Глава 17

Окрестности Ронера, центра провинции. Охотничий стан. Герцог Альфонс. Утро девятнадцатого дня первого весеннего месяца две тысячи сто девятого года.

После ухода молоденькой служанки, старый уже мужчина остался в шатре один и принялся расхаживать по весьма ограниченному пространству шатра — полтора десятка ярдов диаметром — между столом и сборным ложем, размышляя о текущих делах.

В свои семьдесят два он и не думал передавать бразды правления родом старшему сыну Гельмуту, хотя тому уже исполнится сорок семь. Альфонс чувствовал в себе ещё достаточно сил и энергии, а власть он любил всегда. Иногда правда возникала мысль уступить место на троне герцогства, по себе знал, как это плохо, когда наследник слишком долго ждёт своей очереди, но власть, власть Альфонс любил больше всего на свете — семьи, женщин, денег — и эта любовь заставляла ненавидеть всех тех, кто хоть чуть-чуть пытался её умалить или уменьшить.

Как говорил отец Альфонса, прежний правитель Ронера, друзей мы выбираем сами, а вот соседей нам посылает создатель. Он это неоднократно повторял, приучая наследника выстраивать союзнические, дружеские отношения со всеми, что не мешало ему беспрерывно воевать и с Неллерами, и с Ормайскими герцогами, и с Ултиарами, и дважды с кранцевскими королями, сначала с Ричардом Четвёртым, а затем и с Арнольдом Первым, дедом нынешнего короля Эдгара. Как это у отца сочеталось — декларативное миролюбие и постоянные войны, в результате которых Ронерское герцогство заметно расширилось и укрепилось — Альфонс сильно не задумывался. Сам-то он бы никого не трогал, сохранить бы то, что досталось, только вот спокойно жить и охотиться на зверей или на беглое быдло никак не получалось.

Хуже всего дела обстояли с соседями на северо-западе. Неллеры постоянно обкладывали удвоенными пошлинами товары, идущие через них из Виргии, Римнара и Ладунзы, так и не простив захват у них Щукинска и переправ через Рону, а недавно, воспользовавшись тем, что в соответствии со своими вассальными обязательствами перед короной Альфонс отправил половину своих полков к Ултиару для отражения нападения габарийцев с союзными ахорцами, а войско герцогини Марии освободилось после заключённого с Виргией перемирия, соседи внезапным, неспровоцированным, подлым нападением забрали спорную территорию себе.

Прискакавший вчера из Щукинска соглядатай доложил, что рядом с городом разместился целый пехотный полк неллерцев, а в самом замке теперь стоит сильная дружина графа Тибо-Ластского под командой его среднего сына. Неужели эта надменная неллерская сучка хочет основать новое графство? Но для этого требуется согласие короны и церкви. Впрочем, кардинал, если верны сведения, поступающие из столицы, такое намерение Марии может поддержать. Что же касается Эдгара, то тот против Марка Праведного в таком не касающемся его напрямую вопросе вряд ли пойдёт.

Всё упирается в невесть откуда свалившегося Виталиевского ублюдка Степа, оказавшегося настолько сильным магом, что теперь все носятся вокруг него будто перед прибывшей из империи повозкой с сахаром. Быстрый разгром северян, произошедший благодаря бастарду Неллерскому, не только впечатлял и заставлял проявлять осторожность в конфликте с этим надоедливым родом, но и сильно укрепил позиции Марии в королевстве. Те, на кого ещё вчера можно было рассчитывать, сегодня правителя Ронерской провинции поддержать не рискнут, а кто-то и вовсе посчитает для себя выгодным переметнуться в лагерь Неллеров.

Да, решение захватить в плен или вовсе убить выродка очень и очень рискованное по своим последствиям. можно вызвать не только ещё большее озлобление соседей, а и осуждение среди остальных герцогских родов или даже у большинства дворянского сословия. Впрочем, все всё поймут, и мотивы Альфонса, и то, что другого выбора у него не оставалось. Год ли, десять ли лет пройдёт, но постепенно об этом забудется, зато плоды предстоящей победы в конфликте с Неллерами останутся. Так что, прочь сомнения. Герцог обернулся на шум возле входа и узнал по голосу Иоанна, своего старшего внука, вскоре вошедшего внутрь шатра.

