыть ударом своих, но вот, если Бюлов слишком близко приблизится к месту основной засады, придётся центр атаки переносить вглубь, и много врагов спасётся, оказавшись за границами площади удара.
Мой фургон ещё ползёт на холм, когда я завершил плетение заклинания. Ничего, хоть оно и сложное, а такие удерживать тяжело, минимум, минут десять с этим справлюсь, а тут ехать-то ерунда, ярдов сто.
— Вон там. — рукой показывает Эрик вперёд, чуть вправо.
Да, и без тебя бы догадался, в трёх сотнях ярдов от передних солдат баронета Леона начинается густая дубрава. Слева тоже имеются рощи — грабовые и осиновые — там наверняка тоже кто-то есть, но основные силы, к гадалке не ходи, без сомнения спрятались под сенью дубов. Что ж, друзья-разбойники, вам капут.
Я активирую плетение и направляю его на четверть мили глубже переднего края леса. Полёт собранных мною в сложную конструкцию энергетических нитей занимает несколько — десять, может, чуть больше — секунд, и вот уже в небе над местом, куда попало заклинание собирается уже знакомая мне темнота, расширяя от точки до огромного иллюминатора, через который просматриваются звёзды. И вскоре могучий поток ярких болидов устремляется к дубровнику.
Жуткий грохот, похоже, слышимый на мили вокруг, раздался оттуда, где деревья разлетаются и вспыхивают, будто сделанные из пороха. Мне привычно, но всё равно по телу пробегает дрожь, чувствую себя демиургом. Не занестись бы, и правда, самомнением в боги, плохо может кончиться. Не в том смысле, что все на меня ополчатся, а в том, что превращусь в конченную сволочь. Нет, такого не нужно, только и поделать со своими эмоциями ничего не могу, гордыня просто распирает, не лопнуть бы, а?
Понятно, криков убитых — а там, на площади падения метеоритов, уже стопудово нет никого живого — отсюда с холма не слышно, зато из рощ и перелесков, находившихся слева от дороги, оттуда вопли паники донеслись, а спустя несколько минут, когда магический дождь болидов уже прекратился, но дым столбом лишь продолжает увеличиваться и чернеть ещё больше, из-за деревьев в сторону лугов и полей, подальше от нас спешат убраться несостоявшиеся диверсанты, забыв про задачи своей засады. Их вначале один, два, десяток, потом десятки, а затем и сотни. Не видно, чтобы кто-то из вожаков попытался бы этот драп остановить.
— В атаку! Преследуем! — кричит капитан. — Пленных не брать, раненных не добивать!
Мы уже так делали, и на это сражение договорились поступать аналогичным образом.
Милорд Монский так заклинанием и не ударил, в его арсенале есть достаточное количество дальнобойных магических атак, но на их подготовку нужно слишком много времени.
— Степ? — обернулся он ко мне, выхватив меч.
Со мной остаются три десятка личной охраны во главе с Эриком, плюс второй взвод далеко не отъедет, заняв позицию на правом склоне холма, так что, пусть приятель порезвится. Я же успею ещё пару-тройку раз приложить мятежников магией, пусть и не так сильно как первым ударом.
— Езжай, уж, герой. — машу рукой. — Эх, жаль, Джессика тебя сейчас не увидит. — хмыкаю. — Или та Изольда.