Вот ещё одно напоминание об унижении, полученным родом Ронерских правителей от соседей. Маркиза Агния весьма пренебрежительно отклонила намёк о браке между ней и Иоанном, а её отец Виталий во время бала в королевском дворце предложил повторить предложение, когда старший внук наденет на голову обруч правителя. Учитывая же, что даже отцу виконту Гельмуту предстояло сделать это очень не скоро, ответ герцога Неллерского звучал настоящим издевательством.

Собственно, по этой причине Альфонс на эмоциях отверг сделанное ему три года назад канцлером королевства, одним из зятьев, весьма мудрое предложение окончательно решить территориальный спор с Неллерами, женив младшего внука на внебрачной дочери епископа Рональда, признав Щукинск с окрестностями в качестве её приданого. Герцог усмехнулся, подумав, что шалопай Олаф будет очень благодарен своему деду — всем известно, что бастард Юлиана страшнее болотной гадюки, и внешностью, и характером. Правда, говорят, она весьма хорошая целительница, только Ронер обойдётся и без её способностей.

— Как я понимаю, голубь принёс известие? — спросил он, с улыбкой оглядев внука, которого действительно любил, в отличие от своих сыновей и дочерей. — Почему сам примчался? Ты же не любишь охоту.

Иоанн и сейчас был одет как на бал, в ярком дорогом наряде и с множеством украшений, за которыми не стеснялся часто залазить даже в шкатулку к матери.

— Дед, привет. Можно вина попить? И всё сейчас расскажу. — он прогнал сунувшуюся было в шатёр служанку и сам наполнил себе кубок. — Голубь действительно прилетел. Выродок сегодня покидает столицу. Дед, не ругайся и не отказывай мне. Пожалуйста. Я хочу сам участвовать в охоте на этого Степа. Нет, я не прошу дать мне возможность командовать отрядами, но разреши я побуду при полковнике Лиорском? Лишний маг в войске ведь не помешает.

Альфонс внимательно посмотрел на внука. Неужели этот любитель пиршеств и городских развлечений, его мальчик повзрослел и хочет начать зарабатывать себе репутацию? Герцог с удовольствием бы передал власть именно Иоанну в обход своего старшего сына, злобного, несдержанного и уже пойманного на попытке отстранения отца от власти. Не сейчас конечно, лет через пять или больше, насколько здоровье позволит.

Так может действительно пусть внук поучаствует? В принципе, предстоящее дело продумано, и неприятных неожиданностей быть не должно. При неллерском ублюдке рота гвардии и личный отряд, всего менее полутора сотен бойцов, ещё трое магов, считая и самого Степа, а в рейд против них отправляется пять полноценных рот — четыре кавалерийские и егерская при семи одарённых. Более чем трёхкратное превосходство в людях и двукратное в магах.

Да, бастард очень могучий маг, но что он может сделать против десятка-полутора атакующих со всех сторон отрядов? Даже если и успеет создать свои мощные заклинания, уничтожит лишь пару-тройку боевых групп, да и то не полностью, Альфонс позаботился максимальным обеспечением командования рот и взводов амулетами защиты от магии.

В Наворе сейчас находятся наблюдатели, которые немедленно сообщат, едва караван аббата Готлинского минует этот город. При получении этого известия ронерские роты ускоренным маршем двинутся к Олску, где и перехватят выродка. Если не получится захватить того в плен, то убьют.

Что не менее важно, есть хоть и косвенные, но вполне реальные доказательства согласия короны с устранением слишком могучего мага. Видимо, при дворе понимают опасность чрезмерного усиления Марии, или имеются какие-то иные мотивы. Как бы то ни было, по линии сыскных ведомств стало известно о безучастности Эдгара к судьбе бастарда Степа. Ни препятствий, ни преследований с его стороны не последует. Впрочем, помощи тоже, кроме той, какая уже оказана — именно виконт Виктор, начальник королевского сыска прислал голубиной почтой ожидаемое известие.

Личное участие в таком успешном мероприятии сильно поднимет авторитет Иоанна, который пока отличается только гулянками и распутством. На охоту его и то не затащишь.

— Знаешь, — старый герцог приобнял внука. — А ведь я, пожалуй, соглашусь. Но при одном условии: ты не станешь сражаться в магическом противостоянии. У Джея Лиорского и без тебя найдётся, кому этим заниматься. И, раз бастард выехал, то отправляйся и ты.


Палертский холм в двух милях северней Рансбура. Это же время. Караван аббата Степа.

Отсюда с высоты опять передо мной отличный вид красивого средневекового города, столицы Кранца. Просто, если в первый раз я смотрел на Рансбур, не зная, где в нём что находится, то теперь с видом бывалого, пока мимо меня едут все наши шесть фургонов, в одном из которых хнычет Эй-ты, прикусившая язык на ухабе, легко узнаю в утренней дымке шпили главного храма, крышу королевского дворца, просвечивающую кое-где голубую ленту Раны, Горбатый мост и другие исхоженные, изъезженные столичные достопримечательности. Ни «Золота Кранца», где я ночевал много ночей, ни прецептории ордена Молящихся, где долго отсиживал задницу — слава Создателю обошлось без мозолей — ни многих других примечательных мест, в которых веселился или спасал свою жизнь, не наблюдаю, они заслонены скоплениями зданий.

Эх, а как дышится здесь на природе прекрасно после ароматов, точнее, миазмов большого, скученного города! Прям наслаждение, а не просто вдыхание. Погода вообще прелесть. Люблю грозу в начале мая. Нет, грозы нет, зато вокруг всё как у нас в мае, хотя здесь только первый весенний месяц.

Крестьяне уже завершили сев первого урожая, листья деревьев полностью раскрылись, тракты просохли, обратный путь пройдёт намного веселее.

— Вы меня звали, ваше преподобие? — вернулся от головы нашего каравана капитан Бюлов.

Глупый вопрос, вроде «разрешите выполнять?». Неужели посланный к тебе Иван мог над офицером подшутить? Так и тянуло ответить: нет, только сейчас не до шуток. Вместе с Карлом, Эриком, заместившим в командовании отрядом моей личной охраны старину Ригера, лейтенантом сыска и капитаном отъезжаем в сторону от дороги под сень раскидистого дуба.

Я одет в удобную походную одежду, ни доспеха, ни надоевшей магической кольчуги. Каждый раз обновлять на ней плетения — муторное занятие, а толка мало. От стрел и болтов меня защитит амулет, приблизиться же ко мне для внезапного удара клинком никто не позволит, рядом постоянно сменяются три бодигарда из числа гвардейцев.

— Звал, капитан. — говорю и ему, и Николасу, оба ещё не в курсе дел. — Мы меняем маршрут. Двигаемся до Навора, но, не доходя до него день-два пути, свернём в сторону Ормая. Домой вернёмся через земли герцога Конрада. На вечернем привале продумайте новый путь — где будем останавливаться на ночлеги, где ремонтировать повозки и перековывать коней, в общем, вы лучше меня знаете, как проехать быстрее новой дорогой.

— Через Ормай? — удивился баронет Бюлов. — Но так дольше и, главное опасней. Придётся ехать по территории охваченной мятежами.

— Через Олск ещё опасней, Леон. — вздыхаю с грустной улыбкой.

Разумеется, источник своей информации я не раскрыл, но убедительно пояснил о планах ронерцев по моему захвату. Точных сил герцога Альфонса, направляемых на эту диверсию, я конечно же не знаю, только это и не нужно, и так понятно, что их будет вполне достаточно для выполнения задачи, и встречи с ними нам лучше избежать. Что же касается крестьянского восстания, то, надеюсь, наш крепкий военный отряд в состоянии в случае чего дать достойный отпор. Встреча с регулярным войском намного опасней. И капитан, и лейтенант сыска со мной согласились.

Ну, а меня удлинение пути нисколько не печалит, заняться будет чем. В фургоне, помимо книг из библиотеки прецептории, подаренных монастырю, считай — мне, едет небольшой сундук древних, до эпохи Создателя, манускриптов, как в виде фолиантов, так и свитками. Слова в них довольно сильно различаются, как современный русский от церковно-славянского, зато буквы за прошедшие эпохи не изменились, в общем, смысл написанного я легко улавливаю.

Эти древности мне подогнал Леон Рофф, ночной правитель Рансбура, и одну книгу сенатор Октавий. Правда, имперец в последней нашей беседе говорил хоть и с улыбкой но как-то не по доброму. Намёки делал сильно прозрачные, дескать, ждут от меня ответа на предложение переехать в Юстиниан до конца лета, а там они не смогут гарантировать мою безопасность от различных бед, которые могут обрушиться.

Гаранты нашлись. Ещё одни. Это явная угроза, не дурак я, всё понял. Только вот угрозы — оружие слабых. Мне проще промолчать. Во втором фургоне везут целый мешок семян сахарной свеклы, предвестник настоящей революции в торговле сладостями на континенте. Не знаю, какую пакость аббату Степу придумают в империи, а я уже готов нанести им мощный удар под дых. И одним только сахаром или готлинскими ходиками свою изобретательскую деятельность ограничивать не собираюсь. Стану Леонардо Да Винчи мира Паргеи.

Но чтением займусь завтра, пока же буду весь день наслаждаться верховой ездой. Только надо поближе к голове колонны перебраться, чтобы меньше дышать поднимаемой копытами и колёсами пылью.

Вместе с древностями в моей повозке едут и котята. Хотя клетку для них сделали большую по спецзаказу, оба — и Мурзик, и Котька, заботу не оценили, возмущались сильно. И вообще, чтобы их загнать за прутья, провёл целую спецоперацию. Обидел своих новых четырёхлапых пушистых друзей, зато не сбегут по глупости. Тут у нас леса ведь совсем не такие, как на их южной родине, и лесные кошачьи собратья будут к ним наверняка совсем не дружелюбны.

С Карлом и Эриком возглавили нашу колонну, впереди только авангард, вот так будет ещё лучше, никакой пыли, езжай себе, грейся на ярком солнышке, слушай щебетание птах — ни пыли, ни дождя, красота, лепота.

Мой вассал, кажется, чувствует себя не хуже меня. Улыбается своим мыслям.

— Карл, — вывожу его из приятных размышлений. — Эти, имею в виду отца и братьев Джессики, когда появились нас проводить, сияли будто начищенное серебро из-под рук Юльки и Ангелины. Стесняюсь спросить, но твоя подруга, случайно, не понесла от тебя?

— Как ты догадался? — выпучил он глаза. — Ах, да, понял. Третья неделя как уже того. Я сам вчера заклинанием видения определил, там плетение совсем не сложное, на четыре нити.

Да, в мире магии никакие УЗИ с рентгенами не нужны, если есть под рукой одарённый. Не зря я не в первый раз уже раздумываю над еретическим вопросом, является ли Создатель действительно богом этого мира, сошедшим на Паргею, или просто он маг невиданной силы? С Христом всё ясно, Иисус чудеса творил, но здесь-то любой маг может продемонстрировать не менее необычайные и могучие действия, один только мой метеоритный дождь чего стоит, да и любые целительские заклинания выглядят чудесами. Так, пожалуй, о таких вещах мне лучше совсем не думать.

— И? — вопросительно смотрю на друга. — Что с ребёнком делать будешь, если вдруг через двенадцать-пятнадцать лет он инициируется? Отберёшь у Джессики или с ней заключишь брачный союз?

Здешние порядки делают возможным отбирать одарённых детей у простолюдинок.

— Ни то, ни другое. — помотал головой милорд Монский. — Пусть растёт с матерью, я буду помогать. Без разницы, обретёт ли он магию или нет. Родится сын, я его не брошу, но и жениться на купеческой дочке не стану.

Вот так, местное УЗИ, оказывается, сразу и пол будущего ребёнка на таком маленьком сроке определяет. Воистину, велика ты, магия.

Ни одобрять, ни осуждать своего приятеля я не возьмусь. Неправильно относиться к поведению обитателей моего нового мира с позиции этических норм старого. Тем более, понимаю, что с другом мне повезло, очень повезло. Смелый, честный и умелый маг и воин, хороший и искренний товарищ чего ещё желать? А для всяких мутных дел, которые не сообразуются с понятиями о дворянской чести, у меня Эрик со своими парнями имеется, прохвостка Люська, преступник Леон Рофф, а, потребуется кто-то ещё, найду.

Как с моём родном мире трамваи, так здесь военные колонны пользуются преимущественным правом проезда. Авангард сгоняет на обочину тракта и встречные, и попутные караваны, обозы или одиноких путешественников. Даже карете с какой-то юной баронетой и её сопровождением из десятка дружинников пришлось съезжать с дороги. Невежливо с моей стороны, дамам положено уступать. Но это на Земле так, а не в Паргее.

К вечеру достигли постоялого двора, где собравшись всем командным составом устроили мозговой штурм над картой королевства.

Наметить дальнейший маршрут оказалось не очень простым делом. Скорость движения здесь зависит ведь не только от резвости наших коней и загрузки повозок, но и от состояния дорог, а никто из наших офицеров, включая капитана Бюлова, из столицы в сторону Ормая ни разу не ездил. Что ж, если мы ошиблись в своих возможностях достигать к назначенному времени тех или иных точек маршрута, то переночуем лишние разы и под открытым небом.

Загрузка...